kérdés |
válasz |
por + sustantivo Se mudó a Barcelona por su trabajo. Cancelaron el viaje por la lluvia. porque + verbo conjugado Estudia medicina porque quiere ayudar a los demás. No salió porque estaba cansado. Lo hizo por dinero./Fue castigado por su actitud./Se fue por la lluvia./Luchó por sus derechos./Lloraba por el dolor. // No vino porque estaba enfermo/Estudia francés porque quiere viajar a París. kezdjen tanulni
|
|
pour + nom Elle a déménagé à Barcelone pour son travail. Ils ont annulé le voyage pour la pluie. parce que + verbe conjugué Il étudie la médecine parce qu’il veut aider les autres. Elle n’est pas sortie parce qu’elle était fatiguée. Il l’a fait pour l’argent./Il a été puni pour son attitude./Il est parti pour la pluie/Elle pleurait pour la douleur. //Il n’est pas venu parce qu’il était malade./Elle l’a refusé parce que ça ne l’intéressait pas.
|
|
|
para + infinitivo Estudia español para leer en español. Viajó a México para aprender el idioma. porque + quiero / quieres / quiere + infinitivo Estudia español porque quiere vivir en España. Viajó a México para aprender el idioma./Trabaja mucho para ganar más dinero./Estudia español porque quiere vivir en España./Aprendes francés porque quieres trabajar en París. kezdjen tanulni
|
|
pour + infinitif Il étudie l’espagnol pour lire en espagnol. parce que + je veux / tu veux / il veut + infinitif Il étudie l’espagnol parce qu’il veut vivre en Espagne. Il travaille beaucoup pour gagner plus d’argent./Il va à la salle pour être en forme./Nous voyageons beaucoup parce que nous voulons découvrir le monde./Elle cuisine parce qu’elle veut manger sainement.
|
|
|
EXPRESAR INTENCIONES Y PLANES: querer + infinitivo ✅ Conjugación: yo quiero tú / vos quieres / querés él / ella / usted quiere nosotros/as queremos vosotros/as queréis ellos/as / ustedes quieren Quiero leer y pasear. ¿Qué queréis hacer este fin de semana? Nosotros queremos vivir en España. kezdjen tanulni
|
|
EXPRIMER DES INTENTIONS ET DES PLANS: vouloir + infinitif ✅ Conjugaison: je veux tu veux il / elle / on veut nous voulons vous voulez ils / elles veulent Je veux lire et me promener. Qu’est-ce que vous voulez faire ce week-end? Nous voulons vivre en Espagne.
|
|
|
SER + ADJETIVO Se usa para describir características o cualidades de personas, lugares o cosas. Ejemplos: Perú es muy bonito. Los peruanos son amables. La comida mexicana es picante. El clima en Cancún es cálido. kezdjen tanulni
|
|
ÊTRE + ADJECTIF On utilise cette structure pour décrire une caractéristique ou une qualité. Exemples: Le Pérou est très beau. Les Péruviens sont très sympathiques. Le climat de Cancún est chaud.
|
|
|
SER + SUSTANTIVO Se usa para definir o decir qué es alguien o algo, su identidad o categoría. Ejemplos: México es un país muy turístico. Las rancheras son canciones tradicionales mexicanas. Carlos es médico. Lima es la capital de Perú. kezdjen tanulni
|
|
ÊTRE + NOM On utilise cette structure pour définir ou identifier ce que c’est ou qui c’est. Exemples: Le Mexique est un pays très touristique. Les rancheras sont des chansons traditionnelles mexicaines. Carlos est médecin.
