Français - Néerlandais

 0    1 898 adatlap    guillaumerenaud
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
cela semble étrange
kezdjen tanulni
het klinkt vreemd
les bonnes résolutions
kezdjen tanulni
de goede voornemens
nettoyer
kezdjen tanulni
schoonmaken
ramasser, aller chercher
kezdjen tanulni
oppakken
entretenir le contact
kezdjen tanulni
het contact onderhouden
à temps partiel
kezdjen tanulni
deeltijd
travailler à domicile
kezdjen tanulni
vanuit huis werken
autant que possible
kezdjen tanulni
zoveel als het kan
à la campagne
kezdjen tanulni
op het platteland
le prix est élevé
kezdjen tanulni
de prijs is hoog
l'essence est chère
kezdjen tanulni
de benzine is duur
je ne me sens pas prêt
kezdjen tanulni
ik voel me er niet klaar voor
je marchais
kezdjen tanulni
ik liep
mon objectif est de passer au niveau supérieur
kezdjen tanulni
mijn doel is om naar het volgende niveau te gaan
depuis un an et demi
kezdjen tanulni
sinds anderhalf jaar
lever la jambe
kezdjen tanulni
het been optillen
au printemps
kezdjen tanulni
in de lente
faire des progrès
kezdjen tanulni
vooruitgang boeken, vorderingen maken
faire beaucoup de sport
kezdjen tanulni
veel sporten doen/trainen
j'ai recommencé
kezdjen tanulni
ik ben weer begonnen
au lieu de celà
kezdjen tanulni
in plaats daarvan
la possibilité de retour
kezdjen tanulni
de kans op terugkeer
gérer son temps
kezdjen tanulni
zijn tijd omgaan
tous les deux
kezdjen tanulni
allebij
étape par étape
kezdjen tanulni
stap voor stap
pour cette raison
kezdjen tanulni
om deze reden
c'est à dire
kezdjen tanulni
dat wil zeggen
au moins
kezdjen tanulni
minstens, tenminste
surmonter une épreuve
kezdjen tanulni
een beproeving overwinnen/herstellen
pour l'aller retour
kezdjen tanulni
voor heen en terug
changer de service
kezdjen tanulni
van afdeling veranderen
mon bureau
kezdjen tanulni
mijn kantoor
le parking
kezdjen tanulni
de parkeerplaats
soulagé
kezdjen tanulni
opgelucht
détendu
kezdjen tanulni
ontspannen
faire du mal
kezdjen tanulni
kwaad doen
la progression, l'avancée
kezdjen tanulni
de opmars
le cimetière
kezdjen tanulni
de begraafplaats
le cercueil
kezdjen tanulni
de doodskist
le cadavre
kezdjen tanulni
het lijk
la vie professionnelle
kezdjen tanulni
het werksamenleven
le travail à la chaîne
kezdjen tanulni
het kettingswerk
rare
kezdjen tanulni
zeldzaam
raté, échoué
kezdjen tanulni
mislukt
sociable
kezdjen tanulni
gezellig
soulagé
kezdjen tanulni
opgelucht
soutenir
kezdjen tanulni
ondersteunen
le plat
kezdjen tanulni
het gerecht
ça me manque
kezdjen tanulni
ik mis het
le trou
kezdjen tanulni
het gat
je les mets dans le four
kezdjen tanulni
Ik zet ze in de oven
habitué
kezdjen tanulni
gewend om
depuis deux jours
kezdjen tanulni
sinds twee dagen
il fait ses griffes sur le canapé
kezdjen tanulni
hij klauwt op de bank
surpris
kezdjen tanulni
verbaasd
emballer
kezdjen tanulni
verpakken
déballer
kezdjen tanulni
uitpakken
un mâle, une femelle
kezdjen tanulni
een mannetje, een vrouwtje
ils ont mauvaise réputation
kezdjen tanulni
ze hebben een slechte naam
écrasé par une voiture
kezdjen tanulni
overreden door een auto
la preuve
kezdjen tanulni
het bewijs
supposer
kezdjen tanulni
vermoeden
freiner
kezdjen tanulni
remmen
le renard
kezdjen tanulni
de vos
la densité de population
kezdjen tanulni
de bevolkingsdichtheid
l'élevage
kezdjen tanulni
de veeteelt
élevé en plein-air
kezdjen tanulni
buiten opgegroeid
confirmer
kezdjen tanulni
bevestigen
la femme au foyer
kezdjen tanulni
de huisvrouw
plusieurs fois
kezdjen tanulni
meerdere keren
adapté, approprié
kezdjen tanulni
geschikt
le rendez-vous
kezdjen tanulni
de afspraak
déranger
kezdjen tanulni
storen
monter les escaliers
kezdjen tanulni
de trap lopen
la salle de réunion
kezdjen tanulni
de vergaderruimte
c'est la raison pour laquelle
kezdjen tanulni
het is de reden waarom
le prénom, le nom de famille
kezdjen tanulni
de voornaam, de achternaam
pour la première fois
kezdjen tanulni
voor het eerst
tout le monde a aimé l'ambiance
kezdjen tanulni
iedereen vond de sfeer fijn
soudainement
kezdjen tanulni
plotseling
juger
kezdjen tanulni
beoordelen
à cette période
kezdjen tanulni
in deze periode
le divorce
kezdjen tanulni
de scheiding
tendu
kezdjen tanulni
gespannen
ils sont bien dans leur peau
kezdjen tanulni
ze zitten goed in hun vel
choqué
kezdjen tanulni
geschokt
autoriser
kezdjen tanulni
toestaan
reconstruire
kezdjen tanulni
opnieuw opbouwen
avec qui
kezdjen tanulni
met wie
habitué
kezdjen tanulni
gewend om
être propre
kezdjen tanulni
zindelijk zijn
le marécage
kezdjen tanulni
het moeras
les haricots verts en conserve
kezdjen tanulni
de ingeblikte sperziebonen
cette nuit
kezdjen tanulni
vannacht
heureusement j'ai bientôt des vacances
kezdjen tanulni
ik heb gelukkig gauw vakantie
je suis toujours aussi occupé
kezdjen tanulni
ik heb het nog zo druk
je suis occupé
kezdjen tanulni
ik heb het druk
tu seras bientôt en vacances
kezdjen tanulni
je hebt gauw vakantie
je ne veux pas être devant
kezdjen tanulni
ik wil niet vooraan staan
voilà Ruud
kezdjen tanulni
daar heb je Ruud
tu ne le connais pas encore
kezdjen tanulni
die ken je nog niet
ne bouge pas
kezdjen tanulni
blijf maar staan
pouvons-nous vous l'emprunter
kezdjen tanulni
kunnen we het lenen
quand partez-vous?
kezdjen tanulni
wanneer vertrekken jullie?
vous pouvez aller le chercher chez les parents
kezdjen tanulni
jullie kunnen het bij de ouders ophalen
quel temps fait-il?
kezdjen tanulni
wat voor weer is het?
il fait mauvais temps
kezdjen tanulni
het is lelijk weer
il arrive en retard partout
kezdjen tanulni
hij komt overal laat aan
ce n'est pas agréable pour les autres
kezdjen tanulni
dat is niet prettig voor de anderen
il y a toujours un groupe qui joue
kezdjen tanulni
er treedt altijd een muziekgroep op
le café ne ferme jamais en été
kezdjen tanulni
het café gaat zomers nooit dicht
avoir terminé
kezdjen tanulni
klaar zijn met
à quelle fréquence? combien de fois?
kezdjen tanulni
hoe vaak?
assez souvent
kezdjen tanulni
dikwijls
les contraires
kezdjen tanulni
de tegengestelden
une vieille affaire
kezdjen tanulni
een oude zaak
le bonhomme de neige
kezdjen tanulni
de sneeuwpop
mourir
kezdjen tanulni
sterven, dood gaan
les funérailles
kezdjen tanulni
de begrafenis
il n'a jamais été impliqué dans quoi que ce soit
kezdjen tanulni
hij is nooit ergens bij betrokken geweest
il ne pouvait rien faire lui-même
kezdjen tanulni
hij kon niks zelf doen
encourager
kezdjen tanulni
aanmoedigen
pathétique
kezdjen tanulni
zielig
ce n'est pas important
kezdjen tanulni
het maakt niet uit
faire descendre
kezdjen tanulni
naar beneden halen
pour un prix raisonnable
kezdjen tanulni
voor een redelijke prijs
la taxe
kezdjen tanulni
de belasting
le taux d'intérêt
kezdjen tanulni
het rentetarief
la pénurie de logements
kezdjen tanulni
het tekort aan woningen
la rareté, la pénurie
kezdjen tanulni
de schaarste
superficiel
kezdjen tanulni
oppervlakkig
déménager
kezdjen tanulni
verplaatsen
la piste d'atterrissage
kezdjen tanulni
de landingsbaan
l'isolation phonique
kezdjen tanulni
de geluidsisolatie
bruyant
kezdjen tanulni
luidruchtig
une vision très humaine de la santé mentale
kezdjen tanulni
een zeer menselijke kijk op geestelijke gezondheid
l'agence pour l'emploi
kezdjen tanulni
het arbeidsbureau
l'agence d'intérim, de placement
kezdjen tanulni
het uitzendbureau
travailler à son compte
kezdjen tanulni
zelfstandig werken
prendre un congé sans solde
kezdjen tanulni
onbetaald verlof nemen
j'ai pris mes distances par rapport au travail
kezdjen tanulni
ik heb meer afstand tot het werk
l'ambiance est supportable
kezdjen tanulni
de sfeer is draaglijk
les deux travails se chevauchent
kezdjen tanulni
de twee banen overlappen elkaar
l'espagnol ressemble au français
kezdjen tanulni
het Spaans lijkt op het Frans
la grammaire
kezdjen tanulni
de grammatica
je dois terminer ma réponse
kezdjen tanulni
ik moet mijn antwoord afmaken
vérifier
kezdjen tanulni
checken
ils s'y intéressent
kezdjen tanulni
zij zijn er geïnteresseerd in
le plus important
kezdjen tanulni
het belangrijkste
se souvenir d'un mot
kezdjen tanulni
een woord onthouden
se souvenir d'un événement
kezdjen tanulni
een gebeurtenis herinneren
le lexique, le glossaire
kezdjen tanulni
de woordenlijst
dans tout le camping
kezdjen tanulni
op de hele camping
aller à l'étranger
kezdjen tanulni
naar het buitenland gaan
c'est la même chaîne de campings
kezdjen tanulni
het is dezelfde keten van campings
trois jours plus tôt
kezdjen tanulni
drie dagen eerder, drie dagen daarvoor
nous y allons à trois
kezdjen tanulni
we gaan met z'n drieën
les sous-titres
kezdjen tanulni
de ondertitelingen
diffusé à la télévision
kezdjen tanulni
op televisie uitgezonden
le niveau d'instruction
kezdjen tanulni
de opleidingsniveau
obligatoire
kezdjen tanulni
verplicht
gâté
kezdjen tanulni
verwend
les garçons
kezdjen tanulni
de jongens
la jeunesse, les jeunes
kezdjen tanulni
de jongeren
les habitudes
kezdjen tanulni
de gewoonten
l'emploi du temps
kezdjen tanulni
het tijdschema
à quelle heure?
kezdjen tanulni
hoe laat?
ça n'est pas le cas
kezdjen tanulni
dat is niet het geval
voyons voir
kezdjen tanulni
even kijken
je vais tout chercher
kezdjen tanulni
ik zal alles wel even gaan halen
combien je vous dois?
kezdjen tanulni
hoeveel krijgt u van mij?
excusez-moi
kezdjen tanulni
neem me niet kwalijk
je reviens tout de suite
kezdjen tanulni
ik ben zo terug
à votre santé à tous
kezdjen tanulni
proost allemaal
qu'est que ce sera?
kezdjen tanulni
wat zal het zijn?
ordinaire
kezdjen tanulni
gewoon
les vêtements
kezdjen tanulni
de kleren
la chemise
kezdjen tanulni
het overhemd
rouge foncé
kezdjen tanulni
donkerrood
bleu clair
kezdjen tanulni
lichtblauw
cela va bien avec ses cheveux
kezdjen tanulni
die staat goed bij het haar
ça lui va mal
kezdjen tanulni
het staat haar slecht
les boucles d'oreilles
kezdjen tanulni
de oorbellen
le slip, le caleçon
kezdjen tanulni
de onderbroek
ils rendent visite à la famille
kezdjen tanulni
ze gaan bij de familie langs
enlève ton manteau
kezdjen tanulni
doe je jas uit
alors je vais faire du café
kezdjen tanulni
dan zet ik even koffie
allez vous asseoir sur ce canapé
kezdjen tanulni
ga maar op deze bank zitten
raconte un peu
kezdjen tanulni
vertel maar
bon, ça suffit comme ça
kezdjen tanulni
nou, zo is het veel genoeg
moi, oui
kezdjen tanulni
ik wel
arrête!
kezdjen tanulni
hou op!
je voudrais prendre rendez-vous avec le médecin
kezdjen tanulni
ik wil graag een afspraak met de dokter maken
de quoi souffrez-vous?
kezdjen tanulni
wat zijn de klachten?
j'ai mal à la tête et aux muscles
kezdjen tanulni
ik heb hoofdpijn en spierpijn
ça doit être la grippe
kezdjen tanulni
het zal wel griep zijn
allez vous mettre au lit
kezdjen tanulni
gaat u maar lekker naar bed
as-tu de la fièvre?
kezdjen tanulni
heb je koorts?
de rien
kezdjen tanulni
geen dank
bon rétablissement
kezdjen tanulni
beterschap
il est probable que
kezdjen tanulni
het zal wel
vers cinq heures
kezdjen tanulni
om een uur of vijf
la consultation chez le médecin
kezdjen tanulni
het spreekuur bij de arts
être enrhumé
kezdjen tanulni
verkouden zijn
le mal de gorge
kezdjen tanulni
de keelpijn
le mal de ventre
kezdjen tanulni
de buikpijn
j'aime aller au cinéma
kezdjen tanulni
ik ga lekker bij de film
il n'est pas là
kezdjen tanulni
hij is er niet
à bientôt!
kezdjen tanulni
tot gauw!
quelle heure est-il?
kezdjen tanulni
hoe laat is het?
combien font quatre plus cinq? quatre plus cinq égal neuf
kezdjen tanulni
hoeveel is vier plus vijf? vier plus vijf is negen
quatre moins deux égal deux
kezdjen tanulni
vier min twee is twee
quatre fois cinq égal vingt
kezdjen tanulni
vier maal vijf is twintig
de quelle marque?
kezdjen tanulni
wat voor merk?
donner moi donc cette petite boîte rouge
kezdjen tanulni
geeft u dat rode doosje maar
vous souhaitez autre chose?
kezdjen tanulni
anders nog iets?
combien en voulez-vous?
kezdjen tanulni
hoeveel wilt u?
combien je vous dois?
kezdjen tanulni
wat krijgt u van me?
la quantité
kezdjen tanulni
de hoeveelheid
une vieille femme marche dans la rue
kezdjen tanulni
er loopt een oude vrouw op straat
la maison compte trois étages
kezdjen tanulni
het huis telt drie verdiepingen
le grenier
kezdjen tanulni
de zolder
la cave
kezdjen tanulni
de kelder
le cabinet du docteur est au rez-de-chaussée
kezdjen tanulni
beneden is de praktijk van de dokter
Inge est jolie
kezdjen tanulni
Inge ziet er mooi uit
l'endroit est agréable
kezdjen tanulni
de plaats ziet er gezellig uit
je viens chercher la tente
kezdjen tanulni
ik kom de tent halen
je te l'ai préparée
kezdjen tanulni
die ligt voor je klaar
tu me suis jusqu'en haut?
kezdjen tanulni
ga je even mee naar boven?
à cause du soleil et de la pluie
kezdjen tanulni
door de zon en de regen
échapper à la mobilisation
kezdjen tanulni
de mobilisatie ontvluchten, ontsnappen
j'ai perdu tout intérêt
kezdjen tanulni
ik ben m'n interesse kwijt
le cours
kezdjen tanulni
de kursus
l'image de la Russie dans le monde
kezdjen tanulni
het beeld van Rusland in de wereld
la décennie
kezdjen tanulni
het decennium
se débarrasser de, se débarrasser de
kezdjen tanulni
zich ontdoen van, wegwerken van
envahir
kezdjen tanulni
binnenvallen
livrer
kezdjen tanulni
leveren
inquiétant
kezdjen tanulni
verontrustend
la librairie
kezdjen tanulni
de boekhandel
j'ai visité
kezdjen tanulni
ik heb bezocht
l'autoroute
kezdjen tanulni
de snelweg
le mélange, mélanger
kezdjen tanulni
het mengsel, mengen
surtout
kezdjen tanulni
vooral
quelque part
kezdjen tanulni
ergens
le manque de temps
kezdjen tanulni
het gebrek aan tijd
reconnaître
kezdjen tanulni
herkennen
ça me paraît pas difficile
kezdjen tanulni
dat lijkt me niet moeilijk
je mets tout cela dans un sac
kezdjen tanulni
ik doe alles in een tas
comme ça sera plus facile à porter
kezdjen tanulni
dus kun je het makkelijk dragen
c'est à cause de
kezdjen tanulni
dat komt door
attacher, détacher
kezdjen tanulni
vastmaken, losmaken
les contraires
kezdjen tanulni
de tegengestelden
il n'habite plus à Amsterdam depuis longtemps
kezdjen tanulni
hij woont al lang niet meer in Amsterdam
je pose mon vélo
kezdjen tanulni
ik zet mijn fiets neer
tu as raison
kezdjen tanulni
je hebt gelijk
je ne peux tout de même pas la laisser toute seule
kezdjen tanulni
ik kan haar toch niet alleen laten
ne dis pas de bêtises
kezdjen tanulni
die niet zo gek
un weekend sur deux
kezdjen tanulni
om het weekend
tranquillement
kezdjen tanulni
rustig
cela va lui plaire
kezdjen tanulni
ze zal het gezellig vinden
venez donc manger chez nous dimanche
kezdjen tanulni
komen jullie dan zondag bij ons eten
tu n'as pas besoin de t'occuper du repas
kezdjen tanulni
je hoeft niet voor eten te zorgen
gratter le pare-brise
kezdjen tanulni
de voorruit krabben
glisser
kezdjen tanulni
glijden
les pneus d'hiver
kezdjen tanulni
de winterbanden
ça en vaut la peine
kezdjen tanulni
het is het waard
j'aimais
kezdjen tanulni
ik hield van
le chalet, le bungalow
kezdjen tanulni
het huisje, de bungalow
je suis content de l'avoir fait
kezdjen tanulni
ik ben blij dat ik het heb gedaan
ce sont de bons souvenirs
kezdjen tanulni
dat zijn goede herinneringen
les grossièretés, les gros mots
kezdjen tanulni
de vuile taal
violent
kezdjen tanulni
gewelddadig
longtemps après
kezdjen tanulni
lange tijd na
j'ai vécu, j'ai appris
kezdjen tanulni
ik heb ervaren
la naissance
kezdjen tanulni
de geboorte
j'y ai passé beaucoup de temps
kezdjen tanulni
ik heb daar veel tijd doorgebracht
passer du temps
kezdjen tanulni
tijd doorbrengen
la crise cardiaque
kezdjen tanulni
de hartaanval
c'est courant, habituel
kezdjen tanulni
het is gebruikelijk
faire un stage
kezdjen tanulni
een stage lopen
la prononciation
kezdjen tanulni
de uitspraak
la solution de facilité
kezdjen tanulni
de makkelijke weg
la scolarité
kezdjen tanulni
de schoolopleiding
je ne le trouve nulle part
kezdjen tanulni
ik kan het nergens vinden
regarde donc sous la télévision
kezdjen tanulni
kijk eens onder de televisie
c'est là qu'il se trouve toujours
kezdjen tanulni
daar ligt hij altijd
ça peut arriver à tout le monde d'oublier quelque chose
kezdjen tanulni
iedereen vergeet wel eens iets
moi-même
kezdjen tanulni
ikzelf
qu'est ce qu'il fait là?
kezdjen tanulni
hoe komt het daar nou?
