Freiheit- A. Merkel

 0    963 adatlap    slawomirchrol
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
doniosłość, znaczenie /stopień wpływu: np prawa/, zasięg /strzału/, konsekwencje
1. o dużym znaczeniu, 2. on był świadomy znaczenia swojej decyzji, 3. konsekwencje prawne, 4. notariusz pouczył nas o konsekwencjach prawnych
kezdjen tanulni
die Tragweite
1. von großer Tragweite, 2. er war sich Dat der Tragweite seiner Entscheidung bewusst, 3. rechtliche Tragweite, 4. der Notar belehrte uns über rechtliche Tragweite
mowa w sądzie /obrończa lub oskarżycielska/, orędowanie za czymś/ przeciwko czemuś
kezdjen tanulni
das Plädoyer, die Plädoyers /für etw /gegen etww/
odsprzężenie w eletryczności
kezdjen tanulni
die Entkopplung
wzrastający /nie steigend/, coraz bardziej /polepszać się/, znacznie /zwiększyć się/
1. w coraz większym stopniu, 2. z wiekiem
kezdjen tanulni
zunehmend
1. in zunehmendem Maße, 2. mit zunehmendem Alter
przebudzenie, przełom /duchowo/, wyruszenie, wymarsz
kezdjen tanulni
der Aufbruch, die Aufbrüche
znikać, uciekać, mijać /czas, godziny/
1. uciekać [do domu], 2. zniknąć z oczu tłumu, 3.
kezdjen tanulni
entschwinden /entschwand, entschwunden/ sein
1.[ins Haus] entschwinden, 2. den Blicken der Menge entschwinden
warkocz, chałka
1. pleść sobie warkocze, 2. przeżytek
kezdjen tanulni
der Zopf, die Zöpfe
1. sich Zöpfe flechten, 2. ein alter Zopf
coś stoi na ostrzu noża
kezdjen tanulni
etwas steht auf Messers Schneide
tchnienie /oddech/, podmuch, powiew /wiatru/, zapach, ślad, posmak- podniośle
1. zimny podmuch, 2. woń bzu, 3. cień ironii /uśmiechu, 4. posmak przygody
kezdjen tanulni
der Hauch, die Hauche
1. ein kühler Hauch, 2. ein Hauch von Flieder, 3. ein Hauch von Ironie /eines Lächelns, 4. der Hauch von Abenteuer
chuchać na [lub w] coś- książkowo
kezdjen tanulni
gegen [oder in] etw Akk hauchen
wyszeptać odpowiedź /nie flüstern/- książkowo
1. szeptać komuś coś na ucho, 2. wyszeptać odpowiedź
kezdjen tanulni
flüstere die Antwort
1. jdm etw ins Ohr hauchen, 2. eine Antwort hauchen
porozumienie, konwencja /w prawie/- książkowo
1. dojść do porozumienia, 2. cicha ugoda
kezdjen tanulni
das Übereinkommen
1. ein Übereinkommen erzielen [oder treffen], 2. stillschweigendes Übereinkommen
zabezpieczać się
1. zabezpieczać się na starość/na wypadek nagłej potrzeby, 2. profilaktycznie
kezdjen tanulni
vorsorgen /ternnbar/
1. fürs Alter/für den Notfall vorsorgen, 2. zur Vorsorge
bezczelność książkowo, nie Unverschämtheit
to bezczelność
kezdjen tanulni
die Zumutung
das ist eine Zumutung!
ustępować /z urzędu/, zostać odrzuconym /kandydat/, wydzielać/ medycznie- np substancje trujące/
1. ustąpić z urzędu, 2. wystąpić z klubu/odejść z firmy, 3. odpaść z zawodów/wyścigu, 4. ta możliwość odpada
kezdjen tanulni
ausscheiden /schied aus, ausgeschieden/ sein
1. aus dem Amt ausscheiden, 2. aus einem Club/einer Firma ausscheiden, 3. aus einem Wettkampf/Rennen ausscheiden, 4. diese Möglichkeit scheidet aus
interesy, sprawy, znaczenie - nie Interesse
1. on reprezentuje interesy swojej klientki, 2. być bez znaczenia, 3. mieć znaczenie, 4. nic ważnego, 5. pod tym względem
kezdjen tanulni
der Belang, die Belange
1. er vertritt die Belange seiner Mandantin, 2. ohne Belang sein, 3. von Belang sein, 4. nichts von Belang, 5. in diesem Belang
pociągnąć kogoś do odpowiedzialności [za coś]
za to nie można zostać pociągniętym do odpowiedzialności
kezdjen tanulni
jdn [wegen etw] belangen
dafür kann man nicht belangt werden
zatamowanie /wody/, stłumienie /pożaru/, zahamowanie /kryminalności, epidemii/
kezdjen tanulni
die Eindämmung, die Eindämmungen
jednocześnie- książkowo
największe zarazem najpiękniejsze miasto tego kraju
kezdjen tanulni
zugleich
die größte und zugleich schönste Stadt des Landes
impuls do czegoś- książkowo
kezdjen tanulni
der Anstoß, die Anstöße
capstrzyk
teraz jest cisza nocna!
kezdjen tanulni
der Zapfenstreich, die Zapfenstreiche
jetzt ist aber Zapfenstreich!
prawdziwa klęska- nie Katastrophe
kezdjen tanulni
regelrechte Niederlage
kompletny dureń - nie Idiot
kezdjen tanulni
regelrechter Dummkopf
tęsknie marzyć o kimś/czymś
uciemiężeni ludzie latami czekali z tęsknotą na tę chwilę
kezdjen tanulni
jdn/etw herbeisehnen /sehnte herbei, herbeigesehnt/
diesen Augenblick hatten die Geschundenen jahrelang herbeigesehnt
kwestionować coś
kezdjen tanulni
etwas in Frage stellen
obrona, nie Verteidigung
z zachowaniem jego praw
kezdjen tanulni
die Wahrung
unter Wahrung seiner Ansprüche
otrzeźwienie, rozczarowanie
kezdjen tanulni
die Ernüchterung, die Ernüchterungen
raczej /nie eher/, co więcej, lecz= sondern
uważam raczej, że...
kezdjen tanulni
vielmehr
ich glaube vielmehr, dass...
głęboko, dogłębnie, do żywego
kezdjen tanulni
zutiefst
wyrozumiałość
1. być wyrozumiałym, 2. okazać wyrozumiałość
kezdjen tanulni
die Nachsicht
1.[mit jdm] Nachsicht haben, 2. Nachsicht walten lassen
zarozumiałość, próżność
kezdjen tanulni
die Eitelkeit
powstać- książkowo, wybuchnąć /pożar, zamieszki/, powstać /plotka/,
1. ten dom został zbudowany w osiem miesięcy, 2. ta sprawa się rozwija, 3. przy spalaniu [czegoś] powstaje duża ilość ciepła, 4. wypadek m obciąża go dużymi kosztami, 5. za powstałą szkodę,
kezdjen tanulni
entstehen /entstand, entstanden/ sein
1. das Haus ist in acht Monaten entstanden, 2. die Sache ist im Entstehen begriffen, 3. bei der Verbrennung [von etw] entsteht eine große Wärmemenge, 4. wypadek m obciąża go dużymi kosztami, 5. für den entstandenen Schaden,
nie poniesie pan/pani z tego tytułu żadnych kosztów
kezdjen tanulni
es werden für Sie keine Kosten daraus entstehen
stawać w kolejce /zwrotny/
stawać w kolejce
kezdjen tanulni
sich verleihen /reihte sich ein, siech eingereicht/
sich in eine Schlange einreihen
z biegiem czasu
kezdjen tanulni
im Laufe der Zeit
w trakcie rozmowy
kezdjen tanulni
im Laufe eines Gesprächs
ze wszystkich stron
kezdjen tanulni
von überallher
nie powieść się /nie scheitern/
1. nie udało mu się, 2. ucieczka jej się nie udała, 3. ciasto mi nie wyszło, 4. jego nieudane małżeństwo
kezdjen tanulni
misslingen /misslang, misslungen/ sein
1. es ist ihm misslungen, 2. die Flucht misslang ihr, 3. der Kuchen ist mir misslungen, 4. seine misslungene Ehe
przepych /bogactwo/
1. dwór w całym swoim przepychu, 2. to jest po prostu wspaniałe
kezdjen tanulni
die Pracht, kein Pl.
1. der Hofstaat in seiner vollen Pracht, 2. das ist eine wahre Pracht
śmiać się szyderczo, szczerzyć zęby
kezdjen tanulni
feixen
zachowywać się nieswojo
kezdjen tanulni
von der Rolle sein
dobrze/źle jej się tam powodziło
kezdjen tanulni
ihr ist es dort gut/schlecht ergangen /sein/
racja bytu
kezdjen tanulni
die Existenzberechtigung
jątrzyć się, ropieć /rana/
kezdjen tanulni
vereitern /sein/
pęcherzyk żółciowy
kezdjen tanulni
die Gallenblase
dokuczać komuś /ból, głód/, dręczyć kogoś /sumienie, wątpliwości/, zżerać kogoś
1. dokuczać komuś /ból, głód/, dręczyć kogoś /sumienie, wątpliwości/, zżerać kogoś,2. męczyć się [z czymś]
kezdjen tanulni
plagen
1. jdn plagen, 2. sich [mit etw] plagen
stać się udręką
kezdjen tanulni
zu einer Plage werden
to czyni z jego życia udrękę
kezdjen tanulni
das macht ihm das Leben zur Plage
wyglądać [kogoś/czegoś], rozglądać się [za kimś/czymś]
kezdjen tanulni
[nach jdm/etw] Ausschau halten
znak życia
1. nie dawać znaku życia, 2.[on] nie odezwał się do nich od wyjazdu
kezdjen tanulni
das Lebenszeichen
1. kein Lebenszeichen von sich geben, 2. seit seiner Abreise haben sie kein Lebenszeichen von ihm bekommen
pomocnik obrony przeciwlotniczej
kezdjen tanulni
der Flakhelfer
bierzmować
kezdjen tanulni
konfirmieren
na samym wstępie /mowa/, z góry /wiedza/, od razu /odmowa/
kezdjen tanulni
von vornherein
żartobliwie /nie wiztzig/
to był tylko żart
kezdjen tanulni
scherzhaft
das war nur scherzhaft gemeint
najbardziej /nie am meisten/
kezdjen tanulni
allermeinst
ogromna większość, najwięcej
1. prawie wszystko jest gotowe, 2. on śpi najwięcej
kezdjen tanulni
allermeinste
1. das Allermeiste ist fertig, 2. er schläft am allermeisten
tymczasem /nie mitterweile/
kezdjen tanulni
einstweilen
poprzednik
kezdjen tanulni
der Vorgänger
brnąć przez coś
kezdjen tanulni
durch etwas stapfen /sein/
zwinny, zręczny
kezdjen tanulni
behend
wierzchołek
kezdjen tanulni
der Wipfel, die Wipfel
w dół
1. dalej w dół, 2. z kimś/czymś źle się dzieje
kezdjen tanulni
abwärts
1. weiter abwärts, 2. mit jdm/etw geht es abwärts
snuć plany /podniośle/
knuć intrygi
kezdjen tanulni
Pläne schmieden
Ränke schmieden
czarna jagoda /w lesie/
kezdjen tanulni
die Blaubeere
jeżyna
kezdjen tanulni
die Brombeere
pionowe okno dachowe, lukarna
kezdjen tanulni
das Gaubenfenster
tylko, wyłącznie
kezdjen tanulni
lediglich
pracujący
ludność pracująca
kezdjen tanulni
werktätig
die werktätige Bevölkerung
działalność zarobkowa
tymczasowe zatrudnienie
kezdjen tanulni
die Erwerbstätigkeit
vorübergehende Erwerbstätigkeit
iść za kimś, sprawdzać, wykonywać coś stale,
1. iść za kimś, 2. sprawdzać jakąś informację, 3. badać ślady, 4. studiować, 5. wykonywać zawód, 6. zapadać w pamięć, nie dawać spokoju
kezdjen tanulni
nachgehen /sein/
1. jdm nachgehen, 2. einem Hinweis nachgehen, 3. einer Spur nachgehen, 4. einem Studium nachgehen, 5. einem Beruf nachgehen, 6. nachgehen
znów, natomiast
1. inni natomiast twierdzą [lub są zdania], że..., 2. on z kolei [lub zaś]
kezdjen tanulni
wiederrum
1. andere wiederum behaupten, dass ...2. er wiederum
unikać kogoś/czegoś
kezdjen tanulni
entrinnen, entrann, entronnen /sein/
upodobanie, skłonność
1. upodobanie do czegoś, 2. mieć szczególne upodobanie [do kogoś/czegoś], 3. robić coś z pasją, 4. to wino piję ze szczególnym upodobaniem
kezdjen tanulni
die Vorliebe
1. eine Vorliebe für etw, 2. eine Vorliebe [für jdn/etw] haben, 3. etw mit Vorliebe tun, 4. diesen Wein trinke ich mit ganz besonderer Vorliebe
parnik
kezdjen tanulni
der Kartoffeldämpfer
gra w dwa ognie
kezdjen tanulni
der Völkerball, kein pl.
serenada
śpiewać komuś serenadę
kezdjen tanulni
das Ständchen
jdm ein Ständchen bringen
zmarzły
kezdjen tanulni
verfroren
jednocześnie /książkowo/
największe i zarazem najpiękniejsze miasto tego kraju
kezdjen tanulni
zugleich
die größte und zugleich schönste Stadt des Landes
gorący /nadzieja, życzenie/, z utęsknieniem /oczekiwanie/,
1. czekaliśmy na nią z utęsknieniem, 2. pragnąć czegoś z całej duszy
kezdjen tanulni
sehnlich
1. wir haben sie sehnlichst erwartet, 2. sich etwas sehnlichst wünschen
gwiazdka wigilijna, nieprzyjemna niespodzianka
1.ładna [mi] niespodzianka!, 2. masz babo placek!
kezdjen tanulni
die Bescherung
1. das ist ja eine schöne Bescherung!, 2. da haben wir die Bescherung!
napominać
kezdjen tanulni
ermahnen
układać puzle
kezdjen tanulni
zusammensetzen
niejednokrotnie
kezdjen tanulni
des Öfteren
pałaszować, wsuwać albo ulotnić się /z sich/
ulotnili się po kryjomu
kezdjen tanulni
verdrücken
sie haben sich heimlich verdrückt
płonący /drzewo/ palący /upał, pragnienie/, istotny /problem, pytanie/, żywo /interesować się/
1. sprawa wielkiej wagi, 2. bardzo chętnie
kezdjen tanulni
brennend
1. eine Angelegenheit von brennender Wichtigkeit, 2. brennend gern
spotkanie /nie das treffen/, mecz
spotkanie z czymś /poznanie czegoś/
kezdjen tanulni
die Begegnung
eine Begegnung mit...
jak dalece
kezdjen tanulni
inwieweit
naiwny /człowiek/, niedoświadczony /laik/, naiwnie /śmiać się/
sprawiać wrażenie niedoświadczonego
kezdjen tanulni
unbedarft
unbedarft wirken
długi /czasowo/, daleki /odległość/
1. długie śniadanie, 2. daleki spacer
kezdjen tanulni
lang /vorübergehend/, weit /Entfernung/
1. ein ausgedehntes Frühstück, 2. ein ausgedehnter Spaziergang
siatka druciana
kezdjen tanulni
der Maschendraht, die Maschendrähte
przypominać coś /nie erinnern/
1. przypominać sobie kogoś/coś, 2. o ile mnie pamięć nie myli.
kezdjen tanulni
entsinnen /entsann, entsonnen/
1. sich Akk jds/einer Sache Gen [o. an jdn/eine Sache] entsinnen, 2. wenn ich mich recht entsinne...
omdlenie
mdleć
kezdjen tanulni
die Ohnmacht
in Ohnmacht fallen
katastrofalny /trzęsienie ziemi, ogień/, pustoszący /orkan/, fatalny, okropny /wynik/
kezdjen tanulni
verheerend
powódź spowodowana sztormem
kezdjen tanulni
die Sturmflut, die Sturmfluten
kanapka /nord/
kezdjen tanulni
die Stulle
kawa zbożowa /zastępcza/ albo lura
kezdjen tanulni
der Muckefuck, kein pl.
zazwyczaj
kezdjen tanulni
zumeist
kaszka manna
kezdjen tanulni
der Grießbrei
znaczenie, doniosłość, zasięg strzału, konsekwencje prawne
1. o dużym znaczeniu, 2. on był świadomy znaczenia swojej decyzji, 3. notariusz pouczył nas o konsekwencjach prawnych
kezdjen tanulni
die Tragweite
1. von großer Tragweite, 2. er war sich Dat der Tragweite seiner Entscheidung bewusst, 3. der Notar belehrte uns über rechtliche Tragweite
dwojaki
1. dwa różne gatunki wina, 2. mierzyć różną miarą
kezdjen tanulni
zweierlei
1. zweierlei Sorten Wein, 2. mit zweierlei Maß messen
posłuchać /rady/, zastosować się
kezdjen tanulni
etw beherzigen
zanurzać się /łódź/, zamelinować się
kezdjen tanulni
abtauchen /tauchte ab, abgetaucht/ sein
umiejscawiać
kezdjen tanulni
verorten
przemówił dziad do obrazu, a obraz do niego ani razu
kezdjen tanulni
bei jdm auf taube Ohren stoßen
od początku
kezdjen tanulni
von Anfang an
później, dodatkowo, następnie- książkowo
kezdjen tanulni
im Nachhinein
zbrodnia /nie Verbrechen/
kezdjen tanulni
die Gräueltat, die Gräueltaten
spiętrzyć /rzekę/, wzbierać
1. rzeka tu wzbiera, 2. wzbiera we mnie złość, kiedy...
kezdjen tanulni
aufstauen
1. der Fluss staut sich hier auf, 2. in mir staut sich Wut auf, wenn...
uduchowić /o życiu/, przejmować /słowa, doświadczenie/
kezdjen tanulni
verinnerlichen
aparat dentystyczny
kezdjen tanulni
die Zahnspange
pulpit dyrygenta, mównica, katedra
kezdjen tanulni
das Pult, die Pulte
rębacz /w górnictwie/, kieł dzika
kezdjen tanulni
der Hauer
ślubowanie /np sport/, przysięga wojskowa
kezdjen tanulni
das Gelöbnis, die Gelöbnise
przyrzekać, ślubować- uroczyście
kezdjen tanulni
etws jdm geloben
obozowisko, obóz wojskowy
kezdjen tanulni
das Feldlager, die Feldlager
wczuwać się w czyjeś położenie /nie einfüllen/
kezdjen tanulni
sich in jdn [o. jds Lage] hineinversetzen
płonąć /ogień, ognisko/, gorzeć /uczucia/
1. jej oczy pałały [złością], 2. płonący
kezdjen tanulni
brennen /Feuer, Lagerfeuer/, lodern /Gefühle/
1. ihre Augen loderten [vor Zorn], 2. lodernd
besztać- potocznie
kezdjen tanulni
zusammenstauchen /ternnbar/
wpływowy /o kręgach/, zasadniczy /wpływ/, znaczący /udział, osoba/, miarodajny /wyrok, opinia/
kezdjen tanulni
maßgeblich
nienaturalny /podział/, perwersyjny /zachowanie/
kezdjen tanulni
widernatürlich
siły zbrojne
kezdjen tanulni
Streitkräfte, nur pl.
ekranowany
1. osłaniać kogoś przed kimś/czymś, 2. tajne służby wykryły szpiega
kezdjen tanulni
abgeschirmt
1. jdn vor jdm/etw [o. gegen jdn/etw] abschirmen, 2. der Spion wurde von dem Geheimdienst abgeschirmt
kolumna
jechać w kolumnie
kezdjen tanulni
Kolonne
in [einer] Kolonne fahren
bijatyka
przepychanka o stanowisko
kezdjen tanulni
das Gerangel, kein pl.