|
|
|
Hay es la forma impersonal del presente del verbo haber y se usa para informar de la existencia de algo. Es invariable y se utiliza igual para sustantivos en singular o plural. En Barcelona hay un estadio de fútbol muy grande. En Ciudad de México hay una plaza muy famosa: El Zócalo. kezdjen tanulni
|
|
Il y a est l'équivalent impersonnel utilisé pour exprimer l'existence de quelque chose. Cette expression est invariable et s'emploie de la même manière au singulier et au pluriel. À Barcelone, il y a un grand stade de football. À Mexico, il y a une place très célèbre: la Plaza del Zócalo. Au Paraguay, il y a deux langues officielles.
|
|
|
EL SUPERLATIVO El superlativo sirve para indicar que un lugar, persona o cosa posee el grado máximo o mínimo de una cualidad dentro de un grupo o conjunto. Se forma generalmente con: el/la/los/las + más + adjetivo (+ de + grupo) El Prado es el museo más famoso de Madrid. Asunción es la ciudad más grande de Paraguay. kezdjen tanulni
|
|
Le superlatif sert à indiquer que quelqu’un ou quelque chose possède le degré maximum (ou minimum) d’une qualité au sein d’un groupe. On forme généralement le superlatif avec: le/la/les + plus + adjectif (+ de + groupe) Le Prado est le musée le plus célèbre de Madrid. Asunción est la plus grande ville du Paraguay.
|
|
|
MUCHO / MUCHA / MUCHOS / MUCHAS + SUSTANTIVO Se usa para expresar gran cantidad o número de algo. Se debe concordar en género y número con el sustantivo. En esta región hay mucho café. En esta ciudad hay mucha contaminación. En España hay muchos tipos de queso. En México hay muchas ciudades bonitas. kezdjen tanulni
|
|
BEAUCOUP DE + NOM S’utilise pour exprimer une grande quantité. Pas de variation en genre ou nombre du quantificateur, mais le nom suit avec son genre et nombre. Dans cette région, il y a beaucoup de café. Dans cette ville, il y a beaucoup de pollution. En Espagne, il y a beaucoup de types de fromage. Au Mexique, il y a beaucoup de belles villes.
|
|
|
MUY + ADJETIVO Se usa para intensificar la cualidad del adjetivo. El lago Maracaibo es muy grande. Las selvas de Venezuela son muy húmedas. kezdjen tanulni
|
|
TRÈS + ADJECTIF S’utilise pour intensifier la qualité exprimée par l’adjectif. Le lac Maracaibo est très grand. Les forêts du Venezuela sont très humides.
|
|
|
VERBO + MUCHO Se usa para indicar intensidad o cantidad en la acción expresada por el verbo. En el sur de Argentina llueve mucho kezdjen tanulni
|
|
VERBE + BEAUCOUP S’utilise pour indiquer l’intensité ou la quantité dans l’action exprimée par le verbe Dans le sud de l’Argentine, il pleut beaucoup.
|
|
|
¿Cómo es el clima en Cuba? kezdjen tanulni
|
|
Quel temps fait-il à Cuba?/Comment est le climat à Cuba?
|
|
|
¿Cuántos habitantes tiene...? kezdjen tanulni
|
|
Combien d’habitants y a-t-il à Paris?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Cuántas lenguas oficiales hay en Perú? kezdjen tanulni
|
|
Combien de langues officielles y a-t-il au Pérou?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Qué gran río nace en Perú? kezdjen tanulni
|
|
Quel se usa para preguntar sobre un sustantivo específico (¿Cuál?/¿Qué...? con sustantivo). Ejemplo: Quel grand fleuve? Quel grand fleuve prend sa source au Pérou? Quoi se usa generalmente sin sustantivo o después de preposiciones, como en respuestas cortas o para pedir aclaración. De quoi parles-tu?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
¿Cuál es la capital de Venezuela? kezdjen tanulni
|
|
quel est un pronom interrogatif utilisé avant un nom pour demander « quelle / quel / quels / quelles » lorsqu’on pose une question sur une chose ou une personne, et que le nom suit directement. Quelle est la capitale du Venezuela? Lequel/Laquelle /Lesquels/ Lesquelles sont des pronoms relatifs ou interrogatifs utilisés à la place d’un nom quand on parle déjà de quelque chose et qu’on veut désigner précisément un élément parmi un groupe Tu as plusieurs livres. Lequel préfères-tu?