tu as raison
kezdjen tanulni
je hebt gelijk
j'ai perdu mon sac
kezdjen tanulni
ik ben mijn tas kwijt
c'est fini
kezdjen tanulni
het is af
celle de Jan est jaune
kezdjen tanulni
die van Jan is geel
il fait beau
kezdjen tanulni
het is mooi weer
quinze kilomètres au nord de Hoorn
kezdjen tanulni
vijftien kilometer ten noorden van Hoorn
la balade à vélo quotidienne
kezdjen tanulni
de dagelijkse fietstocht
ils rencontrent tous leurs amis sur la piste cyclable
kezdjen tanulni
ze komen al hun vrienden tegen op het fietspad
faire vingt kilomètres à vélo tous les jours, c'est fatiguant
kezdjen tanulni
elke dag twintig kilometer fietsen is vermoeiend
elle fêtera son anniversaire dans deux semaines, elle aura seize ans
kezdjen tanulni
over twee weken is ze jarig, ze wordt dan zestien
avec eux
kezdjen tanulni
met hen
une voiture d'occasion
kezdjen tanulni
een tweedehands auto
il peut leur donner
kezdjen tanulni
hij kan hun geven
pour eux
kezdjen tanulni
voor hen
dans deux semaines
kezdjen tanulni
over twee weken
ses parents veulent lui offrir un ordinateur
kezdjen tanulni
haar ouders willen haar een computer cadeau geven
mensuel, annuel
kezdjen tanulni
maandelijks, jaarlijks
je le leur dis
kezdjen tanulni
ik zeg het ze
je vais au lit
kezdjen tanulni
ik ga naar bed
l'amende
kezdjen tanulni
de boete
le fournisseur
kezdjen tanulni
de leverancier
fatigant
kezdjen tanulni
vermoeiend
randonner
kezdjen tanulni
wandelen
quel âge a t-il?
kezdjen tanulni
hoe oud is hij?
où allons-nous samedi?
kezdjen tanulni
waar zullen we zaterdag naartoe gaan?
que veux-tu dire?
kezdjen tanulni
hoe bedoel je?
elle vient de là-bas
kezdjen tanulni
die komt er vandaan
pour moi ce n'est pas la peine
kezdjen tanulni
voor mij hoeft dat niet
comment ça?
kezdjen tanulni
hoezo?
de ce fait, c'est pourquoi
kezdjen tanulni
daardoor
assez bien
kezdjen tanulni
vrij goed
le siècle dernier
kezdjen tanulni
de vorige eeuw
il m'a l'air très intéressant
kezdjen tanulni
hij lijkt me veel interessant
alors allons le voir
kezdjen tanulni
laten we daar dan naartoe gaan
où est-ce qu'on se retrouve?
kezdjen tanulni
waar zullen we elkaar ontmoeten?
tu vois bien!
kezdjen tanulni
dat ziet je toch!
tu n'es quand même pas malade?
kezdjen tanulni
je bent toch niet ziek?
tu as bien une voiture?
kezdjen tanulni
je hebt toch een auto?
il y va
kezdjen tanulni
hij gaat ernaartoe
il se lave
kezdjen tanulni
hij wast zich
ils s'aiment
kezdjen tanulni
ze houden van elkaar
c'est là qu'il va!
kezdjen tanulni
daar gaat hij naartoe!
d'où viens-tu?
kezdjen tanulni
waar kom je vandaan?
il vient du parc
kezdjen tanulni
hij komt uit het park
arroser les plantes
kezdjen tanulni
de planten gieten, besproeien
la sécheresse
kezdjen tanulni
de droogte
le changement climatique
kezdjen tanulni
de klimaatverandering
la chaleur
kezdjen tanulni
de warmte
les destinations de vacances préférées
kezdjen tanulni
de favoriete vakantiebestemmingen
la plupart des français, la majorité des français
kezdjen tanulni
de meeste Fransen, de meerderheid van de Fransen
ils vont tous en vacances au même endroit
kezdjen tanulni
ze gaan allemaal op vakantie naar dezelfde plek
l'entrée, la sortie d'autoroute
kezdjen tanulni
de snelwegafrit, de snelwegoprit
ils sont restés dans la rue
kezdjen tanulni
ze zijn op straat gebleven
habitué à
kezdjen tanulni
gewend om
les cultures
kezdjen tanulni
de gewassen
livrer
kezdjen tanulni
leveren
polluer
kezdjen tanulni
vervuilen
vulnérable
kezdjen tanulni
kwetsbaar
fondu
kezdjen tanulni
gesmolten
la réunion a été déplacée, reportée
kezdjen tanulni
de vergadering is verschoven, uitgesteld
inviter
kezdjen tanulni
uitnodigen
les plantes grandissent dans la serre
kezdjen tanulni
de planten groeien in de kas
infini
kezdjen tanulni
oneindig, eindeloos
dis-moi
kezdjen tanulni
vertel eens
vas-tu souvent en Frise?
kezdjen tanulni
ga je wel eens naar Friesland?
nous y allons assez souvent
kezdjen tanulni
we gaan er wel eens heen
quelques uns de ses oncles et tantes y habitent
kezdjen tanulni
er wonen een paar ooms en tantes van haar
est-ce que tu les comprends quand ils parlent le dialecte?
kezdjen tanulni
versta je ze dan, als ze dialect spreken?
les dialectes n'ont pas de tradition écrite
kezdjen tanulni
dialecten hebben geen schriftelijke traditie
le frison est très différent des autres dialectes néerlandais
kezdjen tanulni
het Fries verschilt erg van de andere Nederlandse dialekten
ça ressemble plus à l'anglais
kezdjen tanulni
het lijkt meer op het Engels
pour répondre à ta question
kezdjen tanulni
om antwoord te geven op je vraag
je ne comprends rien à leur langue
kezdjen tanulni
ik versta niets van hun taal
pourquoi appelle t-on cela une langue?
kezdjen tanulni
waarom noemen we het een taal?
l'explosion de colère
kezdjen tanulni
het ontploffen van woede
semer le doute, faire douter
kezdjen tanulni
zorgen voor twijfel
lutter
kezdjen tanulni
worstelen
prendre conscience de, réaliser
kezdjen tanulni
beseffen
toute la journée
kezdjen tanulni
overdag
démodé
kezdjen tanulni
ouderwets
mignon
kezdjen tanulni
schattig
faible
kezdjen tanulni
zwak
cela dépend de toi
kezdjen tanulni
het hangt van jou af
à bout de souffle
kezdjen tanulni
buiten adem
depuis cette époque
kezdjen tanulni
sinds die tijd
sensible
kezdjen tanulni
gevoelig
à temps partiel
kezdjen tanulni
deeltijd
le fournisseur
kezdjen tanulni
de leverancier
les acariens
kezdjen tanulni
de huisstofmijten
faire le ménage
kezdjen tanulni
het huis schoonmaken
il n'est pas très courageux
kezdjen tanulni
hij is niet erg moedig
éternuer
kezdjen tanulni
niezen
avoir le nez qui coule
kezdjen tanulni
een loopneus hebben
le volcan
kezdjen tanulni
de vulkaan
dire au revoir
kezdjen tanulni
afscheid nemen
déroutant
kezdjen tanulni
verwarrend
inquiétant
kezdjen tanulni
verontrustend
s'attacher à quelqu'un
kezdjen tanulni
zich aan iemand hechten
contradictoire
kezdjen tanulni
tegenstrijdig
maintenir le contact
kezdjen tanulni
het contact te onderhouden
quand je les rencontre
kezdjen tanulni
als ik ze tegen kom
ils vont me manquer
kezdjen tanulni
ik ga ze missen
ils ont arrêté leurs contrats
kezdjen tanulni
ze hebben hun contracten beëindigd
le règlement
kezdjen tanulni
het reglement
c'est comme ça
kezdjen tanulni
het is zo als het is
par hasard
kezdjen tanulni
toevallig, bij toeval
nous avons échangé nos numéros de téléphone
kezdjen tanulni
we hebben de telefoonnummers uitgewisseld
le plus récent
kezdjen tanulni
het nieuwer
j'avais acheté
kezdjen tanulni
ik had gekocht
je n'ai jamais arrêté
kezdjen tanulni
ik ben nooit opgehouden
découragé
kezdjen tanulni
ontmoedigd
décider
kezdjen tanulni
besluiten
la langue sur laquelle je me concentre le plus
kezdjen tanulni
de taal waarop ik me het meest concentreer
avec qui je parle plusieurs fois par semaine
kezdjen tanulni
met wie ik meerdere keren per week spreek
atteindre le niveau B2
kezdjen tanulni
het niveau B2 bereiken, halen
un polonais, une polonaise
kezdjen tanulni
een Pools, een Poolse
j'ai toujours aimé cette langue
kezdjen tanulni
ik heb altijd van deze taal gehouden
j'ai rencontré
kezdjen tanulni
ik heb ontmoet
parmi eux
kezdjen tanulni
onder hen
qui viennent me parler
kezdjen tanulni
die met mij komen praten
j'ai pû leur parler
kezdjen tanulni
ik kon met hun spreken
surpris
kezdjen tanulni
verbaasd
je ne m'attendais pas à ce qu'ils soient
kezdjen tanulni
ik had niet verwacht dat ze zouden zijn
les cas, les déclinaisons
kezdjen tanulni
de naamvallen
il y a cent ans
kezdjen tanulni
honderd jaar geleden
à qui est ce pantalon?
kezdjen tanulni
wiens broek is dat?
décrocher, raccrocher le téléphone
kezdjen tanulni
de telefoon opnemen, ophangen
le médecin du travail
kezdjen tanulni
de bedrijfsarts
rappeler
kezdjen tanulni
terugbellen
nous allons parler d'invalidité
kezdjen tanulni
we gaan over invaliditeit praten
les risques
kezdjen tanulni
de risico's
à l'étage
kezdjen tanulni
op de verdieping, naar boven
au rez-de-chaussée
kezdjen tanulni
op de begane grond, naar beneden
l'étage sous-terrain
kezdjen tanulni
het uitgediepte niveau
le bâtiment
kezdjen tanulni
het gebouw
à l'étage inférieur
kezdjen tanulni
op de benede verdieping
les compétences
kezdjen tanulni
de vaardigheden
la loi, les lois
kezdjen tanulni
de wet, de wetten
la chimie
kezdjen tanulni
de scheikunde
la physique
kezdjen tanulni
de natuurkunde
les mathématiques
kezdjen tanulni
de wiskunde
la géographie
kezdjen tanulni
de aardrijkskunde
coudre
kezdjen tanulni
naaien
l'addiction
kezdjen tanulni
de verslaving
ils en parlent entre eux
kezdjen tanulni
ze praten er onderling over
une sorte de provocation
kezdjen tanulni
een soort provocatie
taquiner
kezdjen tanulni
plagen
ils s'entendent bien
kezdjen tanulni
ze kunnen goed met elkaar opschieten
éplucher les pommes de terre
kezdjen tanulni
aardappels schillen
pas vraiment
kezdjen tanulni
niet echt
la citrouille
kezdjen tanulni
de pompoen
annuler des numéros
kezdjen tanulni
cijfers wegstrepen
couper des branches
kezdjen tanulni
takken snijden
depuis le seizième siècle
kezdjen tanulni
sinds de zestiende eeuw
sur le plan économique et social
kezdjen tanulni
in economisch en sociaal opzicht
jusqu'à la fin du seizième siècle
kezdjen tanulni
tot eind zestiende eeuw
grâce à la puissance de villes comme Bruges, Gand et Anvers
kezdjen tanulni
dankzij de macht van steden als Brugge, Gent en Antwerpen
le terme flamand n'est pas clair
kezdjen tanulni
de term Vlaams is onduidelijk
par flamand, nous entendons les différents dialectes néerlandais parlés en Belgique
kezdjen tanulni
met Vlaams bedoelen we de verschillende Nederlandse dialecten die men in België spreekt
la langue que vous apprenez à l'école aux Pays-Bas et en Belgique est le néerlandais
kezdjen tanulni
de taal die je in Nederland en in België op school leert is het Nederlands
plein, vide
kezdjen tanulni
vol, leeg
ouvert, fermé
kezdjen tanulni
open, dicht
il est agréable de marcher sous la pluie avec des lunettes
kezdjen tanulni
het is prettig om met een bril in de regen te lopen
la langue anglaise a de l'influence
kezdjen tanulni
de Engelse taal heeft invloed
la ville où je vais
kezdjen tanulni
de stad waar ik naartoe ga
le néerlandais standard qui y est parlé
kezdjen tanulni
het Standaardnederlands dat men er spreekt
compétent, capable
kezdjen tanulni
bekwaam
une fois sur deux
kezdjen tanulni
om de andere keer
souffrir, subir
kezdjen tanulni
last hebben
le drapeau
kezdjen tanulni
de vlag
à l'envers
kezdjen tanulni
ondersteboven
se suicider
kezdjen tanulni
zelfmoord plegen
le taux de suicide
kezdjen tanulni
het aantal zelfmoorden
la réforme des retraites
kezdjen tanulni
de pensioenhervorming
les objections, les réserves
kezdjen tanulni
de bezwaren
inapte au travail
kezdjen tanulni
arbeidsongeschikt
retraité
kezdjen tanulni
gepensioneerd
l'abréviation
kezdjen tanulni
de afkorting
l'éclairage
kezdjen tanulni
de verlichting
investir
kezdjen tanulni
investeren
continuer
kezdjen tanulni
doorgaan
au fur et à mesure
kezdjen tanulni
naar gelang
la pollution
kezdjen tanulni
de verontreiniging, de vervuiling
épais, mince
kezdjen tanulni
dik, dun
pour une fois
kezdjen tanulni
voor een keer
un et demi
kezdjen tanulni
anderhalf
deux et demi
kezdjen tanulni
twee en een half
un quart
kezdjen tanulni
een kwart
deux tiers
kezdjen tanulni
twee derde
la crème fraîche
kezdjen tanulni
de slagroom
l'huile
kezdjen tanulni
de olie
le jambon
kezdjen tanulni
de ham
le beurre
kezdjen tanulni
de boter
quelle taille fais-tu?
kezdjen tanulni
welke maat hebt u?
le mètre carré
kezdjen tanulni
de vierkante meter
il étudie à Amsterdam depuis trois ans
kezdjen tanulni
hij studeert al drie jaar in Amsterdam
ça ne fait rien
kezdjen tanulni
het geeft niet
tout le monde peut se tromper
kezdjen tanulni
iedereen vergist zich wel eens
ça n'est pas la peine
kezdjen tanulni
dat hoeft niet
s'ennuyer
kezdjen tanulni
zich vervelen
s'habiller
kezdjen tanulni
zich aankleden
se lever
kezdjen tanulni
opstaan
elle va en train à Amsterdam
kezdjen tanulni
ze gaat met de trein naar amsterdam
elle se rend à pied à la gare
kezdjen tanulni
ze loopt naar het station
elle se trouve sur le quai
kezdjen tanulni
ze staat op perron
elle doit changer (de train)
kezdjen tanulni
ze moet overstappen
le train s'arrête seulement dans les grandes villes
kezdjen tanulni
de trein stopt alleen in de grote steden
il l'attend depuis un quart d'heure
kezdjen tanulni
hij wacht al een kwartier op haar
lorsqu'elle descend du train, ils se voient tout de suite
kezdjen tanulni
als ze uitstapt, zien ze elkaar direkt
ils marchent ensemble vers le vélo de Bram
kezdjen tanulni
samen lopen ze naar Bram zijn fiets
j'ai réservé
kezdjen tanulni
ik heb geboekt, gereserveerd
Marij monte derrière son ami
kezdjen tanulni
Marij gaat bij haar vriend achterop
les chemins de fer néerlandais
kezdjen tanulni
de Nederlandse Spoorwegen
le temps passe, le temps passe vite
kezdjen tanulni
de tijd verstrijkt, de tijd vliegt
les urgences
kezdjen tanulni
de eerste hulp
une prise de conscience que tu avances dans le temps
kezdjen tanulni
een besef dat je naar voren schuift in de tijd
la maison de repos
kezdjen tanulni
het rusthuis
les drogués
kezdjen tanulni
de drugsverslaafden
parfois
kezdjen tanulni
aaf en toe
surmonter
kezdjen tanulni
overwinnen
compliqué
kezdjen tanulni
ingewikkeld
l'exception
kezdjen tanulni
de uitzondering
il n'a pas été remplacé
kezdjen tanulni
hij werd niet vervangen, er is geen vervanger
les actionnaires
kezdjen tanulni
de aandeelhouders
aggraver, affaiblir la peine de prison
kezdjen tanulni
de gevangenis straf verzwaren, verzwakken
nous souffrons au travail
kezdjen tanulni
we lijden op het werk
la libération
kezdjen tanulni
de bevrijding
partir en retraite
kezdjen tanulni
met pensioen gaan
ça avance très bien
kezdjen tanulni
het gaat heel vooruit
j'ai reçu
kezdjen tanulni
ik heb ontvangen, gekregen
ils étaient heureux au travail
kezdjen tanulni
ze werkten gelukkig
le coursier
kezdjen tanulni
de koerier
l'âge de départ en retraite est repoussé
kezdjen tanulni
de pensioengerechtigde leeftijd wordt uitgesteld
le journaliste
kezdjen tanulni
de journalist
l'employé, le patron
kezdjen tanulni
de werknemer, de werkgever
s'exprimer
kezdjen tanulni
zich uitdrukken
ils se sont mis en arrêt maladie
kezdjen tanulni
ze hebben zich ziek gemeld
mon impression
kezdjen tanulni
mijn indruk
prendre une décision
kezdjen tanulni
een beslissing nemen
retirer, supprimer
kezdjen tanulni
verwijderen
les composants
kezdjen tanulni
de onderdelen
la conviction, la croyance
kezdjen tanulni
de overtuiging
le syndicat
kezdjen tanulni
de vakbond
adhérer à un syndicat
kezdjen tanulni
lid worden van een vakbond
le long du canal
kezdjen tanulni
langs de gracht
tu descends ces escaliers
kezdjen tanulni
je gaat die trap af
tu longes l'eau jusqu'au pont
kezdjen tanulni
je loopt langs het water tot de brug
arrivé au pont, tu remontes
kezdjen tanulni
bij de brug, gaat je weer naar boven
de l'autre côté du canal, tu tournes à droite
kezdjen tanulni
aan de overkant van de gracht gaat je rechtsaf
puis, ensuite
kezdjen tanulni
vervolgens
tu traverses au passage clouté
kezdjen tanulni
je steekt bij de zebra over
tu vas tout droit jusqu'à la grand place
kezdjen tanulni
je loopt rechtdoor tot het groote plein
à votre service
kezdjen tanulni
tot uw dienst
excuse-moi
kezdjen tanulni
neem me niet kwalijk
monter, descendre les escaliers
kezdjen tanulni
de trap opgaan, afgaan
le carrefour
kezdjen tanulni
het kruispunt
indiquer le chemin
kezdjen tanulni
de weg wijzen
le feu de signalisation
kezdjen tanulni
het stoplicht
nous faisons une excursion à vélo à travers les Pays-Bas
kezdjen tanulni
we maken een fietstocht door Nederland
partout, nulle part
kezdjen tanulni
overal, nergens
c'est plus sage
kezdjen tanulni
het is verstandiger
c'est en effet assez cher
kezdjen tanulni
het is namelijk nogal duur
c'est parce que
kezdjen tanulni
dat komt doordat
le dîner se compose de légumes et de viande
kezdjen tanulni
het avondeten bestaat uit groente en vlees
faire la vaisselle
kezdjen tanulni
de afwas doen
lors des occasions spéciales
kezdjen tanulni
bij speciale gelegenheden
à midi
kezdjen tanulni
tussen de middag
ce n'est pas agréable de faire la vaisselle tous les soirs
kezdjen tanulni
het is niet prettig om elke avond af te wassen
dans une demi-heure
kezdjen tanulni
over een half uur
s'échapper de
kezdjen tanulni
ontsnappen aan
les conséquences
kezdjen tanulni
de gevolgen
habituel, courant
kezdjen tanulni
gebruikelijk
au-dessus des attentes
kezdjen tanulni
boven verwachting
après une telle expérience
kezdjen tanulni
na zo een ervaring
d'une manière différente
kezdjen tanulni
op een andere manier
respectivement
kezdjen tanulni
onderscheidenlijk
je confond les deux langues
kezdjen tanulni
ik verwar de twee talen
les ragots
kezdjen tanulni
de roddelen
la confusion
kezdjen tanulni
de verwarring
quand j'ai commencé à apprendre
kezdjen tanulni
toen ik begon te leren
l'arnaque
kezdjen tanulni
de oplichting
utilisable
kezdjen tanulni
inzetbaar
inoffensif
kezdjen tanulni
onschadelijk
précis, précisément
kezdjen tanulni
nauwkeurig
c'est cool!