Gerangel um einen Posten
spacerować, wędrować
1. chodzić po pokoju, 2. spacerować po ogrodzie/mieście
kezdjen tanulni
umhergehen, ging umher, umhergegangen /sein/
1. im Zimmer umhergehen, 2. im Garten/in der Stadt umhergehen
odbić komuś dziewczynę
kezdjen tanulni
jdm die Freundin abspenstig machen
podwędzić komuś coś
kezdjen tanulni
jdm etw abspenstig machen
słać /łóżko/, szykować /pokój/, nakrywać /stół/, remontować, szykować się w reigii
kezdjen tanulni
herrichten /trennbar/
przystanek na żądanie
kezdjen tanulni
Halt auf Antrag
bałagan, rozgardiasz /książkowo/
kezdjen tanulni
das Durcheinander
podląd, pojmowanie /książkowo/
1.[on] jest zdania, że..., 2. moim zdaniem
kezdjen tanulni
die Auffassung
1. er ist der Auffassung, dass ..., 2. nach meiner Auffassung
oblicze książkowo, zasadzka myśliwska
kezdjen tanulni
das Anlitz, die Anlize
natchnąć, ożywić- wypełnić życiem
kezdjen tanulni
beseelen
wkroczyć do czegoś, zaciągnąć się, robić wcięcie
1. wkraczać do kraju, 2. wstępować do wojska, 3. wracać do bazy, 4. zrobić wcięcie w wierszu
kezdjen tanulni
in etwas hineintreten, einatmen, eine Vertiefung machen
1. in ein Land einrücken, 2. zum Militär einrücken, 3.[wieder] einrücken, 4. eine Zeile einrücken
dołek podsercowy
kezdjen tanulni
die Magengrube
powielanie, odbitka
kezdjen tanulni
die Vervielfältigung
dywersyjny
być zaangażowanym w działalność dywersyjną
kezdjen tanulni
subversiv
sich subversiv betätigen
rzadki, unikatowy
1. prawdziwe oddanie jest rzadkością, 2. pokazywać się [lub przychodzić] rzadko
kezdjen tanulni
rar
1. wahre Hingabe ist rar, 2. sich rar machen
wykorzystywać coś
kezdjen tanulni
sich C. etw zunutze machen
okazywać, dokumentować
1. mieć coś do pokazania [lub zaprezentowania], 2. móc wykazać się czymś, 3. móc wykazać się umiejętnościami/wiedzą
kezdjen tanulni
vorweisen /wies vor, vorgewiesen/
1. etw vorzuweisen haben, 2. etw vorweisen können, 3. Fähigkeiten/Kenntnisse vorweisen können
domniemany, rzekomy
rzekomo korzystna okazja
kezdjen tanulni
vermeintlich
eine vermeintlich günstige Gelegenheit
stawać komuś na drodze, przeciwstawiać się
zmierzyć się z czymś, przeciwstawiać się czemuś
kezdjen tanulni
jdm entgegentreten /trat entgegen, entgegengetreten, sein/
etw C. entgegentreten
stopa procentowa
kezdjen tanulni
der Prozentsatz
dla porównania, stosunkowo
1. załóżmy przykładowo,..., 2. to [jest] stosunkowo mało
kezdjen tanulni
vergleichsweise
1. nehmen wir vergleichsweise an, ..., 2. das ist vergleichsweise wenig
taksować kogoś, przyglądać się
ostrożnie się komuś przyglądać
kezdjen tanulni
beäugen
jdn vorsichtig beäugen
pogląd, opinia, wyobrażenie /nie Ansicht/
1. być odmiennego zdania, 2. wiedzieć coś z własnego doświadczenia [lub z autopsji]
kezdjen tanulni
die Anschauung
1. eine andere Anschauung vertreten, 2. etw aus eigener Anschauung wissen
sugerować coś komuś
sugerować komuś, żeby coś zrobił
kezdjen tanulni
jdm etw nahelegen /legte nahe, nahegelegt/
jdm nahelegen, etw zu tun
umieścić /osoba/, ulokować /administracja/, załatwić komuś posadę
1.[czy] macie dobre lokum?, 2. znam go, ale nie wiem, skąd, 3. włączyć [dodatkowo] relację do serwisu informacyjnego
kezdjen tanulni
unterbringen /brachte unter, untergebracht/
1. seid ihr gut untergebracht?, 2. ich kenne ihn, weiß aber nicht, wo ich ihn unterbringen soll fig, 3. einen Bericht [noch] in den Nachrichten unterbringen
coś jest czyimś obowiązkiem- podniośle
1. do niego/niej należy to trudne zadanie, 2. dostarczenie dowodów winy należy do powoda, 3. do niej należał wybór kandydatów
kezdjen tanulni
etw obliegt jdm
1. ihm/ihr obliegt diese schwierige Aufgabe, 2. die Beweislast obliegt dem Kläger, 3. ihr oblag die Auswahl der Kandidaten
przydatność /nie Nutzlichkeit/
1. jego przydatność do tej pracy, 2. kwalifikacje na stanowisko nauczyciela
kezdjen tanulni
die Eignung
1. seine Eignung für diese Arbeit, 2. die Eignung zum Lehrer
załamujący ręce, uporczywie, pilnie
kezdjen tanulni
händeringend
wnieść do czegoś, dołożyć do czegoś- książkowo
wniosła pewien wkład do tej kolekcji
kezdjen tanulni
beisteuern zu /steuerte bei, beigesteuert/
sie hat zu der Sammlung einiges beigesteuert
posądzać kogoś o coś
1. posądził ją o kradzież, 2. posądzać kogoś o zrobienie czegoś
kezdjen tanulni
jdn [einer Sache D.] bezichtigen
1. er bezichtigte sie des Diebstahls, 2. jdn bezichtigen etw zu tun
nieprzyjemnie, niemiło /odczucie/, groźny /sytuacja/- książkowo
1. skóra mi cierpnie na samą myśl o tym, 2. czuł się nieprzyjemnie, 3. sądzę, że sytuacja staje się krytyczna!
kezdjen tanulni
mulmig
1. bei dem bloßen Gedanken daran wird es mir mulmig, 2. ihm war mulmig zumute, 3. ich glaube, jetzt wird’s mulmig!
dodawać coś do czegoś- książkowo
1. dodać do zupy więcej soli, 2. dołączył do przesyłki list, 3. kapitulować
kezdjen tanulni
etwas beigeben
1. der Suppe etwas mehr Salz beigeben, 2. er gab der Sendung einen Brief bei, 3. klein beigeben
nigdy w życiu, nic podobnego, akurat
kezdjen tanulni
von wegen
korzystny /oferta, interes/, twarzowy /strój/
1. nie wyglądać w czymś korzystnie, 2. ubierać się twarzowo, 3. w tym sweterku nie wyglądasz najkorzystniej
kezdjen tanulni
vorteilhaft
1. für jdn wenig vorteilhaft sein, 2. sich vorteilhaft kleiden, 3. in diesem Pulli siehst du nicht sehr vorteilhaft aus
powolny /krok, tempo/, spokojny /życie, siedzenie/
kezdjen tanulni
gemächlich
rozkoszować się czymś, doświadczać /doznawać czegoś /np bólu/ - książkowo
1. korzystać z uciech życia, 2. delektować się wakacjami
kezdjen tanulni
auskosten
1. die Freuden des Lebens auskosten, 2. Ferien auskosten
wkładka do butów, tymczasowe wypełnienie, dodatek /załącznik do gazety albo listu, udział, wkład w finansach
1. do gazety był dołączony dodatek, 2. jako załącznik w liście, 3. zupa z wkładką, 4. wkłady procentowe
kezdjen tanulni
die Einlage
1. die Zeitung hatte eine Einlage, 2. als Einlage im Brief, 3. Brühe mit Einlage, 4. verzinsliche Einlagen
w mgnieniu oka- książkowo
kezdjen tanulni
in Windeseile
wielkość, obszar, zakres, skala
1. obszar wielkości miasteczka, 2. wielkość budynku, 3. w małym /większym zakresie, 4. do pewnego stopnia
kezdjen tanulni
das Ausmaß, die Ausmaße
1. ein Gebiet mit den Ausmaßen einer Kleinstadt, 2. die Ausmaße des Gebäudes, 3. in geringem /größerem Ausmaß, 4. bis zu einem gewissen Ausmaß
rozkładać /gazetę, list, obrus/, rozwijać /zdolności, umiejętności/, przedstawić /plan/, pokazać coś /bogactwo/
1. rozłożyć serwetkę, 2. tam nie mógł pokazać swojego nadzwyczajnego talentu, 3. epoka r.ż. ukazuje bogactwo wspaniałej architektury
kezdjen tanulni
entfalten
1. eine Serviette entfalten, 2. dort konnte er sein außergewöhnliches Talent nicht entfalten, 3. die Epoche entfaltet seinen Reichtum in großartiger Architektur
nieśmiały, niepewny, z zakłopotaniem -książkowo
kezdjen tanulni
kleinlaut
nagana, odnośnik w tekście
udzielać komuś nagany
kezdjen tanulni
der Verweis
jdm einen Verweis erteilen
peszyć kogoś
kezdjen tanulni
jdn verunsichern
parsknąć śmiechem
kezdjen tanulni
losprusten
obmowa, pomówienie- książkowo
1. zniesławienie, 2. oczerniać kogoś
kezdjen tanulni
die Nachrede
1.üble Nachrede, 2. jdn in üble Nachrede bringen
uprzedzać kogoś [przy zakupie]
1. ubiegłem go, 2. zapobiegać niebezpieczeństwu, 3. uprzedzać życzenia
kezdjen tanulni
jdm [beim Kauf] zuvorkommen
1. ich bin ihm zuvorgekommen, 2. einer Gefahr zuvorkommen, 3. den Wünschen zuvorkommen
kombinować przy czymś- książkowo
kezdjen tanulni
an etw C. tüfteln
wygładzać /w obróbce/, szatkować /w kuchni/, heblować /z an/
kezdjen tanulni
hobeln
łódź /nie das Boot/
1. płynąć łódką, 2. barka
kezdjen tanulni
der Kahn, die Kähne
1. mit dem Kahn fahren, 2. der Schleppkahn
przemoknięty [lub przemoczony] do suchej nitki
kezdjen tanulni
klitschnass
czynić wszystko, aby coś osiągnąć
musisz uczynić wszystko, aby...
kezdjen tanulni
alles daransetzen etw zu tun
du musst alles daransetzen, um...
inicjatywa, sugestia, impuls- książkowo
z czyjejś inicjatywy
kezdjen tanulni
die Anregung
auf jds Anregung
niewyczerpany
kezdjen tanulni
unerschöpflich
w środku, wśród- książkowo
pośród wielkiego zgiełku
kezdjen tanulni
inmitten von
inmitten des größten Getümmels
wiercić komuś dziurę w brzuchu [pytaniami/prośbami]
kezdjen tanulni
jdn [mit Fragen/Bitten] löchern
beztroski- książkowo
nie ma powodów do obaw!
kezdjen tanulni
unbekümmert
seien Sie ganz unbekümmert!
bezlitosny /bójka/, kategoryczny /czlowiek, system/
kezdjen tanulni
erbarmungslos
sposób podejścia /o człowieku/- książkowo
kezdjen tanulni
die Herangehensweise
rozgoryczyć kogoś
kezdjen tanulni
jdn verbittern
znieczulic /osobę/, stępić /ostrze/, obojętnięć/ osoba/, zamilczeć /sumienie/
1. praca go otępia, 2. jego uczucia względem Marii zupełnie oziębły, 3. niewrażliwe sumienie terrorystów
kezdjen tanulni
abstumpfen
1. die Arbeit stumpft ihn ab, 2. seine Gefühle für Maria waren völlig abgestumpft, 3. das abgestumpfte Gewissen der Terroristen
udręka- podn
kezdjen tanulni
die Drangsal, die Drangsale
dotyczący [lub należący do] klasy średniej, średni
kezdjen tanulni
mittelständisch
w ogóle się nad tym nie zastanawiam
kezdjen tanulni
ich mache mir keinerlei Gedanken darüber
w ogóle nie wykazywać zainteresowania [czymś]
kezdjen tanulni
keinerlei Interesse [an etw C.] zeigen
zaskarżalny
kezdjen tanulni
einklagbar
mieć coś w pogotowiu [przeciwko komuś]
kezdjen tanulni
etw [gegen jdn] in petto haben
szkoda- podniośle
1. nawarzyć [sobie] piwa pot., 2. wyrządzić wielkie szkody /orkan, 3. przynosić nieszczęście, 4. zwiastować nieszczęście
kezdjen tanulni
das Unheil, kein pl
1. Unheil anrichten pot. (Person), 2. viel Unheil anrichten pot. (Vulkan, Orkan), 3. Unheil bringen, 4. Unheil ankündigen
uosobienie, a w prawie: istota, kwintesencja
kezdjen tanulni
der Inbegriff, die Inbegriffe
schronisko młodzieżowe
kezdjen tanulni
die Jugendherberge, die Jugendherbergen
wysiadywać jaja, głowić się, ślęczeć, prażyć /słońce/,
1. głowić się [nad czymś], 2. tropikalny upał- podniośle, 3. knuć zemstę, 4.[on] już długo ślęczy nad tym zadaniem
kezdjen tanulni
brüten
1.[über etw C.] brüten, 2. brütende Hitze, 3. auf Rache brüten, 4. er brütet schon lange über dieser Aufgabe
odprężający /śmiech/, działanie
kezdjen tanulni
befreiend
nieusprawiedliwiony
nieusprawiedliwiona nieobecność w szkole
kezdjen tanulni
ungerechtfertigt
unentschuldigtes Fehlen in der Schule
szacowny- podniośle
1. szacowny budynek, 2. szacowne nazwisko
kezdjen tanulni
altehrwürdig
1. ein altehrwürdiges Gebäude, 2. ein altehrwürdiger Name
sprawiać, przygotowywać
1. sprawiać komuś radość/trudności, 2. to sprawia mi ogromną przyjemność, 3. przyprawiać kogoś o ból głowy, 4. zgotować komuś niespodziankę /przyjęcie, 5. kończyć
kezdjen tanulni
bereiten
1. jdm Freude /Schwierigkeiten bereiten, 2. das bereitet mir großes Vergnügen, 3. jdm Kopfschmerzen bereiten, 4. jdm eine Überraschung /Empfang bereiten, 5. etw C. ein Ende bereiten
puszczać coś płazem
kezdjen tanulni
Gnade vor Recht ergehen lassen
być dla kogoś zagadką
kezdjen tanulni
jdm [o. für jdn] schleierhaft sein [o. bleiben]
to pozostanie dla mnie zagadką
kezdjen tanulni
das wird mir schleierhaft bleiben
ukrywać, zatajać
1. ukrywać kogoś/coś [przed kimś], 2. tekst ukryty, 3. zatajać coś [przed kimś], 4. nie mam nic do ukrycia, 5. za jego arogancją kryła się niepewność, 6. któż ukrywa się za tym pseudonimem?
kezdjen tanulni
verbergen /verbarg, verborgen/
1. jdn/etw [vor jdm] verbergen, 2. verborgener Text, 3.[jdm] etw verbergen, 4. ich habe nichts zu verbergen, 5. hinter seiner Arroganz verbarg sich Unsicherheit, 6. wer verbirgt sich denn hinter diesem Pseudonym?
całkiem, zupełnie- książkowo
kezdjen tanulni
vollends
wywalać kogoś z hukiem
kezdjen tanulni
jdn achtkantig rauswerfen
poniżać, upokarzać, zmniejszać /druk, obniżać /ceny/- książkowo
kezdjen tanulni
erniedrigen
iść komuś w pięty
jak ci wygarnę, to ci w pięty pójdzie!
