Hiszpański 3

 0    531 adatlap    Demorgorgom
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
dużo gadać
aż po łokcie
kezdjen tanulni
hablar hasta por los codos
małe dzieci dużo gadają
kezdjen tanulni
los niños pequeños hablan hasta por los codos
jest załamany bo wyrzucili z pracy
powiedzenie
kezdjen tanulni
está de capa caída porque le echaron del trabajo
lo do rzeczy, le do osób... Le to może być on albo ona, generalnie nie wiem o kogo chodzi, chyba że wynika to z kontekstu, jeśli nie a chcę to jasno powiedzieć to doprecyzowuje używając "a" le echaron a mi amigo del trabajo
Wygląda na to, że jesteś załamana
kezdjen tanulni
parece que estas de capa caída
być cicho/nic nie mówić
kezdjen tanulni
no decir ni mu
nie powiedziałeś ani słowa odkąd przyjechaliśmy
kezdjen tanulni
no has dicho ni mu desde que llegamos
Obiecaj mi, że nie powiesz słowa o tym co ci powiedziałem
kezdjen tanulni
prométeme que no dieras ni mu de lo que te conté a nadie
imperfecto de subjuntivo - decir - diera lub dijera! obie wersje są poprawne
nic nie mówisz przy szefie
kezdjen tanulni
no dices ni mu frente al jefe
nie urodziłem się wczoraj
znaczenie takiej jak w polsce. nie urodził me się wczoraj, masz mnie za naiwniaka?
kezdjen tanulni
yo no nací ayer
ale to oczywiste że to jego kochanka
kezdjen tanulni
pero es obvio que es su amante
to może być jego kochanka lub jej kochanek... ba! nawet jego kochanek i jej kochanka... Wszystko zależy od kontekstu
znać jak własną kieszeń
powiedzonko
kezdjen tanulni
conocer como la palma de mi mano
Znam to miasto jak własną kieszeń
kezdjen tanulni
conozco esta ciudad como la palma de mi mano
Juan i ja dorastaliśmy razem
kezdjen tanulni
Juan y yo crecimos juntos
coś podejrzewać/ coś śmierdzi
powiedzonko, mieć kota zamkniętego
kezdjen tanulni
haber gato encerrado
Wydaje mi się że coś tu śmierdzi
Coś nie gra, coś jest nie tak
kezdjen tanulni
creo que aquí hay gato encerrado
zeznawać przeciw
kezdjen tanulni
testificar contra
cały czas
kezdjen tanulni
a todas horas
cały czas używa swojej komórki
kezdjen tanulni
el usa su móvil a todas horas
żyje cały czas w stresie
kezdjen tanulni
ella vive estresada a todas horas
nic dziwnego, że jest taki gruby
kezdjen tanulni
con razón está tan gordo
brzmi dziwnie, ale tak to właśnie wygląda. Zdanie sprawdzone
Wyrzucono mnie z pracy z powodu nieporozumienia
kezdjen tanulni
me echaron del trabajo por culpa de un malentendido
być zszokowanym/ zamurować
kezdjen tanulni
quedarse de piedra
Kiedy dowiedziałem się, że będę tatą, byłem w szoku.
kezdjen tanulni
me quedé de piedra al enterarme de que iba a ser papá
Musisz po mnie przyjechać tak szybko, jak to możliwe
kezdjen tanulni
necesito que vengas a recogerme cuanto antes
zapłać mi to, co jesteś mi winien tak szybko, jak to możliwe
kezdjen tanulni
pagame lo que me debes cuanto antes
wyślij mi plik tak szybko, jak to możliwe
kezdjen tanulni
mándame el archivo cuanto antes
Po prostu tęskniłam za piękną, letnią pogodą
kezdjen tanulni
solo echaba de menos el buen tiempo del verano
w celu zdobycia ich zaufania
kezdjen tanulni
a fin de ganar su confianza
ważne jest "a fin de" w celu, aby, żeby
w celu, aby, żeby
kezdjen tanulni
a fin de
prawie skończył loda (jeść)
kezdjen tanulni
casi acababa su helado
i wtedy
i było właśnie wtedy kiedy
kezdjen tanulni
y fue entonces cuando
znęcanie się w szkole
kezdjen tanulni
el acoso escolar
zapewniając go
kezdjen tanulni
asegurándole
Rozmawiałem o tym z jego rodzicami.
kezdjen tanulni
comenté el asunto con sus padres
skontaktować się z
kezdjen tanulni
ponerse en contacto con
jako dziecko
kezdjen tanulni
de crío
dosłownie oznacza coś w rodzaju "kiedy rosołem"
jako dziecko też przeżywałam podobne sytuacje
kezdjen tanulni
de crío también pase por situaciones similares
nie jest łatwo to przezwyciężyć
strach, wstyd itd.
kezdjen tanulni
no es fácil de superar
Nie chce mi się
dosłownie daje mi lenistwo
kezdjen tanulni
me da pereza
można oczywiście powiedzieć se me quitan las ganas, ale me da pereza jest bardziej potoczne
Rozpętała się burza
kezdjen tanulni
se desató una tormenta
desatarse. Pamiętasz jak jest zawiązać sznurowadła? atar los cordones, skoro atar to zawiązać a desatar rozwiązać, można powiedzieć, że Hiszpanie podobnie jak my mówią o rozpętującej się wojnie czy burzy. To tak aby łatwiej było zapamiętać
przeprowadzić, wykonywać
badanie, Projekt... w każdym razie nie się!