kezdjen tanulni
het is tof!
la formation
kezdjen tanulni
de opleiding
faire ses devoirs
kezdjen tanulni
huiswerk maken
Pâques
kezdjen tanulni
Pasen
sois ouvert aux autres
kezdjen tanulni
wees open voor anderen
la destination
kezdjen tanulni
de bestemming
responsable
kezdjen tanulni
verantwoordelijk
j'ai confiance en
kezdjen tanulni
ik heb vertrouwen in
la liberté de pensée
kezdjen tanulni
de vrijheid van denken
la publicité
kezdjen tanulni
de reclame, de publiciteit
la liberté d'expression
kezdjen tanulni
de vrijheid van meningsuiting
la terre est plate
kezdjen tanulni
de aarde is vlak
décédé
kezdjen tanulni
overleden
la maison de retraite
kezdjen tanulni
het verpleeghuis
faire les courses
kezdjen tanulni
boodschappen doen
il ne reste plus de thé ni de café
kezdjen tanulni
de thee en de koffie zijn op
les denrées alimentaires
kezdjen tanulni
de levensmiddelen
le fleuriste
kezdjen tanulni
de bloemenzaak
la poissonnerie
kezdjen tanulni
de vishandel
la boutique de vêtements
kezdjen tanulni
de kledingzaak
les biens, les marchandises
kezdjen tanulni
de goederen
le remplacement
kezdjen tanulni
de vervanging
à l'avance
kezdjen tanulni
van tevoren
les fonctionnaires
kezdjen tanulni
de ambtenaren
le coût de la vie
kezdjen tanulni
de kosten van het leven
les panneaux solaires
kezdjen tanulni
de zonnepanelen
le ferry
kezdjen tanulni
de veerboot
j'ai été en Norvège en voiture
kezdjen tanulni
ik ben naar Noorwegen gereden
un faux ami
kezdjen tanulni
een valse vriend
j'ai arrêté de marcher avec les béquilles
kezdjen tanulni
ik ben opgehouden met de krukken te lopen, ik ben gestopt met op krukken te lopen
le samedi matin je prépare le petit déjeuner
kezdjen tanulni
op zaterdagochtend bereid ik het ontbijt voor
il y a peu de personnes dans l'entreprise qui parlent plusieurs langues
kezdjen tanulni
er zijn weinig mensen in het bedrijf die meerdere talen spreken
une expression
kezdjen tanulni
een uitdrukking
qu'est-ce que ça sent bon!
kezdjen tanulni
wat ruikt het lekker!
est-ce que c'est la sauce pour mettre sur le riz?
kezdjen tanulni
is dat die saus voor op de rijst?
j'ai tellement faim!
kezdjen tanulni
ik heb zo'n honger!
que c'est long deux semaines!
kezdjen tanulni
wat duren twee weken toch altijd lang!
discutable
kezdjen tanulni
twijfelachtig
souligner
kezdjen tanulni
benadrukken
j'ai hâte de m'installer à Amsterdam
kezdjen tanulni
ik wil gauw naar Amsterdam verhuizen
tu ne penses que je vais cuisiner pour toi tous les jours
kezdjen tanulni
je moet niet denken dat ik dan elke dag voor je kook
puis-je reprendre des haricots?
kezdjen tanulni
mag ik nog wat boontjes?
il y en a encore une casserole pleine à la cuisine
kezdjen tanulni
er staat nog een hele pot vol in de keuken
c'était délicieux
kezdjen tanulni
het was heerlijk
j'ai envie d'une orange
kezdjen tanulni
ik heb wel zin in een sinaasappel
je n'en ai pas envie
kezdjen tanulni
ik heb er geen zin in
tu devrais éviter ce quartier
kezdjen tanulni
je moet die wijk mijden
alors que d'autres affirment le contraire
kezdjen tanulni
terwijl anderen het tegenovergestelde beweren
l'assiette
kezdjen tanulni
het bord
le couteau, la cuillère, la fourchette
kezdjen tanulni
het mes, de lepel, de vork
la poire
kezdjen tanulni
de peer
le raisin
kezdjen tanulni
de druif
la prune
kezdjen tanulni
de pruim
la pêche
kezdjen tanulni
de perzik
quel bon vin!
kezdjen tanulni
wat een lekkere wijn!
que de gens!
kezdjen tanulni
wat een mensen!
vous ne pouvez acheter de telles poires qu'en Espagne
kezdjen tanulni
zulke peren kun je alleen maar in Spanje kopen
puis-je avoir un pain comme ça?
kezdjen tanulni
mag ik zo'n brood?
j'ai tellement faim
kezdjen tanulni
ik heb zo'n honger
le ministère des affaires étrangères
kezdjen tanulni
het ministerie van Buitenlandse Zaken
fatigant
kezdjen tanulni
vermoeiend
il convient parfaitement, ça rentre tout juste
kezdjen tanulni
het past precies
par hasard
kezdjen tanulni
toevallig
nous l'avons mesuré
kezdjen tanulni
we hebben het gemeten
je le connais depuis toujours
kezdjen tanulni
ik ken het al mijn hele leven
expert
kezdjen tanulni
deskundige
à long terme, à la longue
kezdjen tanulni
op den duur
le salaire
kezdjen tanulni
het loon
les conditions de travail
kezdjen tanulni
de arbeidsomstandigheden, de arbeidsvoorwaarden
ça me semble plus intéressant de
kezdjen tanulni
het lijkt me interessanter om
il y a plus d'entreprises à Amsterdam qu'à Steenwijk
kezdjen tanulni
er zijn meer bedrijven in Amsterdam dan in Steenwijk
entretenir des relations
kezdjen tanulni
relaties onderhouden
un régime sévère
kezdjen tanulni
een hardvochtig regime
les dirigeants
kezdjen tanulni
de machthebbers
l'armée
kezdjen tanulni
het leger
il a toujours des liens avec la Russie
kezdjen tanulni
hij heeft nog steeds banden met Rusland
l'invasion de l'ukraine
kezdjen tanulni
de inval in Oekraïne
un petit lieu de résistance
kezdjen tanulni
een kleine plek van verzet
nous nous concentrons sur l'Europe
kezdjen tanulni
we zijn op Europa gericht
il a été arrêté
kezdjen tanulni
hij is opgepakt
une tentative de suicide
kezdjen tanulni
een zelfmoordpoging
les délits
kezdjen tanulni
de misdrijven
problèmes qui sont résolus
kezdjen tanulni
problemen die worden opgelost
tu viens désormais
kezdjen tanulni
jij komt voortaan
putain de dieu
kezdjen tanulni
godver
ça fait une différence
kezdjen tanulni
dat scheelt
en conduisant
kezdjen tanulni
tijdens de autorijden
au contraire
kezdjen tanulni
integendeel
quatre-vingt-huit jolis canaux
kezdjen tanulni
achtentachtig prachtige grachten
maman a coupé sept tranches de pain tordues
kezdjen tanulni
moeder sneed zeven scheve sneetjes brood
une chose récurrente
kezdjen tanulni
een terugkerend ding
je préfère travailler à Amsterdam qu'en province
kezdjen tanulni
ik wil liever in Amsterdam werken dan in de provincie
le tremblement de terre
kezdjen tanulni
de aardbeving
le désastre, la catastrophe
kezdjen tanulni
de ramp
maladroit
kezdjen tanulni
onhandig
un allié
kezdjen tanulni
een bondgenoot
collecté
kezdjen tanulni
ingezameld
si je viens ici, nous pourrons nous voir un peu plus souvent
kezdjen tanulni
als ik hiernaartoe kom, kunnen we elkaar wat wakker zien
plus tard, j'aimerais suivre une formation
kezdjen tanulni
later wil ik een opleiding gaan volgen
je trouve que tu as une voix agréable
kezdjen tanulni
ik vind dat u een prettige stem hebt
en ce qui me concerne
kezdjen tanulni
wat mij betreft
si vous êtes d'accord avec nos conditions d'emploi
kezdjen tanulni
als u het eens bent met onze arbeidsvoorwaarden
je vous souhaite une bonne fin de journée
kezdjen tanulni
ik wens u een prettige dag verder
faire un stage
kezdjen tanulni
een stage lopen
obtenir une augmentation
kezdjen tanulni
opslag krijgen
en effet
kezdjen tanulni
namelijk
se spécialiser dans
kezdjen tanulni
zich specialiseren in
avoir une promotion
kezdjen tanulni
promotie maken
sa carrière n'a pas décollé aux Pays-Bas
kezdjen tanulni
zijn carriere is in Nederland niet van de grond gekomen
nous avions prévu
kezdjen tanulni
we hadden gepland
je n'ai pas pu le faire
kezdjen tanulni
ik heb het niet kunnen doen
il y a quelques années
kezdjen tanulni
enkele jaren geleden
les meilleurs souvenirs
kezdjen tanulni
de beste herinneringen
la boîte de nuit
kezdjen tanulni
de discotheek
Utrecht est sûr la nuit
kezdjen tanulni
Utrecht is 's nachts veilig
coudre, tricoter
kezdjen tanulni
naaien, breien
faire du patin à glace
kezdjen tanulni
schaatsen
il a gelé la nuit dernière
kezdjen tanulni
het heeft vannacht gevroren
je cherche une personne avec qui je peux avoir une conversation en français
kezdjen tanulni
ik zoek een persoon waar ik Franse conversatie mee kan hebben
j'espère rencontrer un interlocuteur sympa ici
kezdjen tanulni
ik hoop hier alvast een toffe gesprekspartner te ontmoeten
les Pays-Bas au mieux de leur forme
kezdjen tanulni
Nederland op z'n best
les Pays-Bas comptent autant d'habitants que tous les pays scandinaves réunis
kezdjen tanulni
Nederland heeft evenveel inwoners als alle Skandinavische landen bij elkaar
le pays le plus densément peuplé du monde
kezdjen tanulni
het dichtst bevolkte land ter wereld
ses entreprises deviennent de plus en plus célèbres dans le monde entier
kezdjen tanulni
zijn bedrijven worden steeds bekender over de hele wereld
ils sont en tête de liste
kezdjen tanulni
ze staan bovenaan op de lijst
n'oublions pas non plus
kezdjen tanulni
laten we ook niet vergeten
en ce qui concerne l'exportation de fromage
kezdjen tanulni
wat de uitvoer van kaas betreft
les Néerlandais se montrent à leur avantage
kezdjen tanulni
de Nederlanders komen het best voor de dag
l'exportation, l'importation
kezdjen tanulni
de uitvoer, de invoer
il court aussi vite que toi
kezdjen tanulni
hij loopt net zo snel als jij
sympathique
kezdjen tanulni
aardig, vriendelijk
le couple
kezdjen tanulni
de echtpaar, de koppel
les petits pois
kezdjen tanulni
de erwten
les lentilles
kezdjen tanulni
de lenzen
menacé
kezdjen tanulni
bedreigd
décédé
kezdjen tanulni
overleden
j'ai une relation particulière
kezdjen tanulni
ik heb een speciale verbinding
à quel sujet?
kezdjen tanulni
over welk onderwerp?
délicat
kezdjen tanulni
delicaat
éviter
kezdjen tanulni
vermijden, voorkomen
ça dépend des gens
kezdjen tanulni
het hangt af van de mensen
grandir
kezdjen tanulni
opgroeien
drôle
kezdjen tanulni
grappig
pour cette raison
kezdjen tanulni
om deze reden
cela m'ouvre l'esprit
kezdjen tanulni
het opent mijn geest
j'ai visité
kezdjen tanulni
ik heb bezocht
se montrer unis
kezdjen tanulni
eenheid uitstralen
ils font comme si
kezdjen tanulni
ze doen als op
ils ne font pas grand chose
kezdjen tanulni
ze doen niet zoveel
promettre
kezdjen tanulni
beloven
le discours
kezdjen tanulni
de toespraak
la préférence
kezdjen tanulni
de voorkeur
maladroit
kezdjen tanulni
onhandig
indispensable
kezdjen tanulni
onmisbaar
sauf si
kezdjen tanulni
tenzij
attends une seconde
kezdjen tanulni
wacht even
normalement
kezdjen tanulni
normaal gesproken
tu dois être trop occupé pour écrire
kezdjen tanulni
je zult het wel te druk hebben op te schrijven
tu l'as deviné
kezdjen tanulni
je raadt het al
maintenant que tu fais tout le ménage en plus de ton boulot
kezdjen tanulni
nu je naast je baan het hele huishouden doet
un tel géant
kezdjen tanulni
zo'n reus
en ce qui me concerne, je suis en train de déménager
kezdjen tanulni
wat mezelf betreft, ben ik aan het verhuizen
ce que j'aime surtout c'est qu'on va se voir plus souvent maintenant
kezdjen tanulni
wat ik vooral zo leuk vind is dat we elkaar nu vaker zullen zien
les cartons pour le déménagement attendent déjà dans le couloir
kezdjen tanulni
de dozen voor de verhuizing staan al klaar in de gang
elle doit trouver une autre vendeuse
kezdjen tanulni
ze moet een andere verkoopster zoeken
en ce moment elle range mes vieilles affaires
kezdjen tanulni
op het ogenblik is ze mijn spullen van vroeger aan het uitzoeken
encore bonne chance avec ta mère
kezdjen tanulni
nogmaals sterkte met je moeder
gros bisous
kezdjen tanulni
veel liefs
je t'enverrai bientôt mon adresse
kezdjen tanulni
ik zal je binnenkort mijn adres sturen
il reste toute la journée assis à regarder la télé
kezdjen tanulni
hij zet de hele dag televisie te kijken
c'est mon anniversaire dans une semaine
kezdjen tanulni
over een week ben ik jarig
je répondrai à sa lettre dès que j'aurai de ses nouvelles
kezdjen tanulni
ik zal op zijn brief antwoorden zodra ik nieuws van hem krijg
maintenant que tu as ce nouveau travail, veux-tu toujours partir en vacances?
kezdjen tanulni
nu je die nieuwe baan hebt, wil je toch nog wel op vakantie?
oui, mais je ne sais pas si j'arriverai à obtenir un congé
kezdjen tanulni
jawel, maar ik wet niet of ik er vrij voor kan krijgen
au début d'un nouvel emploi, je ne peux pas le demander
kezdjen tanulni
zo in het begin van een nieuwe baan, kan ik er niet om vragen
alors il ne nous reste qu'à attendre
kezdjen tanulni
laten we maar even afwachten dan
j'espère vraiment que cela aura lieu
kezdjen tanulni
ik hoop echt dat het doorgaat
mais je comprends aussi que tu ne veuilles pas encore en parler
kezdjen tanulni
maar ik begrijp ook wel dat je er nu nog niet over wilt praten
le plus important est que j'ai maintenant un travail à Amsterdam
kezdjen tanulni
het belangrijkste is dat ik nu werk in Amsterdam heb
nous pouvons toujours aller en France plus tard
kezdjen tanulni
we kunnen altijd later nog naar Frankrijk
déménageons d'abord mes affaires à Amsterdam
kezdjen tanulni
laten we eerst mijn spullen naar Amsterdam verhuizen
nous pouvons utiliser la camionnette du magasin
kezdjen tanulni
we mogen het busje van de winkel gebruiken
tout ce que j'ai tient dedans
kezdjen tanulni
alles wat ik heb past erin
alors nous n'avons qu'un seul voyage à faire
kezdjen tanulni
dan hoeven we maar één keer te rijden
demander un congé, être en congé
kezdjen tanulni
vrij vragen, vrij hebben
le jour férié
kezdjen tanulni
de feestdag
je suis assis sur la chaise, je suis assis dessus
kezdjen tanulni
ik zit op de stoel, ik zit erop
je regarde la maison, je la regarde
kezdjen tanulni
ik kijk naar het huis, ik kijk ernaar
j'en prends note
kezdjen tanulni
ik neem er nota van
je vais au cinéma, j'y vais
kezdjen tanulni
ik ga naar de film, ik ga ernaartoe
je mange avec une cuillère, je mange avec
kezdjen tanulni
ik eet met een lepel, ik eet ermee
le stylo est sur l'étagère
kezdjen tanulni
de pen ligt op de plank
il rêve de
kezdjen tanulni
hij droomt over
j'aide le vieil homme à traverser la rue
kezdjen tanulni
ik help de oude man met oversteken
je me tiens à côté de la table
kezdjen tanulni
ik sta naast de tafel
nous avons l'habitude de sortir
kezdjen tanulni
we maken vroeger uitgegaan
maintenir, entretenir
kezdjen tanulni
onderhouden
la recherche
kezdjen tanulni
het onderzoek
ce n'était pas recommandé
kezdjen tanulni
het was niet aanbevolen
traverser la frontière
kezdjen tanulni
de grens overgaan
méchant, désagréable
kezdjen tanulni
onaardig, onprettig
à la télévision
kezdjen tanulni
op de televisie
les vêtements
kezdjen tanulni
de kleren
s'excuser
kezdjen tanulni
verontschuldigen
la station service
kezdjen tanulni
het tankstation
j'ai remarqué
kezdjen tanulni
ik heb opgemerkt
c'est par précaution
kezdjen tanulni
het is uit voorzorg
le mouchoir
kezdjen tanulni
de zakdoek
baisse un peu la radio
kezdjen tanulni
zet die radio eens wat zachter
écoute tu vraiment cette musique horrible?
kezdjen tanulni
luister je echt naar die vreselijke muziek?
bien-sûr que je l'écoute, sinon je l'éteindrais
kezdjen tanulni
natuurlijk luister ik ernaar, anders zou ik hem wel afzetten
on ne peut même pas danser dessus, incompréhensible!
kezdjen tanulni
je kunt er niet eens op dansen, onbegrijpelijk!
j'aime ça et c'est tout
kezdjen tanulni
daar houd ik nu eenmaal van
depuis une dizaine d'années
kezdjen tanulni
al een jaar of tien
la musique qu'il aime tant
kezdjen tanulni
die muziek waar hij zo gek op is
mais au moins ce n'est pas si triste
kezdjen tanulni
maar die is tenminste niet zo droevig
en fait je n'aime que la musique classique
kezdjen tanulni
zelf houd ik eigenlijk alleen maar van klassieke muziek
nous ne serons jamais d'accord là-dessus
kezdjen tanulni
hierover zullen we het wel nooit eens worden
les goûts ça ne se discute pas
kezdjen tanulni
over smaak valt niet te twisten
simplement, un point c'est tout
kezdjen tanulni
nu eenmaal
allumer, éteindre la lumière
kezdjen tanulni
het licht aandoen, uitdoen
sinon je l'arrêterais, je l'éteindrais
kezdjen tanulni
anders zou ik hem wel afzetten
où n'as tu pas la moyenne?
kezdjen tanulni
waar heb je onvoldoendes voor?
on y trouve aussi des hommes
kezdjen tanulni
er komen ook mensen in voor
dis le tout de suite
kezdjen tanulni
zeg 't maar direkt
rassuré
kezdjen tanulni
gerustgesteld
ça dépend
kezdjen tanulni
dat hangt af
attends une seconde
kezdjen tanulni
wacht even
je ne l'aime pas
kezdjen tanulni
ik houd er niet van
tu ne rappelles pas de ces choses parce que tu ne t'y intéresses pas vraiment
kezdjen tanulni
je onthoudt die dingen niet omdat je je er niet echt voor interesseert
tant que Marie sera la seule chose qui t'intéresse
kezdjen tanulni
zolang die Marij het enige is waarvoor je je interesseert
à quoi penses-tu?
kezdjen tanulni
waar denk je aan? waaraan denk je?
