Français 2

 0    293 adatlap    tomcardas
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
zawód nauczyciela musi wzbudzić zainteresowanie najlepszych kandydatów
kezdjen tanulni
Le métier de professeur doit susciter l'intérêt des meilleurs candidats.
Czyniąc to, bedą musieli osłabić swoją obronę
kezdjen tanulni
Ce faisant, ils devront dégarnir leurs défenses.
Coś, co jest głęboko zakorzenione w tradycji
kezdjen tanulni
quelque chose qui est enraciné profondément dans une tradition.
ona pogrzebała w szafie w poszukiwaniu idealnej kreacji.
kezdjen tanulni
Elle a fouillé dans son placard à la recherche de la tenue parfaite.
Kiedy zaczniesz gotować, Jean ci pomoże
kezdjen tanulni
Lorsque tu commenceras à cuisiner, Jean t'aura aidé
Cała pierzyna jest miękka i puszysta
kezdjen tanulni
Toute la couette est douce et moelleuse
imadło się zaciska
kezdjen tanulni
l'étau se resserre
Wielu ludzi nie potrafi się wyzwolić od przeszłości.
kezdjen tanulni
Beaucoup de gens n'arrivent jamais à s'affranchir du passé.
To była najstarsza nieruchomość w tej części miasta
kezdjen tanulni
C'était le plus vieil immeuble du quartier.
Nie poznałem jej, ale z chęcią się nad tym tematem zagłębię.
kezdjen tanulni
Je ne l'ai pas reconnue, mais je serais heureux d'approfondir le sujet.
Nikon mimo wszystko odniósł moralne zwycięstwo.
kezdjen tanulni
Nikon tout de même, a remporté une victoire morale.
byłeś zbyt skąpy, żeby kupić kolczyki.
kezdjen tanulni
Tu étais trop radin pour lui acheter des boucles.
Miasta portowe Izola mają bardzo przyjemne plaże kamieniste
kezdjen tanulni
Les villes portuaires d'Izola ont des plages de galets très agréables
A nawet jeśli nie, życie się nie kończy
kezdjen tanulni
Et quand bien même, votre vie n'est pas finie.
To było w czasie powodzi.
kezdjen tanulni
C'était durant la crue.
Zdał egzaminy, ucząc się tylko przez pięć godzin.
kezdjen tanulni
Il a passé les examens en étudiant seulement cinq heures.
Jedno ukąszenie... i po tobie.
kezdjen tanulni
Une morsure et ça y est.
jego poglądy są na prawo od moich
kezdjen tanulni
ses opinions sont à droite des miennes
żaba
kezdjen tanulni
la grenouille
ropucha
kezdjen tanulni
le crapaud
dla opornych
kezdjen tanulni
pour les nuls
O zmarłych mów tylko dobrze lub wcale
kezdjen tanulni
Il faut parler des morts en bien ou se taire.
podwozie samolotu
kezdjen tanulni
le train d'atterrissage
Robi wszystko, żeby mi zohydzić Unię Europejską.
kezdjen tanulni
Il fait tout pour me dégoûter de l'Union Européenne
w ciągu roku
kezdjen tanulni
en l'espace d'un an
Nie jesteś odporna na promieniowanie gamma.
kezdjen tanulni
Tu n'es pas insensible aux radiations gamma.
aż do narodzin
kezdjen tanulni
jusqu'à la naissance
Zwróć uwagę na to oszałamiające arcydzieło.
kezdjen tanulni
Faites attention à ce chef-d'œuvre vertigineux.
Jego ulubioną przekąską była garść solonych orzechów nerkowca
kezdjen tanulni
Son en-cas préféré était une poignée de noix de cajou salées
Symbolizuje niewzruszoną wiarę w Boga i ochronę przed grzechami.
kezdjen tanulni
Il symbolise une foi inébranlable en Dieu et une protection contre les péchés.
zamiast zakończyć trasę w morzu, udało mu się wykonać bezprecedensowy manewr
kezdjen tanulni
plutôt que de finir sa course dans la mer, il avait réussi une manœuvre inédite
Pliki mogą być ręcznie przywrócone z kosza.
kezdjen tanulni
Les fichiers peuvent être restaurés depuis la corbeille manuellement.
Możecie kupić hurtowo, co jeszcze bardziej zmniejsza całkowity koszt.
kezdjen tanulni
Vous pourriez acheter en vrac, ce qui réduit encore plus la dépense totale.