kezdjen tanulni
llevar a cabo
wskazówki
kezdjen tanulni
indicaciones
To nie był żaden problem
kezdjen tanulni
no ha sido ninguna molestia
Wynoś się stąd
kezdjen tanulni
largo de aquí
braterstwo
kezdjen tanulni
la hermandad
Nie mogę już znieść kolejnych bzdur
kezdjen tanulni
no aguanto mas gilipolleces
Zatrzymaj to
dla siebie na pamiątkę
kezdjen tanulni
quédeselo
pulpet
kezdjen tanulni
la albóndiga
skandal
kezdjen tanulni
escándalo
dobrze nie mogę narzekać
kezdjen tanulni
bien no me puedo quejar
gdyż, bowiem
bardziej wyszukane niż zwykłe bo, ponieważ
kezdjen tanulni
ya que
to samo co porque, tylko nieco bardziej wyszukane, można a nawet trzeba używać zamiennie aby urozmaicić wypowiedź i nie gadać co chwila porque
nie zmieścisz się
kezdjen tanulni
no cabes
najukochańszy nauczyciel
kezdjen tanulni
el profesor más querido
najbardziej zatłoczone kawiarnie
kezdjen tanulni
cafeterías más concurridas
Zacząłem czekać, aż się przejaśni
kezdjen tanulni
me metí a esperar que escampara
Strząsnąłem wodę z kurtki
kezdjen tanulni
me sacudí el agua de la americana
zamierzałem zamówić kawę u kelnera
kezdjen tanulni
me dispuse a pedirle a un café al camarero
me dispongo estudiar - zamierzam się uczyć
zmierzyć kogoś wzrokiem od stóp do głowy (ocenić kogoś)
kezdjen tanulni
escrutar de arriba a abajo
początkowa reakcja
kezdjen tanulni
la reacción inicial
nie odrywał ode mnie wzroku
kezdjen tanulni
él no me quitaba los ojos de encima
odwzajemnić spojrzenie
kezdjen tanulni
devolver la mirada
obdarować uśmiechem
kezdjen tanulni
regalar una sonrisa
nawet, co dopiero
nie mam czasu jeść, co dopiero spać
kezdjen tanulni
mucho menos
dosłownie, dużo mniej... powiedzenie bardzo dziwne, ale sprawdzone! co najlepsze, często używane!
połączyliśmy się w serdecznym uścisku
kezdjen tanulni
nos fusionamos en un abrazo cariñoso
za dobrą robotę
kezdjen tanulni
por el buen hacer de
nauczać stanowczo i z życzliwością
kezdjen tanulni
enseñar con firmeza y cariño
lata temu
kezdjen tanulni
hace años
na twarzy pełnej zmarszczek
kezdjen tanulni
en el rostro lleno de arrugas
przez bieg czasu
kezdjen tanulni
por el correr del tiempo
ulewa
kezdjen tanulni
el aguacero
chubasco, chaparrón
zabawne anegdoty
kezdjen tanulni
las anécdotas divertidas
życie obrało zaskakujące kierunki
kezdjen tanulni
la vida ha tomado rumbos sorprendentes
niezgrabnie, niezdarnie
kezdjen tanulni
torpemente
Nie chciał mnie wyśmiewać przy wszystkich
kezdjen tanulni
no quiso ridiculizarme delante de todos
nieoczekiwane spotkanie
kezdjen tanulni
el reencuentro inesperado
kotlet, ściągawka w szkole
kezdjen tanulni
la chuleta
czas minął, burza ustała
kezdjen tanulni
el tiempo pasó la tormenta cesó
jakoś, w jakiś sposób
kezdjen tanulni
de alguna manera
przestać padać/przejaśnić się
kezdjen tanulni
escampar
przejaśniło się
kezdjen tanulni
ya escampó
nie spuszczać wzroku
kezdjen tanulni
no quitar los ojos de encima
stracić kogoś z oczu (ślad za kimś)
kezdjen tanulni
perderle el rastro a alguien
perderle la pista a alguien
Straciłem cię z oczu na miesiące
kezdjen tanulni
te había perdido la pista desde hace meses
Straciłem cię z oczu na miesiące
kezdjen tanulni
te había perdido el rastro desde hace meses
umierać
eleganckie określenie na umieranie. to takie angielskie to pass away
kezdjen tanulni
fallecer
tak mi przykro
kezdjen tanulni
lamento mucho
plotkować
kezdjen tanulni
chismosear
na czym stoimy
potocznie, pytanie o to co uzgodniliśmy, jakie są ustalenia
kezdjen tanulni
en qué quedamos
musisz to powiedzieć stanowczo
kezdjen tanulni
tienes que decirlo con firmeza
worek gwoździ
kezdjen tanulni
una bolsa de clavos
zranić kogoś
kezdjen tanulni
lastimar a alguien
wbijać gwoździe
kezdjen tanulni
martillar clavos
płot
kezdjen tanulni
la cerca
blizny
kezdjen tanulni
cicatrices
Wracać do domu
kezdjen tanulni
regresar a casa
bać się wysokości
kezdjen tanulni
tener miedo a las alturas
utknąć na gałęzi
kezdjen tanulni
atascar en una rama
nagle stopa mu się poślizgnęła
kezdjen tanulni
de repente su pie resbaló
resbalar
chwycił gałąź
kezdjen tanulni
se agarró de una rama
mówić dobrze/źle o kimś
kezdjen tanulni
hablar bien/mal de alguien
zaczyna robić się nieprzyjemnie
kezdjen tanulni
comienza a resultar incómodo
wręcz przeciwnie
nie podoba się? - wręcz przeciwnie!
kezdjen tanulni
al contrario
Kopnąć w kalendarz
idiom
kezdjen tanulni
estirar la pata
przede wszystkim
kezdjen tanulni
sobre todo
choć jest sobota - chociaż by była sobota
dwa zdania z użyciem aunque w czasach indicativo i subjuntivo BARDZO WAŻNE
choć pada (to wyjdę z psem) - nawet gdyby padało (to i tak wyjdę)
kezdjen tanulni
aunque es sábado - aunque sea sábado
indicativo mówi to co jest prawdziwe, subjuntivo wyraża obojętność - może sobie być sobota, choć by była to mi za jedno i tak i tak zamierzam coś tam zrobić...
aunque llueve - aunque llueva
mimowolność
kezdjen tanulni
involuntariedad
gorące wiadomości
kezdjen tanulni
noticias de caliente
Chcę się przy Tobie budzić
fajny czasownik oznaczający wschód słońca 😉
kezdjen tanulni
quiero amanecer contigo
nie rozłączaj się
kezdjen tanulni
no cuelgues
porywacze
kezdjen tanulni
los secuestradores
dla odmiany
kezdjen tanulni
para variar
mieć jeszcze więcej zabawy
a może raczej bawić się jeszcze więcej
kezdjen tanulni
divertirse más aún
najbardziej warte zapamiętania jest "más aún - jeszcze więcej". pozdrawiam
zakończyć jego życie
kezdjen tanulni
acabar con su vida
Mogę zostać sama
kezdjen tanulni
puedo quedarme sola
W tej okolicy nie ma wielu restauracji.
