Harry Potter Philo Stone Chapter 1-3

 0    169 adatlap    Dav
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
to be involved in anything strange
kezdjen tanulni
być zaangażowanym w coś dziwnego
in their opinion there was no finer boy anywhere.
kezdjen tanulni
ich zdaniem lepszego chłopca nigdzie nie było.
they could bear it if
kezdjen tanulni
mogliby to znieść, gdyby
shuddered to think
shudder - shake typically as a result of fear
kezdjen tanulni
wzdrygnąłem się na myśl
chortled Mr Dursley as he left the house.
chortle - lught in a noisy way
kezdjen tanulni
zarechotał pan Dursley, wychodząc z domu.
he noticed the first sign of something peculiar
peculiar - different to what is normal or expected; strange:
kezdjen tanulni
zauważył pierwszy znak czegoś osobliwego
realise
kezdjen tanulni
realizować
tabby cat
kezdjen tanulni
pręgowany kot
Mr Dursley didn’t realise what he had seen – then he jerked
kezdjen tanulni
Pan Dursley nie zdawał sobie sprawy z tego, co widział – potem szarpnął się
jerked his head
kezdjen tanulni
szarpnął głową
jerked his head around to look again.
kezdjen tanulni
szarpnął głową, żeby jeszcze raz spojrzeć.
there wasn’t a map in sight.
kezdjen tanulni
w zasięgu wzroku nie było mapy.
put the cat out of his mind.
kezdjen tanulni
wyrzucić kota z głowy.
drills were driven out of his mind by something else.
kezdjen tanulni
wiertła wyleciały mu z głowy przez coś innego.
drummed his fingers on the steering wheel
kezdjen tanulni
bębnił palcami w kierownicę
wheel and his eyes fell on a
kezdjen tanulni
koło i jego oczy padły na
enraged to see that scope started to creep
engaged - make (someone) very angry:
kezdjen tanulni
wściekły, widząc, że zakres się zaczął
silly stunt
kezdjen tanulni
głupi wyczyn
Mr Dursley arrived in the Grunnings car park, his mind back on drills.
kezdjen tanulni
Pan Dursley zjawił się na parkingu Grunnings, z myślą o ćwiczeniach.
broad daylight,
kezdjen tanulni
w biały dzień,
mood until lunch-time, when he thought he’d stretch
kezdjen tanulni
nastroju do pory obiadowej, kiedy myślał, że się rozciągnie
very good mood
kezdjen tanulni
bardzo dobry nastrój
stretch his legs
kezdjen tanulni
rozprostuj nogi
He eyed them angrily
kezdjen tanulni
Spojrzał na nich ze złością
He eyed them angrily as he passed. He didn’t know why, but they made him uneasy.
kezdjen tanulni
Przyglądał im się ze złością, przechodząc. Nie wiedział dlaczego, ale niepokoili go.
made him uneasy.
uneasy - make worried
kezdjen tanulni
niepokoił go.
dashed back across the road,
dash - rush
kezdjen tanulni
przebiegl z powrotem przez drogę,
seized his telephone
kezdjen tanulni
chwycił jego telefon
stroked his moustache,
kezdjen tanulni
pogładziła go po wąsach,
Come to think of it,
kezdjen tanulni
Jeśli pomyśleć o tym,
There was no point in worrying
kezdjen tanulni
Nie było sensu się martwić
‘Sorry,’ he grunted,
kezdjen tanulni
– Przepraszam – chrząknął.
old man stumbled and almost fell. It was a few seconds before Mr Dursley realised that the man was
kezdjen tanulni
starzec potknął się i prawie upadł. Minęło kilka sekund, zanim pan Dursley zorientował się, że mężczyzna...
old man stumbled and almost fell.
kezdjen tanulni
starzec potknął się i prawie upadł.
stood rooted to the spot.
kezdjen tanulni
stał zakorzeniony w miejscu.