Wydarzenia mogłyby być organizowane przy okazji corocznych posiedzeń.
kezdjen tanulni
Des événements pourraient être organisés en marge des réunions annuelles.
rozumiemy mało o zwierzętach, oprócz tego.
kezdjen tanulni
On comprend peu de choses sur les animaux, à part ça.
To nie był przypadkowy atak.
kezdjen tanulni
C'était pas un attentat au hasard.
z perspektywy czasu są to najzabawniejsze historie do opowiedzenia.
kezdjen tanulni
avec le recul, ce sont les histoires les plus drôles à raconter.
Twój pies tęskni za twoją żoną
kezdjen tanulni
ta femme manque à ton chien
Projekt domu z oknem wykuszowym
kezdjen tanulni
Le projet de la maison avec une baie vitrée
Wydano przeciwko nim międzynarodowy nakaz aresztowania.
kezdjen tanulni
Un mandat d'arrêt international a été lancé contre eux.
zmarnowałeś swoje życie
kezdjen tanulni
tu as raté ta vie
głośno
kezdjen tanulni
à haute voix, dire fort
powstańcy
kezdjen tanulni
les insurgés
korba
kezdjen tanulni
la manivelle
tankowiec
kezdjen tanulni
le pétrolier
kezdjen tanulni
l'essieu
siłować się na rękę
kezdjen tanulni
faire un bras de fer
Widzę znużenie w twoich oczach.
kezdjen tanulni
Je vois la lassitude dans tes yeux
Muszę przyznać, że to był bardzo chytry plan.
kezdjen tanulni
Je dois dire que c'était un plan plutôt sournois
rozkład jazdy pociągów
kezdjen tanulni
les horaires de train
Moja mama była ze mną w ciąży,
kezdjen tanulni
Ma mère était enceinte de moi,
Korea Północna niszczy odcinki dróg materiałami wybuchowymi
kezdjen tanulni
La Corée du Nord détruit a coup d'explosif des tronçons d'axes routiers
Kliknij nazwę witryny, aby otworzyć okienko szczegółów.
kezdjen tanulni
Cliquez sur le nom du site pour ouvrir le volet de détails.
Wiem, że to musi być dla was denerwujące.
kezdjen tanulni
Je sais que ça doit être embêtant pour vous.
Jak się czujesz, oprócz tego?
kezdjen tanulni
Mis à part ça, comment te sens-tu?
zresetować się, wyzerować
kezdjen tanulni
faire le vide, remettre à zéro
zregenerować się
kezdjen tanulni
se ressourcer
Ma duże szanse, żeby to dostać.
kezdjen tanulni
Il a de fortes chances de l'obtenir.
Nic dziwnego, że szpitale pękają w szwach.
kezdjen tanulni
Pas étonnant que les hôpitaux soient plein à craquer.
To nie jest determinacja z mojej strony
kezdjen tanulni
Ce n'est pas de l'acharnement de ma part
części zapasowe
kezdjen tanulni
des pièces de rechange
wichrzyć
kezdjen tanulni
semer la zizanie
dobrze ci tak
kezdjen tanulni
c'est bien fait pour toi
Dziwi was, że one nie mają czasu pójść do kina?
kezdjen tanulni
Vous vous étonnez qu'elles n'aient pas de temps pour aller au cinéma?
Niezależnie od warunków mamy umowę.
kezdjen tanulni
en dépit des circonstances, nous avons un contrat.
Nowa konstytucja uchwalona w 1997 r. była bardziej sprawiedliwa.
kezdjen tanulni
Une nouvelle constitution promulguée en 1997 était plus équitable.
rozsiewać kłamstwa
kezdjen tanulni
faire courir des mensonges
samochód może zgasnąć
kezdjen tanulni
la voiture peut caler
Ten gość w masce chciał mnie okraść.
kezdjen tanulni
Ce gars au masque, il voulait me braquer.
A tymczasem mój kraj umiera.
kezdjen tanulni
Et pendant ce temps, mon pays se meurt.
Jim umiera z nudów.
kezdjen tanulni
Jim meurt d'ennui.
Chcę zrobić coś dobrego na świecie.
kezdjen tanulni
Je veux faire du bien dans le monde.
wieczór panieński
kezdjen tanulni
l'enterrement de vie de jeune fille
wieczór kawalerski
kezdjen tanulni
l'enterrement de vie de garçon
zechcij usiąść / zechcijcie usiąść
kezdjen tanulni
veuille t'asseoir / veuillez vous asseoir!