nie obfituje
kezdjen tanulni
en este barrio no abundan los restaurantes
Myślałam, żeby do ciebie zadzwonić
kezdjen tanulni
tenía pensado llamarte
słowa o przeciwstawnym znaczeniu
kezdjen tanulni
las palabras con significado opuesto
model sportowy
kezdjen tanulni
un modelo deportivo
wykonałem robotę
kezdjen tanulni
hecho abajo el trabajo
muchy siadają na jedzeniu
kezdjen tanulni
las moscas se posan en la comida
plasterek szynki
kezdjen tanulni
loncha de jamón
wyboru, która z tych opcji
kezdjen tanulni
la elección de cual de esas opciones
mięso mielone
kezdjen tanulni
la carne picada
połączyć składniki
kezdjen tanulni
integrar los ingredientes
agregar - dodać
rzucić okiem na...
kezdjen tanulni
echar un vistazo a...
dar una ojeada a - spojrzeć na coś
nieprawdaż? prawda?
kezdjen tanulni
¿no es así?
znajdować jakąkolwiek wymówkę
kezdjen tanulni
poner cualquier excusa
ciecierzyca
kezdjen tanulni
el garbanzo
przygotować ciasto
surowe!
kezdjen tanulni
preparar la masa
Nieważne że
kezdjen tanulni
igual que
wygląda na młodszą od niego
kezdjen tanulni
ella parece más joven que él
kiedy zaczęli się spotykać
kezdjen tanulni
cuando empezaron a salir
nie mogli już siebie znieść
kezdjen tanulni
ya no se soportaban
samochód ją potrącił
kezdjen tanulni
el coche la atropelló
Dziadek znowu chodzi
wcześniej siedział na wózku a teraz znów pottafi chodzić. Dosłownie dziadek wrócił do chodzenia.
kezdjen tanulni
el abuelo volvió a caminar
volver a - wrócić do czegoś, zacząć jesz raz, ponownie
Dziś zadebiutowałam tą nową sukienką
kezdjen tanulni
hoy me estreno con este vestido nuevo
premiera filmu w przyszłym tygodniu
kezdjen tanulni
la película se estrena la próxima semana
poświęcił się pracy żeby dotrzymać terminu
kezdjen tanulni
se volcó en su trabajo para cumplir con el plazo
Zespół w pracy rozpadł się z powodu braku komunikacji
kezdjen tanulni
el equipo de trabajo se resintió debido a la falta de comunicación
z powodu
kezdjen tanulni
debido a
To jest to, co umie robić najlepiej
kezdjen tanulni
es lo que mejor sabe hacer
wczoraj kuzynka powiedziała mi, że zaprosi mnie na koncert w przyszłą sobotę
kezdjen tanulni
ayer, mi prima me dijo que me invitaría al concierto al próximo sábado
UWAGA! Przyszłość w przeszłości określamy czasownikami w formie CONDICIONAL
u podnóża góry / u stóp góry
kezdjen tanulni
al pie de la montaña
jasne jak słońce
powiedzenie, czyli coś zupełnie oczywiste
kezdjen tanulni
más claro agua
jego życie całkowicie się zmieniło
dosłownie zmieniło kierunek.
kezdjen tanulni
su vida cambió de rumbo
ale nie byle jaki kogut
kezdjen tanulni
pero no cualquier gallo
złożyć doniesienie
(skargę na kogoś)
kezdjen tanulni
poner la denuncia
kuchenka/piec
stara kuchnia która grzała i można było na niej gotować
kezdjen tanulni
la estufa
dzień później
kezdjen tanulni
el día posterior
żywność/prowiant
kezdjen tanulni
viandas
po jego powrocie
kezdjen tanulni
a su regreso
mieć wiele przed sobą
kezdjen tanulni
tener mucho por delante
To jedzenie nie jest wcale pyszne
jest cokolwiek tylko nie pyszne
kezdjen tanulni
está comida es cualquier cosa menos deliciosa
takie trochę bynajmniej
ledwie słyszalny
kezdjen tanulni
apenas audible
dzikie kwiaty
kezdjen tanulni
flores silvestres
dziki to także salvaje, jednakże silvestres odnosi się do roślin i na tym polega ta różnica
dziękować z całego serca
kezdjen tanulni
agradecer de corazón
do późnych godzin nocnych
kezdjen tanulni
hasta altas horas de la noche
złe oczy
złowieszcze
kezdjen tanulni
ojos malignos
dokładnie tak jak wcześniej
kezdjen tanulni
al igual que antes
gdzie zniknął
kezdjen tanulni
por donde desaparecía
najwyraźniej
kezdjen tanulni
aparentemente
Pokusa była przytłaczająca
kezdjen tanulni
La tentación era abrumadora
przeszywać duszę
kezdjen tanulni
perforar el alma
z przodu / na przedzie
kezdjen tanulni
por delante
w miarę postępu
kezdjen tanulni
a medida que avanzaba
Załóżmy, że...
załóżmy, że ci wierzę
kezdjen tanulni
supongamos que
przytłaczająca prawda
kezdjen tanulni
la verdad abrumadora
Sowa
kezdjen tanulni
el buho
la lechuza
przerwać spokój nocy
kezdjen tanulni
romper la tranquilidad de la noche
romper - nagłe i gwałtowne przerwanie. Interrumpir, alterar bardziej łagodne
głęboki i mądry głos
kezdjen tanulni
una voz profunda y sabia
z niecierpliwością czekam aby wysłuchać twych Nauk
kezdjen tanulni
estoy ansioso por escuchar tus enseñanzas
Nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć film
kezdjen tanulni
estoy ansioso por ver la película
zrób coś bez pierdnięć
potocznie, czyli bez problemu, afery itd...
kezdjen tanulni
hacer algo sin pedos
przeciwnicy
kezdjen tanulni
adversarios
do przetrwania
kezdjen tanulni
por la supervivencia
przypadkowy, losowy
kezdjen tanulni
fortuita
ofiara, dar
kezdjen tanulni
ofrenda
w obfitości, pod dostatkiem
kezdjen tanulni
en abundancia
urzekająca, zniewalająca
kezdjen tanulni
cautivadora
opiekować się starannie
kezdjen tanulni
cuidar con esmero
esmero odnosi się do dużej dbałości... Tylko ESMERalda najlepiej się opiekuje chorymi... haki, haki, haki!