He was rattled.
kezdjen tanulni
Był wstrząśnięty.
pulled into the driveway of number
kezdjen tanulni
wjechał na podjazd numer
it didn’t improve his mood
kezdjen tanulni
nie poprawiło mu to nastroju
garden wall.
kezdjen tanulni
ściana ogrodowa.
gave him a stern look.
kezdjen tanulni
spojrzał na niego surowo.
hardly ever seen in daylight,
hardly - almost none
kezdjen tanulni
prawie nigdy nie widziane w świetle dziennym,
grin.
kezdjen tanulni
szeroki uśmiech.
acting oddly
kezdjen tanulni
zachowywać się dziwnie
Viewers as far apart as Kent, Yorkshire and Dundee have been phoning in to tell me
kezdjen tanulni
Widzowie tak odlegli od siebie, jak Kent, Yorkshire i Dundee dzwonili, żeby mi powiedzieć
phoning in to tell me
kezdjen tanulni
dzwonisz, żeby mi powiedzieć
downpour
kezdjen tanulni
ulewa
carrying two cups of tea.
kezdjen tanulni
niosąc dwie filiżanki herbaty.
cleared his throat nervously.
kezdjen tanulni
odchrząknął nerwowo.
‘Funny stuff on the news,’
kezdjen tanulni
„Śmieszne rzeczy w wiadomościach”
‘So?’ snapped Mrs Dursley.
kezdjen tanulni
– A więc? – warknęła pani Dursley.
‘I suppose so,’ said Mrs Dursley stiffly.
kezdjen tanulni
– Tak sądzę – odparła sztywno pani Dursley.
crept to the bedroom window
creep - move slowly and carefully in order to avoid being heard or noticed:
kezdjen tanulni
podkradł się do okna sypialni
peered down into the front garden.
kezdjen tanulni
zajrzał do frontowego ogrodu.
fell asleep quickly
kezdjen tanulni
szybko zasnął
turning it all over in his mind.
kezdjen tanulni
obracając to wszystko w swoim umyśle.
get mixed up in anything
kezdjen tanulni
mieszać się w cokolwiek
showing no sign of sleepiness.
kezdjen tanulni
nie wykazując oznak senności.
sitting as still as a statue,
kezdjen tanulni
siedzieć nieruchomo jak posąg,
eyes fixed unblinkingly on
kezdjen tanulni
oczy nieruchomo utkwione
popped out of the ground.
kezdjen tanulni
wyskoczył z ziemi.
long enough to tuck into his belt.
kezdjen tanulni
wystarczająco długo, by wsunąć go za pasek.
He was wearing long robes, a purple cloak
kezdjen tanulni
Miał na sobie długie szaty, fioletowy płaszcz
cloak which swept the ground
kezdjen tanulni
płaszcz, który zamiatał ziemię
his nose was very long and crooked,
kezdjen tanulni
nos miał bardzo długi i krzywy,
which was still staring at him from the other end of the street. For some reason, the sight of the cat seemed to amuse him.
kezdjen tanulni
który wciąż wpatrywał się w niego z drugiego końca ulicy. Z jakiegoś powodu widok kota wydawał się go rozbawić.
For some reason, the sight of the cat seemed to amuse him.
kezdjen tanulni
Z jakiegoś powodu widok kota wydawał się go rozbawić.
flicked it open,
flick - a sudden quick movement
kezdjen tanulni
otworzył go,
‘Fancy seeing you here,
fancy - sophisticated or expensive in a way that is intended to impress:
kezdjen tanulni
„Mam ochotę cię tu widzieć,
‘Fancy seeing you here, Professor McGonagall.’
kezdjen tanulni
– Chciałbym cię tu widzieć, profesor McGonagall.
Professor McGonagall.’ He turned to smile at the tabby, but it had gone. Instead he was smiling
kezdjen tanulni
Profesor McGonagall. Odwrócił się, by uśmiechnąć się do pręgowanego kota, ale ten zniknął. Zamiast tego się uśmiechał
‘Fancy seeing you here, Professor McGonagall.’ He turned to smile
kezdjen tanulni
– Chciałbym cię tu widzieć, profesor McGonagall. Odwrócił się i uśmiechnął
He turned to smile at the tabby,
kezdjen tanulni
Odwrócił się, aby uśmiechnąć się do pręgowanego,
‘All day? When you could have been celebrating? I must have passed a dozen feasts and parties on my way here.’
pass - (of a candidate) be successful in (an examination, test, or course): / go past or across; leave behind or on one side in proceeding:
kezdjen tanulni
'Cały dzień? Kiedy mogłeś świętować? Po drodze musiałem zaliczyć tuzin uczt i przyjęć.