|
|
|
Cuáles son los dos países de habla hispana más grandes? kezdjen tanulni
|
|
Quels sont les deux plus grands pays hispanophones?
|
|
|
LLEVAR 🔹 Tener algo consigo mismo / transportar ¿Llevas dinero? Necesito 10 euros. Siempre llevo mi paraguas cuando llueve. 🔹 Vestir o tener puesto algo Hoy llevo un vestido rojo. En invierno llevo bufanda y gorro. kezdjen tanulni
|
|
PORTER (équivalent de “llevar” cuando se refiere a ropa) Aujourd’hui, je porte une robe rouge. 2. AVOIR SUR SOI / EMPORTER (équivalent de “llevar” algo consigo) Tu as de l’argent sur toi? J’ai besoin de 10 euros. Je prends toujours mon parapluie quand il pleut. En hiver, je porte une écharpe et un bonnet.
|
|
|
LLEVARSE 🔹 Elegir algo y llevárselo / comprar algo / tomar una decisión entre varias opciones Me llevo este jersey rojo. Es más barato que el verde. ¿Te gusta esta chaqueta? — Sí, me la llevo. kezdjen tanulni
|
|
PRENDRE / EMPORTER / ACHETER (équivalent de “llevarse”) Je prends ce pull rouge. Il est moins cher que le vert. Cette veste me plaît, je la prends.
|
|
|
Los determinantes demostrativos indican la distancia (física o simbólica) entre el hablante y el objeto o persona mencionada. Formas principales: este – masculino, singular esta – femenino, singular estos – masculino, plural estas – femenino, plural Este jersey es muy bonito. (masculino singular) Esta camiseta es cómoda. (femenino singular) Estos zapatos son nuevos. (masculino plural) Estas sandalias son baratas. (femenino plural) Se colocan delante del sustantivo y concuerdan en género y número. kezdjen tanulni
|
|
Formes principales: ce – masculin, singulier (devant consonante) cet – masculin, singulier (devant voyelle o h muette) cette – féminin, singulier ces – pluriel, pour les deux genres Ce pull est très joli. (masculin singulier) Cet homme est professeur. (masculin singular devant voyelle) Cette chemise est élégante. (féminin singulier) Ces chaussures sont confortables. (pluriel)
|
|
|
Podemos usar el artículo definido + adjetivo, y ese adjetivo funciona como sustantivo. ✅ Estructura: el / la / los / las + adjetivo También: el / la / los / las + expresión descriptiva ¿Qué coche usamos: el nuevo o el viejo? → el coche nuevo / el coche viejo → ✅ el nuevo / el viejo Luis quiere comprar la camiseta verde y Julia, la azul. → ✅ la verde / la azul Los zapatos más caros son los negros. → ✅ los negros kezdjen tanulni
|
|
On utilise l’adjectif (ou groupe descriptif) avec un article défini (le, la, les) → le tout devient un nom. ✅ Structure: le / la / les + adjectif le / la / les + complément descriptif (ex. "à bretelles") Quelle voiture on prend: la neuve ou la vieille? → ✅ la neuve / la vieille Louis veut acheter la chemise verte, et Julie, la bleue. → ✅ la verte / la bleue Les chaussures les plus chères sont les noires. → ✅ les noires
|
|
|
¿Qué + sustantivo? Se usa para preguntar por una cosa (o persona, lugar, etc.) entre varios del mismo tipo. Ejemplos: ¿Qué camisa prefieres? ¿Qué coche compramos? ¿Qué zapatos son más cómodos? kezdjen tanulni
|
|
Quel / Quelle / Quels / Quelles + nom On utilise cette structure pour interroger directement sur un nom. L’adjectif interrogatif s’accorde en genre et en nombre avec le nom. Exemples: Quelle chemise préfères-tu? Quel film regardes-tu? Quelles chaussures achètes-tu?