Okazuje się, że to tylko jakiś bezdomny.
kezdjen tanulni
Il s'avère que c'est juste un sans-abri.
Weźmy poranek, żeby więcej pogadać
kezdjen tanulni
Prenons la matinée, pour bavarder davantage.
Kogo dziś zarżną?
kezdjen tanulni
Qui va se faire charcuter aujourd'hui?
Wiele kobiet ostatnio woli rodzić w domu.
kezdjen tanulni
Récemment, beaucoup de femmes préfèrent accoucher à la maison.
próbujemy włożyć mu cewnik.
kezdjen tanulni
On tente de lui poser une sonde urinaire.
Tyle podróżowali, że zwiedzili cały świat.
kezdjen tanulni
Ils ont tellement voyagé qu'ils ont parcouru le monde entier.
Coś czuję, że ta misja jest skazana na porażkę.
kezdjen tanulni
J'ai l'impression que cette mission est vouée à l'échec
jeśli będę chciała, przyjdzie zaśpiewać.
kezdjen tanulni
si je voulais, il viendrait pour chanter.
Aksamitny rozwód Czechosłowacji
kezdjen tanulni
Le divorce de velours de la Tchécoslovaquie
pomysł się rodzi
kezdjen tanulni
une idée naissante
ponad moje możliwości, siły
kezdjen tanulni
au dessus de mes capacités, de mes forces
pracować na taśmie
kezdjen tanulni
travailler à la chaîne
zbierają podpisy
kezdjen tanulni
ils recueillent des signatures
zbierać znaczki
kezdjen tanulni
collectionner les timbres
śrubokręt
kezdjen tanulni
le tournevis
kombinerki
kezdjen tanulni
une pince
półwysep
kezdjen tanulni
une presqu'île
Głosować na najmniejsze zło
kezdjen tanulni
voter pour le moins pire
Jestem zbyt przybity, by wstać.
kezdjen tanulni
Je suis trop déprimé pour me relever.
studia wieczorowe
kezdjen tanulni
les cours du soir
robić studia zaoczne
kezdjen tanulni
faire des études en alternance
pasuje im w to wierzyć
kezdjen tanulni
ça les arrange de le croire
Aresztowana ponad 7 lat temu za włamanie.
kezdjen tanulni
Arrêtée il y a sept ans pour vol avec effraction.
Niektórzy pacjenci mogą wystąpić siniak lub obrzęk.
kezdjen tanulni
Quelques patients peuvent éprouver meurtrir ou gonfler
Prom prosi o zezwolenie na dokowanie.
kezdjen tanulni
Navette requiert l'autorisation d'accoster
Prawidłowy trening wioślarski rozwija stabilność
kezdjen tanulni
Un entraînement à l'aviron approprié développe une stabilité
Kryteria nie powinny być łagodzone
kezdjen tanulni
Il ne faut pas assouplir les critères
Pomimo niepowodzenia była zdeterminowana wrócić silniejsza niż kiedykolwiek.
kezdjen tanulni
Malgré le revers, elle était déterminée à rebondir plus forte que jamais.
zraniony w poczuciu własnej wartości
kezdjen tanulni
blesser dans son amour propre
Kiedy mówiliście że mi się upiekło, to kłamaliście?
kezdjen tanulni
Quand vous avez dit que j'étais tiré d'affaire, vous me mentiez?
Zgodnie z protokołem monitorowania stanu zdrowia wdrożonym w kraju
kezdjen tanulni
Suivant le protocole de veille sanitaire mis en place dans le pays
On staje się zły kiedy pije
kezdjen tanulni
Il boit trop, et il a l'alcool mauvais.
Pistolet i pałka zastąpiły kołnierz zaciskowy.
kezdjen tanulni
Le pistolet et la matraque ont remplacé le collier étrangleur.
Powiedziałbym, że biorąc pod uwagę dowody, które mamy, nie ma pytań
kezdjen tanulni
Je dirais qu'avec les preuves que nous avons, la question ne se pose pas.
biali Amerykanie to najbardziej uciskana grupa etniczna
kezdjen tanulni
les blancs américains font partie du groupe ethnique le plus oppressé
Francuska sieć kolejowa jest dość gęsta i ogólnie bardzo scentralizowana.
kezdjen tanulni
Le réseau ferroviaire français est assez dense et généralement très centralisé.
bardziej Ogólnie rzecz biorąc, trwałość projektów jest często niepewna.
kezdjen tanulni
D'une manière plus générale, la pérennité des projets est souvent incertaine.