kezdjen tanulni
jdn ins Mark treffen
diese unerfreuliche Nachricht wird dich ins Mark treffen
przewaga [nad kimś /w stosunku do kogoś], wyniosłość
kezdjen tanulni
die Überlegenheit [gegenüber jdm]
ograniczony, kołtuński, ale też "w drobną kratę"
kezdjen tanulni
kleinkariert
beztroska- książkowo
śmiać/bawić się beztrosko
kezdjen tanulni
die Unbekümmertheit
voller Unbekümmertheit lachen/spielen
być otwartym /sklep, oczy/, mieć na sobie /kapelusz, okulary/, mieś zadane, urzędować /banki/
1. dziecko miało już otwarte oczy, 2. dziś nic nie mamy / dużo zadane, 3. sklep jest otwarty już od siódmej
kezdjen tanulni
aufhaben
1. das Kind hatte die Augen schon auf, 2. heute haben wir nichts / viel auf, 3. das Geschäft hat schon ab sieben Uhr auf
prostoduszny, ufny /osoba/, niewinny /uwaga, pytanie/
1. pytanie zadane w dobrej wierze, 2.ślepo ufać
kezdjen tanulni
arglos
1. eine arglose Frage, 2. arglos vertrauen
naprzykrzać się komuś albo zanudzać kogoś
kezdjen tanulni
jdn [mit etw] behelligen
przebudzenie, obudzenie, niemiłe zaskoczenie
1. gdy tylko się obudziła, pomyślała o czekającym ją egzaminie, 2. niemiłe zaskoczenie, 3. będzie niemiła niespodzianka
kezdjen tanulni
das Erwachen,
1. beim Erwachen musste sie an die bevorstehende Prüfung denken, 2. ein böses Erwachen, 3. das wird ein böses Erwachen geben
beztroski /dzieciństwo/, czysty /sumienie/
beztrosko korzystać z życia
kezdjen tanulni
unbeschwert
das Leben unbeschwert genießen
barwa dźwięku
kezdjen tanulni
die Klangfarbe
złoty pył
kezdjen tanulni
der Goldstaub, die Goldstäube
łatwowierny, w dobrej wierze
posiadacz /nabycie w dobrej wierze
kezdjen tanulni
gutgläubig
gutgläubiger Besitzer/Erwerb
bezstronny /świadek/, nie uprzedzony /obserwator/, śmiało /mówić/, beztrosko /śmiać się/,
kezdjen tanulni
unbefangen
drobiazgowy /osoba/, czasochłonny /praca/, uciążliwy /podróż/, zawiły /formularz/
1. być dla kogoś zbyt kłopotliwym, 2.[on] jest strasznie drobiazgowy
kezdjen tanulni
umständlich
1. jdm zu umständlich sein, 2. er ist schrecklich umständlich
co najwyżej, w najlepszym razie- książkowo
kezdjen tanulni
allenfalls
satysfakcja, zadośćuczynienie, rzadko, książkowo
kezdjen tanulni
die Genugtuung
przedsiębiorczość
swobodna przedsiębiorczość nie jest dostatecznie wspierana
kezdjen tanulni
das Unternehmertum
das freie Unternehmertum wird nicht genug gefördert
upaństwowienie, nacjonalizacja
kezdjen tanulni
die Verstaatlichung
warunek, stan faktyczny- książkowo
1. warunki [socjalne/ekonomiczne], 2. pogodzić się z faktami
kezdjen tanulni
die Gegebenheit
1.[soziale/ökonomische] Gegebenheiten, 2. sich mit den Gegebenheiten abfinden
sąsiedni /dom/, ościenny /państwo/
kezdjen tanulni
benachbart
orzeczenie /językowo/, certyfikat jakości
ta praca otrzymała ocenę bardzo dobrą
kezdjen tanulni
das Prädikat, die Prädikate
die Arbeit wurde mit dem Prädikat „sehr gut“ beurteilt
zastanawiać się, zwracać uwagę, obdarowywać, przemyśleć
1. rozważać /środki/, 2. jeśli się to właściwie przemyśli..., 3. to jest dobrze przemyślane, 4. zwrócić [komuś] uwagę, że..., 5. obdarowywać kogoś czymś, 6. muszę się najpierw krótko zastanowić
kezdjen tanulni
bedenken
1. etw bedenken, 2. wenn man es recht bedenkt ..., 3. das ist wohl bedacht, 4.[jdm] zu bedenken geben, dass ..., 5. jdn mit etw bedenken, 6. ich muss mich zuerst kurz bedenken
przydzielenie czegoś /pracy, projektu, mieszkania/
kezdjen tanulni
die Vergabe, die Vergaben
nieustanny, ustawiczny- książkowo
kezdjen tanulni
unablässig
dokonywać czegoś- podniośle
spełniać dobry uczynek
kezdjen tanulni
vollbringen
eine gute Tat vollbringen
odchylenie /w fizyce/, relaks, rozrywka, zakłócanie spokoju
1. szukać rozrywki, 2. zapewnić sobie rozrywkę
kezdjen tanulni
die Ablenkung
1. Ablenkung suchen, 2. sich Dat Ablenkung verschaffen
w jakim stopniu
kezdjen tanulni
inwiefern
brzęczeć, świszczeć- książkowo
1. brzęczeć w powietrzu /insekty/, 2. czym zaprzątasz sobie głowę?, 3. w głowie kłębiły mi się rozmaite myśli
kezdjen tanulni
schwirren /sein/
1. durch die Luft schwirren, 2. was schwirrt dir durch den Kopf?, 3. Gedanken schwirrten mir durch den Kopf
badanie, wypytywanie- prawniczo, ankieta
kezdjen tanulni
die Befragung
na wstępie /rozmowa/, z góry /wiedzieć/, od razu /odmówić/
kezdjen tanulni
von vornherein
nieprzyjemnie, niemiło, groźnie- książkowo
1. skóra mi cierpnie na samą myśl o tym, 2. czuł się nieprzyjemnie, 3. sądzę, że sytuacja staje się krytyczna!
kezdjen tanulni
mulmig
1. bei dem bloßen Gedanken daran wird es mir mulmig, 2. ihm war mulmig zumute, 3. ich glaube, jetzt wird’s mulmig!
kosmyk, okres /faza/
kezdjen tanulni
die Strähne
wydarzać się, nieustannie opadać /np kosmyk/, wypadać /med./
kezdjen tanulni
vorfallen /foel vor, vorgefallen, sein/
wyświadczyć, dowieść, okazać się
1. wyświadczyć komuś przysługę, 2. chcę mu okazać swoją wdzięczność, 3. dowieść czyjejś winy, 4. dowiedziono, że..., 5. okazać się właściwym/niewłaściwym, pokazała, że można na niej polegać, 6. okazać komuś wdzięczność [za coś]
kezdjen tanulni
erweisen
1. jdm einen Gefallen [oder Dienst] erweisen, 2. ich will ihm meine Dankbarkeit erweisen, 3. jds Schuld erweisen, 4. es ist erwiesen, dass ..., 5. sich als richtig/falsch /als sehr zuverlässigerweisen, 6. sich jdm gegenüber [für etw] dankbar erweisen
być spragnionym czegoś- podniośle
być spragnionym wody /uznania
kezdjen tanulni
lechzen nach
nach Wasser / Anerkennung lechzen
wieloraki
kezdjen tanulni
vielerlei
pobranie krwi, poważna strata
kezdjen tanulni
der Aderlaß
poza tym- książkowo
kezdjen tanulni
darüber hinaus
przypieczętować
w ten sposób jej los został przesądzony
kezdjen tanulni
besiegeln
damit war ihr Schicksal besiegelt
zbędny /pytanie/, bezczynny /osoba, dzień/, próżniaczy /życie/
1. nie ma co się nad tym zastanawiać, 2. bezczynnie stać
kezdjen tanulni
müßig
1. es ist müßig darüber nachzudenken, 2. müßig dastehen
inny /zastosowanie/, dalszy /informacja/
1. być zajętym czymś innym, 2. stosować coś w inny sposób, 3. poinformowany z innego źródła
kezdjen tanulni
anderweitig
1. anderweitig beschäftigt sein, 2. etw anderweitig verwenden, 3. anderweitig informiert
w środku, wśród, pośród
1. pośród ludzi, 2. na środku pomieszczenia, 3. pośród wielkiego zgiełku, 4. mieszkali pośród niezliczonej liczby kartonów do przeprowadzki
kezdjen tanulni
inmitten
1. inmitten der Leute, 2. inmitten des Raumes, 3. inmitten des größten Getümmels, 4. sie lebten inmitten unzähliger Umzugskartons
ogólna sytuacja pogodowa
kezdjen tanulni
allgemeine Wetterlage
gorset /też medyczny/
kezdjen tanulni
das Korsett, die Korsetts
wpychać, przeciskać się
1. wpychać coś do walizki, 2. przeciskać się przez drzwi, 3. wcisnął się do samochodu
kezdjen tanulni
zwängen
1. etw in den Koffer zwängen, 2. sich durch die Tür zwängen, 3. er zwängte sich in den Wagen
tam, tędy- książkowo
1. nie chcę tam, 2. nigdy więcej już tam nie pójdę
kezdjen tanulni
dahin
1. ich will nicht dahin, 2. dahin gehe ich nie wieder
w tym sensie /nie Sinne/
1. w sensie takim, że..., 2. pogodzili się w ten sposób, że..., 3. wyraził się w ten sposób, że...
kezdjen tanulni
dahin gehend
1. dahin gehend, dass ..., 2. sie haben sich dahin gehend geeinigt, dass ..., 3. er äußerte sich dahin gehend, dass...
do tego czasu /bez Zeit/
1. dojdzie jeszcze do tego, że..., 2, tak długo, 3. jest jeszcze wystarczająco dużo czasu
kezdjen tanulni
dahin
1. es kommt noch dahin, dass ..., 2. bis dahin (solange), 3. es ist noch genug Zeit bis dahin
w tym kierunku /bez Richtung/
1. wszystkie nasze starania zmierzają w kierunku tego, aby..., 2. jego wysiłki zmierzają w kierunku...
kezdjen tanulni
dahin
1. all unsere Bestrebungen gehen dahin, dass ..., 2, seine Bemühungen gehen dahin, dass...
tak dalece /bez weit i so far/
1. do tego doszło, że..., 2. on do tego doprowadzi, że...
kezdjen tanulni
dahin
1. es ist dahin gekommen, dass ... 2. er wird es dahin bringen, dass...
zbić się /naczynie/, zniszczyć /dywan/
wszystkie moje nadzieje są stracone
kezdjen tanulni
dahin sein
all meine Hoffnungen sind dahin fig
ciemniutki
kezdjen tanulni
stockdunkel
wymagajacy przyzwyczajenia
1. uważać coś za wymagające przyzwyczajenia, 2.łatwo się do tego przyzwyczaić
kezdjen tanulni
gewöhnungsbedürftig
1. etw gewöhnungsbedürftig finden, 2. es ist ein wenig gewöhnungsbedürftig
wzbogacić
1. wzbogacić bibliotekę o kilka tomów, 2. wzbogacić się [na czymś/czyimś kosztem], 3. wzbogacić się kosztem innych, 4. czułem, że to spotkanie mnie wzbogaciło
kezdjen tanulni
bereichern
1. eine Bibliothek um einige Bände bereichern, 2. sich [an etw/jdm] bereichern, 3. sich auf Kosten anderer bereichern, 4.(innerlich reicher machen) ich fühlte mich von dieser Begegnung bereichert
tego samego rodzaju
kezdjen tanulni
gleichartig
nie być pierwszej młodości
kezdjen tanulni
[auch] nicht mehr der/die Jüngste sein
w ostatnim czasie
kezdjen tanulni
in jüngster Zeit
z niedawnej przeszłości
kezdjen tanulni
aus jüngster Vergangenheit
Sąd Ostateczny
kezdjen tanulni
Letztes Urteil
Dzień Sądu Ostatecznego
kezdjen tanulni
der jüngste Tag
tanieć
kezdjen tanulni
sich verbiligen
przeżuwać, wałkować
1. powinno się dokładnie przeżuć jedzenie, zanim się je połknie, 2. wałkowaliśmy to już tysiąc razy!
kezdjen tanulni
durchkauen
1. man sollte das Essen gut durchkauen, bevor man schluckt, 2. wir haben das doch bereits tausendmal durchgekaut!
nie robić z czegoś tajemnicy
kezdjen tanulni
kein[en] Hehl aus etw machen
doceniać
1. umiem to docenić, 2. nie raczyć spojrzeć na kogoś, 3. nie raczyć odpowiedzieć komuś
kezdjen tanulni
würdigen
1. ich weiß das zu würdigen, 2. jdn keines Blickes würdigen, 3. jdn keiner Antwort würdigen
talon, bon, asygnata
kezdjen tanulni
der Bezugsschein
na skutek tego
rozpatrzyć coś pod względem [czegoś]
kezdjen tanulni
daraufhin
etw daraufhin untersuchen, ob...
dać się [komuś] zapędzić w kozi róg
kezdjen tanulni
sich [von jdm] ins Bockshorn jagen lassen
stępić coś, znieczulać /osobę/, ogłupiać /TV/, zagłuszać /sumienie/
1. praca go otępia, 2. jego uczucia ntpl względem Marii zupełnie oziębły
kezdjen tanulni
abstumpfen
1. die Arbeit stumpft ihn ab, 2. seine Gefühle für Maria waren völlig abgestumpft
przytułek, schronienie
1. nie mieć dachu nad głową, 2. szukać schronienia
kezdjen tanulni
die Bleibe
1. keine Bleibe haben, 2. eine Bleibe suchen
uprzedzić kogoś, ubiec
1. uprzedzać kogoś [przy zakupie], 2. ubiegłem go, 3. uprzedzać pragnienia [lub życzenia], 4. zapobiegać niebezpieczeństwu
kezdjen tanulni
zuvorkommen
1. jdm [beim Kauf] zuvorkommen, 2. ich bin ihm zuvorgekommen, 3. den Wünschen zuvorkommen, 4. einer Gefahr zuvorkommen
rządza wiedzy, ciekawość
zaspokajać czyjąś ciekawość
kezdjen tanulni
die Wissbegier, kein pl
jds Wissbegier befriedigen
jednocześnie /nie gleichzeitig/
największe i zarazem najpiękniejsze miasto tego kraju
kezdjen tanulni
zugleich
die größte und zugleich schönste Stadt des Landes
powielać
kezdjen tanulni
vervielfältigen
konferencja specjalistyczna
kezdjen tanulni
die Fachtagung
kopia /komputerowa/
kezdjen tanulni
der Durchschlag
koryfeusz
kezdjen tanulni
die Koryphäe
odsprzężenie /elektryczność/
kezdjen tanulni
die Entkopplung
stocznia
kezdjen tanulni
die Werft, die Werften
radykalnie, gruntownie- książkowo
kezdjen tanulni
tiefgreifend
rocznik
on jest rocznik ’70, 2.
kezdjen tanulni
der Jahrgang
er ist Jahrgang 1970
być z czymś równoznacznym
kezdjen tanulni
mit etw gleichbedeutend sein
własny dom[ek] jednorodzinny
kezdjen tanulni
das Eigenheim
proces rozpadu
kezdjen tanulni
der Zerfallsprozess
bardzo mile widziany
kezdjen tanulni
hochwillkommen
inne /zastosowanie/, dalsza /informacja/
1. stosować coś w inny sposób, 2. poinformowany z innego źródła
kezdjen tanulni
anderweitig
1. etw anderweitig verwenden, 2. anderweitig informiert
litościwy
jako litościwy chrześcijanin pomagał biednym
kezdjen tanulni
erbarmungsvoll
als erbarmungsvoller Christ half er den Armen
natomiast
kezdjen tanulni
hingegen
azyl /jako dom/
kezdjen tanulni
das Refugium, die Refugien
potykać się- potocznie, zejść na manowce, ponieść klęskę
kezdjen tanulni
straucheln /sein/
na tłuczeniu porcelany przed domem narzeczonej
kezdjen tanulni
der Polterabend
stan faktyczny
pogodzić się z faktami
kezdjen tanulni
die Gegebenheit
sich mit den Gegebenheiten abfinden
przedsięwzięcie
kezdjen tanulni
das Unterfangen
roznieść się, stać się głośnym - potocznie
kezdjen tanulni
ruchbar werden
poduszka /część mebla, w ubraniu/, zapas w finansach
kezdjen tanulni
der Polster
aura, magia, atmosfera
metropolia z atmosferą
kezdjen tanulni
das Flair, kein pl.
eine Weltstadt mit Flair
sojusznik w konflikcie
byliśmy sojusznikami
kezdjen tanulni
der Mitstreiter
wir waren Mitstreiter
wkrótce, niebawem- przetarzale
kezdjen tanulni
alsbald
wojsko, chmara
1. tłumy turystów zwiedzają latem stare miasto, 2. zastępy anielskie
kezdjen tanulni
die Heerschar, die Heerscharen
1. Heerscharen von Touristen besuchen im Sommer die Altstadt, 2. die himmlischen Heerscharen
okazywać, być widocznym, zeznawać /prawo/
1. okazać swoje zainteresowanie/swoją niechęć, 2. w jego dziełach widoczna jest tęsknota za ojczyzną
kezdjen tanulni
bekunden
1. sein Interesse/seine Abneigung bekunden, 2. in seinen Werken bekundet sich die Sehnsucht nach der Heimat
izolować się, zagnieżdżać się /wirusy/
1. izolować się [od kogoś/czegoś], 2. pustelnik m odizolował się od świata, 3.
kezdjen tanulni
abkapseln
1. sich [von jdm/etw] abkapseln, 2. der Einsiedler hat sich von der Welt abgekapselt
załatwić, wykorzystać /literaturę/, rozliczyć /przeszłość/, odnowić /fotel/
kezdjen tanulni
aufarbeiten
mównica
wchodzić na mównicę
kezdjen tanulni
das Redenpult, die Redenpulte
ans Rednerpult treten
gwałtowny /temperament/, niepohamowany /głód, ciekawość/, do rozpuku /śmiać się/, przeraźliwie /płakać/, szalenie /cieszyć się/
1. strasznie rozrabiać, 2. szaleć
kezdjen tanulni
unbändig
1. unbändig herumtoben, 2. sich unbändig aufführen
oczekiwać z utęsknieniem
gorąco wyczekiwany moment
kezdjen tanulni
ersehnen
der ersehnte Augenblick
przyuczać kogoś, dołączać coś /cytat, wyjaśnienie/, nabyć wprawy
1. przyuczać kogoś do czegoś, 2. wdrażać się [do czegoś], 3.łatwo się wdrożył
kezdjen tanulni
einarbeiten
1. jdn in etw Akk einarbeiten, 2. sich [in etw Akk] einarbeiten, 3. er hat sich gut eingearbeitet
dobrze uporządkowany
kezdjen tanulni
wohl geordnet
porządkować coś
kezdjen tanulni
etw geordnet kriegen
komu w drogę, temu czas
kezdjen tanulni
ich glaube, wir müssen aufbrechen
wyruszać [w podróż/do Pragi]
kezdjen tanulni
[zu einer Reise/nach Prag] aufbrechen
odnowiły mu się rany
kezdjen tanulni
die Wunden brachen in ihm auf
rozkopywać /ulicę/ włamać się
1. drzwi zostały wyważone siłą, 2. włamywać się do samochodu
kezdjen tanulni
aufbrechen
1. die Tür war mit Gewalt aufgebrochen worden, 2. ein Auto aufbrechen
dzwony /odgłos/
kezdjen tanulni
das Geläut, kein pl.
kopia, imitacja- książkowo
kezdjen tanulni
die Nachbildung
napis, inskrypcja
kezdjen tanulni
die Inschrift, die Inschriften
punkt zwrotny, punkt przegięcia /w matematyce/, punkt przesilenia
kezdjen tanulni
der Wendepunkt
pogodny /nastrój, uśmiech/
kezdjen tanulni
frohgemut
krępy, przysadzisty /o człowieku/, silny, mocny /nogi/
kezdjen tanulni
stämmig
surowy /mina, twarz/, zaciśnięty /usta/, oschle, wymuszenie
powinieneś spojrzeć na to szerzej
kezdjen tanulni
verkniffen
du siehst das zu verkniffen
zdumieć się, przystrzyc coś /ogon np.
kezdjen tanulni
stutzen
króciec rury, getra
kezdjen tanulni
der Stutzen
wspominać szczęśliwe czasy /nie errinern/
kezdjen tanulni
einer glücklichen Zeit nachhängen /hing nach, nachgehangen/
pogrążać się we wspomnieniach/w myślach
kezdjen tanulni
seinen Erinnerungen/Gedanken nachhängen /hing nach, nachgehangen/
oddawać się marzeniom
kezdjen tanulni
seinen Träumen nachhängen /hing nach, nachgehangen/
[on] ma wątpliwą reputację
kezdjen tanulni
ihm hängt ein zweifelhafter Ruf nach /hing nach, nachgehangen/
samodzielny = niezależny
kezdjen tanulni
eigenständig
życzliwość, względy
1. cieszyć się czyimiś względami, 2. mieć u kogoś względy, 3. zyskać sobie czyjeś łaski, 4. na jego/moją/... korzyść, 5. pomyłka na moją korzyść
kezdjen tanulni
die Gunst, kein pl.