When you could have been celebrating? I must have passed a dozen feasts and parties on my way here.’
kezdjen tanulni
Kiedy mogłeś świętować? Po drodze musiałem zaliczyć tuzin uczt i przyjęć.
When you could have been celebrating?
kezdjen tanulni
Kiedy mogłeś świętować?
sniffed angrily.
kezdjen tanulni
gniewnie pociągnął nosem.
jerked her head back at the Dursleys’ dark living-room window. ‘I heard
kezdjen tanulni
Odwróciła głowę w stronę ciemnego okna salonu Dursleyów. 'Słyszałem
jerked her head back at
kezdjen tanulni
odrzuciła głowę do tyłu na
Flocks of owls
kezdjen tanulni
Stada sów
bound to notice something.
bound - certain to be or to do or have something:
kezdjen tanulni
z pewnością coś zauważy.
had much sense.’
kezdjen tanulni
miał dużo sensu”.
no reason to lose our heads.
kezdjen tanulni
nie ma powodu tracić głowy.
swapping rumours.’
kezdjen tanulni
wymiana plotek”.
threw a sharp, sideways glance
kezdjen tanulni
rzuciła ostre, z ukosa spojrzenie
threw a sharp, sideways glance at Dumbledore
kezdjen tanulni
rzucił ostre, z ukosa spojrzenie na Dumbledore'a
‘A fine thing it would be
kezdjen tanulni
„Dobra rzecz, to byłaby”
Professor McGonagall flinched,
flinch - make a quick, nervous movement as an instinctive reaction to fear, pain, or surprise:
kezdjen tanulni
Profesor McGonagall wzdrygnęła się,
‘It all gets so confusing if we keep saying “You-Know-Who”.’
kezdjen tanulni
„Wszystko staje się tak zagmatwane, jeśli ciągle mówimy „Sam-Wiesz-Kto”.
‘You flatter me,’
kezdjen tanulni
'Pochlebiasz mi,'
you’re too – well – noble to use them.’
kezdjen tanulni
jesteś zbyt – no cóż – szlachetny, by ich używać.
rumours that are flying around.
kezdjen tanulni
plotki, które krążą wokół.
reached the point she was most anxious to discuss,
anxious - feeling worry
kezdjen tanulni
dotarła do punktu, o którym najbardziej pragnęła dyskutować,
the people he’s killed ... he couldn’t kill a little boy? It’s
kezdjen tanulni
ludzie, których zabił... nie mógł zabić małego chłopca? Jego
It’s just astounding
astounding - surprisingly impressive or notable:
kezdjen tanulni
To po prostu zdumiewające
you can’t mean the people who live here?’
kezdjen tanulni
nie możesz mieć na myśli ludzi, którzy tu mieszkają?
You couldn’t find two people who are less like us.
kezdjen tanulni
Nie można znaleźć dwóch osób mniej podobnych do nas.
huge motorbike fell out of the air
kezdjen tanulni
ogromny motocykl wypadł z powietrza
sounding relieved.
kezdjen tanulni
brzmiące z ulgą.
‘At last.
kezdjen tanulni
'W końcu.
Scars can come in useful.
kezdjen tanulni
Blizny mogą się przydać.
Dumbledore?’ ‘Even if I could, I wouldn’t. Scars can come in useful. I have one myself above my left knee which is a perfect map of the London Underground. Well – give him here, Hagrid – we’d better get this over with.’
kezdjen tanulni
Dumbledore? – Nawet gdybym mógł, nie zrobiłbym tego. Blizny mogą się przydać. Sam mam jeden nad lewym kolanem, który jest idealną mapą londyńskiego metra. No cóż – daj go tutaj, Hagridzie – lepiej skończmy z tym.
turned towards the Dursleys’ house.
kezdjen tanulni
zwrócił się w stronę domu Dursleyów.