|
|
|
¿Cuál? / ¿Cuáles? Se usa cuando ya sabemos a qué tipo de objeto nos referimos y no repetimos el sustantivo. Ejemplos: ¿Cuál prefieres? — La azul. ¿Cuáles son más elegantes? — Los negros. Hay dos faldas. ¿Cuál quieres? kezdjen tanulni
|
|
Lequel / Laquelle / Lesquels / Lesquelles On l’utilise quand on connaît déjà le nom ou le contexte, donc on ne le répète pas. Cela correspond à "cuál/cuáles" en espagnol. Exemples: Lequel préfères-tu? — Le bleu. Lesquelles sont les plus chères? Laquelle est ta sœur?
|
|
|
¿Cuánto cuesta...? / ¿Cuánto cuestan...? Se usa para preguntar el precio de una cosa o cosas. ¿Cuánto cuesta este vestido? (Pregunta por el precio de un vestido en singular.) ¿Cuánto cuestan estos vestidos? (Pregunta por el precio de varios vestidos en plural.) kezdjen tanulni
|
|
Combien coûte...? / Combien coûtent...? On utilise pour demander le prix d’une chose ou de plusieurs choses. Combien coûte cette robe? (On demande le prix d’une robe au singulier.) Combien coûtent ces robes? (On demande le prix de plusieurs robes au pluriel.)
|
|
|
TENER QUE + infinitivo se usa para expresar obligación o necesidad. Ejemplo: Tengo que llevar el pasaporte. Tienes que estudiar mucho. Tenemos que salir temprano. kezdjen tanulni
|
|
devoir + verbe à l’infinitif pour exprimer une obligation ou une nécessité, comme en espagnol avec tener que + infinitivo. Exemples: Je dois apporter mon passeport. Tu dois étudier beaucoup. Il doit travailler demain. Nous devons partir tôt. Vous devez préparer le repas. Ils doivent venir à la réunion.
|
|
|
A mí me gusta el cine. A ti te gusta ir al cine. A él le gusta la película. A nosotros nos gustan las películas de acción. A vosotros os gustan las comedias. A ellos les gustan los documentales. A mí me A ti / a vos te A él / ella / usted le A nosotros / nosotras nos A vosotros / vosotras os A ellos / ellas / ustedes les kezdjen tanulni
|
|
Ça me plaît, le cinéma. Ça te plaît d’aller au cinéma? Ça lui plaît, ce film. Ça nous plaît, les films d’action. Ça vous plaît, les comédies? Ça leur plaît, les documentaires. me (m’) te (t’) lui nous vous leur
|
|
|
(A mí) me encanta el flamenco. (A mí) me gusta mucho el flamenco (y también (a mí) me gusta bastante el rock). (A mí) no me gusta mucho el flamenco. (A mí) no me gusta el flamenco (ni tampoco (a mí) no me gusta nada el rock). J’adore le flamenco. J’aime beaucoup le flamenco (et j’aime assez le rock). Je n’aime pas beaucoup le flamenco. Je n’aime pas le flamenco (et je n’aime pas du tout le rock). kezdjen tanulni
|
|
J'adore le flamenco. J'aime beaucoup le flamenco (et j'aime aussi beaucoup le rock). Je n'aime pas beaucoup le flamenco. Je n'aime pas le flamenco (et je n'aime pas du tout le rock). Encantar ≈ adorer Gustar ≈ aimer
|
|
|
Mi padre es muy amable. Mis hermanos viven en Madrid. Tu casa es grande. Tus amigos son simpáticos. Su libro está en la mesa. Sus calles son bonitas. kezdjen tanulni
|
|
Mon père est gentil. Ma mère travaille beaucoup. Mes frères habitent à Paris. Ton ami est drôle. Ta sœur est gentille. Tes livres sont sur la table. Son chien est grand. Ses maisons sont belles.
