hiszpańskie idiomy z częściami ciała

 0    15 adatlap    mB1
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
mieć po dziurki w nosie
kezdjen tanulni
estar hasta las narices de alguien
być pępkiem świata
kezdjen tanulni
ser el ombligo del mundo
być głupim, mało inteligentnym
kezdjen tanulni
no tener dos dedos de frente
być bardzo zżytym z kimś
kezdjen tanulni
ser uña y carne
ignorować, olewać
kezdjen tanulni
dar la espalda a alguien
robić sobie z kogoś żarty
kezdjen tanulni
tomar el pelo a alguien
wyrzucać w twarz
kezdjen tanulni
echar algo en cara a alguien
bezwstydnik
kezdjen tanulni
el caradura
pchać się z łapami
kezdjen tanulni
meter mano a alguien
podejrzewać
kezdjen tanulni
tener la mosca detrás de la oreja
dojść do rękoczynów
kezdjen tanulni
llegar a las manos
za moimi plecami
kezdjen tanulni
a mis espaldas
mówić rzeczy wprost, w twarz
kezdjen tanulni
decir las cosas a la cara a alguien
mówić wszystko co ślina na język przyniesie
kezdjen tanulni
no tener pelos en la lengua
że też ma czelność!
kezdjen tanulni
¡Vaya cara que tiene!

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.