kérdés |
válasz |
Jestem przeciwko paleniu, poniewaz ono szkodzi zdrowiu. kezdjen tanulni
|
|
Ich bin gegen Rauchen, weil das der Gesundheit schadet.
|
|
|
On walczy przeciwko swoim wroga. kezdjen tanulni
|
|
Er kämpf gegen seine Feinde
|
|
|
On ubezpieczyl sie od kradziezy i to byla bardzo dobra decyzja. kezdjen tanulni
|
|
Er hat sich gegen Diebstahl versichert und das war sehr gute Entscheidung.
|
|
|
wykraczać przeciw; naruszać On popelnil wykroczenie przeciw ustawie o podatku dochodowym. kezdjen tanulni
|
|
Er verstieß gegen Gesetz über die Einkommensteuer.
|
|
|
Zderzylem sie z drzwiami. kezdjen tanulni
|
|
Ich bin gegen die Tür gestoßen.
|
|
|
Wiele osób protestuje przeciwko planowanej podwyżce podatków. kezdjen tanulni
|
|
Viele Menschen protestieren gegen die geplante Erhöhung der Steuern.
|
|
|
Dlaczego wlasciwie bronisz sie przed moja pomoca? kezdjen tanulni
|
|
Warum wehrst du dich eigentlich gegen meine Hilfe?
|
|
|
Przestepca juz od dwoch lat prosi prezydenta o ulaskawienie. kezdjen tanulni
|
|
Der Verbrecher bittet den Präsident schon 2 Jahre um Begnadigung.
|
|
|
Jesli nie wiadomo o co chodzi, zawsze chodzi o pieniedze. kezdjen tanulni
|
|
es geht um = es handelt sich um Wenn man nicht weiß, worum es geht, handelt sich es immer um das Geld.
|
|
|
Mama troszczy sie o dziecko. kezdjen tanulni
|
|
Die Mutter kümmert sich um das Kind.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Sie bemüht sich um die Kind
|
|
|
Zazdroszcze mu jego odwagi. kezdjen tanulni
|
|
Ich beneide ihn um seinen Mut.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ich bewerbe mich um den Job
|
|
|
Oni kloca sie o glupstwo. kezdjen tanulni
|
|
Sie streiten sich um Unsinn.
|
|
|
opłakiwać kogos / smucic sie z (powodu) Wszyscy oplakuja zmarlych. kezdjen tanulni
|
|
Alle trauern um den Verstorbenen.
|
|
|
Została oszukana na swoim spadku. kezdjen tanulni
|
|
Sie wurde um ihr Erbe betrogen.
|
|
|
angazowac sie przeciwko czemus, sprzeciwiac sie czemus On czynnie sprzeciwia sie korupcji. kezdjen tanulni
|
|
Er setzt sich aktiv gegen Korruption ein.
|
|
|