|
|
|
mi (posesivo) → indica que algo pertenece a alguien. Ejemplo: Mi madre es simpática. kezdjen tanulni
|
|
ma (mi, femenino) / mon (mi, masculino) Ejemplo: Ma mère est gentille.
|
|
|
mí (pronombre personal, objeto de preposición) → se usa para referirse a uno mismo. Ejemplo: A mí me gusta el chocolate. kezdjen tanulni
|
|
moi (pronombre tónico) Ejemplo: Moi, j’aime le chocolat.
|
|
|
tu (posesivo) → indica que algo pertenece a la persona a la que hablamos. kezdjen tanulni
|
|
ta (femenino) / ton (masculino) Ejemplo: Ta maison est jolie.
|
|
|
tú (pronombre personal) → sujeto de la oración, refiere a la persona a la que hablamos. Ejemplo: ¿Tú vienes mañana? kezdjen tanulni
|
|
tu (pronombre sujeto) Ejemplo: Tu viens demain?
|
|
|
te (pronombre) → objeto directo o indirecto. Ejemplo: ¿Te gusta el café? kezdjen tanulni
|
|
te (pronombre objeto directo/indirecto) Ejemplo: Est-ce que le café te plaît?
|
|
|
té (sustantivo) → bebida. Ejemplo: ¿Quieres té o café? kezdjen tanulni
|
|
thé (sustantivo) Ejemplo: Veux-tu du thé ou du café?
|
|
|
el (artículo definido) → indica un sustantivo masculino. Ejemplo: El perro está en el jardín. kezdjen tanulni
|
|
le (artículo definido masculino) Ejemplo: Le chien est dans le jardin.
|
|
|
él (pronombre personal) → se usa para referirse a una persona o cosa. Ejemplo: Él es mi amigo. kezdjen tanulni
|
|
il (pronombre sujeto masculino) Ejemplo: Il est mon ami.
|
|
|
que (conjunción o pronombre relativo) → une oraciones o introduce información. Ejemplo: El libro que compré es interesante. kezdjen tanulni
|
|
que (conjunción o pronombre relativo) Ejemplo: Le livre que j’ai acheté est intéressant.
|
|
|
qué (pronombre interrogativo o exclamativo) → pregunta o exclamación. Ejemplo: ¿Qué haces? kezdjen tanulni
|
|
que (en preguntas), qu’est-ce que (frase interrogativa) Ejemplo: Qu’est-ce que tu fais?
|
|
|
como (conjunción comparativa) → indica comparación. Ejemplo: Corre como un atleta. kezdjen tanulni
|
|
comme (comparativo) Ejemplo: Il court comme un athlète.
|
|
|
cómo (adverbio interrogativo o exclamativo) → pregunta o exclamación. Ejemplo: ¿Cómo estás? kezdjen tanulni
|
|
comment (interrogativo) Ejemplo: Comment ça va?
|
|
|
por qué (dos palabras) → se usa en preguntas para pedir la causa. Ejemplo: ¿Por qué estudias? kezdjen tanulni
|
|
pourquoi (interrogativo) Ejemplo: Pourquoi étudies-tu?
|
|
|
porque (una palabra) → se usa para responder, indica causa o motivo. Ejemplo: Estudio porque quiero aprender. kezdjen tanulni
|
|
parce que (conjunción causal) Ejemplo: J’étudie parce que je veux apprendre.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
(Casi) todos los días / meses / sábados... kezdjen tanulni
|
|
(Presque) tous les jours / mois / samedis...
|
|
|
(Casi) todas las tardes / semanas... kezdjen tanulni
|
|
(Presque) tous les après-midi / semaine...
|
|
|
Una vez a la semana / al mes... kezdjen tanulni
|
|
Une fois par semaine / une fois par mois...
|
|
|
Dos veces a la semana / al mes... kezdjen tanulni
|
|
Deux fois par semaine / par mois...
|
|
|
Los viernes / sábados / domingos... kezdjen tanulni
|
|
Vendredis / Samedis / Dimanches...