worek, sakwa
kezdjen tanulni
el saco
zrobił się zamyślony
kezdjen tanulni
él se quedó pensativo
Zasnął
kezdjen tanulni
él se quedó dormido
zatrzymał się w wejściu
kezdjen tanulni
él se detuvo en la entrada
propozycja
kezdjen tanulni
la propuesta
uprawy roślin
kezdjen tanulni
los cultivos
tak jak przewidywano
kezdjen tanulni
tal como predicho
Nigdy bym nie pomyślał
kezdjen tanulni
nunca hubiera pensado
pomysłowe rozwiązania
kezdjen tanulni
las soluciones ingeniosas
siać spustoszenie
kezdjen tanulni
causar estragos
poruszony ofertą
wzruszony propozycją
kezdjen tanulni
conmovido por la oferta
grozić przepełnieniem
w przypadkach powodzi, koryta rzek grożą wysłaniem
kezdjen tanulni
amenazar con desbordarse
gdzie go ostatnio widziano
kezdjen tanulni
donde había sido visto por última vez
pokonać każdą przeszkodę
kezdjen tanulni
superar cualquier obstáculo
śledzić, tropić
ślad
kezdjen tanulni
rastrear
czasownik odrzeczownikowy albo rzeczownik odczasownikowy;}
el rastro
trzymać na wodzy /w ryzach /w linii
kezdjen tanulni
mantener a raya
cały zdrów
kezdjen tanulni
sano y salvo
to był wyczyn
chodzi o doniosły czyn, bohaterski, odważny
kezdjen tanulni
fue una hazaña
pogawędki
kezdjen tanulni
las charlas
żyć pełnią życia
kezdjen tanulni
vivir una vida plena
motywująca, inspirująca historia
kezdjen tanulni
la motiva historia
odosobniony zakątek
kezdjen tanulni
un rincón apartado
nie pozbawione trudności
kezdjen tanulni
no exenta de dificultades
przyznać pierwszeństwo
uznać, dać
kezdjen tanulni
conceder precedencia
mieć przeczucie, że...
kezdjen tanulni
sentir corazonada
nigdy, ani razu
kezdjen tanulni
jamás
błogosławieństwo
kezdjen tanulni
la bendición
jedyne rozwiązanie jakie można sobie wyobrazić
kezdjen tanulni
la única solución que cabe imaginar
caber - mieścić... czyli dosłownie coś co mieści się w wyobraźni ?... Można dywagować na ten temat, ważne jest aby znać mechanizm. ZAPAMIĘTAĆ!
powolny i stopniowy proces
kezdjen tanulni
un proceso lento y gradual
Miotła
kezdjen tanulni
la escoba
Odpychające rzeczy
kezdjen tanulni
las cosas repulsivas
Odległe wydarzenia
kezdjen tanulni
acontecimientos remotos
wydaje się przepełnione mitami
przepełnione, najeżone, pełne
kezdjen tanulni
parece atropellado de mitos
Pierwsze zapisy dotyczące...
kezdjen tanulni
los primeros registros de...
Nadprzyrodzony
kezdjen tanulni
sobrenatural
Niegodziwości
kezdjen tanulni
las fechorías
Nocna trwoga
kezdjen tanulni
la angustia nocturna
Przetrwać
kezdjen tanulni
sobrevivir
Wywołane przez diabła
kezdjen tanulni
inducido por el diablo
Warto wspomnieć
kezdjen tanulni
cabe decir
Formy rządzenia
kezdjen tanulni
formas de regir
On przejmuje rolę główną
kezdjen tanulni
él toma protagonismo
Konfiskata dóbr
kezdjen tanulni
la confiscación de bienes
Znachorstwo
kezdjen tanulni
el curanderismo
obowiązki, prace
bardzo formalnie, literacko i nieco archaicznie... mało powszechnie w języku mówionym
kezdjen tanulni
los menesteres
powszechnie: deberes
Wszelkiej maści
kezdjen tanulni
de toda calaña
prześladowania religijne
kezdjen tanulni
la persecución religiosa
pozostałych jedenastu
kezdjen tanulni
las once restantes
rzecznik praw obywatelskich
kezdjen tanulni
defensor del pueblo
pęd (młody odrost)
również metaforycznie jako potomek
potomek
kezdjen tanulni
el retoño
el ascendente
gęsie lub kacze łapki
kezdjen tanulni
pies de oca o pato
retuszować, poprawiać
kezdjen tanulni
retocar
wyrzekać się swojej wiary
wyrzekać, zaprzeczać istnieniu
kezdjen tanulni
renegar de su fe
renegar
przerażające zaklęcia
kezdjen tanulni
espantosos hechizos
otruć, zatruć
kezdjen tanulni
envenenar
mnich
kezdjen tanulni
el freile
kara posłużyła jako lekcja/nauczka /przestroga
kezdjen tanulni
el castigo sirvió de escarmiento
lekcja, nauczka, przestroga
dosłowne odstarszenie, coś co działa odstraszająco
kezdjen tanulni
el escarmiento
zabójstwa
kezdjen tanulni
matanzas
strona internetowa jest przestarzała
kezdjen tanulni
la página web está desfasado
bitwa zakończyła się rzezią
kezdjen tanulni
la batalla terminó con una escabechina
masakra, rzeź
kezdjen tanulni
la escabechina
nie okazując skrupułów, bez wahania
kezdjen tanulni
sin mostrar reparos
narracje
kezdjen tanulni
narraciones
tymczasem
kezdjen tanulni
entretanto
zamek w stanie oblężenia
kezdjen tanulni
un castillo bajo asedio
zamiast
zamiast pytać zacznij myśleć
kezdjen tanulni
en lugar de
jest powodem dla którego...
kezdjen tanulni
es un motivo por el cual...
pełen popiołu
kezdjen tanulni
lleno de cenizas
Czy możesz nałożyć pokrywkę na garnek?
kezdjen tanulni
Puedes poner la tapa en la olla, por favor.
Zęby (jak) sople lodu
chodzi o ten przymiotnik, który w polskim ciężko zbudować z jego użyciem podobne znaczenie. Zaczerpnięte z książki, lodowy smok miał lodowe, soplaste zęby
kezdjen tanulni
Los dientes carámbanos
Wydychać
kezdjen tanulni
Exhalar
Starać się o czyjeś względy / Zalecać się do kogoś
kezdjen tanulni
Pretender a alguien
Wzmocnienia / Posiłki
kezdjen tanulni
Los refuerzos
Zapaść / Kolaps
kezdjen tanulni
El colapso
Wrócić natychmiast
kezdjen tanulni
Volver enseguida
Dziwne błyski
kezdjen tanulni
Los destellos extraños
Przebiegłość
kezdjen tanulni
La astucia
Zapowiadał/a
kezdjen tanulni
Presagiaba
Obcy / Przybysze
kezdjen tanulni
los forasteros
Płonące oczy
kezdjen tanulni
Los ojos ardientes
Niepokój
kezdjen tanulni
La inquietud
Kapryśne zachowanie
kezdjen tanulni
El comportamiento caprichoso
Przeważać / Triumfować
kezdjen tanulni
Prevalecer
Łatwo się poddać
kezdjen tanulni
Rendir fácilmente
Zagadka
kezdjen tanulni
El acertijo
Spokojny i opanowany
kezdjen tanulni
Tranquilo y sereno
bez dalszych ceregieli
kezdjen tanulni
sin más preámbulos
powiesić ubrania
wyprane
kezdjen tanulni
tender la ropa
colgar to też wieszać, ale w kontekście prania należy używać tender. Colgar może być coś na wieszaku w szafie
przygotować ciało na pożegnanie
kezdjen tanulni
preparar el cuerpo para el velorio
odsunąć piekarnik od ściany
kezdjen tanulni
alejar el horno de la pared
pełen cnót
kezdjen tanulni
lleno de virtudes
jeździć konno
jeden czasownik.