Nie możesz tego używać do promowania teorii spiskowych.
kezdjen tanulni
Tu ne peux pas utiliser ça pour prôner des théories de conspiration
Będziesz ćwiczył, aż zrozumiesz swoją lekcję
kezdjen tanulni
Tu feras des exercices jusqu’à ce que tu comprennes ta leçon
Teren jest skalisty i stromy.
kezdjen tanulni
Le terrain est rocailleux et escarpé.
caryca
kezdjen tanulni
une impératrice
to nie jest koniec moich problemów
kezdjen tanulni
je ne suis pas au bout de mes peines
jeśli nie wiesz co robić
kezdjen tanulni
si tu ne sais pas quoi faire
jaskiniowcy
kezdjen tanulni
les hommes des cavernes
Przechowywać w chłodnym, ciemnym i suchym miejscu.
kezdjen tanulni
Stockez frais, foncé et sec.
pokazać się z najlepszej strony
kezdjen tanulni
donner le meilleur de soi-même
tendencja odwraca się
kezdjen tanulni
la tendance s'inverse
nie chwal dnia przed zachodem słońca
kezdjen tanulni
il ne faut pas crier victoire trop vite
Nawet król musi kłaniać sie paniom.
kezdjen tanulni
Même un roi doit s'incliner devant les dames.
Górale chowali tam swoich krewnych, których się wstydzili.
kezdjen tanulni
Les montagnards y enterraient les parents dont ils avaient honte.
Możemy pooglądać telewizję i się poprzytulać?
kezdjen tanulni
On peut regarder la TV et se faire un câlin?
Najlepsze życzenia na Nowy Rok!
kezdjen tanulni
Mes meilleurs voeux pour le nouvel an!
Pływanie to kolejny popularny sport we Francji
kezdjen tanulni
La natation est un autre sport plébiscité en France
Z biegiem czasu niedobór tego pierwiastka odczuwany jest bardzo mocno.
kezdjen tanulni
Au fil du temps, la pénurie de cet élément est ressentie très fortement.
ona rozkłada uda
kezdjen tanulni
elle écarte les cuisses
spoliczkowanie
kezdjen tanulni
une paire de baffes
jest szansa, że ​​wygra w pierwszej rundzie
kezdjen tanulni
il y a des chances qu'il gagne au premier tour
jest nadzieja
kezdjen tanulni
il y a de l'espoir
policzalny
kezdjen tanulni
dénombrable
w innych obszarach
kezdjen tanulni
dans d'autres domaines
rzeczywistość tej dziewczyny była ponura
kezdjen tanulni
la réalité de cette fille était glauque.
niektóre szkoły to nic więcej niż tylko kupa gruzów.
kezdjen tanulni
certaines écoles ne sont plus qu'un amoncellement de décombres.
Żadna część regionu nie powinna pozostać na uboczu.
kezdjen tanulni
Aucune zone ne doit rester en marge.
Jest pełen przeszkód, w które można uderzyć
kezdjen tanulni
Il est plein d'obstacles qu'on peut percuter.
Lepsze zrozumienie tych różnic pozwoli określić najlepsze praktyki.
kezdjen tanulni
Une meilleure compréhension de ces différences permettra de recenser les meilleures pratiques.
Grzmot zawsze sprawia, że ​​podskakuję.
kezdjen tanulni
Le tonnerre me fait toujours sursauter.
Wspiął się na ten wulkan bez jednego potknięcia.
kezdjen tanulni
Il a grimpé ce volcan sans trébucher une seule fois.
W tabeli założono losowe pobieranie próbek.
kezdjen tanulni
Le tableau suppose un échantillonnage aléatoire.
To sprawi, że będą cię jeszcze bardziej nienawidzić
kezdjen tanulni
Ça les rendra plus haineux envers toi
kciuk w górę
kezdjen tanulni
un pouce vers le haut
to nie trzyma się kupy
kezdjen tanulni
ça ne tient pas la route
Bezpieczeństwo Polski opiera sie na USA
kezdjen tanulni
la sécurité de la Pologne repose sur les USA
to dobry znak
kezdjen tanulni
c'est bon signe
Po drugie, chcielibyśmy pochwalić postępowanie prezydencji francuskiej
kezdjen tanulni
Deuxièmement, nous voudrions applaudir à la conduite de la présidence française
Nikt nie czuje się bezpieczny, kiedy ginie policjant.
kezdjen tanulni
Personne ne se sent en sécurité quand un policier est tué.