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Yo, primero, desayuno y, después, me ducho. Luego, me visto... kezdjen tanulni
|
|
D'abord, je prends mon petit-déjeuner, puis je prends une douche. Ensuite, je m'habille...
|
|
|
Antes de comer, me lavo las manos. kezdjen tanulni
|
|
Avant de parler, réfléchis. Avant de sortir, éteins la lumière.
|
|
|
Después de estudiar, vi una película. Después de comer, salimos al parque. kezdjen tanulni
|
|
Après s’être levé, il a pris une douche po „après” we francuskim nie używamy zwykłego bezokolicznika, tylko bezokolicznik czasu przeszłego, tzn. „avoir/être” + participe passé (czyli forma „po + zrobieniu czegoś”).
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
La preposición de se utiliza para indicar el contenido exacto o los ingredientes principales de un alimento o bebida. Es decir, cuando queremos decir de qué está hecho algo, usamos de. Sopa de verduras → La sopa está hecha de verduras. Jugo de naranja → El jugo proviene de naranjas. Ensalada de atún → La ensalada tiene atún como ingrediente principal. kezdjen tanulni
|
|
La préposition de est utilisée pour exprimer la composition précise ou l’ingrédient principal d’un plat ou d’une boisson. Cela signifie que lorsque l’on veut dire de quoi quelque chose est fait, on utilise de. à / au / aux (francuski) → używane w nazwach potraw i mowie potocznej jako zamiennik „de” (np. omelette au fromage) Soupe de légumes → La soupe est faite de légumes. Jus d’orange → Le jus vient des oranges. Salade de thon → La salade contient du thon comme ingrédient principal.
|
|
|
La preposición con se usa para expresar que algo viene acompañado o añadido con otro elemento, es decir, cuando hablamos de complementos o acompañamientos de un plato. kezdjen tanulni
|
|
La préposition avec est utilisée pour indiquer qu’un plat est accompagné ou servi avec un autre élément, c’est-à-dire pour parler des accompagnements.
|
|
|
Los pronombres personales de objeto directo (lo, la, los, las) se usan para reemplazar un objeto directo ya mencionado, evitando repetirlo. lo (masculino singular) la (femenino singular) los (masculino plural) las (femenino plural) Ejemplo: — ¿Dónde compras la fruta? — Siempre la compro en el mercado. kezdjen tanulni
|
|
Les pronoms personnels compléments d’objet direct (le, la, les) remplacent un complément d’objet direct déjà mentionné pour éviter la répétition. le (masculin singulier) la (féminin singulier) les (pluriel pour les deux genres) Exemple: — Où achètes-tu les fruits? — Je les achète toujours au marché.
|
|
|
Está a (unos) 20 minutos. Está a (unos) 200 metros kezdjen tanulni
|
|
C'est à environ 20 minutes. C'est à environ 200 mètres.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Usamos saber para habilidades aprendidas o conocimientos: Sé ruso. Sé tocar la guitarra. Usamos poder para capacidad o posibilidad (física o circunstancial): No puedo leer esto (porque no llevo gafas). Puedo hablar ahora (porque tengo tiempo). kezdjen tanulni
|
|
On utilise souvent savoir pour exprimer des compétences ou des savoir-faire acquis: Je sais parler russe. Je sais jouer de la guitare. On utilise pouvoir pour exprimer la capacité ou la possibilité, souvent liée à une condition physique ou à des circonstances -> Je ne peux pas lire ça (parce que je n’ai pas mes lunettes). Je peux parler maintenant (parce que j’ai le temps).