kezdjen tanulni
cabalgar
Jestem zamknięty (ograniczony)
fizycznie w więzieniu, domu z powodu choroby, metaforycznie - jakaś sytuacja lub mentalnie - coś mnie blokuje, ogranicza. Chodzi o wszystko co nas blokuje, oddziela, ogranicza, zamyka
kezdjen tanulni
estoy confinado
Czuję się zamknięty we własnych myślach
kezdjen tanulni
me siento confinado en mis propios pensamientos
jestem uwięziony w rutynie
kezdjen tanulni
estoy confinado en la rutina
pragnienie
kezdjen tanulni
el ansia
zacięta rywalizacja
kezdjen tanulni
la enconada rivalidad
dostarczać
kezdjen tanulni
proporcionar
mieszanka
np. narodowości w danym kraju
kezdjen tanulni
una amalgama de
hałaśliwy, gwarliwy
uwaga, tu chodzi o hałas wywołany tłumem ludzi
kezdjen tanulni
bullicioso
zabójstwo ważnej osoby
kezdjen tanulni
el magnicidio
potwierdzić porozumienie
kezdjen tanulni
reafirmar la entente
poświęcać mało uwagi czemuś
kezdjen tanulni
prestar escasa atención a
odważny
kezdjen tanulni
valeroso
początek odliczania
kezdjen tanulni
el comienzo de la cuenta atrás
Mieć do kogoś sympatię
kezdjen tanulni
tenerle cariño a alguien
makler giełdowy
kezdjen tanulni
el agente de bolsa
sukces kasowy
kezdjen tanulni
el éxito de taquilla
karton (np. mleka, soku)
kezdjen tanulni
el brick
buty wojskowe
kezdjen tanulni
los borceguíes
robić na drutach
kezdjen tanulni
hacer punto
majtki
kezdjen tanulni
las bragas
przeciwne strony
kezdjen tanulni
los bandos contrarios
rodzinna miejscowość
kezdjen tanulni
el pueblo natal
nieufność
kezdjen tanulni
desconfianza
złe traktowanie
kezdjen tanulni
maltrato
następnie
kezdjen tanulni
posteriormente
znaleźć kogoś żywego
kezdjen tanulni
Encontrar a alguien con vida
porwanie
kezdjen tanulni
secuestro
obszar leśny
kezdjen tanulni
área boscosa
przez rozstrzelanie
kezdjen tanulni
por fusilamiento
wybierając losowo
kezdjen tanulni
tomando al azar
została ochrzczona
kezdjen tanulni
fue bautizada
błaganie
kezdjen tanulni
suplica
wędrowny, przenośny
np. sprzedawca
kezdjen tanulni
ambulante
niestety Laptop tu nie pasuje, musi pozostać jako ordenador portátil. Słowo używane raczej w kontekście ludzi a i to nie zawsze. el vendedor ambulante określa sprzedawcę który często się przemieszcza
odpowiedzieć
kezdjen tanulni
replicar
w domu krasnoludów
siedziba, miejsce zamieszkania, lub w języku poetyckim schronienie
kezdjen tanulni
en la morada de los enanos
la morada
ona postępowała
kezdjen tanulni
ella procediera
bezowocny
kezdjen tanulni
infructuoso
uroczystość ceremonii
czyli coś z wielką powagą! to ważny detal
kezdjen tanulni
la solemnidad de la ceremonia
przekazać komuś (obowiązek)
chodzi o przekazanie obowiązku, odpowiedzialności czy uprawnień
kezdjen tanulni
delegar a alguien
jeśli pozwolisz mi żyć/ jeśli oszczędzisz mi życie
kezdjen tanulni
si me concedes la vida
dżin
kezdjen tanulni
el genio
czuć przykrość, żal
kezdjen tanulni
sentirse apenado
Błagam cię zlituj się nade mną
kezdjen tanulni
te ruego que tengas piedad de mí
przysłowie mówi
kezdjen tanulni
el proverbio dice
nie odwiedzie mnie od mojego celu
kezdjen tanulni
no me apartará de mi propósito
Potrzeba matką wynalazków
kezdjen tanulni
la necesidad es la madre de la invención
podstęp/sztuczka
kezdjen tanulni
la estratagema
skoro muszę umrzeć
kezdjen tanulni
puesto que debo morir
puesto to forma czasownika poner
Zaklinam cię
przywołuje, wzywam cię
kezdjen tanulni
te conjuro
przywołanie
magia
kezdjen tanulni
la conjuración
naczynie, pojemnik
kezdjen tanulni
recipiente
uroczysta przysięga
kezdjen tanulni
el solemne juramento
sól się rozpuściła w wodzie
kezdjen tanulni
la sal se disolvió en el agua
niedowiarek
kezdjen tanulni
el incrédulo
wrzucić do morza
kezdjen tanulni
arrojar al mar
składać przysięgę
kezdjen tanulni
hacer un juramento
ukryć złość
kezdjen tanulni
disimular enojo
sprytne słowa
inteligente, zwodnicze
kezdjen tanulni
astutas palabras
odrzucić błaganie o pomoc
kezdjen tanulni
rechazar súplica de ayuda
prawda zawsze zwycięży
Dosłownie PRZEWAŻY
kezdjen tanulni
la verdad siempre prevalecerá
rozległa równina ciągnęła się aż po horyzont
kezdjen tanulni
una basta llanura se extendía hasta el horizonte
brać jeden po drugim
kezdjen tanulni
tomar uno por uno
cud
kezdjen tanulni
el prodigio
chodzi o cud nie boski, o coś co wykracza poza codzienność coś niezwykłego. El milagro to typowy cud boski, związany z religią
wejść przez szczelinę/otwór
kezdjen tanulni
entrar por la abertura
pręt, kij
kezdjen tanulni
la vara
to zadanie nie jest odpowiednie dla dzieci
kezdjen tanulni
esta tarea no es apta para niños
apto /apta zależne od rzeczownika, w tym wypadku la tarea - apta
niezamieszkany
kezdjen tanulni
deshabitado
z jedwabiu
kezdjen tanulni
de seda
okazały salon
kezdjen tanulni
un suntuoso salón
coś wyglądało jak coś
przypominało
kezdjen tanulni
algo semejaba algo
chodzić od pokoju do pokoju
kezdjen tanulni
caminar de aposento en aposento
skinienie głową
kezdjen tanulni
inclinación de cabeza
jeśli chodzi o powód dla...