il pense à quelque chose
kezdjen tanulni
hij denkt aan iets, hij denkt ergens aan
il n'aime rien
kezdjen tanulni
hij houdt van niets, hij houdt nergens aan
il regarde tout
kezdjen tanulni
hij kijkt naar alles, hij kijkt overal naar
il regarde quelque chose de beau
kezdjen tanulni
hij kijkt naar moois
il écoute tout ce qui est intéressant
kezdjen tanulni
hij luistert naar alles wat interessant is
il ne pense à rien d'intéressant
kezdjen tanulni
hij denkt aan niets interessants
le tremblement de terre
kezdjen tanulni
de aardbeving
je voudrais bien être toi
kezdjen tanulni
ik wou graag zijn jou, ik zou graag jou willen zijn
les manifestants
kezdjen tanulni
de betogers
j'aimerais qu'il soit ici
kezdjen tanulni
ik wou dat hij hier was, ik zou willen dat hij hier was
il ne laisse presque rien passer
kezdjen tanulni
hij laat vrijwel niet door
les employés
kezdjen tanulni
de medewerkers
sous les décombres
kezdjen tanulni
onder het puin
pris en sandwich
kezdjen tanulni
ingeklemd
un allié
kezdjen tanulni
een bondgenoot
exclu
kezdjen tanulni
uitgesloten
transférer de l'argent
kezdjen tanulni
geld overmaken
les complotistes
kezdjen tanulni
de complotdenkers
les subventions europ
kezdjen tanulni
de Europese subsidies
pratique
kezdjen tanulni
praktisch
coloré
kezdjen tanulni
gekleurd
d'où cela peut-il venir?
kezdjen tanulni
hoe komt dat door?
exagérer
kezdjen tanulni
overdrijven
exactement ce que tu dis
kezdjen tanulni
net wat je zegt
ils sont menacés
kezdjen tanulni
ze zijn bedreigd
pire
kezdjen tanulni
erger
arrêté, capturé
kezdjen tanulni
opgepakt
des intérêts économiques clairs
kezdjen tanulni
duidelijke ekonomische belangs
un manque de personnel
kezdjen tanulni
een tekort aan personeel
partout
kezdjen tanulni
overal
le tribunal
kezdjen tanulni
de rechtbank
très, terriblement
kezdjen tanulni
ontzettend
ils s'entendent
kezdjen tanulni
ze kunnen elkaar overweg
inviter
kezdjen tanulni
uitnodigen
beaucoup de gens n'aiment pas vivre une vie normale
kezdjen tanulni
veel mensen houden er niet van een regelmatig leven te leiden
ils rêvent de vivre toutes sortes d'aventures
kezdjen tanulni
ze dromen ervan allerlei avonturen te beleven
personnellement je supporte assez bien d'avoir un rythme de vie défini
kezdjen tanulni
persoonlijk kan ik er goed tegen om in een bepaald ritme te zitten
mais je pense aussi souvent à faire soudainement quelque chose de complètement différent
kezdjen tanulni
maar ik denk er ook vaak aan om opeens iets heel anders te gaan doen
je pense voir si je ne peux pas commencer une carrière complètement différente
kezdjen tanulni
ik denk aan te kijken of ik niet een heel andere loopbaan kan beginnen
mais je ne fais jamais ce genre de choses pour de bon
kezdjen tanulni
maar ik doe zoiets nooit echt
peut-être qu'au fond je suis convaincu de ne posséder aucun don particulier
kezdjen tanulni
misschien omdat ik er eigenlijk zeker van ben toch geen speciale talenten te hebben
au final, je suis assez satisfait de la situation telle qu'elle est
kezdjen tanulni
uiteindelijk ben ik ook best tevreden met de toestand zoals hij is
raisonnable
kezdjen tanulni
verstandig
supporter quelque chose
kezdjen tanulni
even tegen kunnen
je suis sûr qu'il va pleuvoir
kezdjen tanulni
ik ben er zeker van dat het gaat regenen
pense à apporter tes livres
kezdjen tanulni
denk eraan je boeken mee te nemen
peux-tu me montrer?
kezdjen tanulni
kun je het me laten zien?
paralysé
kezdjen tanulni
verlamd
le bord du lit
kezdjen tanulni
de rand van het bed
rassuré
kezdjen tanulni
gerustgesteld
l'assistante sociale
kezdjen tanulni
de maatschappelijk werker
démissionner
kezdjen tanulni
ontslag nemen
épanoui
kezdjen tanulni
opgebloeid, bevredigend
sur le long terme, sur le court terme
kezdjen tanulni
op de lange termijn, op de korte termijn
c'est plus sûr
kezdjen tanulni
het is veiliger
la banlieue d'une ville
kezdjen tanulni
de buitenwijk van een stad
je le comprends moins bien
kezdjen tanulni
ik begrijp hem minder goed
il vient d'arrêter de travailler
kezdjen tanulni
hij is net opgehouden met werken
partir en retraite
kezdjen tanulni
met pensioen gaan
chômeur
kezdjen tanulni
werkeloos
il doit évaluer si je peux travailler ou si je suis en incapacité de travail
kezdjen tanulni
hij moet beoordelen of ik kan werken of dat ik arbeidsongeschikt ben
depuis ce temps
kezdjen tanulni
sindsdien
j'ai été chez mon père en voiture
kezdjen tanulni
ik ben naar mijn vader gereden
ça n'est pas adapté pour les handicapés
kezdjen tanulni
het is niet aangepast voor invaliden
ça dépend de ce que tu aimes
kezdjen tanulni
het hangt er van af waar je van houdt
on peut encore y mettre quelques petites choses
kezdjen tanulni
een paar kleine dingen kunnen er nog wel bij
nous pourrons mettre le matelas et les couvertures par dessus
kezdjen tanulni
de matras en de dekens kunnen we er later bovenop leggen
combien de cartons de livres reste-t-il dans le couloir?
kezdjen tanulni
hoeveel dozen met boeken staan er nog in de gang?
ils ne peuvent pas tous y entrer
kezdjen tanulni
die kunnen er onmogelijk nog in
de plus il n'y a pas de place non plus dans ma chambre
kezdjen tanulni
bovendien is daar op mijn kamer ook geen plaats van
je mets les cartons au grenier pour l'instant
kezdjen tanulni
ik zet de dozen wel zolang op zolder
quand elle passe
kezdjen tanulni
als ze langskomt
je vais le prendre tout de suite
kezdjen tanulni
ik wel het meteen meenemen
vous vivez à Anvers depuis longtemps? oui j'y habite depuis deux ans
kezdjen tanulni
woont u al lang in Antwerpen? ja, ik woon er al twee jaar
il ne reste qu'un litre de lait
kezdjen tanulni
er is nog maar een liter melk
il y en a encore deux
kezdjen tanulni
er staan er hier nog twee
je regarde souvent ta photo, je la regarde souvent
kezdjen tanulni
ik kijk vaak naar je foto, ik kijk er vaak naar
qui est à coté de toi?
kezdjen tanulni
wie staat naast je?
tu ne peux pas m'emprunter un vélo, car je n'en ai pas
kezdjen tanulni
je kunt geen fiets van mij lenen, want ik heb geen
le déménagement
kezdjen tanulni
de verhuizing
un objectif précis
kezdjen tanulni
een bepaald doel
serviteur du peuple
kezdjen tanulni
dienaar van het volk
maintenant je suis aussi tombé sur cette vidéo
kezdjen tanulni
nu kwam ik ook nog deze video tegen
le courage
kezdjen tanulni
de moed
pourtant nous résistons
kezdjen tanulni
maar toch houden wij stand
les soldats ne sont pas morts
kezdjen tanulni
de militairen zijn niet gesneuveld
directement
kezdjen tanulni
rechtstreeks
dans ce discours, il n'arrête pas de marteler le même message
kezdjen tanulni
in die toespraak hamert hij steeds op dezelfde boodschap
cette guerre vous concerne
kezdjen tanulni
deze oorlog gaat jullie aan
bien que
kezdjen tanulni
hoewel
le barde mal rasée
kezdjen tanulni
de niet geschoren bard
pleinement
kezdjen tanulni
volledig
je ne les blâme pas
kezdjen tanulni
ik neem ze niet kwalijk
toutes ces cordes
kezdjen tanulni
al die touwtjes
ennuyeux
kezdjen tanulni
vervelend
un peu plus fin
kezdjen tanulni
een beetje dunner
je viens de Belgique
kezdjen tanulni
ik ben afkomstig uit België
autrefois il appelait sa mère tous les jours
kezdjen tanulni
vroeger belde hij zijn moeder elke dag op
elle était déjà vieille, mais elle se lavait encore elle-même tous les jours
kezdjen tanulni
zij was al oud, maar waste zich nog elke dag zelf
elle cuisinait aussi elle-même
kezdjen tanulni
zij kookte ook nog zelf
il ne voulait pas que je répète sa réponse
kezdjen tanulni
hij wilde niet dat ik zijn antwoord herhaalde
nous attendions une heure chaque jour le bus qui s'arrêtait dans notre ville natale
kezdjen tanulni
wij wachtten elke dag wel een uur op de bus die in onze woonplaats stopte
nous avions honte parce qu'il pleurait
kezdjen tanulni
wij schaamden ons, omdat hij huilde
je ne savais pas que tu offrais quelque chose avec chaque collecte
kezdjen tanulni
ik wist niet dat jij bij elke collecte iets gaf
elle pouvait toujours si bien chanter
kezdjen tanulni
zij kon toch altijd zo goed zingen
je t'ai demandé quelque chose
kezdjen tanulni
ik vroeg je iets
tu es arrivé trop tard la semaine dernière
kezdjen tanulni
vorige week kwam je ook al te laat
nous savions qu'ils ne cherchaient pas correctement
kezdjen tanulni
wij wisten dat ze niet goed zochten
l'oncle, la tante
kezdjen tanulni
de oom, de tante
inquiétant
kezdjen tanulni
zorgwekkend
c'est une question pertinente
kezdjen tanulni
dat is een terechte vraag
une rencontre
kezdjen tanulni
een vergadering
tu n'as jamais été aux sports d'hiver
kezdjen tanulni
je bent nooit op wintersport geweest
le chemin de fer
kezdjen tanulni
de spoorwegen
vous montrez ce sur quoi vous n'êtes pas d'accord
kezdjen tanulni
je laat zien waar je het niet over eens bent
le pouvoir d'achat
kezdjen tanulni
de koopkracht
le fichier
kezdjen tanulni
het bestand
la gare
kezdjen tanulni
het treinstation
je pense que c'est vraiment inapproprié
kezdjen tanulni
ik vind het echt ongepast
les trains de banlieue
kezdjen tanulni
de forenzentreinen
la maintenance
kezdjen tanulni
het onderhoud
les heures de pointe
kezdjen tanulni
de spitsuren
mon beau-fils, mon gendre
kezdjen tanulni
mijn schoonzoon
la gare la plus proche
kezdjen tanulni
het vlakbij station
nationalisé
kezdjen tanulni
genationaliseerd
découragé
kezdjen tanulni
ontmoedigd
la destination
kezdjen tanulni
de bestemming
la grève
kezdjen tanulni
de staking
le trafic
kezdjen tanulni
het verkeer
la compagnie aerienne
kezdjen tanulni
de luchtvaartmaatschappij
rentable
kezdjen tanulni
rendabel
exister
kezdjen tanulni
bestaan
promouvoir, favoriser
kezdjen tanulni
bevorderen
la formation
kezdjen tanulni
de opleiding
terminer, finir
kezdjen tanulni
afronden
parfois
kezdjen tanulni
weleens
enrhumé
kezdjen tanulni
verkouden
le tableau
kezdjen tanulni
het schoolbord
la craie
kezdjen tanulni
het krijt
menacer
kezdjen tanulni
dreigen, bedreigen
la distraction
kezdjen tanulni
de afleiding
à part le centre ville
kezdjen tanulni
afgezien van het stadscentrum
les rives de la Seine
kezdjen tanulni
de oevers van de Seine
je n'ai pas été à Paris depuis plusieurs années
kezdjen tanulni
ik ben al een paar jaar niet in parijs geweest
de nouvelles zones commerciales
kezdjen tanulni
nieuwe winkelgebieden
de beaux bâtiments
kezdjen tanulni
mooie gebouwen
il y a beaucoup d'endroits
kezdjen tanulni
er zijn veel plekken
nous devrions aller plus souvent
kezdjen tanulni
we zouden vaker moeten gaan
pour cette raison
kezdjen tanulni
om deze reden
d'ici quelques semaines, sa jambe devrait aller mieux
kezdjen tanulni
over enkele weken zal het beter gaan met haar been
ça n'est pas raisonnable
kezdjen tanulni
het is niet verstandig
nous avons conduit sur l'autoroute
kezdjen tanulni
we hebben op de snelweg gereden
le premier trajet
kezdjen tanulni
de eerste rit
nous avons été à l'étranger
kezdjen tanulni
we zijn naar het buitenland gegaan, in het buitenland geweest
plus prêt
kezdjen tanulni
dichterbij
adapté
kezdjen tanulni
toegerust, gerust
mes fils et moi sommes très proches
kezdjen tanulni
mijn zonen en ik zijn heel close
cela nous a rapproché
kezdjen tanulni
dat heeft ons dichter bij elkaar gebracht
j'en suis heureux, content
kezdjen tanulni
ik ben daar blij mee
obligatoire
kezdjen tanulni
verplicht
à la fin
kezdjen tanulni
op het einde, aan het einde
lentement mais sûrement
kezdjen tanulni
langzaam maar zeker
le club de randonnées
kezdjen tanulni
de wandelclub
moëlleux
kezdjen tanulni
smeuïg
ça n'est pas fréquent
kezdjen tanulni
het komt niet veel voor
la déclaration de revenus
kezdjen tanulni
de aangifte van de inkomste belasting
déduire, soustraire
kezdjen tanulni
aftrekken
prélevé directement sur salaire
kezdjen tanulni
bedragen rechtstreeks van salarissen
efficace
kezdjen tanulni
efficiënt
l'administration
kezdjen tanulni
het bestuur
extrême-droite
kezdjen tanulni
extreem-rechts
il ne respecte pas les règles
kezdjen tanulni
hij zet niet aan de regels
depuis ce temps
kezdjen tanulni
sinds die tijd
partager l'écran
kezdjen tanulni
het scherm delen
le bombardement
kezdjen tanulni
het bombardement
le pluriel, le singulier
kezdjen tanulni
het meervoud, het enkelvoud
ça n'est pas un nom commun
kezdjen tanulni
het is geen veelvoorkomende naam
ça m'est égal
kezdjen tanulni
het maakt me niet uit
le roi actuel
kezdjen tanulni
de huidige koning
à un moment donné
kezdjen tanulni
op een gegevene moment
la vie privée
kezdjen tanulni
het prive-leven
la presse, le média
kezdjen tanulni
de pers, de media
je viens de lui raconter que j'étais plutôt déçu aujourd'hui
kezdjen tanulni
ik vertelde hem net dat ik 't vandaag tegen vond vallen
qu'as-tu fait à midi?
kezdjen tanulni
wat heb je tussen de middag gedaan?
ensuite j'ai fait un tour à pied
kezdjen tanulni
daarna heb ik een eindje gelopen
il était déjà l'heure de rentrer
kezdjen tanulni
het was alweer tijd om terug te gaan
je n'ai pas osé demander à ma collégue si elle voulait manger avec moi
kezdjen tanulni
ik durfde niet aan mijn collega te vragen of ze mee ging eten
d'ailleurs nous n'avons sans doute pas le droit de soritr en même temps
kezdjen tanulni
we zullen trouwens toch wel niet tegelijk weg mogen
je me suis lavé seulement à onze heures
kezdjen tanulni
ik heb me vanmorgen pas om elf uur gewassen
j'ai peur, la peur
kezdjen tanulni
ik ben bang, de angst
nana, gonzesse, pétasse
kezdjen tanulni
de wijf
féminin, masculin
kezdjen tanulni
vrouwelijk, mannelijk,
isolé
kezdjen tanulni
afgelegen
depuis tout petit
kezdjen tanulni
van jongs af an
j'ai remarqué
kezdjen tanulni
ik heb op gemerkt
se débarrasser
kezdjen tanulni
zich te ontdoen, afmaken
des arnaques, arnaquer
kezdjen tanulni
oplichters, oplichten
le verbe
kezdjen tanulni
het werkwoord
passer un examen
kezdjen tanulni
een examen afleggen
j'avais arrêté
kezdjen tanulni
ik was ermee opgehouden
l'année dernière
kezdjen tanulni
afgelopene jaar
j'ai l'intention de
kezdjen tanulni
ik ben van plan om
l'Union Soviétique
kezdjen tanulni
de Sovjet-Unie
diminuer
kezdjen tanulni
afnemen, vermindern
je suis d'accord avec lui
kezdjen tanulni
ik ben het met hem eens
les gilets jaunes
kezdjen tanulni
de gele hesjes
les routes
kezdjen tanulni
de straten
l'accumulation
kezdjen tanulni
de ophoping
c'est le contraire
kezdjen tanulni
het is het tegenovergestelde, het is andersom
torturer
kezdjen tanulni
martelen
la résistance
kezdjen tanulni
het verzet
nous aurons notre conversation
kezdjen tanulni
we zullen ons gesprek hebben
blessé
kezdjen tanulni
gewond, verwond
lorsque je retournerai au travail, je vais pouvoir utiliser mes connaissances linguistiques
kezdjen tanulni
als ik weer aan het werk ga, dan zou ik mijn talenkennis willen kunnen gebruiken
nous pouvons nous comprendre
kezdjen tanulni
we kunnen elkaar begrijpen
ils ne profitent pas de la situation
kezdjen tanulni
ze maken geen misbruik van de situatie
excusez-moi
kezdjen tanulni
neemt u me niet kwalijk
où puis-je la trouver?
kezdjen tanulni
waar kan ik die vinden?
juste à l'entrée
kezdjen tanulni
direkt bij de ingang
tu es vraiment à l'heure!
kezdjen tanulni
wat bet je vroeg!
quelle belle salle, dis-donc!
kezdjen tanulni
wat een mooiezaal, zeg!
elle est joliment restaurée
kezdjen tanulni
het is mooi gerestaureerd
ils se réunissaient ici
kezdjen tanulni
ze hebben hier vergaderd
comme on disait à l'époque
kezdjen tanulni
zoals ze toen zeiden
le membre de la direction
kezdjen tanulni
het bestuurslid
avoir lieu
kezdjen tanulni
plaats hebben
il a eu beau temps
kezdjen tanulni
hij heeft mooi weer gehad
il a été longtemps malade
kezdjen tanulni
hij is lang ziek geweest
elle est devenue directrice
kezdjen tanulni
ze is directrice geworden
je prenais, j'ai pris
kezdjen tanulni
Ik nam, ik heb genomen
je pouvais, j'ai pu
kezdjen tanulni
Ik kon, ik heb gekund
je disais, j'ai dit
kezdjen tanulni
ik zei, ik heb gezegd
je voyais, j'ai vu
kezdjen tanulni
Ik zag, ik heb gezien
je savais, j'ai su
kezdjen tanulni
Ik wist, ik heb geweten
il remet la frontière en question
kezdjen tanulni
hij trekt de grens in twijfel
échanger
kezdjen tanulni
wisselen
rétrécir
kezdjen tanulni
krimpen
pas cool, pas sympa
kezdjen tanulni
niet tof
soudain, soudainement
kezdjen tanulni
ineens
attrayant
kezdjen tanulni
aantrekelijk
fiable
kezdjen tanulni
betrouwbaar
je me couche, je m'endors
kezdjen tanulni
Ik ga naar bed, ik val in slaap
je me réveille, je me lève
kezdjen tanulni
Ik word wakker, ik sta op
la banlieue de Paris
kezdjen tanulni
de buitenwijken van Parijs
récupérer ses heures supplémentaires
kezdjen tanulni
récupérer ses heures supplémentaires
embaucher des salariés
kezdjen tanulni
medewerkers aannemen
les entreprises n'ont pas embauché de nouveaux salariés
kezdjen tanulni
de bedrijven hebben geen nieuwe werknemers aangenomen
elle voulait avoir du temps pour s'occuper des enfants
kezdjen tanulni
ze wilde tijd om voor de kinderen te zorgen
ça ne leur plaisait pas
kezdjen tanulni
maar ze waren er niet blij mee
annuler
kezdjen tanulni
afzegen
faire du sport
kezdjen tanulni
sporten
littéralement
kezdjen tanulni
letterlijk
répéter
kezdjen tanulni
herhalen
et bien le voici!
kezdjen tanulni
nou hier heb je hem!