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
il ne conduit pas mal du tout
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
il ne conduit pas très bien
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ils ne conduisent pas bien du tout
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
más ... que Mario es más alto que Carlos. kezdjen tanulni
|
|
plus ... que Mario est plus grand que Carlos.
|
|
|
menos ... que La camiseta azul es menos cara que la verde. kezdjen tanulni
|
|
moins... que La chemise bleue est moins chère que la verte.
|
|
|
tan ... como Mi casa está tan cerca de la escuela como mi oficina. kezdjen tanulni
|
|
aussi ... que Ma maison est aussi proche de l’école que mon bureau.
|
|
|
verbo + más/menos + que Yo hablo más que él. kezdjen tanulni
|
|
verbe + plus/moins + que je parle plus que lui.
|
|
|
verbe + plus/moins + que Je parle plus que lui. kezdjen tanulni
|
|
verbe + plus/moins + que Je parle plus que lui.
|
|
|
mejor Yo cocino mejor que tú. kezdjen tanulni
|
|
meilleur(e) Je cuisine mieux que toi.
|
|
|
peor Este restaurante es peor que el de tu calle. kezdjen tanulni
|
|
pire Ce restaurant est pire que celui de ta rue.
|
|
|
mayor Mi hermana es mayor que yo. kezdjen tanulni
|
|
aîné(e) Ma sœur est aînée que moi.
|
|
|
menor Soy un año menor que tú. kezdjen tanulni
|
|
cadet(te) Je suis cadet d’un an.
|
|
|
el/la más ... La montaña más alta de América. kezdjen tanulni
|
|
le/la plus ... La montagne la plus haute d’Amérique.
|
|
|
el/la menos ... El restaurante menos caro de la calle. kezdjen tanulni
|
|
le/la moins ... Le restaurant le moins cher de la rue.
|
|
|
Para expresar el superlativo en francés se usa la estructura: el/la/los/las + más/menos + adjetivo + de/del grupo kezdjen tanulni
|
|
le / la / les + plus / moins + adjetivo + de + grupo L’Aconcagua est la montagne la plus haute d’Amérique.
|
|
|
a + hora (de la mañana / tarde / noche) kezdjen tanulni
|
|
à + heure (du matin / de l’après-midi / du soir) Me levanto a las ocho. → Je me lève à huit heures du matin. Hacemos una pausa a la una. → Nous faisons une pause à une heure de l’après-midi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
No trabajo por la tarde. → Je ne travaille pas l’après-midi. Estudio por la noche. → J’étudie le soir. Me levanto tarde por la mañana. → Je me lève tard le matin.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
de... à... / de... jusqu’à... Trabajamos de 9h a 18h. → Nous travaillons de 9h à 18h.
|
|
|
en + mes / estación / año kezdjen tanulni
|
|
en + mois / saison / année Mi cumpleaños es en abril. → Mon anniversaire est en avril. En primavera. → Au printemps.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
avant de + infinitif Hago deporte antes de cenar. → Je fais du sport avant de dîner.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
après + infinitif passé (avoir/être + participe passé) ou (plus courant à l’oral): après + nom/verbe substantivé Juego en internet después de cenar. → Je joue sur Internet après avoir dîné. (ou: après le dîner)
|
|
|
También quiero un zumo de naranja kezdjen tanulni
|
|
También quiero un zumo de naranja
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Il n’y a ni théâtre ni cinéma.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Soy japonesa, pero hablo español con mi familia. kezdjen tanulni
|
|
Je suis japonaise, mais je parle espagnol avec ma famille.
|
|
|
Yo tengo el pelo muy negro y corto, en cambio ella lo tiene rubio y largo. kezdjen tanulni
|
|
J’ai les cheveux très noirs et courts, par contre elle les a blonds et longs.
|
|
|
¿Desde cuándo conoces a Pedro? Desde el año pasado. / Desde agosto. Desde hace un año. / Desde hace dos meses. Akira vive en España desde enero del año pasado kezdjen tanulni
|
|
Akira vit en Espagne depuis janvier de l’année dernière.