Wszystko jest pod ręką
kezdjen tanulni
Tout est à portée de main
Wiele rodzin mogło zostać ocalonych.
kezdjen tanulni
De nombreuses familles ont pu être secourues.
Wiedziałem, że ona planuje sfałszować wybory.
kezdjen tanulni
je savais qu'elle comptait truquer le vote.
Nie mam nic więcej do powiedzenia.
kezdjen tanulni
Je n'ai rien d'autre à dire.
nie trzeba było przynosić mi tylu prezentów
kezdjen tanulni
il ne fallait pas m'apporter autant de cadeaux
są mniejszością
kezdjen tanulni
ils sont minoritaires
okładka
kezdjen tanulni
la couverture
drętwieją mi palce
kezdjen tanulni
j'ai les doigts engourdis
kuzyn pierwszego stopnia
kezdjen tanulni
un cousin germain
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
kezdjen tanulni
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
kezdjen tanulni
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
75-letni mężczyzna uderzył samochodem w słup energetyczny.
kezdjen tanulni
Homme de 75 ans a foncé en voiture dans un poteau électrique.
Chodzą opierając się o ściany i powłócząc nogami.
kezdjen tanulni
Ils marchent en s'appuyant sur les murs et en traînant les pieds
jeśli nie pójdę, będziemy musieli zrezygnować.
kezdjen tanulni
si je ne pars pas, nous devrons renoncer.
to dużo mówi
kezdjen tanulni
ça en dit long
bigot / bigotka
kezdjen tanulni
une grenouille de bénitier
Nie oznacza to, że rynek stałby się bardziej konkurencyjny.
kezdjen tanulni
Cela ne veut pas dire que le marché deviendrait plus concurrentiel.
Miłość powinna objąć całą ludzkość,
kezdjen tanulni
L'Amour doit s'étendre parmi l'humanité entière
Dodatkowy termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 30 dni kalendarzowych.
kezdjen tanulni
Le délai supplémentaire ne peut excéder trente jours civils.
Lepsze życie będzie na wyciągnięcie ręki.
kezdjen tanulni
Une vie meilleure sera à votre portée.
Argument ten musiał zostać odrzucony.
kezdjen tanulni
Cet argument a donc dû être écarté.
Może się zdażyć, że się okaże że przesadziliście
kezdjen tanulni
Il peut arriver que vous vous trouvez tomber dans l'excès
Jakąż tłumioną pogardę musisz czuć do siebie.
kezdjen tanulni
Quel mépris refoulé dois-tu avoir de toi-même.
Mój własny brat traktuje mnie z taką pogardą.
kezdjen tanulni
Mon propre frère me traite avec un tel dédain.
Czy nie będzie Ci przeszkadzało, jeśli skończymy wcześniej?
kezdjen tanulni
Ça ne te dérange pas si on termine plus tôt?
Jednakże liczba członków związków zawodowych spada.
kezdjen tanulni
Toutefois, les adhésions aux syndicats sont en perte de vitesse.
Najbezpieczniejszym miejscem dla Ciebie jest każde inne miejsce, byle nie tutaj.
kezdjen tanulni
L'endroit le plus sûr pour toi est partout sauf ici.
Łatwe w utrzymaniu przez długi czas.
kezdjen tanulni
Facile à entretenir pendant longtemps.
skręciłem sobie kostkę
kezdjen tanulni
je me suis fait une entorse
Wierzę, że to bardzo prawdopodobne.
kezdjen tanulni
Je crois que c'est fort probable.
Bez edukacji społeczeństwo pozostaje niewykształcone i ignoranckie.
kezdjen tanulni
Sans éducation la population reste inculte et ignorante.
Skopiemy tyłek każdemu!
kezdjen tanulni
On va botter le cul de n'importe qui!
Komunikowały się ze sobą po niemiecku
kezdjen tanulni
elles communiquaient entre elles en allemand
osoby mające to samo nazwisko zbierają się w Paryżu
kezdjen tanulni
Les personnes ayant le même patronyme se rassemblent à Paris
Po kłótni zaczęła rozmyślać w ciszy
kezdjen tanulni
Après la dispute, elle s'est mise à ruminer en silence.