alors qu'il risquait d'être vaincu par les Belges
kezdjen tanulni
toen hij van de Belgen dreigde te verliezen
il fit sauter son navire
kezdjen tanulni
hij liet zijn schip opblazen
ils font construire une nouvelle maison
kezdjen tanulni
ze laten een nieuw huis bouwen
admirer
kezdjen tanulni
bewonderen
il a passé sa jeunesse
kezdjen tanulni
hij heeft zijn jeugd doorgebracht
il menaçait de pleuvoir
kezdjen tanulni
het dreigde te gaan regenen
tu n'es pas obligé de venir
kezdjen tanulni
je hoeft niet te komen
il y a quelque chose de plus agréable à voir
kezdjen tanulni
er is iets leukers te zien
il y a quelque chose à faire
kezdjen tanulni
er is iets te doen
une erreur de langage courante
kezdjen tanulni
een veel voorkomende taalfout
pour les experts, de niveau avancé
kezdjen tanulni
voor gevorderden
avec son ancien camarade de classe
kezdjen tanulni
met zijn oude klasgenoot
c'était bien agréable de se revoir après tant de temps
kezdjen tanulni
het was leuk om elkaar na zo'n lange tijd weer te zien
c'est pourquoi il lui proposa
kezdjen tanulni
hij stelde hem daarom voor
il est en effet supporter depuis des années
kezdjen tanulni
hij is inderdaad al jaren supporter
je fais du sport
kezdjen tanulni
ik train, ik sport, ik doe aan sport
pratiquer un sport
kezdjen tanulni
een sport beoefenen
l'équipe joue un match
kezdjen tanulni
de ploeg speelt een wedstrijd
la neige a fondu seulement ce matin
kezdjen tanulni
de sneeuw is pas vanmorgen gesmolten
la réunion s'est terminée à minuit
kezdjen tanulni
om twaalft uur is de vergadering geëindigd
une histoire à pleurer
kezdjen tanulni
een verhaal om te huilen
il commença à trouver son comportement vraiment étrange
kezdjen tanulni
hij begon zijn gedrag werkelijk te vinden
il ne savait plus si son ami pleurait ou riait
kezdjen tanulni
hij wist niet meer of zijn vriend huilde of lachte
l'arbitre siffla la fin de ce match spectaculaire
kezdjen tanulni
de scheidsrechter floot het einde van deze spectaculaire wedstrijd
il osait à peine y croire
kezdjen tanulni
hij kon haast niet geloven
marquer un but
kezdjen tanulni
een doelpunt maken
faire le ménage
kezdjen tanulni
het huishouden doen
une vie bien remplie
kezdjen tanulni
een goed gevuld leven
bricoler
kezdjen tanulni
klussen
la prise de courant
kezdjen tanulni
de stopcontact
l'interrupteur
kezdjen tanulni
de lichtschakelaar, het lichtknopje
se baisser
kezdjen tanulni
bukken
tailler la haie
kezdjen tanulni
de heg snoeien
un canapé en cuir noir
kezdjen tanulni
een bank van zwart leer, een zwart-leren bank
usé
kezdjen tanulni
versleten
le cuir est usé
kezdjen tanulni
het leer verslijt
dépenser de l'argent
kezdjen tanulni
geld uitgeven
cette année
kezdjen tanulni
dit jaar
la baignoire
kezdjen tanulni
de badkuip
je voudrais la remplacer par une douche
kezdjen tanulni
ik zou het willen vervangen voor een douche
pour des raisons de sécurité
kezdjen tanulni
om veiligheidsredenen
dans ce cas
kezdjen tanulni
in dit geval
utile
kezdjen tanulni
nuttig, handig, bruikbaar
tu dois t'y habituer
kezdjen tanulni
je moet er aan wennen
se comporter
kezdjen tanulni
zich gedragen
s'énerver
kezdjen tanulni
zich opwinden
se mettre en colère
kezdjen tanulni
boos worden, woedend worden
injurier quelqu'un
kezdjen tanulni
iemand beledigen, uitschelden
se contrôler
kezdjen tanulni
zich beheersen
ne pas perdre son calme
kezdjen tanulni
zijn kalmte niet verliezen
rester calme
kezdjen tanulni
rustig blijven
calme-toi! on se calme!
kezdjen tanulni
kalmpjes aan!
il a commencé à trouver son comportement vraiment étrange
kezdjen tanulni
hij begon zijn gedrag pas werkelijk vreemd te vinden
s'élever à, le montant
kezdjen tanulni
bedragen, het bedrag
trahir, a trahison
kezdjen tanulni
verraden, het verraad
exclure, écarter, éloigner
kezdjen tanulni
weren
les nuisances, le dérangement
kezdjen tanulni
de overlast
entre donc
kezdjen tanulni
kom binnen
es-tu à la maison ce week-end?
kezdjen tanulni
ben je thuis 't weekend?
raconte un peu, est-ce que tu te plais à Amsterdam?
kezdjen tanulni
vertel eens, hoe bevalt 't je in Amsterdam?
s'il n'était pas là, ça serait difficile pour moi, vous savez
kezdjen tanulni
als hij er niet was, zou ik 't wel moeilijk vinden, hoor
à mon travail je n'ai pas encore de très bons contacts
kezdjen tanulni
op mijn werk heb ik nog niet zulke goede contacten
sans lui, je serais toujours seule le soir
kezdjen tanulni
zonder hem zou ik 's avonds altijd alleen zijn
nous allons souvent dîner quelque part après le travail
kezdjen tanulni
samen gaan we na het werk vaak ergens eten
et ensuite nous allons au cinéma par exemple
kezdjen tanulni
en daarna naar een film of zo
je ne le ferais pas si facilement si j'étais seule
kezdjen tanulni
dat zou ik niet zo gauw doen als ik alleen was
as-tu vu la manifestation pour la paix?
kezdjen tanulni
heb je ook iets van die vredes demonstratie gemerkt?
j'y ai été
kezdjen tanulni
ik ben er geweest
et je n'étais pas d'accord du tout
kezdjen tanulni
en ik was 't er helemaal niet mee eens
si tout le monde raisonnait ainsi, il n'y aurait jamais de paix
kezdjen tanulni
als iedereen zo redeneerde, zou er nooit vrede komen
il a mauvaise mine, est-ce qu'il serait malade?
kezdjen tanulni
hij ziet er niet goed uit, zou hij ziek zijn?
tu devrais savoir plus de choses sur les Pays-Bas
kezdjen tanulni
je zou wat meer over Nederland moeten weten
devions-nous aller demain aller à la plage? il devait en effet nous inviter pour son anniversaire, c'est ce que nous avions convenu
kezdjen tanulni
zullen we morgen naar het strand gaan? hij zou ons immers voor zijn verjaardag uitnodigen, dat hadden we afgesproken
je pensais qu'il ne viendrait pas
kezdjen tanulni
ik dacht dat hij niet zou komen
si j'avais plus de temps
kezdjen tanulni
als ik meer tijd had
si j'avais beaucoup d'argent, j'achèterais une belle voiture
kezdjen tanulni
als ik veel geld zou hebben, zou ik dan een mooie auto kopen
la scène
kezdjen tanulni
het odium, het toneel
la batterie
kezdjen tanulni
het drumstel
bruyant
kezdjen tanulni
luidruchtig
un coup de tête
kezdjen tanulni
een bevlieging
peu de temps après
kezdjen tanulni
kort daarna
une majorité de femmes
kezdjen tanulni
een meerderheid van de vrouwen
échanger
kezdjen tanulni
ruilen
déterminer
kezdjen tanulni
bepalen
j'ai tondu la pelouse
kezdjen tanulni
ik heb het gras gemaaid
étroit
kezdjen tanulni
smal
c'est carrelé, le carrelage
kezdjen tanulni
het is betegeld, de betegeling
la tondeuse à gazon
kezdjen tanulni
de grasmaaier
les bourgeons
kezdjen tanulni
de knoppen
les feuilles
kezdjen tanulni
de blaadjes
le tronc de l'arbre
kezdjen tanulni
de stam van de boom
la branche de l'arbre, les branches de l'arbre
kezdjen tanulni
de boomtak, de takken van de boom
épicé
kezdjen tanulni
pittig
j'ai dû gratter
kezdjen tanulni
ik moest krabben
annulé, supprimé
kezdjen tanulni
afgeschaft
dépenser de l'argent
kezdjen tanulni
geld uitgeven
je ne dépense pas d'argent dans l'essence
kezdjen tanulni
ik geef geen geld uit aan benzine
dans les deux pays
kezdjen tanulni
in allebei de landen
une moto
kezdjen tanulni
een motorfiets
charger la batterie
kezdjen tanulni
laad de batterij op
charger la batterie
kezdjen tanulni
de accu opladen
elle peut décider de sa vie
kezdjen tanulni
ze kan besliten op zijn leven
faire le plein de la voiture
kezdjen tanulni
de auto voltanken
Pâques
kezdjen tanulni
Pasen
cacher des œufs en chocolat dans le jardin
kezdjen tanulni
chocolade-eieren verstoppen in de tuin
faire un stage
kezdjen tanulni
een stage lopen
il prend des leçons de conduite
kezdjen tanulni
hij neemt rijlessen
tu peux passer le permis à partir de dix-huit ans
kezdjen tanulni
je kunt je rijbewijs halen vanaf achttien jaar, vanaf je achttiende
passer le permis
kezdjen tanulni
afrijden
il a changé d'avis
kezdjen tanulni
hij is van gedachten veranderd
elle doit se faire inscrire au registre d'état civil
kezdjen tanulni
ze moet zich laten opnemen in het bevolkingsregister
elle doit pour cela se rendre au bureau d'état civil
kezdjen tanulni
daarvoor moet ze naar het bureau van de burgerlijke stand gaan
elle doit présenter une attestation de son employeur
kezdjen tanulni
ze moet een verklaring van haar werkgever laten zien
le formulaire qu'elle doit remplir à la mairie se présente ainsi
kezdjen tanulni
het formulier dat ze in het gemeentehuis in moet vullen ziet er zo uit
marié
kezdjen tanulni
getrouwd, gehuwd
valable
kezdjen tanulni
geldig
la caisse d'assurance maladie
kezdjen tanulni
het ziekenfonds
le message
kezdjen tanulni
de boodschap
se démarquer, sortir du lot
kezdjen tanulni
opvallen
crier
kezdjen tanulni
schreeuwen
timide
kezdjen tanulni
verlegen
la solitude
kezdjen tanulni
de eenzaamheid
ça ne le dérange pas
kezdjen tanulni
hij vindt het niet erg
aide à domicile aux personnes âgées
kezdjen tanulni
thuiszorg voor ouderen
la maison de retraite
kezdjen tanulni
het verpleeghuis
la maltraitance
kezdjen tanulni
de mishandeling
peser la nourriture
kezdjen tanulni
het voedsel wegen
une femme de ménage
kezdjen tanulni
een schoonmaakster
laver par terre
kezdjen tanulni
de vloer wassen
étendre le linge
kezdjen tanulni
de was ophangen
elle a mal aux épaules
kezdjen tanulni
ze heeft last van haar schouders
c'est possible
kezdjen tanulni
het zou kunnen
en quelques mois
kezdjen tanulni
in enkele maanden
j'en ai marre
kezdjen tanulni
Ik heb er genoeg van, ik heb het zat
partir en retraite
kezdjen tanulni
met pensioen gaan
ils ont pu profiter de leur retraite
kezdjen tanulni
ze hebben van hun pensioen kunnen genieten
l'arrière-grand-père
kezdjen tanulni
de overgrootvader
le seul qui n'a pas eu de chance
kezdjen tanulni
de enige die geen geluk heeft gehad
confirmer
kezdjen tanulni
bevestigen
la bataille
kezdjen tanulni
het gevecht, het strijd
il est considéré comme
kezdjen tanulni
hij wordt beschouwd als
pourrais-je parler un instant à Bram?
kezdjen tanulni
zou ik Bram even kunnen spreken?
un instant, je vous le passe
kezdjen tanulni
een ogenblijkje ik verbind u door
je t'appelais pour te dire que je pourrai seulement me libérer début septembre
kezdjen tanulni
ik bel je even om te zeggen dat ik pas begin september vrij kan krijgen
ici personne ne peut prendre ses congés en pleine saison
kezdjen tanulni
niemand mag hier tijdens het hoogseizoen vakantie opnemen
tu pourrais toi aussi éventuellement partir en vacances en septembre?
kezdjen tanulni
zou jij eventueel ook in september met vakantie kunnen gaan?
regarde s'il y a quelque part un endroit qui nous conviendrait
kezdjen tanulni
kijk jij of er ergens een geschikte plek voor oon is
je raccroche tout de suite
kezdjen tanulni
ik hang weer gauw op
je ne peux qu'en rire
kezdjen tanulni
ik kan er alleen maar om lachen
pour lui, ce n'est qu'une question d'argent
kezdjen tanulni
het gaat hem alleenmaar om het geld
tu devrais en fait travailler plus
kezdjen tanulni
je zou eigenlijk meer moeten werken
tu devrais faire plus attention
kezdjen tanulni
je zou meer op moeten letten
se plaindre
kezdjen tanulni
klagen
des montées et des descentes
kezdjen tanulni
beklimmingen en afdalingen
la route monte, la route descend
kezdjen tanulni
de weg stijgt, de weg daalt
faire trempette, patauger
kezdjen tanulni
pootjebaden
les jeux de société
kezdjen tanulni
de bordspellen
les politiciens font des promesses
kezdjen tanulni
de politici doen beloften, beloven dingen
malhonnête
kezdjen tanulni
oneerlijk
la crédibilité
kezdjen tanulni
de geloofwaardigheid
le pire
kezdjen tanulni
het ergste
de l'autre côté
kezdjen tanulni
aan de andere kant
le moins pire
kezdjen tanulni
het minst slecht
nous sommes habitués
kezdjen tanulni
wij zijn gewend
pendant son mandat
kezdjen tanulni
tijdens zijn regeerperiode
la loi
kezdjen tanulni
de wet
il a fait passé une loi
kezdjen tanulni
hij heeft een wet aangenomen
je ne sais pas ce qui m'attend
kezdjen tanulni
ik weet niet wat mij te wachten staat
ils sont élus par la population néerlandaise
kezdjen tanulni
zij worden door de Nederlandse bevolking gekozen
tous les habitants âgés de dix-huit ans et plus ont le droit de vote
kezdjen tanulni
alle inwoners van achttien jaar en ouder hebben stemrecht
à condition qu'ils aient la nationalité néerlandaise
kezdjen tanulni
mits zij de Nederlandse nationaliteit hebben
les étrangers qui résident légalement aux Pays-Bas depuis plus de cinq ans
kezdjen tanulni
buitenlanders die langer dan vijf jaar wettig in Nederland verblijven
ils ont le droit de voter aux élections municipales
kezdjen tanulni
ze mogen stemmen bij gemeenteraadsverkiezingen
tous voulaient le voir et il vint tout de suite
kezdjen tanulni
allen wilde hem zien en hij kwam dadelijk
après avoir mangé, il partit pour l'école
kezdjen tanulni
na gegeten te hebben vertrok hij naar school
il traversa sans faire attention à la circulation
kezdjen tanulni
hij stak over zonder op het verkeer te letten
as-tu envie de m'accompagner?
kezdjen tanulni
heb je zin om mee te gaan?