1. jds Gunst genießen, 2.[hoch] in jds Gunst stehen, 3. jds Gunst gewinnen, 4. zu seinen/meinen/ ... Gunsten, 5. ein Irrtum zu meinen Gunsten
względy
1. wyświadczyć komuś uprzejmość, 2. prosić o przysługę
kezdjen tanulni
Gunst
1. jdm eine Gunst erweisen, 2. um eine Gunst bitten
sprzyjająca chwila
kezdjen tanulni
die Gunst der Stunde /nutzen/
zgryzota, strapienie
spuścić nos na kwintę
kezdjen tanulni
die Trübsal, die Trübsale
Trübsal blasen
w sposób oddający sens, wiernie
kezdjen tanulni
sinngemäß
poczucie obowiązku
kezdjen tanulni
das Pflichtgefühl
energicznie /osoba, krok/, skoczny /muzyka/,
1. skocznymi krokami, 2. czuć się podekscytowanym, 3.
kezdjen tanulni
beschwingt
1. mit beschwingten Schritten, 2. sich beschwingt fühlen
uskrzydlać, rozruszać
ta szybka muzyka naprawdę rozkręca!
kezdjen tanulni
beschwingen
diese flotte Musik beschwingt einen so richtig!
łono /rodziny/
na łonie rodziny
kezdjen tanulni
Schoß
im Schoß der Familie
siadać komuś na kolanach
kezdjen tanulni
sich jdm auf den Schoß setzen
brać kogoś na kolana
kezdjen tanulni
jdn auf den Schoß nehmen
siedzieć z założonymi rękami
kezdjen tanulni
die Hände in den Schoß legen
to jej z nieba nie spadło /nie Himmel/
kezdjen tanulni
das ist ihr nicht in den Schoß gefallen
zgodny z prawdą
kezdjen tanulni
wahrheitsgemäß
zapierający dech
zapierać dech
kezdjen tanulni
atemberaubend
atemberaubend sein
wykonywać /rozkaz/, zawierać /małżeństwo/, rozgrywać się /scena/, dokonywać się /zmiana/
władza wykonawcza
kezdjen tanulni
vollziehen /vollzog, vollzogen/
die vollziehende Gewalt
nad wyraz, nader
kezdjen tanulni
überaus
urazowy
kezdjen tanulni
traumatisch
spalić na panewce, spełznąć na niczym
kezdjen tanulni
verpuffen /sein/
1. w stronę czegoś, ku czemuś, 2. wbrew
6. wbrew mojemu życzeniu, 7. wbrew naszej umowie, 8. wbrew wszelkim oczekiwaniom
kezdjen tanulni
entgegen
1. dem Ziel, 2. dem Winter/Sommer, 3. dem Morgen, 4. der Sonne, 5. der Zukunft, 6. meinem Wunsch entgegen, 7. entgegen unserer Abmachung, 8. entgegen allen Erwartungen
swoim zachowaniem dawać komuś przykład
stanowić przykład tolerancji dla młodzieży
kezdjen tanulni
jdm etw vorleben
der Jugend Toleranz vorleben
mieć [bogatą] przeszłość
kezdjen tanulni
ein Vorleben haben
tym... /bardziej, mniej, lepiej/
1. im starszy, tym więcej nabiera rutyny, 2. ta wiadomość jest tym ważniejsza, że już kilka dni nic o tym nie słyszeliśmy
kezdjen tanulni
umso /mehr, weniger, besser/
1. je älter er wird, umso routinierter wird er, 2. diese Nachricht ist umso wichtiger, als wir schon seit Tagen nichts mehr darüber gehört haben
nieśmiały- książkowo
1. pierwsze nieśmiałe kroki, 2. nieśmiały uśmiech, 3. nieśmiało pukać do drzwi
kezdjen tanulni
zaghaft
1. erste zaghafte Schritte, 2. ein zaghaftes Lächeln, 3. zaghaft an die Tür klopfen
nosić serce po właściwej stronie
kezdjen tanulni
das Herz auf dem rechten Fleck tragen
nieomylny
kezdjen tanulni
untrüglich
wyczucie- książkowo
mieć dobre wyczucie czegoś
kezdjen tanulni
das Gespür, keip pl
ein gutes Gespür für etw haben
do tego- książkowo, odnośnie tego
1. do tego potrzebujemy..., 2. do tej grupy należą też konie, 3. na ten temat nie mam nic więcej do powiedzenia
kezdjen tanulni
hierzu
1. hierzu brauchen wir ..., 2. hierzu gehören auch Pferde, 3. hierzu habe ich nichts mehr zu sagen
rujnować /nerwy, zdrowie.../
1. małżeństwo się rozpadło, 2. czyjeś finanse są nadwerężone
kezdjen tanulni
zerrütten
1. die Ehe ist zerrüttet, 2. jds Finanzen sind zerrüttet
wewnętrznie, duchowo
kezdjen tanulni
innerlich
z jego/jej polecenia
kezdjen tanulni
auf seine/ihre Veranlassung [hin]
powód- książkowo
do tego nie ma żadnego powodu
kezdjen tanulni
die Veranlassung
dazu besteht keine Veranlassung
okrzyk, zawołanie, aplauz
1. eagować na zawołanie, 2. wybrać przez aklamację
kezdjen tanulni
der Zuruf
1. auf Zuruf reagieren, 2. durch Zuruf wählen
konsekwentny, logiczny /nie logisch/
kezdjen tanulni
folgerichtig
rozgardiasz, tarapaty, opały- książkowo
no to narobiliśmy sobie bigosu!
kezdjen tanulni
der Schlamassel, kein pl.
da haben wir den Schlamassel!
bezczelny, zuchwały- książkowo
kezdjen tanulni
schnippisch
czego się po tym spodziewasz?
kezdjen tanulni
was erhoffst du dir davon?
spodziewać się czegoś [po kimś/czymś]
kezdjen tanulni
sich Dat etw [von jdm/etw] erhoffen
pojednawczy /ton, gest, słowo/, krzepiący /film, powieść/
kezdjen tanulni
versöhnlich
uskrzydlać, rozruszać
ta szybka muzyka naprawdę rozkręca!
kezdjen tanulni
beschwingen
diese flotte Musik beschwingt einen so richtig!
dotrzymywać terminu
kezdjen tanulni
einen Termin wahrnehmen
pomijając to
kezdjen tanulni
abgesehen davon
urzeczywistnienie, realizacja- książkowo
kezdjen tanulni
die Verwirklichung
wydarzenie, bieg wydarzeń- książkowo, rzadko
kezdjen tanulni
das Geschehen
manifestacja
kezdjen tanulni
die Kundgebung
wydawca
kezdjen tanulni
der Verleger
niezwykły, nadzwyczajny /nie außergewöhnlich/
kezdjen tanulni
außerordentlich
bagatelizować
kezdjen tanulni
abwiegeln
Cześć komu cześć się należy
kezdjen tanulni
Ehre, wem Ehre gebührt
gwałtowny- książkowo
kezdjen tanulni
vehement
zapewniać, zaklinać się
1. zapewnić, że..., 2. zapewniać o swojej niewinności
kezdjen tanulni
beteuern
1. beteuern, dass ..., 2. seine Unschuld beteuern
teka ministrialna, zakres działań
kezdjen tanulni
der Geschäftsbereich, die Geschäftsbereiche
oględziny, wizja lokalna
kezdjen tanulni
der Augenschein
nieść przed kimś, przedstawiać /prośbę, życzenie/, referować /wyniki/, recytować /wiersz/
kezdjen tanulni
vortragen
aktualnie [nie mamy żadnych wiadomości]- książkowo
kezdjen tanulni
zur Stunde [haben wir keine Nachrichten]
stan faktyczny
kezdjen tanulni
der Sachverhalt, die Sachverhalte
wiarygodny-książkowo
uwiarygodnić coś komuś
kezdjen tanulni
glaubhaft
jdm etw glaubhaft machen
wstrząsający, powalający /wiadomość/, szokujący /przeżycie/
1. wiadomość nim wstrząsnęła, 2. efekt był szokujący
kezdjen tanulni
niederschmetternd
1. die Nachricht hat ihn niedergeschmettert, 2. der Effekt war niederschmetternd
okropny /koszula, kapelusz/, poniżej pasa
1. co za okropny [lub chamski] typ, 2. coś okropnego!, 3. to jest szczyt wszystkiego!, 4. jego metody /maniery są dla mnie nie doprzyjęcia!
kezdjen tanulni
allerletzte
1. er ist das Allerletzte!, 2. das ist ja [oder wirklich] das Allerletzte! (visueller Eindruck), 3. das ist ja [der wirklich] das Allerletzte! (Frechheit), 4. seine Methoden/Manieren sind mir das Allerletzte!
czuć się do czegoś zobowiązanym- książkowo
kezdjen tanulni
sich bemüßigt fühlen etw zu tun
bezdennie, śmiertlenie
kezdjen tanulni
abgrundtief
znaczny, pokaźny
1. mieć znaczne środki do dyspozycji, 2. czynsz został znacznie podniesiony
kezdjen tanulni
beträchtlich
1. beträchtliche Mittel zur Verfügung haben, 2. die Miete wurde um ein Beträchtliches erhöht
objaśniać, wyjaśniać, przedstawić /plan/,
1. podawać krótko swoje powody, 2. mógłby pan/mogłaby pani wyłożyć szczegółowo swoje powody?
kezdjen tanulni
darlegen /legte dar, dargelegt/
1. seine Gründe kurz darlegen, 2. könnten Sie Ihre Gründe im Einzelnen darlegen?
zapaść, załamanie nerwowe
kezdjen tanulni
der Zusammenbruch
a widzisz!
kezdjen tanulni
siehste!
jak najszybciej, w jak najszybszym terminie- formalnie
1. mniej formalnie, 2. prosimy o jak najszybszą odpowiedź
kezdjen tanulni
bạldmö̱glichst
1. baldigst, 2. wir bitten um baldigste Antwort
siła wyrazu, sugestywność
kezdjen tanulni
der Ausdruckskraft
demaskować
zdemaskowano go jako oszusta
kezdjen tanulni
enttarnen
man hat ihn als Betrüger enttarnt
liść figowy
kezdjen tanulni
das Feigenblatt
deptać, tratować
następnego ranka wszystkie kwiaty były zadeptane
kezdjen tanulni
niedertrampeln /trennbar/
am nächsten Morgen waren alle Blumen niedergetrampelt
być niegodnym czegoś
kezdjen tanulni
etwas unwürdig sein
to zachowanie jest jego niegodne
kezdjen tanulni
dieses Benehmen ist seiner unwürdig
dziwaczny /scena, plan, osoba/- książkowo
kezdjen tanulni
skurril
niedorzeczny, absurdalny
kezdjen tanulni
abwegig
mianowanie, nominacja, otwarcie czegoś /w prawie/
1. mianowanie na urzędnika, 2. otwarcie testamentu [wspólnego]
kezdjen tanulni
die Ernennung
1. Ernennung zum Beamten, 2. Ernennung des [gemeinschaftlichen] Testaments
konsekwentny, logiczny- książkowo
kezdjen tanulni
folgerichtig
dokuczać /ból, głód/ , męczyć, zrzerać kogoś /ciekawość/
męczyć się [z czymś]
kezdjen tanulni
plagen jdn
sich [mit etw] plagen
rozważanie- książkowo
podjąć decyzję po rozważeniu zalet i wad
kezdjen tanulni
die Abwägung
nach Abwägung der Vor- und Nachteile einen Entschluss fassen
w niewielkim stopniu, częściowo- książkowo
1.[on] zrozumiał to tylko w niewielkim stopniu, 2. problem m można było rozwiązać tylko częściowo
kezdjen tanulni
ansatzweise
1. er hat es ansatzweise verstanden, 2. das Problem konnte nur ansatzweise gelöst werden
koncepcja, pogląd, zdanie- książkowo
1.[on] jest zdania, że..., 2. moim zdaniem
kezdjen tanulni
die Auffassung
1. er ist der Auffassung, dass ..., 2. nach meiner Auffassung
przedsięwzięcie- książkowo
kezdjen tanulni
das Unterfangen, die Unterfangen
daleko idący
najdalej idący
kezdjen tanulni
weitgehend
weitestgehend
ujednolicać, znormalizować
ujednolicić kryteria
kezdjen tanulni
vereinheitlichen
Kriterien vereinheitlichen
superszybki /jazda, tempo/, gwałtowny /przyspieszenie/, dynamiczny /auto/, imponujący /show/, płaski /tor lotu/
nie pędź tak!
kezdjen tanulni
rasant
fahr nicht so rasant!
tor lotu
kezdjen tanulni
die Flugbahn
ogródek działkowy
kezdjen tanulni
der Schrebergarten
być zwróconym twarzą do kogoś/czegoś
kezdjen tanulni
jdm/etw [mit dem Gesicht] zugewandt sein
afektacja, przesada, nienaturalność
mieć swoje dziwactwa
kezdjen tanulni
die Allüre
Allüren haben
kto ci wcisnął te głupoty?
kezdjen tanulni
wer hat dir denn den Blödsinn eingeredet?
perswadować komuś
kezdjen tanulni
auf jdn einreden
wmawiać sobie, że...
kezdjen tanulni
sich Dat einreden, dass...
poronienie
kezdjen tanulni
die Fehlgeburt, die Verwerfung
maczuga, miotacz gazowy, udziec, pała= penis
kezdjen tanulni
die Keule
szczęśliwe chwile /osoba/, okres rozkwitu /rzecz/
kezdjen tanulni
die Sternstunde
posłuchać [czegoś], zastosować się [do czegoś]- książkowo
kezdjen tanulni
[etw] beherzigen
oszukiwać samego siebie
kezdjen tanulni
sich C. in die Tasche lügen
być u kogoś na garnuszku
kezdjen tanulni
jdm auf der Tasche liegen
wykosztować się
kezdjen tanulni
tief in die Tasche greifen
trzymać kogoś w szachu
kezdjen tanulni
jdn in der Tasche haben
ku jego/jej ubolewaniu
kezdjen tanulni
zu seinem/ihrem Leidwesen
po prostu- książkowo /nie einfach/
1. program po prostu się nie otwiera, 2. to jest zwykłe przestępstwo
kezdjen tanulni
schlichtweg
1. Programm öffnet sich schlichtweg nicht., 2. das ist schlichtweg kriminell
złożyć kogoś do grobu
kezdjen tanulni
jdn zu Grabe tragen
drobne zadośćuczynienie za poniesioną stratę
kezdjen tanulni
das Trostpflaster
nieodzowny, niezbędny
stać się koniecznie potrzebnym
kezdjen tanulni
unumgänglich
unumgänglich notwendig werden
wyślizgnąć się, wymykać się
1, wyśliz[g]nąć się komuś z rąk = upaść, 2. wymykać się komuś z rąk, 3. stracił kontrolę nad tym
kezdjen tanulni
entgleiten /entglitt, entglitten, sein/
1. jds Händen entgleiten, 2. jdm entgleiten (Leitung), 3. die Kontrolle darüber ist ihm entglitten
definitywnie coś [lub z czymś] kończyć
kezdjen tanulni
einen Schlussstrich unter etw B. ziehen
wykończony nerwowo
1. całkowicie wyczerpany zrezygnował z dalszego biegu, 2. jestem zupełnie wykończony nerwowo!
kezdjen tanulni
entnervt
1. ganz entnervt gab er schließlich das Rennen auf, 2. ich bin völlig entnervt!
wyćwiczyć [lub wytrenować] się- książkowo
wyćwiczył się przez codzienny trening
kezdjen tanulni
ertüchtigen
er hat sich durch tägliches Trainieren ertüchtigt
odczuwać wstręt do kogoś/wobec czegoś- książkowo
kezdjen tanulni
jdn/etw verabscheuen
wytykać /robić zarzuty/, ganić, przekierować, usunąć /ucznia, zawodnika/, przekazać /sprawę- podniośle
1. matka wytknęła córce przemądrzałe słowa, 2. skierować kogoś do innego działu, 3. wytykać coś komuś /zwracać komuś uwagę na coś, 4. wydalić ucznia ze szkoły, 5. zepchnąć kogoś na drugie miejsce, 6. przekazać sprawę do kolejnej instancji
kezdjen tanulni
verweisen /verwies, verwiesen/
1. die Mutter verwies der Tochter die vorlauten Worte, 2. jdn an eine andere Abteilung verweisen, 3. jdn auf etw B. verweisen, 4. einen Schüler von der Schule verweisen, 5. jdn auf den zweiten Platz verweisen, 6. einen Fall an die weitere Instanz ver...