Poproszę dwie muffinki z jagodami i kawę.
kezdjen tanulni
Je vais prendre deux muffins myrtilles avec café.
Nie ma żadnego związku między tymi 6 ludźmi.
kezdjen tanulni
Il n'y a aucun rapport entre ces six hommes.
Sarkastyczny komentarz menedżera był policzkiem dla całego zespołu.
kezdjen tanulni
Le commentaire sarcastique du manager a été un camouflet pour toute l'équipe.
chlebak
kezdjen tanulni
une huche à pain
kufer
kezdjen tanulni
une malle
ręce do góry
kezdjen tanulni
haut les mains
Mówiłam ci już, że jesteś dla mnie za chudy.
kezdjen tanulni
Je te l'ai dit, tu es trop maigre pour moi.
mają tendencję do upraszczania życia
kezdjen tanulni
ils ont tendance à se simplifier la vie
musimy go karmić z ręki
kezdjen tanulni
on doit le nourrir à la main
nie ma siły jeść
kezdjen tanulni
il n'a pas la force de manger
kot drapie drzwi
kezdjen tanulni
le chat gratte à la porte
Jestem dobrze wyposażony
kezdjen tanulni
je suis bien membré
kopnąć kogoś w jaja
kezdjen tanulni
frapper quelqu'un dans les couilles
jaszczurka
kezdjen tanulni
le lézard
szabla
kezdjen tanulni
le sabre
chochla
kezdjen tanulni
une louche
Ten stary pijak był moim ojcem.
kezdjen tanulni
Le vieux pochetron était mon père.
Nie jest już tak satysfakcjonujący jak wcześniej.
kezdjen tanulni
Ce n'est plus aussi épanouissant qu'avant.
Noszę go przy sobie na szczęście
kezdjen tanulni
Je le trimballe juste comme porte-bonheur.
nie lubi być używany jako ludzka tarcza, gdy do nas strzelają.
kezdjen tanulni
il n'aime pas être utilisé comme bouclier humain quand on se fait tirer dessus.
Teraz to oni będą musieli klękać przede mną.
kezdjen tanulni
Maintenant ils devront s'agenouiller devant moi.
To będzie dobry sposób, aby się poznać.
kezdjen tanulni
Ce sera un bon moyen de faire connaissance.
To zapobiega mu wykrwawieniu się.
kezdjen tanulni
Ça l'empêche de se vider de son sang.
nie Wygląda na to, że to mu przeszkadza
kezdjen tanulni
ça n'a pas l'air de le gêner.
Nie sądziłem, że doczekam takiego momentu politycznego za mojego życia.
kezdjen tanulni
Je ne pensais pas voir ce moment politique au cours de ma vie.
Musimy wyciągnąć wnioski z popełnionych błędów, aby uniknąć ich w przyszłości.
kezdjen tanulni
Nous devons tirer les leçons des erreurs commises afin de les éviter à l'avenir.
po urodzeniu ostatniego dziecka
kezdjen tanulni
après avoir accouché du dernier enfant
zmarła przy porodzie
kezdjen tanulni
elle est morte en couche
Humbaki i orki są zaprzysięgłymi wrogami.
kezdjen tanulni
Baleines à bosse et orques sont ennemies jurées.
Kwota wypłacana w kolejnych latach pozostanie niezmieniona
kezdjen tanulni
Le montant payé restera inchangé les années suivantes.
ten kto wie, ręka do góry
kezdjen tanulni
celui qui sait lève la main
powąchać
kezdjen tanulni
renifler
jego stan zdrowia się pogorszył
kezdjen tanulni
sa santé s'est détériorée / dégradée
Przeszłość jego rodziny była spleciona z historią miasta.
kezdjen tanulni
Le passé de sa famille était entrelacé avec l'histoire de la ville.
rentowność firmy
kezdjen tanulni
la rentabilité de l'entreprise
zamek błyskawiczny
kezdjen tanulni
la fermeture éclair
sprzeczka
kezdjen tanulni
une altercation
nie mogę tego znieść
kezdjen tanulni
je ne peux pas le supporter
wyścig zbrojeń
kezdjen tanulni
la course à l'armement
Zamarł i nie mógł znaleźć słów.
kezdjen tanulni
il s'est figé et n'a pas pu trouver ses mots.