il pense être raisonnable
kezdjen tanulni
hij denkt verstandig te zijn
l'agriculture
kezdjen tanulni
de landbouw
le paysage
kezdjen tanulni
het landschap
les agriculteurs donnent la préférence à des terrains étendus
kezdjen tanulni
de boeren geven de voorkeur aan grote stukken grond
qu'ils peuvent assécher et travailler efficacement
kezdjen tanulni
die ze op efficiënte manier kunnen ontwateren en bewerken
beaucoup de petites propriétés ont été regroupées en quelques grandes
kezdjen tanulni
vele kleine bezittingen zijn samengevoegd tot enkele grote
la conséquence directe en est qu'on ne voit plus guère d'arbres ou de buissons dans les régions agricoles
kezdjen tanulni
een direct gevolg hiervan is dat we nog maar weinig bomen en struiken in de landbouwgebieden zien
ils ne feraient que gêner les lourdes machines agricoles modernes
kezdjen tanulni
deze zouden de moderne zware landbouwmachines maar in de weg staan
et c'est ainsi que les sentiers tortueux romantiques et les chemins sablonneux bordés d'arbre ont presque tous dû faire place à des routes goudronnées et recilignes
kezdjen tanulni
en zo hebben de romantische kronkel paadjes en zand wegen met bomen erlangs, bijna allemaal plaats moeten maken voor rechtlijnige asfalt wegen
le paysage bocager caractéristique de l'est des Pays-Bas appartient déjà presque au passé
kezdjen tanulni
het voor Oost-Nederland karakteristieke houtwallen landschap is al bijna verleden tijd
donner la préférence à
kezdjen tanulni
de voorkeur geven aan
faire obstacle, gêner
kezdjen tanulni
in de weg staan
la récolte
kezdjen tanulni
de oogst
le blé
kezdjen tanulni
de tarwe
la mauvaise herbe
kezdjen tanulni
het ontkruid
le bois
kezdjen tanulni
het hout
il n'a pas pu venir
kezdjen tanulni
hij heeft niet kunnen komen
j'aurais voulu lui donner le journal
kezdjen tanulni
ik had haar de krant willen geven
je l'ai vu pleurer
kezdjen tanulni
ik heb hem zien huilen
je lui ai appris à nager
kezdjen tanulni
ik heb hem leren zwemmen
ils devaient rassembler leurs biens
kezdjen tanulni
ze moesten hun bezittingen samenvoegen
truqué
kezdjen tanulni
verwalst, gemanipuleerd
depuis longtemps
kezdjen tanulni
al lang
la richesse d'un pays, la richesse d'une personne
kezdjen tanulni
de welvaart, de rijkdom
traverser la frontière
kezdjen tanulni
de grens oversteken
l'éleveur moderne est obligé par la politique agricole de Bruxelles de travailler de manière industrielle
kezdjen tanulni
de moderne veehouder woordt door de Brusselse landbouwpolitiek gedwongen tot een grootschalige manier van werken
il essaie de produire le plus de lait possible en intensifiant et en automatisant son entreprise
kezdjen tanulni
hij probeert zoveel mogelijk melk te produceren door intensivering en automatisering van zijn bedrijf
de ce fait, des régions néerlandaises d'élevage ont changé radicalement
kezdjen tanulni
daardoor zijn ook typisch Nederlandse veeteeltgebieden sterk van karakter veranderd
l'image de la campagne est maintenant déterminé par des prairies immenses et de grands troupeaux de vaches
kezdjen tanulni
het beel van het platteland wordt daar nu door enorme weiden zonder bloemen en grote kuddes koeien bepaald
en outre, un nombre toujours plus important de ces vaches demeure en permanence dans des étables où la quantité de nourriture qu'elles reçoivent par jour est calculée avec précision
kezdjen tanulni
een steeds groter deel van die koeien verblijft bovendien permanent in loopstallen, waar de hoeveelheid voedsel die ze per dag krijgen precies berekend wordt
l'utilisation d'un ordinateur pour ce faire n'est plus une exception depuis longtemps
kezdjen tanulni
het gebruik van een computer hierbij is al lang geen uitzondering meer
la campagne devient aussi moins attrayante pour les touristes
kezdjen tanulni
het platteland wordt voor toeristen ook minder aantrekkelijk
du fait qu'on y construit de grandes étables modernes, des silos à grains et d'autres choses du même genre
kezdjen tanulni
doordat er grote, moderne veestallen, torensilo's en dergelijke gebouwd worden
la souris est mangée par le chat
kezdjen tanulni
de muis wordt door de kat gegeten
depuis une dizaine de siècles, les Pays-Bas luttent contre l'eau
kezdjen tanulni
al zo'n tien eeuwen lang vecht Nederland tegen het water
auparavant on devaiat laisser œuvrer la nature divine
kezdjen tanulni
voor die tijd moest men Gods water over Gods akker laten lopen
mais vers l'an mille, on commença à se défendre contre l'eau
kezdjen tanulni
maar omstreeks het jaar duizend begon men zich tegen het water te verdedigen
on éleva des buttes et les premières digues furent construites
kezdjen tanulni
terpen werden opgeworpen en de eerste dijken werden gebouwd
plus tard, lorsque vinrent les moulins à vent, on put assécher des lacs et des étangs
kezdjen tanulni
later kwamen de windmolens en konden meren en plassen drooggemaakt worden
la liste des polders s'allongeait
kezdjen tanulni
het rijtje polders werd langer en langer
entretemps la technique progressait
kezdjen tanulni
de techniek ging intussen verder
des stations de pompage à vapeur, à moteur diesel et électrique ont pris la relève des moulins
kezdjen tanulni
stoom-, diesel- en elektrische gemalen vervingen de molens
et c'est ainsi qu'au début de notre siècle, un vieux rêve néerlandais se réalisa
kezdjen tanulni
zo kon begin deze eeuw een oude droom van de Nederlanders werkelijkheid worden
on entama les travaux de fermeture et d'assèchement partiel du Zuiderzee
kezdjen tanulni
de afsluiting en gedeeltelijke droogmaking van de Zuiderzee begon
la digue de fermeture fut construite et le nom de Zuiderzee fit place à celui d'Ijsselmeer
kezdjen tanulni
de afsluitdijk werd aangelegd en de Zuiderzee werd IJsselmeer
à l'heure actuele dans l'IJsselmeer, quatre polders ont été asséchés et mis en service
kezdjen tanulni
in het IJsselmeern zijn nu vier polders drooggelegd en in gebruik genomen
j'ai été aidé par mon ami
kezdjen tanulni
ik ben door mijn vriend geholpen
la réalisation d'un polder dans l'IJsselmeer commence par la construction d'une digue autour d'un plan d'eau
kezdjen tanulni
het maken van een IJsselmeerpolder begint met het bouwen van een dijk om een stuk water
sur cette digue, on installe en divers endroits des stations de pompage
kezdjen tanulni
er worden in die dijk op enkele plaatsen gemalen geplaatst
l'asséchement dure normalement neuf mois
kezdjen tanulni
het droogmalen duurt meestal negen maanden
sous l'eau mouvante, un polder va naître
kezdjen tanulni
onder het bewegende waterwordt een polder geboren
un polder qui vient d'émerger n'est qu'un grand lac de boue situé en dessous du niveau de la mer
kezdjen tanulni
een pas drooggevallen polder is een grote modder vlakte die beneden de zeespiegel ligt
par avion, on y sème alors des roseaux
kezdjen tanulni
daan wordt er vanuit een vliegtuig riet gezaaid
cette plante favorise en effet le déssèchement du sol
kezdjen tanulni
dit gewas bevordert namelijk de uitdroging van de grond
au total, le défrichement d'un polder prend de dix à quinze ans
kezdjen tanulni
in totaal duurt de ontginning van een polder zo'n tien a vijftien jaar
afin de rendre le sol utilisable, l'état met le polder en culture pendant les cinq premières années
kezdjen tanulni
om de gronden geschikt te maken wordt de polder gedurende de eerste vijf jaar door de staat bebouwd
cette période passée, le sol se prête à l'agriculture privée
kezdjen tanulni
hierna is de grond geschikt voor particuliere landbouw
on sonne à la porte
kezdjen tanulni
er wordt aan de deur gebeld
je pense à un pays que j'aime particulièrement
kezdjen tanulni
ik denk aan een land waar ik bijzonder van houd
l'accusation, la poursuite
kezdjen tanulni
de vervolging
la justice, la jurisprudence
kezdjen tanulni
de rechtspraak
dans leur lutte contre l'eau, les Pays-Bas connaissent des victoires mais aussi des défaites
kezdjen tanulni
in de strijd tegen het water kent Nederland overwinningen maar ook verliezen
presque chaque génération a affronté une grande inondation
kezdjen tanulni
bijna elke generatie heeft wel te maken gehad met een grote overstroming
ainsi dans la nuit du premier février 1953, l'eau de la mer du Nord passa par-dessus des digues et envahit les polders du sud-ouest des Pays-Bas
kezdjen tanulni
zo stroomde het Noordzee water in de nacht van 1 februari 1953 op vele plaatsen in Zuid-West Nederland over de dijken heen, de polders in
cette nuit-là, l'eau fit 1835 victimes
kezdjen tanulni
het water eiste die nacht 1.835 slachtoffers
les digues étaient rompues ou gravement endommagées sur une longueur de 187 kilomètres
kezdjen tanulni
187 kilometer dijk brak door of werd zwaar beschadigd
le Randstad a failli être inondé
kezdjen tanulni
een overstroming van de Randstad dreigde
afin d'éviter qu'une telle catastrophe se reproduise
kezdjen tanulni
om een herhaling van een dergelijke ramp te voorkomen
on décida la fermeture de la quasi-totalité des bras de mer dans le delta du Rhin, de la Meuse et de l'Escaut: le plan Delta
kezdjen tanulni
werd er besloten bijna alle zeearmen in de delta van Rijn, Maas en Schelde at te dammen: het Deltaplan
on allait ainsi raccourcir la ligne côtière de 700 kilomètres
kezdjen tanulni
op die manier zou de kustlijn met ongeveer 700 kilometer verkort worden
de nouvelles techniques ont été développées afin de pouvoir travailler au milieu de courant rapides
kezdjen tanulni
voor het werken in snel stromend water zijn nieuwe technieken ontwikkeld
le dernier barrage a été mis en service officiellement en 1986
kezdjen tanulni
de laatste dam is in 1986 officieel in gebruik genomen
cet évènement marqua l'achèvement du plan Delta
kezdjen tanulni
daarmee was de uitvoer van het Deltaplan voltooid
la marée haute, la marée basse
kezdjen tanulni
de vloed, de eb
la vague
kezdjen tanulni
de golf
se noyer
kezdjen tanulni
verdrinken
ça ne fait rien
kezdjen tanulni
het maakt niet uit
la femme de ménage
kezdjen tanulni
de schoonmaakster
les déclinaisons
kezdjen tanulni
de naamvallen
l'expression
kezdjen tanulni
de uitdrukking
le signe
kezdjen tanulni
het teken
cela ne m'attire pas
kezdjen tanulni
het trekt me niet aan
nous avions l'intention
kezdjen tanulni
we waren van plan
dans la plupart des cas
kezdjen tanulni
in de meeste gevallen
j'ai fini
kezdjen tanulni
ik heb afgemakt
à l'école
kezdjen tanulni
op school
depuis un an
kezdjen tanulni
sinds een jaar
combattre
kezdjen tanulni
bestrijden
le chanteur
kezdjen tanulni
de zanger
cela m'a beaucoup touché
kezdjen tanulni
het heeft me erg geraakt
à la mauvaise personne
kezdjen tanulni
aan de verkeerde persoon
j'attends un colis
kezdjen tanulni
ik verwacht een pakketje
que j'ai appris à l'école
kezdjen tanulni
die ik op school geleerd heb
j'attends son appel
kezdjen tanulni
ik wacht op zijn oproep
perdre du poids, maigrir
kezdjen tanulni
gewicht verliezen, afvallen
prendre du poids, grossir
kezdjen tanulni
gewicht erbij, aankomen
j'habite depuis trente-cinq ans aux États-Unis
kezdjen tanulni
ik woon al vijfendertig jaar in de Verenigde Staten
marquer des points
kezdjen tanulni
punten scoren
je m'entendais mieux avec
kezdjen tanulni
ik verstond me goed mij
la syllabe
kezdjen tanulni
de lettergreep
manger à heure fixe
kezdjen tanulni
eten op vaste tijden
faire la sieste
kezdjen tanulni
een dutje doen
passer une semaine
kezdjen tanulni
een week doorbrengen
critiquer
kezdjen tanulni
bekritiseren
le trafic
kezdjen tanulni
het verkeer
je ne me sens pas en état de conduire cinq heures
kezdjen tanulni
ik voel me niet in staat om vijf uur te rijden
décider
kezdjen tanulni
besluiten, beslissen
pardonner
kezdjen tanulni
vergeven
l'expression
kezdjen tanulni
de uitdrukking
pardonne-moi
kezdjen tanulni
vergeef me
elle ne m'en voudra pas
kezdjen tanulni
ze zal het me niet kwalijk nemen
supporter
kezdjen tanulni
verdragen
à cette époque
kezdjen tanulni
in die tijd, op dat moment
lorsqu'un bras de mer est fermé, il se change en bassin d'eau douce
kezdjen tanulni
wanneer een zeearm wordt afgesloten, verandert hij in een meer met zoet water
ce qui entraîne une transformation de sa faune et de sa flore dans leur totalité
kezdjen tanulni
waardoor de totale planten- en dieren wereld verandert
dans les années 70, beaucoup de néerlandais comprirent qu'ils allaient perdre ainsi le milieu naturel unique que formait l'Escaut oriental
kezdjen tanulni
in de jaren zeventig begrepen veel Nederlanders dat ze op deze manier de Oosterschelde als uniek natuurgebied zouden verliezen
dans le débat sur la protection de l'environnement, la fermeture de l'Escaut oriental prit une valeur symbolique
kezdjen tanulni
in discussies over milieubehoud kreeg de afsluiting van de Oosterschelde een symboolfunctie
en 1976, on est parvenu à un compromis entre le gouvernement d'une part et les écologistes et les pêcheurs de l'autre
kezdjen tanulni
in 1976 kwam het tot een compromis tussen enerzijds de regering en anderzijds milieugroepen en vissers
on a finalement construit un barrage à vannes qui ne sont fermées que si le niveau de la mer représente un risque
kezdjen tanulni
er is uiteindelijk een dam gebouwd met schuiven die alleen gesloten worden wanneer het waterpeil gevaarlijk hoog wordt
grâce à ces vannes presque toujours ouvertes, la différence naturelle entre haute et basse mer se maintient aux trois-quarts
kezdjen tanulni
door de bijna altijd geopende schuiven blift driekwart van het natuurlijke verschil tussen eb en vloed bestaan
l'eau reste salée
kezdjen tanulni
het water blijft zout
la politique de l'environnement
kezdjen tanulni
het milieubeleid
le mouvement écologiste
kezdjen tanulni
de milieubeweging
la pollution de l'air
kezdjen tanulni
de luchtvervuiling
la résistance
kezdjen tanulni
de weerstand, het verzet
militer
kezdjen tanulni
actie voeren
la maison se construit
kezdjen tanulni
het huis wordt gebouwd
on construisait la maison
kezdjen tanulni
het huis werd gebouwd
la maison a été construite
kezdjen tanulni
het huis is gebouwd
la maison avait été construite
kezdjen tanulni
het huis was gebouwd
la maison serait construite
kezdjen tanulni
het huis zou gebouwd worden
l'importation et l'exportation
kezdjen tanulni
de invoer en de uitvoer
il continue à travailler longtemps
kezdjen tanulni
hij blijft lang doorwerken
sur la cote
kezdjen tanulni
aan de kust
fuir
kezdjen tanulni
vluchten, ontsnappen
tendu
kezdjen tanulni
gespannen
depuis quelques années
kezdjen tanulni
sinds enkele jaren
l'industrie militaire
kezdjen tanulni
de luchtvaartindustrie
les intérêts
kezdjen tanulni
de belangen
autrefois les moulins frappaient dans la plaine par leur grand nombre
kezdjen tanulni
vroeger vielen vroeger op in the vlakke land door hun grote aantal
la place éminente qu'ils occupaient au centre des villes et des villages
kezdjen tanulni
de opvallende plaats die ze innamen binnen de stads- en dorpskernen
ils étaient d'importants piliers de l'économie néerlandaise
kezdjen tanulni
zij waren belangrijke steunpilaren van de Nederlandse economie
ils moulaient le grain, traitaient le cacao et la craie, sciaient le bois et fabriquaient le papier
kezdjen tanulni
ze maalden het graan, verwerkten cacao en krijt, zaagden het hout en maakten papier
sans oublier les moulins des polders, sans lesquels la moitié du pays n'aurait pu exister
kezdjen tanulni
en niet te vergeten: zonder de poldermolens had de lage helft van het land niet kunnen bestaan
il y a un siècle, il y avait encore 11.000 moulins à vent et à eau aux Pays-Bas
kezdjen tanulni
een eeuw geleden stonden er nog 11.000 wind- en watermolens in Nederland
aujourd'hui ils ne sont plus que 1030
kezdjen tanulni
nu zijn dat er nog maar 1030
la cause de ce recul est à chercher dans le développement des nouvelles techniques
kezdjen tanulni
de oorzaak van die achteruitgang ligt in de ontwikkeling van nieuwe technieken
la vapeur, le diesel et l'électricité ont supplanté peu à peu le vent et l'eau
kezdjen tanulni
stoom, diesel en elektriciteit hebben wind en water langzamerhand verdrongen
cependant, il est important que les derniers moulins restent utilisables
kezdjen tanulni
toch is het belangrijk dat die laatste molens bruikbaar blijven
en période difficile, ils peuvent assurer une partie de l'approvisionnement en denrées alimentaires
kezdjen tanulni
in moeilijke tijden kunnen ze een deel van de voedselvoorziening veilig stellen
ils peuvent maintenir au-dessus du niveau de la mer une bonne partie des polders
kezdjen tanulni
zij kunnen een heel stuk polderland boven water houden
cela apporte de l'eau à son moulin
kezdjen tanulni
dat is koren op zijn molen
il est un peu fou, il a reçu un coup du moulin
kezdjen tanulni
hij heeft een slag van de molen gehad
la machine administrative va lentement
kezdjen tanulni
de administratieve molen maalt langzaam
si j'étais toi, je ne le ferais pas
kezdjen tanulni
als ik jou was deed ik het niet, als ik jou was zou ik het niet doen
si je l'avais su à l'époque, j'aurais choisi une autre voiture
kezdjen tanulni
had ik het toen geweten, dan zou ik een andere auto gekozen hebben
le centre-ville, le centre-bourg
kezdjen tanulni
de stadskern, de dorpskern
l'approvisionnement
kezdjen tanulni
de voorziening
il m'a rassuré
kezdjen tanulni
hij stelde me gerust, hij verzekert mij
le bordel
kezdjen tanulni
de rommel
faire le ménage
kezdjen tanulni
het huishouden doen
faire la vaisselle
kezdjen tanulni
de afwas doen
laver le linge
kezdjen tanulni
de was doen
le lave-linge, le sèche-linge
kezdjen tanulni
de wasmachine, de droger
le lave-vaisselle
kezdjen tanulni
de vaatwasser, de afwasmachine
pour plusieurs raisons
kezdjen tanulni
om mmerdere redenen
tomber en panne
kezdjen tanulni
stukgaan, kapotgaan
il doit construire son avenir
kezdjen tanulni
hij moet bouwen aan zijn toekomst
l'avenir nous le dira
kezdjen tanulni
de toekomst zal het uitwijzen
le clavier
kezdjen tanulni
het toetsenbord
le tableau
kezdjen tanulni
de tafel
le muscle
kezdjen tanulni
de spier
la date
kezdjen tanulni
de datum
c'est formidable, n'est-ce pas, de pouvoir obtenir aussi vite un nouvel appartement ici
kezdjen tanulni
geweldig, hé, dat je hier zo snel een nieuwe woning kunt krijgen
nous nous sommes inscrits il y a un mois à peine
kezdjen tanulni
we stonden pas een maand ingeschreven
les premiers inscrits n'avaient-ils pas la priorité?
kezdjen tanulni
zijn degenen die het langst ingeschreven staan niet het eerst aan de beurt?
si, mais c'était nous en l'occurence
kezdjen tanulni
jawel maar dat waren wij in dit geval
plus personne ou presque ne veut habiter le Bijlmermeer
kezdjen tanulni
er wil bijna niemand meer in de Bijlmermeer wonen
c'est vraiment stupide, la plupart des gens sont trop petitement logés au centre-ville
kezdjen tanulni
wat gek, in de binnenstad zijn de meesten veel te klein behuisd
alors qu'ils peuvent obtenir un appartement au Bijlmermeer
kezdjen tanulni
terwijl ze in de Bijlmer zo een flat kunnen krijgen
pourquoi ne veulent-ils pas venir ici?
kezdjen tanulni
waarom willen ze daar eigenlijk niet naartoe?
c'est loin de la ville, il y a peu de verdure
kezdjen tanulni
het is ver van de stad, er is weinig groen
et le soir, on ne se promène pas tranquillement dans ces longues galeries
kezdjen tanulni
en 's avonds wandel je niet op je gemaak door die lange galerijen
maintenant que tu sais tout, c'est à toi de décider si nous allons y habiter ou non
kezdjen tanulni
nu je alles weetmag jij beslissen of we daar gaan wonen
et bien je veux bien essayer
kezdjen tanulni
nou ik wil het wel proberen
sinon nous ne trouverons jamais d'appartement aussi grand aux environs d'Amsterdam
kezdjen tanulni
anders vinden we nooit zo'n grote flat in de omgeving van Amsterdam
à votre aise
kezdjen tanulni
op je gemak
les faubourgs, la banlieue
kezdjen tanulni
de buitenwijken, de voorstad
le pâté de maisons
kezdjen tanulni
het huizenblok
beaucoup de gens étaient présent à cette fête
kezdjen tanulni
vele waren op dit feest
celui qui veut un appartement doit s'inscrire
kezdjen tanulni
degene die een flat wil, moet zich inschrijven
celui qui fait cela est un filou
kezdjen tanulni
degene die zoiets doet is een schoft
mais qu'est-ce que ça veut dire?
kezdjen tanulni
wat moet dat nou?
il peut le faire, lui!
kezdjen tanulni
dat kan hij nou!
et bien, je ne suis pas déçu, il y a du soleil, c'est spacieux
kezdjen tanulni
nou, het valt me niet tegen: er is zon, het is ruim
en métro, il ne nous a fallu qu'un quart d'heure pour venir ici
kezdjen tanulni
het duurde met de metro maar een kwartier om hier te komen
tu te sens de taille à venir habiter ici?
kezdjen tanulni
durf je het aan om hier te gaan wonen?
mais oui, tu as vu la cuisine? elle est vraiment grande, on peut même y manger
kezdjen tanulni
o ja, heb je de keuken gezien? die is echt groot, je kunt er zelfs eten
et les chambres! ma mère peut rester loger ici sans problème
kezdjen tanulni
en de slaapkamers! mijn moeder kan zonder problemen komen logeren
j'aurais préféré une baignoire à une douche, mais ç'aurait été trop beau
kezdjen tanulni
ik had liever een bad gehad dan een douche, maar dat zou te mooi geweest zijn
au fait, tu as vu les toilettes quelque part?
kezdjen tanulni
trouwens, heb je de WC ergens gezien?
oui, elles sont là, seulement tu ne peux pas encore tirer la chasse d'eau parce que l'eau est coupée
kezdjen tanulni
ja, die is daar, je kunt alleen nu niet doortrekken omdat het water afgesloten is
je me demande si le chauffage central coûte cher?
kezdjen tanulni
zou die centrale verwarming duur zijn?
je demanderai les tarifs pour le gaz et l'électricité demain pour trois pièces ainsi que pour la machine à laver
kezdjen tanulni
ik zal het tarief voor gas en electriciteit voor drie kamers inclusief wasmachine morgen opvragen
il se peut d'ailleurs que le chauffage soit inclus dans le loyer
kezdjen tanulni
misschien is de CV trouwens wel bij de huur inbegrepen
oser, prendre le risque de
kezdjen tanulni
iets aandurven
la cheminée
kezdjen tanulni
het schoorsteen
le sol
kezdjen tanulni
de vloer
les rideaux
kezdjen tanulni
de gordijnen
le lavabo, l'évier
kezdjen tanulni
de wastafel, de gootsteen
le placard, la penderie
kezdjen tanulni
de kleerkast
faire connaissance
kezdjen tanulni
kennis maken
l'union fait la force
kezdjen tanulni
eendracht maakt macht
on frappe à la porte
kezdjen tanulni
er wordt aan de deur geklopt, er klopt iemand aan de deur
le grain est semé
kezdjen tanulni
er wordt het zaad gezaaid
enfin, finalement
kezdjen tanulni
tenslotte
le fer, l'or
kezdjen tanulni
het ijzer, het goud
le bois
kezdjen tanulni
het hout
les nouvelles
kezdjen tanulni
het nieuws
les montagnes
kezdjen tanulni
het gebergte
les jouets
kezdjen tanulni
het speelgoed
la créature
kezdjen tanulni
het schepsel
la nourriture
kezdjen tanulni
het voedsel
le comportement
kezdjen tanulni
het gedrag
le mal
kezdjen tanulni
het kwaad
désherber
kezdjen tanulni
onkruid verwijderen
retirer les plantes de l'année dernière
kezdjen tanulni
de planten van vorig jaar weghalen
se débrouiller seul
kezdjen tanulni
voor zichzelf zorgen
il ne me reconnaît pas
kezdjen tanulni
hij herkent me niet
les perspectives
kezdjen tanulni
het vooruitzicht
les hémorragies cérébrales feront de plus en plus de dégâts
kezdjen tanulni
de hersenbloedingen zullen steeds meer schade aanrichten
c'est la malchance
kezdjen tanulni
het is pech
mon fils aîné
kezdjen tanulni
mijn oudste zoon
la criminalité
kezdjen tanulni
de misdaad
réglement de comptes
kezdjen tanulni
de afrekening
influençable
kezdjen tanulni
beïnvloedbare
demande de logement
kezdjen tanulni
aanvraag voor woonruimte
ce formulaire est à remettre au service du logement
kezdjen tanulni
inleveren van dit formulier dient te geschieden bij het Bureau Huisvesting
si le remplissage de ce formulaire devait soulever des problèmes ou des questions
kezdjen tanulni
mocht de invulling van dit formulier vragen of problemen oproepen
vous pouvez prendre contact avec le service du logement
kezdjen tanulni
dan kunt u daarover contact opnemen met het Bureau Huisvesting
les informations que vous fournissez seront également enregistrées
kezdjen tanulni
de door u opgegeven informatie wordt tevens opgenomen
dans le cas où il arriverait trop tard, nous pourrions encore l'attendre
kezdjen tanulni
mocht hij te laat komen, dan kunnen we nog wachten
puisse t-il avoir raison!
kezdjen tanulni
mocht hij gelijk hebben!
la viande rôtie
kezdjen tanulni
het gebraden vlees
une femme célibataire
kezdjen tanulni
een ongehuwde vrouw
un engagement pris
kezdjen tanulni
een aangegane verbintenis
l'information fournie par vous
kezdjen tanulni
de door u opgegeven informatie
où doit-on retourner le formulaire rempli?
kezdjen tanulni
waar moet de ingevulde formulier ingeleverd worden?