obszar /nie das Gebiet/
kezdjen tanulni
der Landstrich
udany, skuteczny /rokowania, rozmowy/, nie erfolgreich
dotychczas przeprowadzone rozmowy były bardzo owocne
kezdjen tanulni
gedeihlich
die bisher geführten Gespräche waren sehr gedeihlich
wybadać kogoś gruntownie / z sercem/
kezdjen tanulni
wybadać kogoś gruntownie
sceptycyzm
pełen sceptycyzmu
kezdjen tanulni
die Skepsis
voller Skepsis
zapewnienie, zaręczenie- książkowo
kezdjen tanulni
die Beteuerung
w większości, większością głosów
wniosek przeszedł większością głosów
kezdjen tanulni
mehrheitlich
der Antrag wurde mehrheitlich angenommen
przynależność do określonej grupy- humor
kezdjen tanulni
der Stallgeruch
blask, poświata
1. blask złota/świec, 2. mieć mętne wyobrażenie czegoś, 3. ona jest całkiem bez pojęcia!, 4. cień nadziei /podejrzenia, 5. mieć jeszcze odrobinę przyzwoitości
kezdjen tanulni
der Schimmer, rzadko liczba mnoga
1. der Schimmer des Goldes/der Kerzen, 2. einen gräulichen Schimmer von etw haben, 3. die hat doch echt keinen Schimmer!, 4. der Schimmer einer Hoffnung /eines Verdachtes, 5. noch einen Schimmer von Anstand haben
nie mieć o czymś bladego pojęcia /nie Ahnung/
kezdjen tanulni
keinen blassen [o. nicht den geringsten] Schimmer von etw haben
na jej twarzy można było dostrzec lekki cień uśmiechu
kezdjen tanulni
der Schimmer eines Lächelns hat auf ihrem Gesicht gelegen
nieźle, porządnie- staroniemiecki
nieźle się namęczyć pot.
kezdjen tanulni
weidlich
sich weidlich bemühen
prawidłowo, zgodnie z prawem- książkowo
kezdjen tanulni
rechtsicher
państwowy /nie staatlich/
przedsiębiorstwo państwowe
kezdjen tanulni
volkseigen
volkseigener Betrieb
teraz, odtąd- podniośle
kezdjen tanulni
nunmehr
znów, znowu, natomiast
1. inni natomiast twierdzą [lub są zdania], że..., 2. on z kolei [lub zaś]
kezdjen tanulni
wiederum
1. andere wiederum behaupten, dass ..., 2. er wiederum
prawie, niemal /nie fast/
to [jest] prawie niemożliwe
kezdjen tanulni
schier
das ist schier unmöglich
wyspiarz
kezdjen tanulni
der Insulaner
mury- podniośle
1. stare mury, 2. ruiny
kezdjen tanulni
Gemäuer
1. ein altes Gemäuer, 2. ein altes Gemäuer
wypracować, opracować /projekt, propozycję/
1. wypracować sobie pozycję, 2. zdobyć swój majątek ciężką pracą, 3. ciężko pracować na swą wiedzę
kezdjen tanulni
erarbeiten
1. sich C. Position erarbeiten, 2. sich C. Vermögen erarbeiten, 3. sich C. sein Wissen hart erarbeiten
jeździć bez celu, robić przejażdżkę
kezdjen tanulni
umherfahren /fuhr umher, umhergefahren, sein/
ulotka, agitka /nie das Flugblatt/
kezdjen tanulni
der Flyer
małomówny /człowiek/, lakoniczny /odpowiedź, wyrażenie/
kezdjen tanulni
wortkarg
potok słów
przerywać czyjś potok słów
kezdjen tanulni
der Redeschwall- selten, der Redefluss
jdn in seinem Redefluss unterbrechen
od tego czasu /nie seitdem
kezdjen tanulni
seither
zakładać opaskę uciskową
kezdjen tanulni
abdrücken
mieć zgrabną figurę
kezdjen tanulni
gut gewachsen sein (Frau)
sprostać czemuś
kezdjen tanulni
jdm gewachsen sein
zapuszczać sobie brodę
kezdjen tanulni
sich C. einen Bart wachsen lassen
wyrośnięty
kezdjen tanulni
hoch gewachsen
być bardzo uległym względem kogoś
kezdjen tanulni
Wachs in jds Händen sein
turbot
kezdjen tanulni
der Steinbutt, die Steinbutte
skrapiać /pranie/
kezdjen tanulni
einsprengen
śledź- staroniemiecki
kezdjen tanulni
der Brotfisch
przełom, akapit
znajdować się w okresie przełomu
kezdjen tanulni
Durchbruch, Absatz
sich im Umbruch befinden, im Umbruch sein (Gesellschaft)
zżyć się z kimś
zżyłem się z nim
kezdjen tanulni
jdm ans Herz gewachsen sein
er ist mir ans Herz gewachsen
prosić kogoś o coś [usilnie]
kezdjen tanulni
jdm etw ans Herz legen
okres życia
kezdjen tanulni
der Lebensabschnitt /eröffnen/
stwarzać komuś dobre perspektywy
kezdjen tanulni
jdm gute Aussichten eröffnen
otwierać się przed kimś [dzięki czemuś]
kezdjen tanulni
sich jdm [durch etw] eröffnen (Wege, Perspektiven)
przez to otwierają się całkiem nowe możliwości
kezdjen tanulni
dadurch eröffnen sich ganz neue Möglichkeiten
entuzjazm, zapał- podniośle
kezdjen tanulni
der Elan, kein pl.
zwozić /plony/
kezdjen tanulni
einbringen
włączyć się do dyskusji
kezdjen tanulni
sich in die Diskussion einbringen
wnosić swój wkład [do czegoś] /nie beitragaen/
kezdjen tanulni
sich [bei etw/in etw B.] einbringen
dyskretny /człowiek/, ustronny /lokal/, zaciszny /zatoka/
kezdjen tanulni
verschwiegen
miejsce postojowe /nie Parkplatz/
kezdjen tanulni
die Bucht, die Buchten
Urząd Powierniczy
kezdjen tanulni
die Treuhandanstalt, kein pl.
gadać frazesy /młócić/
stłuc kogoś na kwaśne jabłko
kezdjen tanulni
Phrasen dreschen /drischt, drosch, gedroschen/
jdn windelweich dreschen
wczuwać się w czyjeś położenie /nie einfühlen/
kezdjen tanulni
sich in jdn [oder jds Lage] hineinversetzen
czuć się jak w starożytności
kezdjen tanulni
sich in die Antike hineinversetzt fühlen
samobójcze przedsięwzięcie, oddział straceńców
kezdjen tanulni
das Himmelfahrtskommando, die Himmelfahrtskommandos
dodawać [później]
jego towarzyszka dodała po chwili: „jutro będziemy porządnie świętować”
kezdjen tanulni
hinterherschieben
seine Begleiterin schob hinterher: „Richtig gefeiert wird morgen“
emocjonalny, duchowy, intuicyjny
kezdjen tanulni
gefühlsmäßig
pasmanteria
kezdjen tanulni
die Kurzwaren
ryzyko w interesach
1. skalkulowane ryzyko, 2. narażać się na ryzyko, 3. nie podejmować żadnego ryzyka
kezdjen tanulni
das Wagnis, die Wagnisse
1. kalkulatorisches Wagnis, 2. ein Wagnis eingehen, 3. sich auf kein Wagnis einlassen
mühsam inaczej
kezdjen tanulni
mühselig
samodzielny, niezależny
kezdjen tanulni
eigenständig
gwałtowny- książkowo
kezdjen tanulni
vehement
nie może się dziać, co jest zabronione
kezdjen tanulni
Es kann nicht sein, was nicht sein darf.
zasypywać /lawina, ziemia/, dusić /wąż/, obarczać, przytłaczać
1. obarczać kogoś [czymś], 2. on tonie w długach, 3. przytłaczające dowody
kezdjen tanulni
erdrücken
1. jdn [mit etw] erdrücken, 2. die Schulden erdrücken ihn, 3. erdrückende Beweise
wiarygodnie
uwiarygodnić coś komuś
kezdjen tanulni
glaubhaft
jdm etw glaubhaft machen
wykładać, pouczać
mentorskim tonem
kezdjen tanulni
[über etw Akk] dozieren
in dozierendem Ton
przyznawać się do czegoś
1. prawdę mówiąc, 2. prawdę mówiąc, nie wiem tego
kezdjen tanulni
geste̱hen /gesteht, gestand, gestanden/
1. offen gestanden, 2. offen gestanden weiß ich es nicht
stan rzeczy- książkowo
kezdjen tanulni
die Sachlage
mroczny, posępny, przygnębiający
1. na zewnątrz jest mroczno, 2. mroczne niebo, 3. posępne postacie /myśli, 4. egzamin fatalnie wypadł, 5. przygnębiająca przyszłość /prognozy, 6. złe przeczucie
kezdjen tanulni
düster
1. es ist düster draußen, 2. ein düsterer Himmel, 3. düstere Gestalten /Gedankem, 4. mit der Prüfung sieht es düster aus (nachher und vorcher), 5. eine düstere Zukunft /Prognosen, 6. eine düstere Ahnung
zrozpaczony= bez nadziei, beznadziejny /życie, pogoda/, rozpaczliwy /porównanie/, opłakany /stan/, ponury /otoczenie, wrażenie/
czuję się beznadziejnie
kezdjen tanulni
trostlos
ich fühle mich trostlos
ulegać
1. ulegać pokusie, 2. popełniać błąd, 3. umrzeć wskutek jakiejś choroby, 4. zamierać
kezdjen tanulni
erliegen /erlag, erlegen, sein/
1. einer Versuchung erliegen,2. einem Irrtum erliegen, 3. der Krankheit erliegen, 4. zum Erliegen kommen
rachunek, ale też kopalnia- książkowo
1. wspólny/wysoki/niski rachunek, 2. zapłacił za ciebie, 3. nie zapłacić rachunku, 4.[musieć] ponieść konsekwencje [czegoś], 5. balować [lub hulać] [całą noc]
kezdjen tanulni
die Zeche, die Zechen
1. gemeinsame/hohe/kleine Zeche, 2. er bezahlte deine Zeche, 3. die Zeche prellen, 4. die Zeche bezahlen [müssen], 5.[die Nacht hindurch] zechen
ikra- książkowo
kezdjen tanulni
der Leich
Wielki Czwartek
kezdjen tanulni
der Gründonnerstag
uznany /ceniony/
kezdjen tanulni
ausgewiesen
krok po kroku= stopniowo
kezdjen tanulni
schrittweise
uzupełniać =ergänzen
1. pozostaje jeszcze dodać, że..., 2. mieć do kogoś żal o coś
kezdjen tanulni
nachtragen
1. bliebe noch nachzutragen, dass ..., 2. jdm etw nachtragen
nagłówek- książkowo
kezdjen tanulni
der Überschrift, die Überschriften
zajście, zdarzenie
żadnych niezwykłych wydarzeń!
kezdjen tanulni
das Vorkommnis, die Vorkommnisse
keine besonderen Vorkommnisse!
ktoś przeczuwa coś
kezdjen tanulni
jdm schwant etw
maskować, tuszować/ niewiedzę, braki/
kezdjen tanulni
kaschieren
przemknąć/ ból, wspomnienie/, przebłyskiwać /piorun/
1. nagle przemknęła mu myśl, że., 2. piekący ból przeszedł moje ciało
kezdjen tanulni
durchzucken /durchzuckte, durchzuckt/
1.plötzlich durchzuckte ihn der Gedanke, dass ..., 2. ein brennender Schmerz durchzuckte mich
asystent
kezdjen tanulni
der Gehilfe
jedyny, wyłączny /nie einzig/
1. jedyny spadkobierca, 2.[on] jest wyłącznym przedstawicielem związku
kezdjen tanulni
alleinig
1. der alleinige Erbe, 2. ihm obliegt die alleinige Vertretung des Verbands
straszny, ohydny, okropny- książkowo
kezdjen tanulni
schauerlich
bez zawijasów =bezpośrednio
kezdjen tanulni
schnörkellos
kruchy /szkło/, łamliwy /materiał/, spierzchnięty /usta/, szorstki /włosy, skóra/, nieprzystępny /człowiek/, ochrypły /głos/, niewygodny /temat/
kezdjen tanulni
spröde
nierozciągliwy
kezdjen tanulni
unelastisch
towarzysz życia
kezdjen tanulni
der Lebensgefährte
pamiętny, godny zapamiętania
kezdjen tanulni
denkwürdig
frazes
same wytarte frazesy!
kezdjen tanulni
die Floskel, die Floskeln
nichts als abgedroschene Floskeln!
aklimatyzować się
zaaklimatyzować się w nowym mieście
kezdjen tanulni
sich [bei jdm] einleben
sich in der neuen Stadt einleben
nawiązać /rozmowa/, przywiązać /sznur/
1. przywiązywać frędzle do czegoś, 2. wspominać dawne czasy
kezdjen tanulni
anknüpfen
1. Fransen an etw anknüpfen, 2. an alte Zeiten anknüpfen
odnowić /mebel/, zwyciężyć coś, wykorzystać /literaturę/, przerabiać /akta/
kezdjen tanulni
aufarbeiten
aplikacja /sędziowska/, staż nauczycielski
kezdjen tanulni
das Referendariat, die Referendariate
ustąpić z urzędu
kezdjen tanulni
aus dem Amt ausscheiden
ta możliwość odpada
kezdjen tanulni
diese Möglichkeit scheidet aus
pochodzić z ubogiej rodziny- książkowo
kezdjen tanulni
einer armen Familie Dat entstammen /sein/
zajmować /stanowisko/, piastować /urząd/, posiadać
kezdjen tanulni
innehaben trennbar
marka, znak firmowy
szybkie kontry są cechą charakterystyczną tego boksera
kezdjen tanulni
das Markenzeichen, die Markenzeichen
schnelle Konter sind das Markenzeichen dieses Boxers
pokrywający koszty
kezdjen tanulni
kostendeckend
wsparcie, dotacje /w gospodarce/, środki transportu, sprzęt wydobywczy
kezdjen tanulni
Fọ̈rdermittel, nun plural
spisywać /historię/
kezdjen tanulni
niederschreiben trennbar
historia cierpienia, Męka Pańska
kezdjen tanulni
die Leidensgeschichte
wzorowy, przykładny- książkowo
kezdjen tanulni
beispielhaft
rynek wewnętrzny
kezdjen tanulni
der Binnenmarkt
wybitny, wyróżniający się- książkowo
kezdjen tanulni
herausragend
wyróżniać się [czymś]
kezdjen tanulni
[durch etw] herausragen
błąd, niedociągnięcie, niewłaściwy stan rzeczy
1. usunąć niedociągnięcie, 2. niedociągnięcia w administracji, 3. braki w sferze socjalnej, 4. usuwać niedomagania
kezdjen tanulni
der Misstand
1. einen Missstand abstellen, 2. Missstände in der Verwaltung, 3. soziale Missstände, 4. Missstände beseitigen
krzepki /osoba/, porządny /jedzenie/, ostry/, niezbity /dowód, argument/, kłótnia, dźwięk/, pewny /informacja, propozycja/- książkowo
kezdjen tanulni
handfest
opuszczać /lekcję/, przepuszczać /okazję/, przegapić /pociąg/, tracić /czas/, zaniedbywać /obowiązki/
1. niewiele straciłeś, 2. zaniedbywać coś, 3. zapomnieć zapłacić, 4. nadrabiać zaległości
kezdjen tanulni
versäumen etwas
1. da hast du nicht viel versäumt, 2.[es] versäumen etw zu tun, 3. versäumen zu zahlen, 4. das Versäumte nachholen
wyrównać /konto, deficyt/, spłacić /dług/, zapłacić /rachunek
kezdjen tanulni
auszugleichen /glich aus, ausgeglichen
wysłać kogoś na tamten świat
kezdjen tanulni
jdn ins Jenseits befördern
po tamtej stronie
1. po dwudziestce/trzydziestce, 2. po tamtej stronie rzeki, 3. poza przestrzenią i czasem, 4. poza dobrem i złem, 5. Pożegnanie z Afryką
kezdjen tanulni
jenseits
1. jenseits der Zwanzig/Dreißig, 2. jenseits des Flusses, 3. jenseits von Raum und Zeit, 4. jenseits von Gut und Böse, 5. Jenseits von Afrika
tani jak barszcz
kezdjen tanulni
spottbillig
mieć z kimś dobre kontakty
kezdjen tanulni
zu jdm einen guten Draht haben
trzymać rękę na pulsie
kezdjen tanulni
auf Draht sein
gorąca linia
kezdjen tanulni
heißer Draht
nie zrywać z kimś stosunków / z Draht/
kezdjen tanulni
dden Draht zu jdm nicht abreißen lassen
prawo użytkowania
kezdjen tanulni
das Nutzungsrecht
wściekły- książkowo
kezdjen tanulni
wutschnaubend
dochodowy, intratny
kezdjen tanulni
gewinnbringend
wbicie pierwszej łopaty
kezdjen tanulni
den ersten Spatenstich ausführen
oczekiwać z utęsknieniem
gorąco wyczekiwany moment
kezdjen tanulni
ersehnen
der ersehnte Augenblick
uroczyście otwierać /stadion, coś/
kezdjen tanulni
einweihen
wtajemniczać kogoś [w coś]
ona jest wtajemniczona
kezdjen tanulni
jemanden in etwas einweihen
sie ist eingeweiht
profanować
kezdjen tanulni
entweihen
robiący wrażenie, zwracający uwagę
kezdjen tanulni
imposant
wydalać kogoś [z kraju]
kezdjen tanulni
jdn [aus einem Land] ausweisen
chmara, stado, oddział wojskowy, lemiesz w pługu
kezdjen tanulni
die Schar, die Scharen
odrzucenie, zaniechanie, poronienie, przemieszczenie w geologii
kezdjen tanulni
die Verwerfung
przepracowywać się
czuję się przepracowany
kezdjen tanulni
überarbeiten
ich fühle mich überarbeitet
bądźmy dobrej myśli!
kezdjen tanulni
hoffen wir das Beste!
liczę na to!
kezdjen tanulni
das will ich hoffen! (leichte Drohung, Anmahnung)
naturalność, bezstronność
kezdjen tanulni
die Unbefangenheit
niejako
niczym.......
kezdjen tanulni
gleichsam
gleichsam als ob...
za i przeciw
dyskutowano o wadach i zaletach tych propozycji
kezdjen tanulni
das Für und Wider
das Für und Wider dieser Vorschläge wurde diskutiert
ekscesy, zamieszki
doszło do poważnych ekscesów
kezdjen tanulni
die Ausschreitung, die Ausschreitungen
es kam zu schweren Ausschreitungen
izolować /nie isolieren/
1. izolować się od kogoś/czegoś, 2.żyć w izolacji, 3. odizolowali się od świata
kezdjen tanulni
abschotten
1. sich gegen jdn/etw [o. von jdm/etw] abschotten, 2. abgeschottet leben, 3. sie haben sich von der Welt abgeschottet
niższość, słabość
kezdjen tanulni
die Unterlegenheit
niezbywalny
niezbywalnym warunkiem jest...