kezdjen tanulni
en cuanto a la razón para...
udręczony jego bólem
kezdjen tanulni
afligido por su dolor
jak zmienne jest szczęście
kezdjen tanulni
qué inconstante es la fortuna
Rozkoszuje się obalaniem
kezdjen tanulni
se deleita en derribar
deleitarse - cieszyć, rozkoszować się
książka, której autor jest znany
kezdjen tanulni
el libro, cuyo autor es famoso
niewyczerpane źródła
kezdjen tanulni
fuentes inagotables
opłakany stan
kezdjen tanulni
deplorable condición
Rozkoszuję się smakiem kawy
kezdjen tanulni
me deleito con el sabor del café
trochę wyszukane, bo normalnie pewnie każdy by użył czegoś z disfrutar, ale warto wiedzieć
zły Omen
znak, przeczucie
kezdjen tanulni
mal presagio
zagadka, tajemnica
kezdjen tanulni
la enigma
nadmierne wyzwanie
kezdjen tanulni
un desafío desmesurado
czas głodu
kezdjen tanulni
una época de hambruna
ocalały
człowiek
kezdjen tanulni
sobreviviente
rozczłonkowany/poćwiartowany
kezdjen tanulni
descuartizado
wychudzony
kezdjen tanulni
demacrado
Jest jedna rzecz, która zawsze nie dawała mi spać w nocy.
kezdjen tanulni
hay una cosa que siempre me ha quitado un poco el sueño
tak trochę mi nie dawała spać... te un poco można sobie pominąć...
co skłoniło cię do nauki...
kezdjen tanulni
que te llevo a aprender...
zapytać o coś
pytać w kontekście, w temacie... polskie tłumaczenie pytać o... jest trochę spłaszczone.
kezdjen tanulni
preguntar acerca de algo
bardzo popularne w hiszpanii
ale tak sobie właśnie pomyślałem, że...
kezdjen tanulni
pero justo pensaba que...
ale cóż począć...
określenie, które podsumowuje, że trzeba coś przyjąć takim jakie jest, nic więcej nie da się zrobić czy powiedzieć.
kezdjen tanulni
pero qué remedio
z własnej woli
kezdjen tanulni
por voluntad propia
(iść) śmiało
kezdjen tanulni
ir atrevido
co za pytanie
luźne wyrażenie... ktoś pyta czy pijesz wódkę a ty... co za pytanie? chorego pytasz?...
kezdjen tanulni
que pregunta
hehe... na pewno to wiesz, ale czy wiedziałeś, że w takiej luźnej rozmowie też można użyć tego zwrotu? czasem się szufladkujemy i nie używamy słowa poznanego często np. w formalnych kontekst ach a to błąd... warto czasem potraktować język dosłownie
bliskość/harmonia z naturą
nie ma w polskim takiego słowa... Coś w rodzaju, że coś jest w czyjejś naturze, z czymś jest blisko związane,
kezdjen tanulni
afinidad con la naturaleza
tło / kontekst
np. tło jakiejś sprawy
kezdjen tanulni
el trasfondo
zrozumiałe słowa
kezdjen tanulni
palabras inteligibles
złożyć wniosek o zmianę wyroku
nie do końca zmiana... chodzi bardziej o przełączenie, przejście, zrobienie czegoś z czegoś, zamianę tego na tamto. Słowo jest formalne z kategorii sądownictwa
kezdjen tanulni
pedir la conmutación de la pena
niepokojąca cisza
kezdjen tanulni
una quietud inquietante
naturalne skłonności
kezdjen tanulni
inclinación natural
przyznać się do udziału
kezdjen tanulni
admitir su implicación
podżegać
kezdjen tanulni
instigar
zakłopotanie
kezdjen tanulni
perplejidad
przeciwwaga
kezdjen tanulni
contrapeso
milczenie wdowy
kezdjen tanulni
el mutismo de la viuda
zlecenie
kezdjen tanulni
el encargo
zdjąć ze ściany
kezdjen tanulni
descolgar de la pared
wyrzut w tonie
pretensja w tonie głosu
kezdjen tanulni
el reproche en el tono
rozdarcie na płótnie
ew. zależnie od kontekstu jako pęknięcie
kezdjen tanulni
rasgadura en el lienzo
przyspieszyć krok
kezdjen tanulni
apresurar el paso
zobowiązać się do mówienia
kezdjen tanulni
obligarse a hablar
wybuchnąć płaczem
kezdjen tanulni
romper en llanto
zrozpaczeni rodzice
kezdjen tanulni
dolidos padres
zamiast ją potępiać
kezdjen tanulni
en lugar de condenarla
przyznać
nagrodę itd.