Marie ouvre un compte postal
kezdjen tanulni
Marij opent een girorekening
Marie a fait la demande d'un compte postal
kezdjen tanulni
Marij heeft een girorekening aangevraagd
elle a toujours eu un compte bancaire
kezdjen tanulni
ze heeft altijd een bankrekening gehad
mais elle veut maintenant changer pour un compte postal
kezdjen tanulni
maar ze wil nu overschakelen op de Postbank
pour ouvrir un compte postal, elle doit remplir un formulaire
kezdjen tanulni
om een girorekening te openen, moet ze een formulier invullen
et le remettre à un bureau de poste
kezdjen tanulni
en bij een postkantoor indienen
en outre, elle doit présenter une pièce d'identité en cours de validité: un passeport ou un permis de conduire
kezdjen tanulni
bovendien moet zij een geldig legitimatiebewijs kunnen laten zien: een paspoort of een rijbewijs
celui qui a pu ouvrir un compte postal obtient des chèques postaux avec lesquels il peut effectuer ses paiements
kezdjen tanulni
degene die een girorekening heeft kunnen openen, krijgt girobetaalkaarten waarmee hij betalingen kan verrichten
il peut aussi, au moyen de ceux-ci, retirer de l'argent dans son pays ou à l'étranger
kezdjen tanulni
hij kan hiermee ook geld opnemen in binnen- en buitenland
l'avis de débit est reçu au plus tard sept jours après
kezdjen tanulni
het bericht van de afschrijving wordt uiterlijk zeven dagen later ontvangen
si Marie souhaite payer quelqu'un par virement postal, elle demande d'abord le numéro de compte postal ou bancaire de cette personne
kezdjen tanulni
als Marij via de Postbank geld naar iemand wil overmaken, vraagt ze eerst het bank- of gironummer van die persoon
elle remplira ensuite un chèque de virement spécial
kezdjen tanulni
ze vult daarna een speciale girokaart in
retirer de l'argent
kezdjen tanulni
geld halen, geld opnemen
encaisser un chèque
kezdjen tanulni
een cheque verzilveren
effectuer des paiements
kezdjen tanulni
betalingen verrichten
il a dû les aider
kezdjen tanulni
hij heeft hen moeten helpen
elle a voulu l'aider
kezdjen tanulni
zij heeft haar willen helpen
elle est allée aider sa mère
kezdjen tanulni
zij is haar moeder gaan helpen
ils sont venus chercher le paquet
kezdjen tanulni
ze zijn het pakje komen halen
il était allongé à écouter
kezdjen tanulni
hij heeft liggen luisteren
je l'ai vue venir
kezdjen tanulni
ik heb haar zien komen
ils nous ont entendus arriver
kezdjen tanulni
ze hebben ons horen aankomen
il s'est fait construire une maison
kezdjen tanulni
hij heeft een huis laten bouwen
Marie s'était fait teindre les cheveux à cette époque-là
kezdjen tanulni
Marij had toen haar haar laten verven
reprocher
kezdjen tanulni
verwijten
la suite
kezdjen tanulni
het vervolg
se comporter, le comportement
kezdjen tanulni
zich gedragen, het gedrag
ça ne fait rien
kezdjen tanulni
het maakt niet uit
un roman policier
kezdjen tanulni
een misdaad roman
la bibliothèque
kezdjen tanulni
de bibliotheek
jusqu'à aujourd'hui
kezdjen tanulni
tot nu toe
l'Allemagne a envahi Paris
kezdjen tanulni
Duitsland was Parijs binnengevallen
Paris a été occupé par les allemands
kezdjen tanulni
Parijs was ingenomen door de Duitsers
ponctuel
kezdjen tanulni
eenmalig
je te souhaite un bon rétablissement
kezdjen tanulni
ik wens je een goed herstel
le bétail
kezdjen tanulni
het vee
garder le moral
kezdjen tanulni
de moed erin houden
exister
kezdjen tanulni
bestaan
passer la ceinture jaune
kezdjen tanulni
passeer de gele band
j'ai attends
kezdjen tanulni
ik heb bereikt
je me sens plus fatigué
kezdjen tanulni
ik voel me vermoeider
j'ai aimé, j'ai apprécié
kezdjen tanulni
ik heb het leuk gevonden
dès que possible,
kezdjen tanulni
zo snel mogelijk, zodra we kunnen
absent, présent
kezdjen tanulni
afwezig, aanwezig
à l'école
kezdjen tanulni
op school
confondre
kezdjen tanulni
verwarren
il a terminé à l'hôpital
kezdjen tanulni
hij is in het ziekenhuis beland
c'est ton tour
kezdjen tanulni
je bent aan de beurt
s'habituer
kezdjen tanulni
wennen
sois patiente
kezdjen tanulni
wees geduldig
je me suis entraîné
kezdjen tanulni
ik heb geoefend
faire pipi
kezdjen tanulni
plassen
la boîte de vitesses
kezdjen tanulni
de versnellingsbak
dépenser de l'argent
kezdjen tanulni
geld uitgeven
le plus loin
kezdjen tanulni
het verste
le couple
kezdjen tanulni
het stel
ils voyageaient
kezdjen tanulni
ze reisden
comment je me sentirai
kezdjen tanulni
hoe ik me zal voelen
ils ne pouvaient pas passer la frontière
kezdjen tanulni
ze konden niet de grens over
je ne veux pas passer ma vie au travail
kezdjen tanulni
ik wilde niet mijn hele leven doorbrengen met werk
nous ferons une pause
kezdjen tanulni
we zullen pauzeren
au hasard, à l'improviste
kezdjen tanulni
op de bonnefooi
économiser de l'argent
kezdjen tanulni
geld besparen
tomber en panne
kezdjen tanulni
kapotgaan
la randonnée
kezdjen tanulni
de wandeltocht, de wandeling
c'est la raison pour laquelle
kezdjen tanulni
dit is de reden waarom
aller aux sports d'hiver
kezdjen tanulni
op wintersport gaan
tout le monde ne peut pas se le permettre
kezdjen tanulni
niet iedereen kan zich dat veroorloven
la mer Méditerranée
kezdjen tanulni
de Middellandse Zee
les clients
kezdjen tanulni
de klanten
les choses les plus terribles
kezdjen tanulni
de meest vreselijke dingen
maîtriser la langue
kezdjen tanulni
de taal te beheersen
j'étais très occupée
kezdjen tanulni
ik was erg druk
à 15 kms d'ici
kezdjen tanulni
15 km hiervandaan
il a proposé
kezdjen tanulni
hij heeft voorgesteld
l'épaule
kezdjen tanulni
de schouder
la canicule
kezdjen tanulni
de hittegolf
le feu, l'incendie
kezdjen tanulni
het vuur, de brand
les Pays- Bas ne sont pas un pays dont on parle beaucoup dans les actualités
kezdjen tanulni
Nederland is niet een land waarover we veel in het nieuws horen
ils se sentent abandonnés
kezdjen tanulni
ze voelen zich in de steek gelaten
ils doivent en sortir
kezdjen tanulni
ze moeten eruit
les portes ne peuvent pas être ouvertes de l'extérieur
kezdjen tanulni
de deuren zijn niet van buitenaf te openen
les passants mettent les enfants en sécurité
kezdjen tanulni
omstanders brengen de kinderen in veiligheid
il essaye d'atteindre l'homme qui n'est pas accessible
kezdjen tanulni
probeert om bij de man te komen die niet aanspreekbaar is
cela ne fonctionne pas
kezdjen tanulni
dat lukt niet
le père et le fils vont relativement bien
kezdjen tanulni
de vader en het zoontje komen er relatief goed vanaf
il nous a fallu un certain temps pour comprendre ce que c'était
kezdjen tanulni
het duurde even voor we wisten wat het was
dans de nombreux cas
kezdjen tanulni
in heel wat gevallen
à tel point que les grands arbres semblent mourir
kezdjen tanulni
zo veel dat de grote bomen er dood aan lijken te gaan
alors que nous avions déjà abandonné
kezdjen tanulni
terwijl we hadden het al eigenlijk opgegeven
je me demande si je peux faire quelque chose à ce sujet
kezdjen tanulni
ik ben benieuwd of ik er al iets van kan
plonger
kezdjen tanulni
duiken
une grange
kezdjen tanulni
een schuur
le contrôle technique
kezdjen tanulni
APK (algemene periodieke keuring)
la déchetterie
kezdjen tanulni
de afvalstation, de milieustraat
la baignoire
kezdjen tanulni
de badkuip, het bad
je devais m'appuyer sur mes fils
kezdjen tanulni
ik moest op mijn zonen leunen
monter les escaliers
kezdjen tanulni
de trap opgaan
une forte communuaté polonaise
kezdjen tanulni
een grote Poolse gemeenschap
c'est le 8 octobre
kezdjen tanulni
het is op 8 oktober, het is op de achtste oktober
ma femme vient avec moi
kezdjen tanulni
mijn vrouw gaat mee
avant-hier, après-demain
kezdjen tanulni
eergisteren, overmorgen
la compagnie aérienne
kezdjen tanulni
de vliegtuigmaatschappij
je fais beaucoup d'exercices
kezdjen tanulni
ik doe veel oefeningen
j'ai dû
kezdjen tanulni
ik moest
j'ai peur de glisser
kezdjen tanulni
ik ben bang dat ik ga glijden, ik ben bang dat ik uitglijd
la déchetterie
kezdjen tanulni
het recyclingcentrum
je n'ai plus un seul t-shirt propre à me mettre
kezdjen tanulni
ik heb geen schoon shirt meer
tous les t-shirts sont dans la machine à laver
kezdjen tanulni
al je shirts zitten in de wasmachine
elle en a encore pour une bonne demi-heure à marcher
kezdjen tanulni
die staat nog wel een half uurtje te draaien
de toutes façons, nous ne pouvons pas sortir cet après-midi
kezdjen tanulni
we kunnen vanmiddag toch niet weg
il y a encore tant de choses à faire à la maison
kezdjen tanulni
er is nog zoveel te doen in huis
je suis en train de ranger la chambre à coucher
kezdjen tanulni
ik ben de slaapkamer nog aan het opruimen
si tu laves maintenant la vaisselle et que tu passes l'aspirateur, nous en aurons tout de suite fini
kezdjen tanulni
als jij de afwas nou even doet en stofzuigt, dan zijn we zo klaar
sinon tu vas passer ton temps à lire
kezdjen tanulni
anders zit je toch maar te lezen
pendant ce temps, je vais faire la poussière et étendre le linge
kezdjen tanulni
ik zal ondertussen wel afstoffen en de was ophangen
heureusement qu'il y a du soleil sur le balcon
kezdjen tanulni
gelukkig dat de zon op het balkon staat
comme ça tu auras un t-shirt sec ce soir
kezdjen tanulni
zo heb je vanavond weer een droog shirt
au moins nous pourrons sortir
kezdjen tanulni
we kunnen tenminste leekker uit
nous nettoierons les vitres et le sol demain seulement
kezdjen tanulni
ramen zemen en vloeren dweilen doen we morgen wel
c'est quelque chose que je déteste
kezdjen tanulni
daar heb ik zo'n hekel aan
qu'est cela veut dire?
kezdjen tanulni
wat moet dat nou?
le village change
kezdjen tanulni
het dorpje is bezig te veranderen
désastreux, catastrophique
kezdjen tanulni
rampzalig
envahir
kezdjen tanulni
binnenvallen
en fin de compte, cela en valait la peine
kezdjen tanulni
uiteindelijk was het de moeite waard
j'ai réussi
kezdjen tanulni
ik ben geslaagd
elle n'arrête pas de dire qu'elle ne veut déranger personne
kezdjen tanulni
zij zegt steeds dat ze niemand lastig wil vallen
je lui ai tricoté un pull bleu
kezdjen tanulni
ik heb voor haar een blauw truitje gebreid
elle craignait la vengeance de son ex-mari
kezdjen tanulni
ze vreesde voor de wraak van haar ex-man
elle est donc cachée depuis un certain temps
kezdjen tanulni
daarom is zij sinds enige tijd ondergedoken
ralentissons la cadence cette année
kezdjen tanulni
laten we het dit jaar wat rustiger aan doen
le chêne, le gland
kezdjen tanulni
de eik, de eikel
blessant
kezdjen tanulni
verwettend
les notes scolaires
kezdjen tanulni
de schoolcijfers, de schoolpunkten
la gorge
kezdjen tanulni
de keel
le planning
kezdjen tanulni
het rooster
vétuste
kezdjen tanulni
verouderd
faire des bêtises
kezdjen tanulni
domme dingen doen
ils font semblant
kezdjen tanulni
ze doen alsof
j'en ai assez
kezdjen tanulni
ik heb er genoeg van
je n'y prends plus de plaisir
kezdjen tanulni
ik heb er geen plezier (meer) in
le disque dur
kezdjen tanulni
de harde schijf
l'écran, le clavier
kezdjen tanulni
het scherm, het toetsenbord
ils sont contents de retourner à l'école
kezdjen tanulni
ze zijn blij dat ze weer naar school gaan
quitter la maison
kezdjen tanulni
het huis verlaten
la clôture
kezdjen tanulni
het hek
est-ce que ce livre t'a plu?
kezdjen tanulni
is het boek je bevallen? beviel het boek je?
travailler à temps plein / à temps partiel
kezdjen tanulni
voltijds werken, in deeltijds werken
l'entreprise où je travaille
kezdjen tanulni
het bedrijf waarin/waarbij ik werk
zeven-en-een-half
kezdjen tanulni
zeven-en-een-halfsept et demi
en contradiction
kezdjen tanulni
in tegenspraak
pour des raisons de santé
kezdjen tanulni
om gezondheidsredenen
la cour de récréation
kezdjen tanulni
het schoolplein
l'administration fiscale
kezdjen tanulni
de belastingdienst
la destination
kezdjen tanulni
de bestemming
promettre, je te promets, je t'ai promis
kezdjen tanulni
beloven, ik beloof je, ik heb je beloofd
baiser
kezdjen tanulni
neuken
ça vaut la peine d'y faire une randonnée
kezdjen tanulni
dat is de moeite waard voor een wandeling
j'aime faire comme si j'étais un touriste
kezdjen tanulni
ik houd er erg van om te doen alsof ik een toerist ben
faire le ménage
kezdjen tanulni
het huishouden doen
samedi dernier
kezdjen tanulni
afgelopen zaterdag
nous devions parler seulement pendant une heure
kezdjen tanulni
we zouden maar een uurtje kunnen spreken / praten
la salle d'attente
kezdjen tanulni
de wachtruimte
une heure du matin
kezdjen tanulni
één uur 's nachts
autorisé
kezdjen tanulni
toegestaan
l'imperméable
kezdjen tanulni
de regenjas / het regenpak
dors bien
kezdjen tanulni
slaap lekker
démodé
kezdjen tanulni
ouderwets
le cahier
kezdjen tanulni
het schrift
l'assiette
kezdjen tanulni
het bord
le couteau, la fouchette, la cuiller
kezdjen tanulni
het mes, de vork, de lepel
le verre
kezdjen tanulni
het glas
la tasse
kezdjen tanulni
de beker
le bol
kezdjen tanulni
de kom
où je peux travailler pendant quelques mois
kezdjen tanulni
waar ik voor een aantal/enkele maanden kan gaan werken
des horaires de travail normaux
kezdjen tanulni
normale werktijden
d'une façon naturelle
kezdjen tanulni
op een natuurlijke manier
de quel côté
kezdjen tanulni
aan welke kant
réviser
kezdjen tanulni
herhalen
ça me plait pour cette raison
kezdjen tanulni
ik vind hem daarom leuk
les matières premières
kezdjen tanulni
de grondstoffen
au-dessus de la mer
kezdjen tanulni
boven de zee
ils sont de gauche, de droite
kezdjen tanulni
ze zijn links, ze zijn rechts
le surnom
kezdjen tanulni
de bijnaam
l'administration
kezdjen tanulni
het bestuur
je suis mal réveillé
kezdjen tanulni
ik ben slecht opgestaan
ce n’est pas si mal
kezdjen tanulni
het valt veel mee
les courtes distances
kezdjen tanulni
de korte afstanden
j'ai aimé quand même
kezdjen tanulni
ik heb het toch wel vermaakt
allumer/éteindre le chauffage
kezdjen tanulni
de verwarming aan/uit te zetten
allumer/éteindre la lumière
kezdjen tanulni
het licht aan/uit doen
j'ouvre/je ferme la porte
kezdjen tanulni
ik doe de deur open/dicht
c'est mon tour
kezdjen tanulni
ik ben aan de beurt / het is mijn beurt
l'attentat
kezdjen tanulni
de aanval
le match de football
kezdjen tanulni
de voetbalwedstrijd
je ne suis pas sûr
kezdjen tanulni
ik weet niet zeker of het al bekend is
quand j'étais jeune, quand je serai grand
kezdjen tanulni
toen ik jong was, als ik groot ben
je l'ai mis en pause
kezdjen tanulni
het stond op een laag pitje
depuis quelques jours
kezdjen tanulni
sinds een paar dagen, sinds enkele dagen
il y a quelques années
kezdjen tanulni
een paar jaar geleden
le jour d'avant
kezdjen tanulni
de dag erna
le jour d'après/le jour suivant
kezdjen tanulni
de dag erna/de volgende dag/later
éviter la fraude
kezdjen tanulni
fraude te voorkomen
à quelle heure?
kezdjen tanulni
hoe laat? op welke tijd?
c'est plus facile de frauder
kezdjen tanulni
het is gemakkelijker te frauderen, het is makkelijker fraude te plegen
passer le permis de conduire
kezdjen tanulni
om te slagen voor het rijexamen
entretenir
kezdjen tanulni
onderhouden
si je continue à rouler à cette allure, nous serons à Steenwijk dans deux heures
kezdjen tanulni
als ik doorrijd, kunnen we over twee uur in Steenwijk zijn
prends donc ton temps, nous ne sommes pas si pressés
kezdjen tanulni
doe nou maar kalm aan, we hebben toch geen haast
dis-moi, est-ce que nous devons passer par Amersfoort?
kezdjen tanulni
zeg, moeten we eigenlijk over Amersfoort?
cela se fait automatiquement, vu que nous sommes sur cette autoroute
kezdjen tanulni
dat gaat automatisch nu we op deze snelweg zitten
au niveau de Steenwijk, nous prendrons la première sortie à gauche
kezdjen tanulni
bij Steenwijk nemen we daan de eerste afslag links
tu devras faire attention à cet endroit car il y a un passage à niveau non gardé
kezdjen tanulni
daar moet je uitkijken want er is een onbewaakte overweg
d'ailleurs nous devons faire le plein du côté d'Amersfoort
kezdjen tanulni
we moeten trouwens wel tanken in de buurt van Amersfoort
veux-tu que je reprenne le volant à la station-service?