kezdjen tanulni
unabdingbar
die unabdingbare Voraussetzung ist...
soczewka wypukła
kezdjen tanulni
das Brennglas
żyletka do golenia
kezdjen tanulni
die Rasierklinge
błędnie, niesłusznie
kezdjen tanulni
fälschlicherweise
wyposażyć /pokój/
1. ubrać kogoś w coś, 2. przebrać się za kogoś
kezdjen tanulni
ausstaffieren
1. jdn [mit etw] ausstaffieren, 2. sich [als Indianer] ausstaffieren
pozbawiony iluzji
kezdjen tanulni
desillusioniert
wytrzymałość /ludzi, materiału/, wytrwałość
kezdjen tanulni
die Zähigkeit, kein pl.
wywozić /mieszkańca/, deportować, przechodzić /chorobę/, nie leczyć, odwlekać /proces/
kezdjen tanulni
verschleppen
brzęczeć, świszczeć /insekty, strzały/
1. czym zaprzątasz sobie głowę?, 2. w głowie kłębiły mi się rozmaite myśli, 3.świszczeć /brzęczeć w powietrzu
kezdjen tanulni
schwirren /sein/
1. was schwirrt dir durch den Kopf?, 2. Gedanken schwirrten mir durch den Kopf, 3. durch die Luft schwirren
mieć duże zahamowania
kezdjen tanulni
sehr gehemmt sein
niezdecydowanie
kezdjen tanulni
die Unentschlossenheit
sprzeciwiać się, buntować się
1. buntować się [przeciwko komuś/czemuś], 2. dziecko sprzeciwiło się rodzicom
kezdjen tanulni
sich auflehnen
1. sich [gegen jdn/etw] auflehnen, 2. das Kind hat sich gegen seine Eltern aufgelehnt
niemniej jednak, mimo to, wszelako- książkowo
kezdjen tanulni
gleichwohl
zwiatun
kezdjen tanulni
der Bote, doe Boten
górować nad kimś inteligencją
kezdjen tanulni
jdn an Intelligenz überragen
być większym
kezdjen tanulni
überragen
zachowanie odpowiadające zajmowanej pozycji społecznej
kezdjen tanulni
das Rollenverhalten
prekursor
być prekursorem czegoś/kogoś
kezdjen tanulni
der Wegbereiter
Wegbereiter für etw/jdn sein
swiatopogląd
wizja świata
kezdjen tanulni
die Weltanschauung
die Weltsicht
odstraszyć, studzić /jajka/, hartować /makaron, stal/
1. ceny odstręczyły gości, 2. zrażać kogoś do czegoś, 3. nie dawać się zrazić, 4. ona się niczym nie zraża
kezdjen tanulni
abschrecken
1. die Preise schreckten die Gäste ab, 2. jdn von etw abschrecken, 3. sich nicht abschrecken lassen, 4. sie lässt sich durch nichts abschrecken
zwłaszcza że- ksiażkowo
kezdjen tanulni
zumal
nie śmieć coś zrobić
kezdjen tanulni
sich nicht entblöden, etw zu tun
wbijać sumę na kasie
kezdjen tanulni
bongen
zaklepane, załatwione
kezdjen tanulni
das ist gebongt!
kontrowersyjność, siła kruszenia, wybuchu
kezdjen tanulni
die Brisanz, die Brisanzen
od razu, na czele, wpierw, przede wszystkim
kezdjen tanulni
vorneweg
co najwyżej, ewentualnie
kezdjen tanulni
allenfalls
ekskomunika, klątwa papieska
kezdjen tanulni
der Bannstrahl = der Bannfluch, die Bannflüche /treffen/
wsiowy = prstacki
kezdjen tanulni
hinterwäldlerisch
kurs zygzakowaty
jechać zygzakiem
kezdjen tanulni
der Zickzackkurs
einen [oder im] Zickzackkurs fahren
podły /człowiek/, potworny /strach, zimno, głód/, nędzny, godny pożałowania- książkowo
znajdować się w opłakanym stanie
kezdjen tanulni
erbärmlich
sich in einem erbärmlichen Zustand befinden
podle się zachowywać- książkowo
kezdjen tanulni
sich erbärmlich verhalten
powstrzymanie się od głosu
została wybrana siedmioma głosami, dwie osoby wstrzymały się od głosu
kezdjen tanulni
die Enthaltung
sie wurde mit sieben Jastimmen bei zwei Enthaltungen gewählt
rozległy, na dużą skalę- książkowo
kezdjen tanulni
flächendeckend
gwarantować [komuś] coś /nie garantieren/
kezdjen tanulni
[jdm] etw gewährleisten
przeczyć czemuś
nie da się zaprzeczyć, że...
kezdjen tanulni
etw leugnen
es ist nicht zu leugnen, dass...
zrównoważony rozwój /w gospodarce/
kezdjen tanulni
die Nachhaltigkeit
ideał, wzór
kezdjen tanulni
das Leitbild
degradacja
kezdjen tanulni
die Herabstufung
lojalny w stosunku do partii
kezdjen tanulni
linientreu
pojemnik służący do transportu i przechowywania odpadów radioaktywnych
kezdjen tanulni
der Castorbehälter
przyczepa niskopodwoziowa
kezdjen tanulni
der Tieflader, die Tieflader
dotyczący [lub odnoszący się do] prawa międzynarodowego
kezdjen tanulni
völkerrechtlich
sprzeciwiać /buntować się [komuś/czemuś]
dziecko sprzeciwiło się rodzicom
kezdjen tanulni
sich [gegen jdn/etw] auflehnen
das Kind hat sich gegen seine Eltern aufgelehnt
za nic w świecie, na darmo
na darmo się trudziłem
kezdjen tanulni
für nichts und wieder nichts
ich habe mich für nichts und wieder nichts bemüht
obserwować, śledzić- książkowo
kezdjen tanulni
belauern
wyznaczyć /termin/, zwołać /zebranie, posiedzenie/
kezdjen tanulni
anberaumen /trennbar/
skrupulatny /nie sorgfältig/
kezdjen tanulni
akribisch
zgrzytać/ blachy/, terkotać /maszyna/, dudnić /pociąg/, tłuc się /stare auto/
stary samochód telepie się po ulicach
kezdjen tanulni
rettern
das alte Auto rattert durch die Straßen
nie obiecałem nic, czego nie mógłbym dotrzymać
kezdjen tanulni
Ich hatte nichts versprochen, was ich nicht hätte einhalten können.
przyznać się, że...
przyznawać się do czegoś
kezdjen tanulni
sich Dat eingestehen, dass ... /gestand an, angestandem/, mit sich, oder ohne
etw eingestehen
koncepcja /nie die Idee/
kezdjen tanulni
die Auffassung
chmurzyć się /niebo, mina/
chmury przesłoniły słońce
kezdjen tanulni
verfinstern
die Wolken haben die Sonne verfinstert
zadowalać się kimś/czymś
kezdjen tanulni
mit jdm/etw vorlieb nehmen
przyćmiewać
1. na rozmowach cieniem położyło się..., 2. moc Najwyższego osłoni Cię
kezdjen tanulni
überschatten etw
1. die Gespräche waren überschattet von ..., 2. die Kraft des Höchsten wird dich überschatten
obiegowy /moneta/, nadający się do przejścia /droga, most/, powszechnie stosowany /metoda/, praktykowane /rozwiązanie/
kezdjen tanulni
gangbar
węszyć, przeczuwać- książkowo
1. zwietrzyć okazję, 2. zdradę, okazję
kezdjen tanulni
wittern
1. Morgenluft wittern, 2. Verrat, seine Chance
zażądać, wezwać, zaprosić
1. wezwać kogoś do zrobienia czegoś, 2. prosić, aby ktoś został/odszedł, 3. zapraszać na partię szachów, 4. prosić kogoś do tańca
kezdjen tanulni
auffordern
1. jdn auffordern etw zu tun, 2. jdn zum Bleiben/Gehen auffordern, 3. zu einer Partie Schach auffordern, 4. jdn auffordern
hamulcowy- człowiek opóźniający coś
przeszkadzać w czymś
kezdjen tanulni
der Hemmschuh
etw Dat einen Hemmschuh in den Weg legen fig
poprzednik
kezdjen tanulni
der Vorgänger
następca
kezdjen tanulni
der Nachfolger
przesłanka
tylko pod warunkiem, że...
kezdjen tanulni
die Prämisse
nur unter der Prämisse, dass...
zastanowienie się, rozważanie
1. być wartym zastanowienia, 2. bez zastanowienia, 3. przy głębszym zastanowieniu, 4. postępować rozważnie, 5. rozważać [coś], 6. po gruntownym namyśle
kezdjen tanulni
die Überlegung
1. eine Überlegung wert sein, 2. ohne Überlegung, 3. bei genauerer Überlegung, 4. mit Überlegung vorgehen, 5.Überlegungen [zu etw] anstellen, 6. nach reiflichen Überlegungen
sprawdzony, wypróbowany /środek, metoda/
kezdjen tanulni
bewährt
różnica zdań na temat...
kezdjen tanulni
der Dissens über die Rentenhöhe
podporządkowany, niższego szczebla -formalnie
kezdjen tanulni
nachgeordnet
zwyczaj- książkowo
dostosować się do zwyczajów kraju
kezdjen tanulni
die Gepflogenheit
sich den Gepflogenheiten eines Landes anpassen
izolować coś od czegoś /nie isolieren/
1. izolować się od kogoś/czegoś, 2.żyć w izolacji, 3. odizolowali się od świata
kezdjen tanulni
abschotten
1. sich gegen jdn/etw [oder von jdm/etw] abschotten, 2. abgeschottet leben, 3. sie haben sich von der Welt abgeschottet
szacowny
1. szacowny budynek, 2. szacowne nazwisko
kezdjen tanulni
altehrwürdig
1. ein altehrwürdiges Gebäude, 2. ein altehrwürdiger Name
punkt odniesienia
kezdjen tanulni
der Bezugspunkt, die Bezugspunkte
tracić nadzieję
stracił wszelką nadzieję
kezdjen tanulni
verzagen /sein/
er ist ganz verzagt
przystąpić do czegoś
1. przystępować do czegoś, 2. wziąć się za problem, 3. podjąć się zadania, 4. podchodzić do siatki /zwierzęcia
kezdjen tanulni
herangehen
1. an etw Akk herangehen, 2. an ein Problem herangehen, 3. an eine Aufgabe herangehen, 4. an ein Gitter/Tier herangehen
wytwarzanie prądu
kezdjen tanulni
die Stromerzeugung
zamiast /człowieka/, nie statt
kezdjen tanulni
anstelle eines Menschen
chwila wytchnienia
robić sobie chwilę wytchnienia
kezdjen tanulni
die Verschnaufpause
eine Verschnaufpause einlegen
bieżnia, kariera
mieć przed sobą błyskotliwą karierę
kezdjen tanulni
die Laufbahn, die Laufbahnen
eine glänzende Laufbahn vor sich Dat haben
wycieńczać, wyjaławiać
kezdjen tanulni
erschöpfen, sterilisieren
wyjaławiać, wycieńczać
kezdjen tanulni
auslaugen /laugte aus, ausgelaugt/
wyobraźnia, inaginacja
kezdjen tanulni
die Vorstellungskraft
łamać sobie głowę [nad czymś]
kezdjen tanulni
sich Dat den Kopf [oder das Hirn] zermartern
upadek, trap
kezdjen tanulni
der Niedergang
ponosić /porażkę, stratę/
kezdjen tanulni
erleiden /erlitt, erlitten/
porozumienie, zgoda- prawniczo
1.żyć w zgodzie, 2. w porozumieniu z kimś, 3. za obopólnym porozumieniem
kezdjen tanulni
das Einvernehmen
1. in gutem Einvernehmen leben, 2. im Einvernehmen mit jdm, 3. im gegenseitigen Einvernehmen
wiecha f (uroczystość kończąca budowę budynku w stanie surowym)
kezdjen tanulni
das Richtfest
bezpowrotny, niepowetowany
kezdjen tanulni
unwiederbringlich
kończyć się /spotkanie/, mijać /ból/
kezdjen tanulni
vorüber sein
biegacz już przebiegł /z vorüber/
kezdjen tanulni
der Läufer ist schon vorüber
minęliśmy już sklep /z vorüber/
kezdjen tanulni
wir sind an dem Geschäft schon vorüber
koń bojowy, rumak
kezdjen tanulni
der Schlachtross, die Schlachtrosse
okres dojrzewania
kezdjen tanulni
die Pubertät
wiarołomstwo
kezdjen tanulni
der Treubruch
oczerniać
kezdjen tanulni
verteufeln
długie podanie do przodu /piłka/, szczęśliwy traf, dobra okazja
kezdjen tanulni
die Steilvorlage
ostatnia wola, testament
kezdjen tanulni
das Vermächtnis, die Vermächtnisse
ważny /powód/, poważny /błąd/
kezdjen tanulni
schwerwiegend
wrzawa, zgiełk- rzadko
kezdjen tanulni
das Getümmel
nie szpanuj tak!
kezdjen tanulni
spiel dich nicht so auf!
ufność, wiara
1. w głębokim przeświadczeniu, że..., 2. być dobrej myśli
kezdjen tanulni
die Zuversicht
1. in der festen Zuversicht, dass ... 2. voller Zuversicht sein
empora /w architekturze/, chór
kezdjen tanulni
die Empore
bardzo wysoki
mieć bardzo dużą przewagę nad kimś
kezdjen tanulni
turmhoch
jdm turmhoch überlegen sein
wlepiać komuś coś
kezdjen tanulni
jdm etw aufbrummen /eine Strafe/ eine Arbeit
ustępstwo
1. robić ustępstwo dla kogoś, 2. kierowanie się modą
kezdjen tanulni
das Zugeständnis
1. jdm ein Zugeständnis machen, 2.(Anpassung) Zugeständnis an die Mode
na skutek tego
rozpatrzyć coś pod względem [czegoś]
kezdjen tanulni
daraufhin
etw daraufhin untersuchen, ob...
ośmieszyć [lub skompromitować] się [czymś]
nieźle się skompromitowałem
kezdjen tanulni
sich [durch etw] blamieren
da hab ich mich ja schön blamiert
przysięga wierności
przysięgać /składać przysięgę na wierność
kezdjen tanulni
der Treueschwur
einen Treueschwur leisten /ablegen
chciwie czegoś pożądać
schodzić z kursu
kezdjen tanulni
nach etw gieren
gieren
najpierw- książkowo
kezdjen tanulni
zuallererst
płacić frycowe
na nic jego inwestycje w naukę, i tak nic nie umie!
kezdjen tanulni
Lehrgeld zahlen
der kann sich Dat sein Lehrgeld zurückgeben lassen!
wpływowy /krąg/, zasadniczy /wpływ, znaczenie/, wiodąca/ firma/, miarodajny /osąd/
kezdjen tanulni
maßgeblich
złoworogi /śmiech/, wątpliwy, podejrzany /smak, posmak/
kezdjen tanulni
ominös
zwrot w tył /wojsko/, nagła zmiana zdania
kezdjen tanulni
die Kehrtwendung
nieoceniony /słowo/, wielki /skarb/, ogromny /siła/, niezwykły /zdolności/
kezdjen tanulni
ungeheuer
opary dymu
kezdjen tanulni
der Rauchschwaden
sukcesywnie, nieprerwanie
kezdjen tanulni
fortlaufend
uciec /człowiek/, czmychnąć /zwierzę/
1. uciec z domu, 2. mój pies [mi] uciekł
kezdjen tanulni
fortlaufen /sein/, lief fort, fortgelaufen
1. von zu Hause fortlaufen, 2. mein Hund ist fortgelaufen
wotum zaufania
składać wniosek o wotum zaufania
kezdjen tanulni
die Vertrauensfrage
die Vertrauensfrage stellen
stosować profilaktykę/ medycyna/, zapobiegać, wychylać się do przodu /z sich/,
1. lepiej zapobiegać niż leczyć, 2. wychylać głowę do przodu, 3. nie wychylaj się tak mocno do przodu!
kezdjen tanulni
vorbeugen, beugte vor, vorgebeugt
1. vorbeugen ist besser als heilen, 2. den Kopf vorbeugen, 3. beug dich nicht so weit vor!
to mi coś mówi
kezdjen tanulni
das ist mir ein Begriff
zamierzać coś zrobić /z Begriff/
kezdjen tanulni
im Begriff sein etw zu tun
coś wryło się komuś w pamięć
kezdjen tanulni
etw prägte sich jdm ins Gedächtnis
los go ukształtował
kezdjen tanulni
sein Schicksal hat ihn geprägt
podły /nie gemein/
1. to nikczemne [z jego strony], 2. wykorzystywać kogoś nikczemnie
kezdjen tanulni
schnöde
1. das ist schnöde [von ihm], 2. jdn schnöde ausnutzen
być może = vielleicht
1. możliwe, że jutro będzie padać śnieg, 2. czy to może nie był błąd?, 3. całkiem możliwe, że mu się jednak uda
kezdjen tanulni
womöglich
1. womöglich schneit es morgen, 2. war das nicht womöglich ein Fehler?, 3. womöglich schafft er es doch noch
z długim stażem, wysłużony
weteran
kezdjen tanulni
altgedient
altgedienter Soldat
zwłaszcza, przede wszystkim
kezdjen tanulni
vornehmlich
objaśniać, wykładać, wyłuszczać
podawać krótko swoje powody
kezdjen tanulni
darlegen
seine Gründe kurz darlegen
niewymowny, niewysłowiony /oficjalnie i potocznie/
jego smutek jest niewysłowiony
kezdjen tanulni
unsagbar, unsạ̈glich
seine Trauer ist unsagbar
impet, gwałtowność
kezdjen tanulni
die Vehemenz, kein pl.