kezdjen tanulni
otorgar
ulotne chwile
kezdjen tanulni
momentos fugaces
mamrotać
kezdjen tanulni
murmurar
uroczyście
kezdjen tanulni
solemnemente
przytłoczony
kezdjen tanulni
abrumado
pod gołym niebem
Hiszpanie wyrażają to jednym słowem... chodzi o ekspozycję na warunki atmosferyczne
zostawili narzędzia pod gołym niebem
kezdjen tanulni
la intemperie
dejaron las herramientas en la intemperie
wstrząśnięty
kezdjen tanulni
descorazonado
zsiąść z konia
kezdjen tanulni
descender de caballo
opuszczone miejsce
kezdjen tanulni
lugar desolado
pożerać
kezdjen tanulni
devorar
przygnębiony
kezdjen tanulni
apesadumbrado
spokojny uśmiech
spokojny, opanowany, cichy, bez napięcia
kezdjen tanulni
sonrisa serena
lekki trzask
kezdjen tanulni
leve crujido
nieposłuszeństwo
kezdjen tanulni
desobediencia
gwałtowność
kezdjen tanulni
vehemencia
mur drzew
kezdjen tanulni
muro de árboles
uchylić drzwi
czasownik, który opisuje lekkie otwarcie, uchylenie
kezdjen tanulni
entreabrir la puerta
rozpaść się na strzępy
kezdjen tanulni
deshacerse en harapos
grono (winogron)
kezdjen tanulni
el racimo
Uzdrowicielka
kezdjen tanulni
la curandera
zebrane w lesie
kezdjen tanulni
recolectado en el bosque
to jest równoważne z
ma taką samą wartość, jest równo warte
kezdjen tanulni
esto es equivalente a
opisać coś bardzo obrazowo (szczegółowo)
dosłownie z przepychem szczegółów
kezdjen tanulni
describir algo con lujo de detalles
opisać coś w bardzo szczegółowy i żywy sposób
kezdjen tanulni
describir algo de manera muy detallada y vívida
kraść felgi
zależy... czasem chodzi o opony, o całe koła z oponami lub o same felgi... Wszystko zależy od kontekstu
kezdjen tanulni
robar llantas
nietykalny
kezdjen tanulni
el intocable
odstrzelony
ekstra wyszykowany, wymalowany, ubrany... wyraża coś nieco zbyt przesadnego, ma lekko uszczypliwy i żartobliwy charakter
kezdjen tanulni
emperifollado
końcówka follado, nie ma nic wspólnego z follar - ruchachać, całe słowo jest archaizmem które niegdyś oznaczało udekorowany
nie dotrzymać słowa
kezdjen tanulni
incumplir palabra
wypędzić z miasta
wydalić, wyrzucić
kezdjen tanulni
expulsar del pueblo
słabość do muzyki
kezdjen tanulni
debilidad de la música
przesąd
kezdjen tanulni
la superstición
Nie mogę odrzucić tej propozycji
kezdjen tanulni
No puedo desestimar esta propuesta
Rumak
kezdjen tanulni
Corsel
w przypadku apelacji
kezdjen tanulni
En la instancia de apelación
rumak staje dęba, gdy się boi
kezdjen tanulni
El corsel se encabrita cuando tiene miedo
Ziemskie skarby
kezdjen tanulni
Tesoros mundanos
Zachodnie kraje mają inną kulturę
kezdjen tanulni
Los países occidentales tienen una cultura diferente
Klify
kezdjen tanulni
Acantilados
Wzbudzać strach
kezdjen tanulni
Evocar temor
Zagadkowy uśmiech
kezdjen tanulni
Sonrisa enigmática
Enigma - tajemnica, zagadka... wszystko ma gdzieś swój początek
Stanąć na drodze (przeszkodzić)
nie dosłownie! tylko np. w rozumieniu - stanąć na drodze do osiągnięcia sukcesu
kezdjen tanulni
Interponerse en el camino
pojedynek życia i śmierci
kezdjen tanulni
dualidad de la vida y la muerte
Siać terror
kezdjen tanulni
Sembrar terror
Okrutny tyran
kezdjen tanulni
Un tirano cruel
Płodność
kezdjen tanulni
Fertilidad
Nienasycony
kezdjen tanulni
Insaciable
odebrać sobie życie
kezdjen tanulni
quitarse la vida
powiesić (kogoś), udusić przez powieszenie
kezdjen tanulni
ahorcar
zadrapania (zadrapanie)
rzeczownik odczasownikowy
drapać, rysować
kezdjen tanulni
arañazos (arañazo)
arañar
kat/powieszony
zależnie od kontekstu, kat wykonujący egzekucję przez powieszenie lub powieszony we własnej osobie
kezdjen tanulni
ahorcado
jako nazwa, funkcja którą pełni osoba
rodzic
w szerszym rozumieniu także jako protoplasta/założyciel rodu
kezdjen tanulni
progenitor
loch
kezdjen tanulni
la mazmorra
zbędny wydatek
mało istotny, zbędny, taki z którego można zrezygnować (to dodatkowe tłumaczenia bardzo ciekawego przymiotnika)
kezdjen tanulni
el gasto prescindible
zbędny może być także człowiek, przedmiot, wysiłek... bardzo ciekawy przymiotnik, wart poznania
nie dawać za wygraną
czyli nie poddawać się, ale mam wrażenie, że nie dawać za wygraną to niemal dosłowne tłumaczenie!
kezdjen tanulni
no darse por vencido
bez chciwości w sercu
kezdjen tanulni
sin avaricia en el corazón
arogancja i złośliwość
kezdjen tanulni
arrogancia y malicia
blado trupia twarz
kezdjen tanulni
rostro palo y cadavérico
czarny jak otchłań
kezdjen tanulni
negro como un abismo
pohukiwanie sów
kezdjen tanulni
el ulular de los búhos
zatrzymać się nagle
kezdjen tanulni
detenerse abruptamente
odmawiać pójścia do przodu
dość powszechnie stosowane, kiedy chcemy powiedzieć, że np. osioł stanął i nie chce iść dalej
kezdjen tanulni
negarse a avanzar
po co kombinować jakieś formy typu no quiere ir mas adelante itd... wystarczy se nega a avanzar:)
złagodzić upadek
kezdjen tanulni
atenuar la caída
winnica
kezdjen tanulni
viñedo
knebel
do zatkania ust
kezdjen tanulni
mordaza
łowca nagród
kezdjen tanulni
cazarrecompenzas
to forma pojedyncza, ile ich jest wynika z rodzajnika el/la lub los/las... sam rzeczownik pozostaje bez zmian
skąd wiesz, że /czy...
kezdjen tanulni
cómo sabes que...
przesadzasz/wyolbrzymiasz
kezdjen tanulni
eres un exagerado
zawołać kelnera/kelnera
kezdjen tanulni
llamar al camarero / masero
masero częściej uzywane w am. łacińskiej
straciłem apetyt
kezdjen tanulni
se me ha quitado el apetito
co za rzenada!
kezdjen tanulni
¡qué oso!
powiedzenie, z krajów latinoamericano
nie wrócę tu za żadne skarby
powiedzenie
kezdjen tanulni
no vuelvo ni loco
Tylko się z tobą drażnię
brałem cię pod włos, żartowałem sobie z ciebie
kezdjen tanulni
solo te estaba tomando el pelo
być klaunem/zrobić z siebie pośmiewisko
czyli wygłupić się... Można używać w żartach, wszystko zależy od kontekstu i tonu, ale nie jest to przekleństwo
kezdjen tanulni
ser payaso
czy w polskim przepadkiem nie mawiamy, ty pajacu?
