Gratyka 2 semestr

 0    38 adatlap    monikakowalska50
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
o czym mówisz?
kezdjen tanulni
che stai parlando?
daj mi to zobaczyć
kezdjen tanulni
fammelo vedere
Mówiłem ci, że nawet twoja partia jest taka jak inne
kezdjen tanulni
te lo dicevo io che anche il tuo partito è come gli altri
daj mi przeczytać i wtedy pogadamy
kezdjen tanulni
lasciami leggere e poi ne parliamo
zaraz kończę
kezdjen tanulni
Sto per finire
Jestem naprawdę zaskoczony, że to wiem
kezdjen tanulni
sono veramente sorpreso di sapere che
Teraz rozumiem prawie wszystko, co czytam
kezdjen tanulni
ormai capisco quasi tutto quello che leggo
ci, którzy chcą wcześnie nauczyć się języka, muszą ćwiczyć go, przebywając z ludźmi
kezdjen tanulni
chi vuole imparare presto la lingua deve praticarla stando con la gente
tak jest w przypadku Mellina
kezdjen tanulni
è il caso di Mellin
cały wolny czas spędza z dziećmi mieszkającej tu pani i z ich przyjaciółmi, z których żaden nie mówi po angielsku
kezdjen tanulni
passa tutto il tempo libero con i figli della signora da qui abita e con il loro amici nessuno dei quali sa l'inglese
jest zmuszona mówić tylko po włosku
kezdjen tanulni
è costretta a parlare solo italiano
Widzę jednak, że u ciebie też całkiem nieźle/dajesz se radę
kezdjen tanulni
Comunque vedo che anche tu te la cavi abbastanza bene
Dziękuje za komplement
kezdjen tanulni
Grazie del complimento
nie rozumiem ni w ząb
kezdjen tanulni
non capisco un'acca
Nie martw się
kezdjen tanulni
Non preoccuparti
Nie mówiąc już o tym, czy ta osoba wyraża się w dialekcie
kezdjen tanulni
Figuriamoci poi se quella persona si esprime in dialetto
dlatego, zatem
kezdjen tanulni
dunque
każdy
kezdjen tanulni
ciascuno
poza szkołą
kezdjen tanulni
oltre alla scuola
przyczynić się do rozpowszechnienia standardowego języka włoskiego
kezdjen tanulni
contribuiscono a diffondere l'italiano standard
podsunąłeś mi dobry pomysł
kezdjen tanulni
mi hai dato una buona idea
Od dzisiaj ja też zaczynam częściej oglądać telewizję i słuchać radia
kezdjen tanulni
Da oggi comincio anch'io a guardare la televisione ed ascoltare di più la radio
a teraz co myślisz zrobić
kezdjen tanulni
è ora che pensi di fare
Nie pytaj mnie
kezdjen tanulni
Non chiedermelo
Tak bezceremonialnie Trudno odpowiedzieć
kezdjen tanulni
Così su due piedi È difficile rispondere
podrzyj kartę/ legitymację
kezdjen tanulni
strappa la tessera
do ryb wskazane jest białe wino
kezdjen tanulni
con il pesce è indicato il vino bianco
najpierw powinienem iść na spaghetti z małżami
kezdjen tanulni
per primo mi andrebbero spaghetti alle vongole
Jakbyś chciał wziąć wszystkie trzy pieczone ryby z mieszanką sałat
kezdjen tanulni
che ne direste di prendere tutti e tre pesce arrosto con contorno di insalata mista
długo się czeka?
kezdjen tanulni
è molto da aspettare?
Wczoraj tak bardzo cię szukałem, gdzie byłeś
kezdjen tanulni
ieri ti ho cercato tanto dove eri finito
chętnie bym przyjechała
kezdjen tanulni
ci sarei venuto volentieri
Jestem naprawdę rozproszony
kezdjen tanulni
sono veramente distratto
Mam nadzieję, że się nie obrazisz
kezdjen tanulni
Spero che non ti sarai offeso
Nie zrobiłem tego, ale współczuję ci
kezdjen tanulni
non ho fatto ma mi dispiace per te
dwóch starych przyjaciół
kezdjen tanulni
due vecchi amici
na przebaczenie
kezdjen tanulni
per farmi perdonare
ponieważ
kezdjen tanulni
poiché

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.