narada przy drzwiach zamkniętych
kezdjen tanulni
die Klausurtagung /ansetzen/
zniechęcony, markotny, niezadowolony
kezdjen tanulni
missmutig
obiegowy /moneta/, powszechnie stosowany /metoda/, praktykowany /rozwiązanie/, nadający się do przejścia /droga, most/
kezdjen tanulni
gangbar
na samym wstępie /mowa/, z góry /wiedzieć/, od razu /odmówić/
kezdjen tanulni
von vornherein
jawny /kłamstwo, zdrada/
1. to oczywiste, że..., 2. fakt powszechnie znany, 3. wyjawiać coś
kezdjen tanulni
offenkundig
1. es ist offenkundig, dass ..., 2. eine offenkundige Tatsache, 3. etw offenkundig machen
nieodzowny
być dla kogoś/do czegoś niezbędnym
kezdjen tanulni
unerlässlich
für jdn/etw unerlässlich sein
tego samego rodzaju
kezdjen tanulni
gleichartig
myśleć nieszablonowo
kezdjen tanulni
über den Tellerrand hinausschauen
za jednym zamachem
kezdjen tanulni
mit einem Ruck
wzniosły, wyniosły, z wyższością /śmiać się/
kezdjen tanulni
erhaben
uważać się za kogoś lepszego od kogoś
kezdjen tanulni
sich über jdn erhaben fühlen
być ponad wszelkim podejrzeniem
kezdjen tanulni
über jeden Verdacht erhaben sein
zniesławiać
brudna kampania
kezdjen tanulni
diffamieren
eine diffamierende Hetzkampagne
czuję wstręt do tego
1. nie sprzyjać, 2. nie cierpię go
kezdjen tanulni
das ist mir zuwider
1. zuwider sein (Wetter, Glück), 2. er ist mir zutiefst zuwider
podżegać kogoś do czegoś
kezdjen tanulni
jdn dazu verhetzen, etw zu tun
podburzać kogoś przeciw komuś/czemuś
kezdjen tanulni
jdn gegen jdn/etw verhetzen
przerywać okrzykiem
kezdjen tanulni
einen Zwischenruf machen
zastrzegać sobie coś
1. zastrzegam sobie prawo dokonania zmian, 2. wszelkie prawa zastrzeżone
kezdjen tanulni
sich Dat etw vorbehalten
1. ich behalte mir das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, 2. alle Rechte vorbehalten
linka wyzwalająca/ przy parasolu/
kezdjen tanulni
die Reißleine
próba wyzwolenia, wyrzut piłki spod bramki
kezdjen tanulni
die Befreiungsschlag
rozklekotany /auto/
kezdjen tanulni
rappelig
grupka ludzi /nie Gruppe/
kezdjen tanulni
eine Traube von Menschen
cwany
kezdjen tanulni
gewieft
otaksować /kogoś/
ostrożnie się komuś przyglądać
kezdjen tanulni
beäugen
jdn vorsichtig beäugen
błyskotliwy /osoba, odpowiedź, reakcja/
kezdjen tanulni
schlagfertig
rozpraszać kogoś
1. nie rozpraszaj mnie!, 2. próbować oderwać kogoś od pracy, 3. nie dawać się przez nic rozproszyć
kezdjen tanulni
jemanden ablenken
1. lenk mich nicht ab!, 2. jdn von der Arbeit abzulenken versuchen, 3. sich von nichts ablenken lassen
w radio tłuczą ciągle tę samą piosenkę
kezdjen tanulni
im Radio spielen sie das eine Lied rauf und runter ugs
bynajmniej
1. bynajmniej nie!, 2. to rzeczywiście nie jest drogie
kezdjen tanulni
beileibe
1. beileibe nicht!, 2. das ist beileibe nicht teuer
wyłom
1. zrobić wyłom w murze, 2. wstawiać się za kimś/czymś, 3. stawać w obronie [kogoś] /wyręczyć kogoś
kezdjen tanulni
die Bresche
1. eine Bresche in die Mauer schlagen, 2. für jdn/etw eine Bresche schlagen, 3.[für jdn] in die Bresche springen
pośpiesznie, w popłochu
kezdjen tanulni
fluchtartig
pomieszczenia
kezdjen tanulni
die Räumlichkeiten
kącik wypoczynkowy
kezdjen tanulni
die Sitzecke
tabliczka z nazwiskiem na drzwiach
kezdjen tanulni
das Türschild, die Türschilder
tępy, ograniczony
kezdjen tanulni
engstirnig
złożenie przysięgi
kezdjen tanulni
die Eidesleistung
oryginał, pierwopis
kezdjen tanulni
die Urschrift, die Urschriften
tak mi dopomóż Bóg
kezdjen tanulni
so wahr mir Gott helfe
dokuczać komuś, zżerać kogoś
męczyć się [z czymś]
kezdjen tanulni
jemanden plagen
sich [mit etw] plagen
plaga, utrapienie
1. to czyni z jego życia udrękę, 2. stać się udręką
kezdjen tanulni
die Plage
1. das macht ihm das Leben zur Plage, 2. zu einer Plage werden
samotność
kezdjen tanulni
die Einsamkeit, die Alleinsein
sen na jawie
skup się i nie pogrążaj się wciąż w marzeniach!
kezdjen tanulni
der Tagtraum
bleib bei der Sache und versink nicht immer in Tagträume!
zachęcać kogoś do zrobienia czegoś /nie ermutigen/, spiąć konia
zachęcać kogoś do większych osiągnięć
kezdjen tanulni
jdn anspornen etw zu tun
jdn zu größeren Leistungen anspornen
wręczyć coś komuś
kezdjen tanulni
überreichen
przebogaty
ta okolica obfituje w wodę
kezdjen tanulni
überreich
diese Gegend ist überreich an Wasser
dosłowny /nie wörtlich/
1. byłem dosłownie zlany potem, 2. dokumenty dosłownie wyrwano mu z ręki
kezdjen tanulni
buchstäblich
1. ich war buchstäblich in Schweiß gebadet, 2. die Papiere wurden ihm buchstäblich aus der Hand gerissen
wpadka, porażka
1. ponieśliśmy w tym porażkę, 2. strategia reklamowa okazała się kompletną porażką
kezdjen tanulni
der Reinfall
1.damit haben wir einen Reinfall erlebt, 2.die Werbestrategie war ein glatter Reinfall /ziemlicher/
przesuwane drzwi
kezdjen tanulni
die Schiebetür
wzdłuż /nie entlang/
kezdjen tanulni
längsseits
na czele
kezdjen tanulni
vorneweg
skrupulatny /nie sorgfältig/
kezdjen tanulni
akribisch
najlepsze z najlepszych
kezdjen tanulni
das Feinste vom Feinsten
zazwyczaj- książkowo
kezdjen tanulni
zumeist
obfity /posiłek/, soczysty /kolor/, pełny /usta, biust, figura
1. mieć bujne kształty, 2. im się nie przelewa
kezdjen tanulni
üppig
1. eine üppige Figur haben, 2. sie haben es nicht üppig
brama, furta
1. wyszedł przez tylną bramę, 2. teatr zamyka /otwiera [swoje] podwoje, 3. meldować się przy furcie
kezdjen tanulni
die Pforte
1. er ging durch die hintere Pforte, 2. das Theater schließt/öffnet seine Pforten, 3. sich an der Pforte melden
odtąd /nie seitdem/
kezdjen tanulni
fortan
rozmiar, zasięg, zakres, skala- książkowo
1. obszar wielkości miasteczka, 2. w małym/większym zakresie, 3. do pewnego stopnia, 4. wielkość budynku
kezdjen tanulni
das Ausmaß
1. ein Gebiet mit den Ausmaßen einer Kleinstadt, 2. in geringem/größerem Ausmaß, 3. bis zu einem gewissen Ausmaß, 4. die Ausmaße des Gebäudes
potężny, masywny
1. gwałtownie mi się sprzeciwił, 2. ta szafa sprawia tutaj wrażenie zbyt masywnej
kezdjen tanulni
wuchtig
1. er hat mir wuchtig widersprochen, 2. der Schrank wirkt hier zu wuchtig
wznosić /budynek, pomnik/, stawiać/ rusztowanie/, zakładać /intereres, rząd/, sporządzić /testament/
1. na ulicy są wznoszone barykady, 2. stworzyć światowe imperium, 3. stworzyć reżim komunistyczny
kezdjen tanulni
errichten
1. auf der Straße wurden Barrikaden errichtet, 2. ein Weltreich errichten, 3. ein kommunistisches Regime errichten
unaocznić [komuś] coś, wizualizować /komp./
kezdjen tanulni
[jdm] etw veranschaulichen
obecny /polityka, moda/, ówczesny /o przeszłości/, specjalny /o ofercie/
1. do każdej epoki pokazywać zdjęcia ukazujące ówczesny styl mody, 2. oferta ma zaspokoić różne potrzeby klientów
kezdjen tanulni
jeweilig
1. zu jeder Epoche Bilder der jeweiligen Mode zeigen, 2. das Angebot soll den jeweiligen Bedürfnissen der Käufer entsprechen
otwarcie /parasola/, rozwój /osobisty, dziecka/, demonstracja /bogactwa/
1. swobodny rozwój osobowości, 2. rozwijać się,
kezdjen tanulni
dei Entfaltung
1. freie Entfaltung der Persönlichkeit, 2. zur Entfaltung kommen
inicjatywa, sugestia, impuls, pobudzenie
z czyjejś inicjatywy
kezdjen tanulni
die Anregung
auf jds Anregung
wrogość- książkowo
być narażonym na wrogie traktowanie
kezdjen tanulni
die Anfeindung
den Anfeindungen ausgesetzt sein
zniesławienie, uwłaczenie /nie Verleumdung/
kezdjen tanulni
die Verunglimpfung
nieprzejednany, nie do pogodzenia
kezdjen tanulni
unversöhnlich
ten preparat przyniesie ci ulgę
kezdjen tanulni
das Präparat verschafft dir Linderung
natomiast
kezdjen tanulni
hingegen
dopiero teraz
kezdjen tanulni
erst jetzt
teraz właśnie tym bardziej
kezdjen tanulni
jetzt erst recht
dopiero teraz uświadomiłem sobie, że...
kezdjen tanulni
Erst jetzt ist mir klar geworden, dass..., mir ist erst jetzt zu[m] Bewusstsein gekommen, dass...
no, no, powoli, najpierw porozmawiajmy o tym!
kezdjen tanulni
hoho, jetzt mal ganz langsam, erst reden wir darüber!
zataczać łuk wokół kogoś/czegoś
kezdjen tanulni
einen Bogen um jdn/etw schlagen
ściśle tajny
kezdjen tanulni
streng vertraulich
poufny
kezdjen tanulni
vertraulich
ku jego/jej ubolewaniu
kezdjen tanulni
zu seinem/ihrem Leidwesen
okazywać się oszustem
kezdjen tanulni
sich als Betrüger entpuppen
robić jak się należy
kezdjen tanulni
Nägel mit Köpfen machen
trafić [z czymś] w dziesiątkę /nie ins Schwarze/
kezdjen tanulni
zerreden
omawiać aż do znudzenia
kezdjen tanulni
diskutieren, bis Langeweile aufkommt
wiedzieć, z kim się ma do czynienia
kezdjen tanulni
seine Pappenheimer kennen
podczas gdy
ona jest bardzo miła, podczas gdy jej mąż jest opryskliwy i grubiański
kezdjen tanulni
wohingegen
sie ist sehr freundlich, wohingegen ihr Mann sich oft barsch und grob verhält
rozwścieczać kogoś czymś- książkowo
kezdjen tanulni
jdn [mit etw] auf die Palme bringen
kompromitujący
kezdjen tanulni
blamabel
zaufany /przyjaciel/, pewna /informacja/, godny zaufania /świadek/
kezdjen tanulni
verlässlich
krakanie /pesymistyczne gadanie/
pomimo licznych złych przepowiedni
kezdjen tanulni
der Unkenruf, die Unkenrufe
allen Unkenrufen zum Trotz (pessimistische Voraussage)
ruch przeciwnika
1. w odpowiedzi [na], 2. oddała swój numerek, żeby w zamian odebrać swój płaszcz
kezdjen tanulni
der Gegenzug
1. im Gegenzug [zu], 2. sie gab ihre Garderobenmarke ab, um im Gegenzug ihren Mantel entgegenzunehmen
skupiony, skoncentrowany, zaciśnięty /pięść/,
1. z ogromną siłą, 2. wszystko dzieje się na raz
kezdjen tanulni
geballt
1. mit geballter Kraft, 2. es kommt alles geballt auf einmal
dziennik ustaw
kezdjen tanulni
das Gesetzblatt
bezpodstawny, błahy, nieważny
1. uznawać coś za nieważne, 2. nieważny i niebyły
kezdjen tanulni
nichtig
1. etw für nichtig erklären, 2. null und nichtig
ostrożny /słowa/, przezorny /kierowca/, ostrożnie /obchodzić się/, przygotować się
kezdjen tanulni
behutsam
sporny, kontrowersyjny
kezdjen tanulni
strittig
prostolinijność
kezdjen tanulni
die Geradlinigkeit
mijać /czas, godziny/
kezdjen tanulni
entschwinden /sein/
miniony, ubiegły
1. była dziewczyna, 2. jej były
kezdjen tanulni
verflossen
1. eine verflossene Freundin, 2. ihr Verflossener
przetrzebiać, przewertować
kezdjen tanulni
durchforsten
ryzykowne przedsięwzięcie
1. skalkulowane ryzyko, 2. narażać się na ryzyko, 3. nie podejmować żadnego ryzyka
kezdjen tanulni
das Wagnis
1. kalkulatorisches Wagnis, 2. ein Wagnis eingehen, 3. sich auf kein Wagnis einlassen
grupa robocza
kezdjen tanulni
die Arbeitsgemeinschaft
uświadomić [lub uprzytomnić] sobie coś
kezdjen tanulni
sich Dat etw vergegenwärtigen
zupa z soczewicy
kezdjen tanulni
die Linsensuppe
samotnia, miejsce odosobnienia
kezdjen tanulni
der Rückzugsort
zaufana osoba
kezdjen tanulni
der Vertraute
nieubłagany
1. uparcie domagać się czegoś, 2. bezlitośnie kogoś pobić
kezdjen tanulni
unerbittlich
1. auf etw unerbittlich bestehen, 2. unerbittlich auf jdn einschlagen
podpatrywanie /pogrzeb/
kezdjen tanulni
der Voyeurismus
w dobrej wierze
kezdjen tanulni
nach bestem Wissen und Gewissen
urzeczywistniać, realizować się
realizować się w zawodzie/jako artysta
kezdjen tanulni
verwirklichen /sich/
sich im Beruf/als Künstler verwirklichen
nabity, przepełniony
pociąg był nabity
kezdjen tanulni
proppenvoll
der Zug war proppenvoll
klapki na oczy, końskie okulary
mieć klapki [lub bielmo] na oczach
kezdjen tanulni
die Scheuklappen
Scheuklappen aufhaben [oder tragen]
tak mi dopomóż Bóg
kezdjen tanulni
so wahr mir Gott helfe!
dzieło, stworzenie
1. panowie i władcy, 2. pan i władca
kezdjen tanulni
die Schöpfung
1. die Herren der Schöpfung, 2. der Herr der Schöpfung
dodawać- książkowo
1. dodać do zupy więcej soli, 2. kapitulować
kezdjen tanulni
beigeben
1. der Suppe etwas mehr Salz beigeben, 2. klein beigeben
mętlik, zamieszanie
kezdjen tanulni
der Wirrwarr
liczyć się [przy czymś]
podczas pomiaru liczą się też godziny przestoju
kezdjen tanulni
[bei etw] mitzählen
bei der Bemessung zählen auch die Ausfallzeiten mit
wliczać się, uwzględniać
kezdjen tanulni
mitzählen
odczuwać /ból, pragnienie/
kezdjen tanulni
verspüren
zapał
był pełen zapału
kezdjen tanulni
der Totendrang
er war voller Tatendrang
znikać po cichu
kezdjen tanulni
sang- und klanglos verschwinden /sein/
remis /w meczu/
kezdjen tanulni
das Unentschieden, die Unentschieden
osiągać /sukces, zwycięstwo/, zdobywać /zaufanie/, nie erreichen i erlangen
kezdjen tanulni
erringen /errang, errungen/
kość niezgody
kezdjen tanulni
der Zankapfel
życie /jako sposób przejścia/
prowadzić uczciwe / niepewne życie
kezdjen tanulni
der Lebenswandel
einen anständigen / zweifelhaften Lebenswandel führen
przyznając
przyznaję, że to był błąd
kezdjen tanulni
zugegebenermaßen
das war zugegebenermaßen ein Fehler
nabierać, czerpać /wody, nadziei/
1. nalewać zupy na talerz, 2. to wszystko jest tylko wytworem fantazji, 3. czerpać siłę ze swej wiary, 4.[on] czerpał pociechę z jej słów, 5. nabierać podejrzenia, 6. zaczerpnąć powietrza /oddechu
kezdjen tanulni
schöpfen
1. Suppe auf den Teller schöpfen, 2. das ist alles nur aus der Phantasie geschöpft, 3. Kraft aus seinem Glauben schöpfen, 4. er schöpfte Trost aus ihren Worten, 5. Verdacht schöpfen, 6. Luft /Atem schöpfen
chwiejność, niestałość
kezdjen tanulni
die Wankelmut
w oczach /chudnąć/
1.[on] czuje się z każdą chwilą lepiej, 2. on znacznie zniewieściał, 3. zniewieścieć
kezdjen tanulni
zusehends
1. es geht ihm zusehends besser, 2. er verweichlicht zusehends, 3. verweichlichen + sein
pełen niepokoju /głos, wzrok/, niespokojnie /patrzeć, pytać/
kezdjen tanulni
beklommen
beztroski /człowiek, śmiech/
nie ma powodów do obaw!
kezdjen tanulni
unbekümmert
seien Sie ganz unbekümmert!
zapierający dech
zapierać dech
kezdjen tanulni
atemberaubend
atemberaubend sein
gwizdek /w meczu/ ale też bura
dostawać burę
kezdjen tanulni
der Anpfiff
einen Anpfiff bekommen
zupełnie nie panować nad sobą [ze szczęścia]
kezdjen tanulni
ganz aus dem Häuschen sein
wręczenie medali zwycięzcom
kezdjen tanulni
die Siegerehrung
być [czymś] [bardzo] pochłoniętym
kezdjen tanulni
[sehr] eingespannt sein
ukończenie, ukoronowanie
1. coś jest na ukończeniu, 2. po ukończeniu osiemnastego roku życia
kezdjen tanulni
die Vollendung
1. etw steht kurz vor der Vollendung, 2. mit [oder nach] Vollendung des 18. Lebensjahres
miejsce konferencji [lub obrad]
kezdjen tanulni
der Tagungsort, die Tagungsorte
łobuzerski, szlmowski
kezdjen tanulni
verschmitzt
być zwróconym twarzą do kogoś/czegoś
kezdjen tanulni
jdm/etw [mit dem Gesicht] zugewandt sein
wąwóz
kezdjen tanulni
die Schlucht, die Schluchten
zbocze
kezdjen tanulni
der Abhang, die Abhänge
osiadły, zamieszkały
1. mieszkać na stałe w Monachium, 2. ta firma ma siedzibę w Warszawie
kezdjen tanulni
ansässig
1. in München ansässig sein, 2. diese Firma ist in Warschau ansässig
czas przelatuje jak z bicza strzelił
kezdjen tanulni
die Zeit vergeht wie im Flug
odechce ci się jeszcze śmiać!