let out a howl like a wounded dog.
howl - a long, doleful cry uttered by an animal such as a dog or wolf.
kezdjen tanulni
wyć jak ranny pies.
a grip on yourself, Hagrid,
kezdjen tanulni
uścisk siebie, Hagridzie,
get a grip on yourself, Hagrid,
kezdjen tanulni
weź się w garść, Hagridzie,
we’ll be found,’
kezdjen tanulni
zostaniemy znalezione”,
a full minute the three of them stood and looked
kezdjen tanulni
całą minutę cała trójka stała i patrzyła
looked at the little bundle;
kezdjen tanulni
spojrzał na mały tobołek;
We’ve no business staying here.
kezdjen tanulni
Nie mamy tu nic do roboty.
‘Good luck, Harry,’ he murmured.
kezdjen tanulni
– Powodzenia, Harry – mruknął.
turned on his heel
kezdjen tanulni
obrócił się na pięcie
Nearly ten years had passed since
kezdjen tanulni
Od tego czasu minęło prawie dziesięć lat
Dursleys had woken up to find their nephew on the front step,
kezdjen tanulni
Dursleyowie obudzili się i znaleźli swojego siostrzeńca na pierwszym stopniu,
it crept into their living-room,
kezdjen tanulni
wkradł się do ich salonu,
got slowly out of bed
kezdjen tanulni
powoli wstałem z łóżka
mystery to Harry,
kezdjen tanulni
tajemnica dla Harry'ego,
hated exercise – unless of course it involved punching somebody.
kezdjen tanulni
nienawidziłem ćwiczeń – chyba że chodziło o bicie kogoś.
bright-green eyes. He wore round glasses
kezdjen tanulni
jasnozielone oczy. Nosił okrągłe okulary
glasses held together with a lot of Sellotape
kezdjen tanulni
okulary trzymane razem z dużą ilością taśmy klejącej
‘Comb your hair!’
kezdjen tanulni
'Uczesz swoje włosy!'
‘Comb your hair!’ he barked, by way of a morning greeting. About once a week,
kezdjen tanulni
– Uczesz włosy! – warknął na poranne powitanie. Około raz w tygodniu,
by way of a morning greeting.
kezdjen tanulni
w formie porannego powitania.
frying eggs by the time
kezdjen tanulni
smażenie jajek do czasu
frying eggs by the time Dudley arrived in the kitchen
kezdjen tanulni
smażenie jajek, zanim Dudley zjawił się w kuchni
How’s that, popkin?
kezdjen tanulni
Jak to, kotku?
It looked like hard work.
kezdjen tanulni
Wyglądało to na ciężką pracę.
ripping the paper off
kezdjen tanulni
zdzieranie papieru
‘I won’t blow up the house,’
kezdjen tanulni
„Nie wysadzi w powietrze domu”
any funny business, anything at all
kezdjen tanulni
jakakolwiek śmieszna sprawa, w ogóle cokolwiek
but certainly wouldn’t fit Harry. Aunt Petunia had decided it must have shrunk in the wash
kezdjen tanulni
ale na pewno nie pasowałoby do Harry'ego. Ciotka Petunia uznała, że ​​w praniu musiało się skurczyć
it must have shrunk in the wash
kezdjen tanulni
musiał się skurczyć w praniu
surprise as anyone else’s,
kezdjen tanulni
zaskoczenie jak kogokolwiek innego,
nothing was going to go wrong.
kezdjen tanulni
nic nie mogło się nie udać.
zoo was crowded with
kezdjen tanulni
zoo było zatłoczone
He was careful to walk a little way apart from the Dursleys
kezdjen tanulni
Uważał, żeby odejść trochę od Dursleyowe
looked intently at the snake.
kezdjen tanulni
spojrzał uważnie na węża.
no company except stupid people
kezdjen tanulni
nie ma towarzystwa oprócz głupich ludzi
The snake jabbed its tail at a little sign next to the glass. Harry peered
kezdjen tanulni
Wąż dźgnął ogonem mały znak obok szyby. Harry spojrzał
‘Out of the way, you,’
kezdjen tanulni
„Z drogi, ty”
leaning right up close to the glass,
kezdjen tanulni
pochylając się tuż nad szybą,
miserable years,
kezdjen tanulni
nędzne lata,
nobody liked to disagree with
kezdjen tanulni
nikt nie lubił się nie zgadzać
nobody liked to disagree with Dudley’s gang.
kezdjen tanulni
nikt nie lubił nie zgadzać się z gangiem Dudleya.