powiedzenie: coś w co bardzo się angażujemy czasami nie przynosi żadnych rezultatów
dosłownie z wyścigu zostaje zmęczenie...
kezdjen tanulni
de la carrera no queda sino el cansancio
powiedzenie z Kolumbi
chwalić dzień przed zachodem słońca
powiedzenie
kezdjen tanulni
cantar victoria antes de tiempo
Kto wie... kto go tam wie?
wyrażenie niewiedzy, niewiadomej... nie wiem co się wydarzy, co się stanie... kto go tam wie?
kto go tam wie, jaki jest prawdziwy powód...
kezdjen tanulni
ve tú a saber
ve tu a saber la verdadera razón...
niewiele brakowało ci do zwycięstwa
brakowało ci włosa
kezdjen tanulni
te faltó un pelo para ganar
budzić obrzydzenie/odrazę
kezdjen tanulni
causar repelús
pająki mnie odrażają
kezdjen tanulni
las arañas me dan repelús
nagle
kezdjen tanulni
brusco
beton
kezdjen tanulni
hormigón
migający, przerywany, kierunkowskaz
chodzi głównie o sposób funkcjonowania - coś się włącza i wyłącza, zapala i gaśnie, pokazuje i znika itd...
kezdjen tanulni
intermitente
Mam termos z kawą
kezdjen tanulni
Llevo un termo con café
Termos utrzymuje wodę ciepłą
kezdjen tanulni
El termo mantiene el agua caliente
Zrozumieć główny sens zdania
kezdjen tanulni
Entender el mensaje principal
Wzbogacać wypowiedź
kezdjen tanulni
Enriquecer la expresión
Podgrzać jedzenie
kezdjen tanulni
Calentar la comida
Podgrzać napoje
kezdjen tanulni
Calentar las bebidas
Termos
kezdjen tanulni
el Termo
I te wszystkie rzeczy
kezdjen tanulni
Y todas esas cosas
I cała reszta
kezdjen tanulni
Y todo lo demás
I inne tego typu rzeczy
kezdjen tanulni
Y otras cosas así
I rzeczy w tym stylu
kezdjen tanulni
Y cosas por el estilo
I takie tam
kezdjen tanulni
Y cosas así
I tysiąc innych rzeczy
kezdjen tanulni
Y mil cosas más
Zacząć coś robić
kezdjen tanulni
Ponerse a
Ciągnąć coś
kezdjen tanulni
Tirar de
Słuchawki
kezdjen tanulni
Los cascos
Wydarzenia
kezdjen tanulni
Eventos / Acontecimientos
Tłumaczyć dosłownie
kezdjen tanulni
Traducir literalmente
Tłumaczyć słowo w słowo
kezdjen tanulni
Traducir palabra por palabra
powiadamiać go o czymś
kezdjen tanulni
avisarle de algo
robaki morskie
kezdjen tanulni
gusanos de mar
grabieżca
kezdjen tanulni
saqueador
wypłynąć
kezdjen tanulni
zarpar
nienawidzić
kezdjen tanulni
aborrecer
garstka ludzi
kezdjen tanulni
puñado de hombres
wykop
kezdjen tanulni
excavación
rehabilitacja
kezdjen tanulni
rehabilitación
równolegle
kezdjen tanulni
paralelamente
teren świątyni
kezdjen tanulni
recinto de templo
robić gesty
kezdjen tanulni
dar gestos
statki zapełniają się (czymś)...
kezdjen tanulni
los barcos se llenan (de)...
rozmieszczać wojsko
kezdjen tanulni
desplegar ejército
odwodniony
kezdjen tanulni
antihuilado
osiedlić (obóz) się na polu
kezdjen tanulni
instalarse en la campa
znaleźć tutaj częściowo
kezdjen tanulni
encontrar aquí en parte
być na bagnach
kezdjen tanulni
estar en pantanos
tendencja powiązana
kezdjen tanulni
tendencia vinculada
ozdobiony (czymś)
kezdjen tanulni
adornado (de)...
to prowadzi nas z powrotem do Londynu
kezdjen tanulni
esto nos devuelve a Londres
wyskakiwać z łóżka
w przenośni ofc... zwyczajnie chodzi o wstawianie
kezdjen tanulni
brincar de la cama
potoczne powiedzonko
jedzenie na siłę
zmuszać się do jedzenia... ale myślę, że jedzenie na siłę odpowiada niemal 1:1 hiszpańskiemu wyrażeniu.
kezdjen tanulni
comer a la fuerza
szczotkowanie zębów
kezdjen tanulni
cepillarse los dientes
i na dodatek (jeśli go zapytasz, złości się)
chodzi o to NA DODATEK treść w nawiasie to kontekst
kezdjen tanulni
y encima (si le preguntas, se enfada)
Zrobiłem to dla kogoś innego
kezdjen tanulni
lo hice para alguien más
ludzkie zmysły
kezdjen tanulni
sentidos humanos
słuch
zmysł
kezdjen tanulni
oído
zapach
zmysł
kezdjen tanulni
olfato
dotyk
zmysł
kezdjen tanulni
tacto
wzrok
kezdjen tanulni
vista
smak
zmysł
kezdjen tanulni
gusto
Musimy określić prędkość pojazdu
kezdjen tanulni
Debemos determinar la velocidad del vehículo
Określenie prędkości jest kluczowe w tym badaniu
kezdjen tanulni
Determinar la velocidad es clave en este estudio
Czy da się określić prędkość z większą precyzją
kezdjen tanulni
¿Es posible determinar la velocidad con mayor precisión?
Zrobiłem to tak jak mi powiedziałeś
kezdjen tanulni
Lo hice tal cual me dijiste
Sztuczka, którą mi dali, aby uczyć się szybciej, to słuchanie muzyki w tym języku
kezdjen tanulni
Un truco que a mí me dieron para aprender más rápido es escuchar música en el idioma
Znasz sztuczkę, którą mi dali, żeby rozwiązać ten problem?
kezdjen tanulni
¿Conoces el truco que a mí me dieron para resolver este problema?
Sztuczka, którą mi dali, to uczyć się trochę każdego dnia
kezdjen tanulni
Un truco que a mí me dieron fue estudiar un poco cada día
lód jest bardzo śliski
kezdjen tanulni
el hielo es muy resbaladizo
nie można przerwać ciągłości
kezdjen tanulni
no se puede interrumpir la continuidad
nie wyrabiam się z pracą
kezdjen tanulni
no llego con el trabajo
jakby to było celowe / jak na złość
kezdjen tanulni
como si fuera a propósito/ por fastidiar

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.