kezdjen tanulni
dir wird das Lachen noch vergehen!
oddzielać, odłączać- książkowo
kezdjen tanulni
entkoppeln
postępowanie /oficjalnie, też sądowe/, nie Verfahren
kezdjen tanulni
das Vorgehen
zepsuty, drewniany /zdania/
1. rozstrój żołądka, 2. całkowicie zepsuty wieczór, 3. to jest nieźle porąbane!
kezdjen tanulni
verkorkst
1. ein verkorkster Magen, 2. ein total verkorkster Abend, 3. jetzt ist es richtig verkorkst!
mieć dobre wyczucie czegoś
kezdjen tanulni
ein gutes Gespür für etw haben
uciążliwy /osoba/, dokuczliwy /ból/, natrętny /mucha/
być dla kogoś ciężarem
kezdjen tanulni
lästig
jdm lästig sein
być spragnionym- książkowo
1. być spragnionym wody, 2.łaknąć uznania
kezdjen tanulni
lechzen
1. nach Wasser lechzen, 2. nach Anerkennung lechzen
być w zasięgu/poza zasięgiem głosu
kezdjen tanulni
in /außer Hörweite sein
zachwycać
1. być kimś /czymś zachwyconym
kezdjen tanulni
entzücken
1. von jdm entzückt sein, über etw Akk entzückt sein
kusić kogoś do czegoś
kezdjen tanulni
jdn zu etw verführen
łajdak, łotr /przestarzale, książkowo/
kezdjen tanulni
der Schurke
obstawać przy czymś, trwać
1. obstawać przy swoim zdaniu, 2. upierał się, aby...
kezdjen tanulni
beharren
1. auf seiner Meinung beharren, 2. er beharrte darauf, dass...
wcielony
1. stał przede mną we własnej osobie, 2. prawdziwy książę
kezdjen tanulni
leibhaftig
1. da stand er leibhaftig vor mir, 2. ein leibhaftiger Prinz
opresja
1. znaleźć się w opresji, 2. wpędzić kogoś w tarapaty
kezdjen tanulni
die Bedrängnis
1. in Bedrängnis geraten, 2. jdn in Bedrängnis bringen
stacjonujący na morzu
kezdjen tanulni
seegestützt
przeciwrakieta
kezdjen tanulni
die Abfangrakete
rozdzielenie /pracy, projektu/, przyznanie
kezdjen tanulni
die Vergabe
bagatelizowanie, umniejszanie
kezdjen tanulni
die Untertreibung
wymykać się spod kontroli
1. protest wymyka się spod kontroli, 2. przerodzić się [w dyskusję bez końca]
kezdjen tanulni
ausufern /sein/
1. der Protest ufert aus, 2.[in eine endlose Diskussion] ausufern
petent
kezdjen tanulni
der Bittsteller
wymuszać coś na kimś
kezdjen tanulni
erzwingen
zwłoka, odroczenie /w finansach/
coś nie cierpi zwłoki
kezdjen tanulni
der Aufschub, die Aufschübe
etw duldet keinen Aufschub
omawiać aż do znudzenia
kezdjen tanulni
zerreden
w zawiły sposób
proszę się wyrażać jaśniej!
kezdjen tanulni
verklausuliert
drücken Sie sich bitte nicht so verklausuliert aus!
uduchowić /życie/, przejmować /przekonania, wartosci/
kezdjen tanulni
verinnerlichen
to przykra [lub nieprzyjemna] sprawa
kezdjen tanulni
das ist eine üble Sache
coś będzie miało zgubne skutki
kezdjen tanulni
etw ist von Übel
zło konieczne
kezdjen tanulni
ein notwendiges Übel
mniejsze zło
kezdjen tanulni
das kleinere Übel
na domiar złego
kezdjen tanulni
zu allem Übel
miejsce pamięci
kezdjen tanulni
die Gedenkstätte
warunki [socjalne/ekonomiczne]
pogodzić się z faktami
kezdjen tanulni
[soziale /ökonomische] Gegebenheiten
sich mit den Gegebenheiten abfinden
ograniczony, kołtuński
kezdjen tanulni
kleinkariert
wyniosły /mina, słowa/- książkowo
kezdjen tanulni
süffisant
ekonomista
kezdjen tanulni
der Volkswirt, die Volkswirte
katastrofalny /katastrofa lotnicza, trzęsienie ziemi/, niszczycielski /pożar/, pustoszący /orkan/, fatalny, okropny /wynik/
kezdjen tanulni
verheerend
kula ziemska, glob
kezdjen tanulni
die Erdkugel, kein pl.
ożywienie
kezdjen tanulni
die Ankurbelung
wydźwięk, sentencja wyroku
w tym sensie
kezdjen tanulni
der Tenor, kein pl.
in diesem Tenor
wychodzić komuś na dobre
kezdjen tanulni
jdm zugute kommen (Erfahrung)
nie poczytywać komuś czegoś za złe
kezdjen tanulni
jdm etwas zugute halten
jestem dość dumny ze swojej wiedzy /nie stolz/
kezdjen tanulni
ich tue mir auf deine Kenntnisse einiges zugute
brak doświadczenia
kezdjen tanulni
die Unerfahrenheit
mieć opory
1. mam opory, aby tam pójść, 2. być komuś/czemuś niechętnym, 3. słuchać się niechętnie
kezdjen tanulni
widerstreben
1. es widerstrebt mir dorthin zu gehen, 2. jdm/etw Dat widerstreben, 3. mit Widerstreben gehorchen
okres pobierania
kezdjen tanulni
die Bezugsdauer, kein pl.
doprowadzać [coś] do końca
kezdjen tanulni
Nägel mit Köpfen machen
wypłowieć, wyblaknąć /farba/
kezdjen tanulni
verschießen /sein/
pracować za grosze
kezdjen tanulni
für ein Butterbrot arbeiten
dostać coś za bezcen
kezdjen tanulni
etw für ein Butterbrot bekommen
prowincjonalny
kezdjen tanulni
provinziell
tani /marnej jakości/, np słowa
kezdjen tanulni
wohlfeil
męczyć /więźniów, zwierzę pociągowe/, zatrzeć /silnik/, starać się
1. zamęczyć na śmierć, 2. starać się zyskać na czasie, 3.[chcieć] zrobić na kimś wrażenie
kezdjen tanulni
schinden /schindet, schindete [oder schund], geschunden
1. zu Tode schinden, 2. Zeit schinden, 3. bei jdm Eindruck schinden [wollen]
kłopotliwy, przykry /sytuacja, położenie/, niefortunny /opóźnienie, spóźnienie/
kezdjen tanulni
misslich
cnota- książkowo
1. chodząca cnota, 2. kroczyć drogą cnoty, 3. z konieczności uczynić cnotę
kezdjen tanulni
die Tugend
1. ein Ausbund an Tugend, 2. auf dem Pfad der Tugend wandeln, 3. aus der Not eine Tugend machen
sporna kwestia
w przypadku sporu
kezdjen tanulni
der Streitfall
im Streitfall
oczywisty, niewątpliwy
nie ulega wątpliwości, że...
kezdjen tanulni
unverkennbar
es ist unverkennbar, dass...
wskazówka, palec boży, znak
1. otrzymać od kogoś wskazówkę, 2. to był znak od losu
kezdjen tanulni
der Fingerzeig, die Fingerzeige
1. von jdm einen Fingerzeig bekommen, 2. das war ein Fingerzeig des Schicksals
premia za złomowanie pojazdu
kezdjen tanulni
die Abwrackprämie
schab peklowany
kezdjen tanulni
das Kasseler
bezpośrednio po sobie
1. w krótkich odstępach [czasu], 2. ciasno jeden za drugim
kezdjen tanulni
hintereinander /fahren, gehen/
1. kurz hintereinander, 2. dicht hintereinander
prychnąć śmiechem
kezdjen tanulni
losprusten
środek zaradczy
przedsiębrać środki zaradcze
kezdjen tanulni
die Vorkehr
Vorkehren treffen
pionier
kezdjen tanulni
der Vorreiter
kraj, który się szybko rozwija
kezdjen tanulni
das Schwellenland
sporny /pytanie/, kontrowersyjny /możliwość, przypadek/
kezdjen tanulni
strittig
przypaść w udziale, otrzymać
1. otrzymałem świetne wykształcenie, 2. spotkało nas wielkie szczęście
kezdjen tanulni
zuteilwerden
1. mir wurde eine großartige Ausbildung zuteil, 2. ein großes Glück wurde uns zuteil
dający się ocenić, oszacować
1. szkody nie można jeszcze oszacować, 2. skutki trudne /łatwe do oszacowania, 3. teren łatwy /trudny do ogarnięcia wzrokiem
kezdjen tanulni
übersehbar
1. der Schaden ist noch nicht übersehbar, 2. schwer/klar übersehbare Auswirkungen, 3. ein gut/schwer übersehbares Gelände
niesłownym być
kezdjen tanulni
wortbrüchig werden
ogniwo łączące
kezdjen tanulni
das Bindeglied, die Bindeglieder
stopień swobody
kezdjen tanulni
der Freiheitsgrad
uroczystość
kezdjen tanulni
die Feierlichkeit
iść w parze
rozwój gospodarczy idzie w parze z dobrobytem
kezdjen tanulni
einhergehen /sein/
der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
potrzeba działania
obecnie istnieje pilna potrzeba/nie ma potrzeby działania
kezdjen tanulni
der Handlungsbedarf, kein pl.
im Moment besteht dringender /kein Handlungsbedarf
to jest sedno sprawy
Dotarliśmy do sedna sprawy.
kezdjen tanulni
das ist des Pudels Kern
wir sind bei des Pudels Kern angekommen
gwałtowny /zachowanie człowieka np./
kezdjen tanulni
vehement
dar /prezent/, datek, ofiara, dar /zdolność/, dawka /w medycynie/
1. jałmużna, 2. dzięki jej darowi przewidywania
kezdjen tanulni
die Gabe
1. eine milde Gabe, 2. dank ihrer seherischen Gabe
zgodnie- książkowo
1. wzajemne porozumienie, 2. postanowić coś wspólnie
kezdjen tanulni
einvernehmlich
1. eine einvernehmliche Übereinkunft, 2. etw einvernehmlich beschließen
stosować się do czegoś
kezdjen tanulni
etw Dat nachkommen
nadążać
on nie nadąża z pracą
kezdjen tanulni
nachkommen
er kommt mit der Arbeit nicht nach
włączać kogoś [w coś/do czegoś]
kezdjen tanulni
jdn [in etw Akk] einbeziehen (mitwirken lassen)
bezstronny /świadek/, nieuprzedzony /obserwator/, śmiały /dziecko, mowa/, beztroski /śmiech/, bez uprzedzeń
kezdjen tanulni
unbefangen
lunatyczny
jak lunatyk poruszał się po tym wielkim mieście
kezdjen tanulni
schlafwandelnd
mit schlafwandlerischer Sicherheit bewegte er sich durch die Großstadt
rozmarzony
kezdjen tanulni
träumerisch
przejaw, oznaka- książkowo, cecha charakterystyczna, szczególna
kezdjen tanulni
die Ausprägung
szacowny /budynek, wiek/, wielebny /tata, mama/, godny
1. być niegodnym czegoś, 2. to zachowanie jest jego niegodne
kezdjen tanulni
ehrwürdig
1. einer Sache Gen unwürdig sein, 2. dieses Benehmen ist seiner unwürdig
aprobować
1. milcząco coś zaaprobować, 2. ryzykować coś
kezdjen tanulni
billigen
1. etw stillschweigend billigen, 2. etw billigend in Kauf nehmen
pierwotny strach
kezdjen tanulni
die Urangst
tułaczka
kezdjen tanulni
die Irrfahrt
objaśnić /stan faktyczny/, przedstawić /plan, argument/, wyłożyć /prośbę, powód/, wyłuszczyć coś
mógłby pan/mogłaby pani wyłożyć szczegółowo swoje powody?
kezdjen tanulni
darlegen /legte dar, dargelegt/
könnten Sie Ihre Gründe im Einzelnen darlegen?
nacjonalizacja
kezdjen tanulni
die Verstaatlichung
schodzić na manowce
kezdjen tanulni
auf Abwege geraten
chodzenie po linie, ryzykowne posunięcie
kezdjen tanulni
der Drahtseilakt, die Drahtseilakte
szorstki /krytyka, słowa/
kezdjen tanulni
harsch
ruch przeciwnika
w odpowiedzi [na]
kezdjen tanulni
der Gegenzug
im Gegenzug [zu]
tego rodzaju- książkowo
tego rodzaju problemy
kezdjen tanulni
derlei
derlei Probleme
zwodzić obietnicami
kazać komuś czekać [do następnego dnia]
kezdjen tanulni
vertrösten
jdn [auf den nächsten Tag] vertrösten
posądzać kogoś [o coś]
posądził ją o kradzież
kezdjen tanulni
jdn [einer Sache Gen] bezichtigen
er bezichtigte sie des Diebstahls
notatka na marginesie
kezdjen tanulni
die Randnotiz, die Randnotizen
upierać się [lub obstawać] przy czymś /nie bestehen/
kezdjen tanulni
sich darauf versteifen, dass...
nieograniczony /pozwolenie/, pełny /zgoda/
kezdjen tanulni
vorbehaltlos
zasięg, rozmiar, zakres, skala
1. obszar wielkości miasteczka, 2. w dużym zakresie, 3. do pewnego stopnia
kezdjen tanulni
der Ausmaß, die Ausmaße
1. ein Gebiet mit den Ausmaßen einer Kleinstadt, 2. in großem Ausmaß, 3. bis zu einem gewissen Ausmaß
usposobienie
moja dziewczyna jest spokojna z natury
kezdjen tanulni
die Gemütsart, die Gemütsarten
meine Freundin hat eine ruhige Gemütsart
niezmienny /zachowanie, pogoda/, trwały /przyjaźń/, wytrzymały /materiał/, ciągły
1. być wytrzymałym na wysokie temperatury, 2.żyć w ciągłym strachu, 3. ciągle się martwię, 4. on ciągle się uskarża
kezdjen tanulni
beständig
1. gegen Hitze beständig sein, 2. in beständiger Angst leben, 3. ich mache mir beständig Sorgen, 4. er klagt beständig
nie trafić do czegoś, nie zauważyć, minąć się z kimś, /lub czymś/ zaniedbać
1. minąć bramkę, 2. minąć się z kimś, 3. rozminęliśmy się, 4. tego domu nie sposób przeoczyć, 5. minąć się z celem /powołaniem, 6. uważam robienie tego za błąd, 7. nie omieszkam pana/pani poinformować /wszystkim podziękować
kezdjen tanulni
verfehlen
1. das Tor verfehlen, 2. jdn verfehlen, 3. wir haben uns verfehlt, 4. das Haus ist gar nicht zu verfehlen, 5. einen Zweck /Beruf verfehlen, 6. ich halte es für verfehlt, das zu tun, 7. ich werde [es] nicht verfehlen, Sie zu informieren /allen zu danken
ciężar, brzemię, przełęcz górska, przęsło mostu ale też morga
kezdjen tanulni
das Joch, die Joche
przeciskać się na zewnątrz, wypierać coś
kezdjen tanulni
hinausdrängen /trennbar/
być w stanie /nie Lage/
1. być w stanie zrobić coś, 2. nikt nie potrafił powiedzieć, jak to się dalej potoczy
kezdjen tanulni
vermögen
1.[es] vermögen etw zu tun, 2. niemand vermochte zu sagen, wie es weitergehen würde
ona ma wielki/mały wpływ na niego- książkowo
kezdjen tanulni
sie vermag bei ihm viel/wenig
przeciskać się na zewnątrz, wypierać
kezdjen tanulni
hinausdrängen /drängte hinaus, hinausgedrängt
poruszać się po omacku, albo ostrożnie
kezdjen tanulni
vortasten
mijał tydzień za tygodniem
kezdjen tanulni
Woche für Woche verging
przedłużyć termin /termin oddania [o tydzień]
kezdjen tanulni
eine Frist/einen Abgabetermin [um eine Woche] erstrecken
przyszła do swojego szefa z prośbą o tydzień urlopu
kezdjen tanulni
sie ist bei ihrem Chef um eine Woche Sonderurlaub eingekommen
znienawidzony
1. coś jest znienawidzone przez kogoś, 2. nienawidzę tej pracy, 3. ktoś zaczyna czegoś nienawidzić, 4. wzbudzać [u kogoś] nienawiść do siebie
kezdjen tanulni
verhasst
1. etw ist jdm verhasst, 2. diese Arbeit ist mir verhasst, 3. etw wird jdm verhasst, 4. sich [bei jdm] verhasst machen
przełom, krok milowy
1. przełom w negocjacjach, 2. atak terrorystyczny z 11 września 2001 był punktem zwrotnym w historii
kezdjen tanulni
die Zäsur, die Zäsuren
1. eine Zäsur bei den Verhandlungen, 2. die Terroranschläge des 11. September 2001 war eine historische Zäsur Bsp
torturować, dręczyć
trzymać kogoś w ciągłym napięciu
kezdjen tanulni
foltern
jdn auf die Folter spannen
łączyć, mieszać- książkowo
kezdjen tanulni
verquicken
zakładać kapelusz na głowę- książkowo
kezdjen tanulni
sich Dat den Hut überstülpen /trennbar/
gwarantować [komuś] coś- książkowo
kezdjen tanulni
[jdm] etw gewährleisten
zbrodnia
kezdjen tanulni
die Gräueltat, die Gräueltaten
narzekać, sprzeczać się- książkowo
1. narzekać na coś, 2. złorzeczyć losowi, 3. skarżyć się na Boga, 4. sprzeczać się z kimś o coś
kezdjen tanulni
hadern
1. mit etw hadern, 2. mit dem Schicksal hadern, 3. mit Gott hadern, 4. mit jdm um etw hadern

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.