Dudley was the biggest and stupidest of the lot,
kezdjen tanulni
Dudley był największym i najgłupszym ze wszystkich,
wandering around and thinking about
kezdjen tanulni
błąkać się i rozmyślać
‘Want to come upstairs and practise?’ ‘No thanks,’ said Harry. ‘The poor toilet’s never had anything as horrible as your head down it
kezdjen tanulni
– Chcesz przyjść na górę i poćwiczyć? – Nie, dziękuję – odparł Harry. „Biedna toaleta nigdy nie miała niczego tak okropnego, jak twoja głowa w dół
‘The poor toilet’s never had anything as horrible as your head down it
kezdjen tanulni
„Biedna toaleta nigdy nie miała niczego tak okropnego, jak twoja głowa w dół
she’d broken her leg tripping over one of her cats
kezdjen tanulni
złamała nogę, potykając się o jednego ze swoich kotów
This was supposed to be good training for later life.
kezdjen tanulni
To miał być dobry trening na późniejsze życie.
said gruffly that it was the proudest moment of his life.
gruffly - rough and low voice in pitch
kezdjen tanulni
powiedział szorstko, że to był najbardziej dumny moment w jego życiu.
burst into tears
kezdjen tanulni
rozpłakać się
was her Ickle Dudleykins, he looked so handsome and grown-up. Harry didn’t trust himself to speak. He thought
kezdjen tanulni
był jej Ickle Dudleykins, wyglądał tak przystojnie i dorosły. Harry nie wierzył, że przemówi. On myślał
he looked so handsome and grown-up.
kezdjen tanulni
wyglądał tak przystojnie i dorosły.
He thought two of his ribs might already have cracked from trying not to laugh.
kezdjen tanulni
Pomyślał, że jego dwa żebra mogły już pęknąć od próby powstrzymania się od śmiechu.
Harry dodged the Smeltings stick and went to get the post.
kezdjen tanulni
Harry uniknął kija Wytopów i poszedł po pocztę.
2his heart twanging like a giant elastic band.
kezdjen tanulni
2 jego serce bije jak gigantyczna gumka.
Harry was on the point of unfolding his letter,
kezdjen tanulni
Harry miał zamiar rozwinąć swój list,
trying to snatch it back.
kezdjen tanulni
próbując go odzyskać.
His face went from red to green faster than a set of traffic lights.
kezdjen tanulni
Jego twarz zmieniła się z czerwonej na zieloną szybciej niż światła uliczne.
‘I want to read it,’ said Harry furiously, ‘as it’s mine.’
kezdjen tanulni
„Chcę to przeczytać”, powiedział Harry wściekle, „ponieważ jest moja”.
want to read it,’ said Harry furiously, ‘as it’s mine.’ ‘Get out, both of you,’ croaked Uncle Vernon, stuffing the
kezdjen tanulni
chcę to przeczytać – powiedział Harry wściekle – bo jest mój.
he took both Harry and Dudley by the scruffs of their necks
kezdjen tanulni
wziął Harry'ego i Dudleya za karki
muttered Uncle Vernon wildly.
kezdjen tanulni
wymamrotał dziko wuj Vernon.
His heart hammered as
kezdjen tanulni
Jego serce waliło jak
squashy
kezdjen tanulni
gąbczasty
he got out a hammer and
kezdjen tanulni
wyjął młotek i
he got out a hammer and nails and boarded up the cracks around the front and back
kezdjen tanulni
wyjął młotek i gwoździe i zabił deskami szczeliny z przodu iz tyłu
‘Tiptoe through the Tulips’
kezdjen tanulni
„Idź na palcach przez tulipany”
letters still streaming into the room,
kezdjen tanulni
litery wciąż napływają do pokoju,

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.