|
|
|
Desde hace + años / meses / semanas / días Paul vive en España desde hace veinte años. kezdjen tanulni
|
|
Depuis + années / mois / semaines / jours Paul vit en Espagne depuis vingt ans.
|
|
|
Me cuesta mucho hablar./ Nos cuestan los verbos./ ¿Qué es lo que más te cuesta?/ A mí me cuesta mucho pronunciar la erre. kezdjen tanulni
|
|
J’ai du mal à parler /Nous avons du mal avec les verbes./ Qu’est-ce qui est le plus difficile pour toi?/ Moi, j’ai beaucoup de mal à prononcer le "r".
|
|
|
Para mí, lo más difícil es entender a la gente./Pues para mí, lo más difícil son los verbos. kezdjen tanulni
|
|
Pour moi, le plus dur c'est de comprendre les gens./Eh bien, pour moi, le plus dur ce sont les verbes.
|
|
|
Para mí, es muy difícil entender películas en español./Para mí, son muy difíciles las palabras largas. kezdjen tanulni
|
|
Pour moi, c'est très difficile de comprendre les films en espagnol./Pour moi, les mots longs sont très difficiles.
|
|
|
Me siento inseguro cuando hablo con nativos./Pues yo, cuando hablo con mis amigos, me siento bien./Lo paso fatal cuando no entiendo las bromas. kezdjen tanulni
|
|
Je me sens mal à l'aise quand je parle aux autochtones./Eh bien, quand je parle à mes amis, je me sens bien./J'ai des moments terribles quand je ne comprends pas les blagues.
|
|
|
Va (muy) bien + infinitivo + nombres en singular Va muy bien practicar todos los días. kezdjen tanulni
|
|
C’est (très) bien de + infinitif pour + nom (singulier) C’est très bien de pratiquer tous les jours.
|
|
|
Van (muy) bien + nombres en plural Van muy bien los intercambios lingüísticos kezdjen tanulni
|
|
Ça marche (très) bien + nom pluriel Ça marche (très) bien → dosł. „To działa (bardzo) dobrze” – uniwersalne i naturalne Ils/Elles sont (très) utiles / efficaces → kiedy chcemy podkreślić użyteczność, skuteczność rzeczy Les échanges linguistiques, ça marche très
|
|
|
Trabajé como periodista durante dos años. Vivo en España desde febrero. Estudio chino desde hace unos meses. Vivi en casa de mis padres hasta los 19 años. Trabajé en un banco de 2006 a 2012*. (= desde... hasta...).. kezdjen tanulni
|
|
J'ai travaillé comme journaliste pendant deux ans. Je vis en Espagne depuis février. J'étudie le chinois depuis quelques mois. J'ai vécu chez mes parents jusqu'à mes 19 ans. J'ai travaillé dans une banque de 2006 à 2012*. (= de... à...).
|
|
|
Se casaron en 2016 y tres años más tarde se divorciaron. Nos conocimos en 2015 y seis meses después nos fuimos a vivir juntos. Ernesto acabó la carrera en julio y al mes siguiente encontró trabajo. kezdjen tanulni
|
|
Ils se sont mariés en 2016 et ont divorcé trois ans plus tard. Nous nous sommes rencontrés en 2015 et avons emménagé ensemble six mois plus tard. Ernesto a obtenu son diplôme en juillet et a trouvé un emploi le mois suivant.
|
|
|
Me siento seguro/a / bien / mal... kezdjen tanulni
|
|
Je me sens en sécurité / bien / mal...
|
|
|
Lo paso genial / bien / mal /fatal... kezdjen tanulni
|
|
J'ai passé un très bon moment / bon / mauvais / terrible...
|
|
|
Me da vergüenza / miedo... kezdjen tanulni
|
|
|
|
|