kezdjen tanulni
zal ik het stuur dan bij het benzinestation van je overnemen?
ce n'est pas la peine, j'aime bien conduire
kezdjen tanulni
dat hoeft niet, hoor, ik vind het leuk om te rijden
ce n'est pas difficile de se garer en plein centre de Steenwijk?
kezdjen tanulni
is het niet moeilijk om midden in Steenwijk een parkeerplaats te vinden?
en semaine, oui, mais le week-end, ça ne se passe pas si mal
kezdjen tanulni
door de week wel, maar in het weekend valt het wel mee
prendre son temps, être pressé
kezdjen tanulni
kalm aan doen, haast hebben
se trouver sur une route
kezdjen tanulni
op een weg zitten
sortir d'un chemin
kezdjen tanulni
van een weg afgaan
ça se passe mieux que prévu
kezdjen tanulni
het valt wel mee
en semaine, le week-end
kezdjen tanulni
door de week, in het weekend
la pédale de frein, l'accélérateur
kezdjen tanulni
het rempedaal, het gaspedaal
l'embrayage
kezdjen tanulni
de koppeling
le panneau de signalisation
kezdjen tanulni
het verkeersbord
toutes directions
kezdjen tanulni
doorgaand verkeer
l'entrée d'autoroute, la sortie d'autoroute
kezdjen tanulni
de oprit, de afrit
il y a de l'orage
kezdjen tanulni
het onweert
ils parlent des Pays-Bas
kezdjen tanulni
ze hebben het over Nederland
je crois bien
kezdjen tanulni
ik geloof het wel
c'était elle qui devait indiquer le chemin sur l'autoroute
kezdjen tanulni
zij was het die de weg moest wijzen op de snelweg
j'avais beaucoup à faire
kezdjen tanulni
ik had veel aan mijn hoofd
va pour cette fois
kezdjen tanulni
vooruit dan maar
d'habitude j'entre dans cette rue, ensuite je tourne derrière l'église
kezdjen tanulni
meestal ga ik deze straat in, dan achter de kerk om
j'y pense beaucoup
kezdjen tanulni
daar denk ik veel aan
si tu continues tout droit, tu devras traverser la place
kezdjen tanulni
als je rechtdoor gaat, moet je het plein over
et tu ne pourras plus garer la voiture derrière la maison
kezdjen tanulni
en dan kun je de auto niet meer achter het huis parkeren
je vais la mettre derrière, cela me paraît plus facile pour le chargement des cartons demain
kezdjen tanulni
ik zet hem vel achter, dat lijkt me gemakkelijker met het inladen van die dozen morgen
que va dire ta mère quand elle apprendra que nous allons seulement un week-end dans les Ardennes au lieu de deux semaines en France?
kezdjen tanulni
wat zal je moeder zeggen als ze hoort dat we alleen maar een weekend naar de Ardennen gaan in plaats van twee weken naar Frankrijk?
peut-être voudra t-elle nous accompagner
kezdjen tanulni
misschien wil ze wel mee
n'oublie pas qu'Annemarie et son ami veulent déjà venir avec nous
kezdjen tanulni
denk je er wel aan dat Annemarie en d'r vriend ook al mee willen
c'est sympathique, mais nous devrons bientôt emprunter trois tentes si cela continue
kezdjen tanulni
't is wel gezellig, maar we moeten wel drie tenten meenemen op die manier
prenons donc un petit hôtel pour ces deux nuits
kezdjen tanulni
laten we voor die twee nachten maar een hotelletje nemen
ce sera aussi plus agréable pour maman
kezdjen tanulni
dat is voor moeder ook leuker
et bien, ce n'est pas la grande aventure, mais allons-y quand-même
kezdjen tanulni
nou, avontuurlijk is anders, maar vooruit dan maar
tourner à l'angle de la rue
kezdjen tanulni
de hoek om gaan
traverser toute la ville
kezdjen tanulni
door de stad heen gaan
prendre une rue
kezdjen tanulni
een weg in slaan
passer sur un pont
kezdjen tanulni
een brug over gaan
courir derrière quelqu'un, courir devant quelqu'un
kezdjen tanulni
achter iemand aan lopen, voor iemand uit lopen
monter l'escalier, descendre l'escalier
kezdjen tanulni
de trap oplopen, de trap aflopen
nous traversons le Limbourg
kezdjen tanulni
we rijden de Limburg door
enlève ton chapeau
kezdjen tanulni
hoed af!
le père entrait dans la chambre, le père marchait dans la chambre
kezdjen tanulni
de vader liep de kamer in, de vader liep in de kamer
faire le tour de la place, tout autour de la place
kezdjen tanulni
het plein rond gaan, rond het plein
le chien précède son maître
kezdjen tanulni
de hond loopt voor zijn baas uit
le bateau passe sous le pont
kezdjen tanulni
het schip vaart onder de brug door
il doit traverser a ville, il doit la traverser
kezdjen tanulni
hij moet door de stad hen, hij moet er doorheen
attrayant
kezdjen tanulni
aantrekkelijk
raisonnable
kezdjen tanulni
redelijk
nous avons dû changer d'avion
kezdjen tanulni
we moesten van vliegtuig wisselen
je prépare le petit déjeuner
kezdjen tanulni
ik maak het ontbijt klaar
plus je vieillis, moins j'aime
kezdjen tanulni
hoe ouder ik word, hoe minder ik leuk vind
je trouve ça meilleur
kezdjen tanulni
ik vind het lekkerder
le livre que tu m'avais conseillé
kezdjen tanulni
het boek dat je me had aangeraden
méprisant
kezdjen tanulni
minachtend
ils font peur aux gens
kezdjen tanulni
ze laten mensen schrikken
frapper à la porte
kezdjen tanulni
op de deur kloppen
l'os, les os
kezdjen tanulni
het bot, de botten
le bâteau, les bâteaux
kezdjen tanulni
de boot, de boten
se déguiser
kezdjen tanulni
zich verkleden
le congélateur, le frigo
kezdjen tanulni
de vriezer, de koelkast
le jeu de société
kezdjen tanulni
de bordspellen
l'imagination
kezdjen tanulni
de fantasie
public
kezdjen tanulni
openbaar
sur sa liste de cadeau
kezdjen tanulni
op zijn verlanglijstje
le salon, la foire
kezdjen tanulni
de beurs
la salle d'exposition
kezdjen tanulni
de evenementenhal
ils étaient déguisés en personnage de fiction
kezdjen tanulni
ze waren verkleed als een fictief personage
dans le monde entier
kezdjen tanulni
in de hele wereld
le dessin animé
kezdjen tanulni
de tekenfilm
se tromper
kezdjen tanulni
zich vergissen
paralysé
kezdjen tanulni
verlamd
les alliés
kezdjen tanulni
de bondgenoten
la principale source
kezdjen tanulni
de voornaamste bron
alors, que deviennent ces vacances dont vous parlez depuis si longtemps?
kezdjen tanulni
hoe zit het met die vakantie waar jullie al zolang over hebben?
je ne pourrai obtenir de congés que pour le mois de septembre
kezdjen tanulni
ik kan pas in december vrij krijgen
cela signifie que pour l'instant nous n'irons pas en France
kezdjen tanulni
dat betekent dat we voorlopig niet naar Frankrijk gaan
c'est bien ce que j'avais prévu en fait
kezdjen tanulni
dat had ik eigenlijk wel verwacht
et vous ne partez plus du tout maintenant?
kezdjen tanulni
gaan jullie nou helemaal niet meer weg?
si, mais d'une manière un peu moins spectaculaire
kezdjen tanulni
jawel, maar op wat minder spectaculaire wijze
nous partons en week-end dans les Ardennes belges
kezdjen tanulni
we gaan een weekend naar de Belgische Ardennen
dans un village que des amis à nous connaissent bien
kezdjen tanulni
naar een dorp dat vrienden van ons goed kennen
nous voulions te demander si tu voulais nous accompagner
kezdjen tanulni
we wilden je vragen of je meeging
après tout, toi non plus tu n'as pas encore eu de vacances
kezdjen tanulni
tenslotte heb jij ook nog geen vakantie gehad
n'oublie pas d'ajouter qu'Annemarie et Herman viennent probablement aussi avec nous
kezdjen tanulni
je moet er dan wel bij zeggen dat Annemarie en Herman waarschijnlijk ook meegaan
je ne veux pas vous décevoir, mais je pars déjà en septembre pour une petite semaine à Gand et Bruges avec une amie
kezdjen tanulni
ik wil jullie niet teleurstellen, maar ik ga in september al een weekje met een vriendin naar Gent en Brugge met een vriend
alors tu pourras sans problèmes revenir aux Pays-Bas en passant par les Ardennes
kezdjen tanulni
dan kun je mooi via de Ardennen naar Nederland terug
qu'en est-il de...?
kezdjen tanulni
hoe zit het met...?
à cela il faut ajouter que...
kezdjen tanulni
daar komt nog bij dat...
vous voyez ici une photo que j'ai faite moi-même
kezdjen tanulni
hier zit u een foto die ik zelf heb gemaakt
elle part avec une amie qui habite aussi Steenwijk
kezdjen tanulni
ze gaat met een vriendin die ook in Steenwijk woont
voilà le travail que j'ai fait
kezdjen tanulni
dat is het werk dat ik gemaakt heb
la fille qui avait raté le train
kezdjen tanulni
het meisje dat de trein gemist had
l'homme qui se tient là-bas
kezdjen tanulni
de man die daar staat
l'homme que tu peux voir là-bas
kezdjen tanulni
de man die je daar kunt zien
l'homme avec qui je parle
kezdjen tanulni
de man met wie ik spreek
Jan dont tu connais bien l'ami
kezdjen tanulni
Jan van wie je de vriend goed kent
la musique que je préfère est celle de Schubert
kezdjen tanulni
de muziek waar ik het meest van hou, is van Schubert
alors dis-moi, si tu fais le bilan de ces six derniers mois, es-tu satisfaite?
kezdjen tanulni
en als je zo terugkijkt of het afgelopen halfjaar, ben je dan tevreden?
quelle question! difficile d'y répondre comme ça
kezdjen tanulni
wat een vraag! daar heb ik zo één, twee, drie geen antwoord op
tu dois tout me dire, même si c'est désagréable pour moi
kezdjen tanulni
je moet me alles zeggen, zelfs als het vervelend voor me is
j'apprécie beaucoup de te voir chaque jour
kezdjen tanulni
ik vind het leuk dat we elkaar dagelijks zien
même si souvent, le soir, nous sommes trop fatigués pour faire très attention l'un à l'autre
kezdjen tanulni
al zijn we 's avonds vaak te moe om aandacht voor elkaar te hebben
mais mon travail ne me plaît pas tellement, il a un côté très impersonnel
kezdjen tanulni
maar ik vind mijn werk niet zo geweldig, het houdt iets heel onpersoonlijks
chaque jour des gens qui téléphonent pour avoir des dépliants
kezdjen tanulni
elke dag andere mensen aan de telefoon die folders willen
et des collègues qui changent tout le temps, jamais le temps de manger ensemble
kezdjen tanulni
steeds wisselende collega's, nooit tijd om samen te kunnen eten
et je me fais aussi beaucoup de souci pour ma mère, elle est si seule maintenant
kezdjen tanulni
en ik maak me veel zorgen over mijn moeder, die is nu zo alleen
elle ne se plaint pas, mais je sais que c'est très difficile pour elle
kezdjen tanulni
ze klaagt niet, maar ik weet dat heel moeilijk voor haar is
c'est tout à fait différent pour la tienne, même si Annemarie quitte la famille maintenant, parce qu'elle a encore ton père
kezdjen tanulni
dat is voor de jouwe heel anders, zelfs nu Annemarie het huis uit gaat, omdat ze je vader nog heeft
eh bien Marijke, tu en avais des choses à dire, maintenant il vaut mieux dormir, bonne nuit
kezdjen tanulni
wat een verhaal Marijke, ga nu maar lekker slapen, welterusten
d'un coup, à l'instant
kezdjen tanulni
zo één, twee, drie
se faire du souci pour
kezdjen tanulni
zich zorgen maken over
à cette époque
kezdjen tanulni
toen
ce livre est à moi, c'est mon livre, c'est le mien
kezdjen tanulni
het boek is van mij, het is mijn boek, het is het mijne
le tien
kezdjen tanulni
de/het jouwe
le sien
kezdjen tanulni
de/het zijne, de/het hare
le notre
kezdjen tanulni
de/het onze
le votre
kezdjen tanulni
die/dat van jullie
le leur
kezdjen tanulni
de/het hunne
le votre (forme de politesse)
kezdjen tanulni
de/het uwe
même si nous sommes
kezdjen tanulni
al zijn we
hebdomadaire, annuel
kezdjen tanulni
wekelijks, jaarlijks
est-ce que ce sont les vacances dont vous avez parlé si souvent?
kezdjen tanulni
is dat nou die vakantie waar jullie het zo vaak over gehad hebben?
ce que nous avons entendu là nous a beaucoup surpris
kezdjen tanulni
wat we daar hoorden, verbaasde ons erg
il dit à qui veut bien l'entendre qu’il a un bébé
kezdjen tanulni
hij vertelt aan wie het maar horen wil dat hij een baby heeft
bien que ce ne soit pas un travail ennuyeux, elle ne veut pas continuer à le faire
kezdjen tanulni
hoewel het geen saai werk is, wil ze het toch niet blijven doen
depuis qu’ils se voient tous les jours, ils n’ont plus grand chose à se dire
kezdjen tanulni
Omdat ze elkaar elke dag zien, hebben ze elkaar niet veel te zeggen
bien qu’elle s’inquiète pour sa mère, elle vit toujours avec son ami
kezdjen tanulni
al maakt ze zich zorgen over haar moeder, ze blijft toch bij haar vriend wonen
maintenant que ma voiture est cassée, je peux emprunter la tienne, non?
kezdjen tanulni
nu mijn auto kapot is, mag ik de jouwe wel lenen, hé?
on se plaint beaucoup des conditions de travail à l’agence de voyages
kezdjen tanulni
op het reisbureau wordt veel over de arbeidsomstandigheden geklaagd
au quatrième rang
kezdjen tanulni
op de vierde rij
j'avais mal fermé l'eau
kezdjen tanulni
ik had de kraan niet goed dichtgedraaid
le robinet, l'eau du robinet
kezdjen tanulni
de kraan, het kraanwater
ça ne me dérange pas
kezdjen tanulni
ik word er niet ziek van
l'odeur
kezdjen tanulni
de geur
maintenant que nous arrivés à la leçon 79, il est temps de prendre congés de Bram et Marij, de leur famille et de leurs amis
kezdjen tanulni
nu we bij les 79 aangekomen zijn, is het tijd om afscheid te nemen van Bram en Marij en hun familie en vrienden
nous vous conseillons de relire attentivement tous les mémentos et les révisions
kezdjen tanulni
we raden u aan alle memento's en repetities nog eens door te nement
et de lire ensuite les textes des leçons 81 à 90 comprise à l'aide du lexique ou d'un dictionnaire
kezdjen tanulni
met behulp van de woordenlijst of een woordenboek te lezen
ne regardez la traduction française que si vous ne comprenez vraiment pas
kezdjen tanulni
kijk alleen als u het echt niet begrijpt naar de Franse vertaling
quand vous aurez terminé ce livre, vous pourrez de temps à autre acheter un journal néerlandais
kezdjen tanulni
als u dit boek uit hebt, kunt u an en toe een Nederlandse krant kopen
et pourquoi pas partir en vacances aux Pays-Bas
kezdjen tanulni
en waarom niet, eens in Nederland op vakantie gaan
pour mettre en pratique votre connaissance de la langue néerlandaise
kezdjen tanulni
om uw kennis van de Nederlandse taal in praktijk te brengen
peut-être enseigne t-on le néerlandais près de chez vous
kezdjen tanulni
wie weet wordt er bij u in de buurt Nederlandse les gegeven
informez-vous à l'université, au consulat ou à la chambre de commerce de votre région
kezdjen tanulni
informeert u eens bij de universiteit, het consulaat of de Kamer van Koophandel in uw omgeving
bon courage!
kezdjen tanulni
veel sterkte!
avoir fini un livre
kezdjen tanulni
een boek uit hebben
le cours de langue, l'enseignement des langues
kezdjen tanulni
de taalcursus, het taalonderwijs
parler couramment
kezdjen tanulni
vloeiend spreken
faire une faute, corriger une faute
kezdjen tanulni
een fout maken, een fout corrigeren/verbeteren
l'administration, la direction
kezdjen tanulni
het bestuur
Maintenant que vous parlez si bien le néerlandais, vous pouvez lire les journaux néerlandais
kezdjen tanulni
nu je zo goed Nederlands spreekt, kun je Nederlandse kranten lezen
j’enseigne tous les mercredis matin
kezdjen tanulni
ik geef elke woensdagmorgen les
sage, judicieux, raisonnable
kezdjen tanulni
verstandig
nous lui recommandons de nager plus souvent
kezdjen tanulni
we raden hem aan vaker te gaan zwemmen
la législation
kezdjen tanulni
de wetgeving
ils mettent leurs connaissances en pratique dès que possible
kezdjen tanulni
ze brengen hun kennis zo snel mogelijk in de praktijk
il s'en fiche
kezdjen tanulni
het kan hem niet schelen
une collection
kezdjen tanulni
een versammeling
les sondages
kezdjen tanulni
de peilingen
l'échec
kezdjen tanulni
de mislukking
pire
kezdjen tanulni
erger
l'austérité financière
kezdjen tanulni
de financiële bezuinigingen
le médecin écrit une ordonnance, prescrit des médicaments
kezdjen tanulni
de arts schrijft een recept uit, schrijft een medicijn voor
le médicament
kezdjen tanulni
het medicijn
à la fin de la conversation
kezdjen tanulni
aan het einde van het gesprek
d'un autre côté
kezdjen tanulni
anderzijds
3 heures de différence
kezdjen tanulni
drie uur tijdsverschil
je lui ai dit
kezdjen tanulni
ik zei tegen haar
résolu
kezdjen tanulni
opgelost
incapable
kezdjen tanulni
niet in staat
satisfait
kezdjen tanulni
tevreden
peux-tu t'imaginer?
kezdjen tanulni
kun je je dat voorstellen?
la différence
kezdjen tanulni
de onderscheid
l'équipement
kezdjen tanulni
de apparatuur
il a pu choisir
kezdjen tanulni
hij heeft kunnen kiezen
refusé
kezdjen tanulni
afgewezen
la loi
kezdjen tanulni
de wet
immédiatemment, tout de suite
kezdjen tanulni
meteen
c'est pas grave, ça n'est pas si mal
kezdjen tanulni
het valt mee
il y a de la publicité
kezdjen tanulni
er is reklame
la réclamation
kezdjen tanulni
de klacht, de claim
supporter
kezdjen tanulni
verdragen
un jeu du chat et de la souris
kezdjen tanulni
een kat en muis speel
le film est coupé par la publicité
kezdjen tanulni
de film wordt door reklame onderbrokken
nous avons arrêté
kezdjen tanulni
we zijn opgehouden, we zijn gestopt
cela ne durera pas, ça ne va pas durer
kezdjen tanulni
er zal niet altijd duren, zo blijven
je me réveille
kezdjen tanulni
ik werd wakker
je dois continuer à suivre la rivière
kezdjen tanulni
ik moet de rivier blijven volgen
l'homme chez qui j'ai dormi
kezdjen tanulni
de man waar ik bij sliep
dors bien!
kezdjen tanulni
lekker slapen
ennuyeux
kezdjen tanulni
saai, verwelend
les mots grossiers
kezdjen tanulni
de scheldwoorden, de vieze woorden
c'est plus près, c'est plus loin
kezdjen tanulni
het is dichterbij, het is verder weg
la combativité
kezdjen tanulni
vechtlust
voter pour
kezdjen tanulni
stemmen op
les météos
kezdjen tanulni
weersverwachtingen
téléphoner
kezdjen tanulni
bellen
vérifier
kezdjen tanulni
controlleren
commun, répandu
kezdjen tanulni
gangbaar
prendre en compte
kezdjen tanulni
rekening houden

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.