jego stan pogarszał się z dnia na dzień
kezdjen tanulni
son état empirait de jour en jour
15% populacji żyje poniżej granicy ubóstwa
kezdjen tanulni
15% de la population vit sous le seuil de pauvreté
jedynak
kezdjen tanulni
le fils unique
instytuty sondażowe
kezdjen tanulni
les instituts de sondage
zraniony na ciele
kezdjen tanulni
meurtri dans sa chair
Oglądałem, jak mój ojciec zmagał się z chorobą
kezdjen tanulni
J'ai regardé mon père se démener pour gérer sa maladie
alfons, który zabił tę dziewczynę.
kezdjen tanulni
le proxénète qui a tué cette fille.
mieć nogę w gipsie
kezdjen tanulni
avoir une jambe dans un plâtre
Wiem, że uznasz mnie za protekcjonalnego.
kezdjen tanulni
je sais que tu vas me trouver condescendant.
Weź szmatę i wracaj posprzątać
kezdjen tanulni
Prends la serpillière et reviens nettoyer.
Jestem na liście oczekujących
kezdjen tanulni
je suis en liste d'attente
Zdaję sobie sprawę z zagrożenia
kezdjen tanulni
Je suis conscient du danger
Trzeba było mieć odwagę
kezdjen tanulni
Il fallait avoir du courage
moja prababcia
kezdjen tanulni
mon arrière-grand-mère
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
kezdjen tanulni
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
kezdjen tanulni
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
75-letni mężczyzna uderzył samochodem w słup energetyczny.
kezdjen tanulni
Homme de 75 ans a foncé en voiture dans un poteau électrique.
Chodzą opierając się o ściany i powłócząc nogami.
kezdjen tanulni
Ils marchent en s'appuyant sur les murs et en traînant les pieds
jeśli nie pójdę, będziemy musieli zrezygnować.
kezdjen tanulni
si je ne pars pas, nous devrons renoncer.
to dużo mówi
kezdjen tanulni
ça en dit long
bigot / bigotka
kezdjen tanulni
une grenouille de bénitier
Nie oznacza to, że rynek stałby się bardziej konkurencyjny.
kezdjen tanulni
Cela ne veut pas dire que le marché deviendrait plus concurrentiel.
Miłość powinna objąć całą ludzkość,
kezdjen tanulni
L'Amour doit s'étendre parmi l'humanité entière
Dodatkowy termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 30 dni kalendarzowych.
kezdjen tanulni
Le délai supplémentaire ne peut excéder trente jours civils.
Lepsze życie będzie na wyciągnięcie ręki.
kezdjen tanulni
Une vie meilleure sera à votre portée.
Argument ten musiał zostać odrzucony.
kezdjen tanulni
Cet argument a donc dû être écarté.
Może się zdażyć, że się okaże że przesadziliście
kezdjen tanulni
Il peut arriver que vous vous trouvez tomber dans l'excès
Jakąż tłumioną pogardę musisz czuć do siebie.
kezdjen tanulni
Quel mépris refoulé dois-tu avoir de toi-même.
Mój własny brat traktuje mnie z taką pogardą.
kezdjen tanulni
Mon propre frère me traite avec un tel dédain.
Czy nie będzie Ci przeszkadzało, jeśli skończymy wcześniej?
kezdjen tanulni
Ça ne te dérange pas si on termine plus tôt?
Jednakże liczba członków związków zawodowych spada.
kezdjen tanulni
Toutefois, les adhésions aux syndicats sont en perte de vitesse.
Najbezpieczniejszym miejscem dla Ciebie jest każde inne miejsce, byle nie tutaj.
kezdjen tanulni
L'endroit le plus sûr pour toi est partout sauf ici.
Łatwe w utrzymaniu przez długi czas.
kezdjen tanulni
Facile à entretenir pendant longtemps.
skręciłem sobie kostkę
kezdjen tanulni
je me suis fait une entorse
Wierzę, że to bardzo prawdopodobne.
kezdjen tanulni
Je crois que c'est fort probable.
Bez edukacji społeczeństwo pozostaje niewykształcone i ignoranckie.
kezdjen tanulni
Sans éducation la population reste inculte et ignorante.
Skopiemy tyłek każdemu!
kezdjen tanulni
On va botter le cul de n'importe qui!
Komunikowały się ze sobą po niemiecku
kezdjen tanulni
elles communiquaient entre elles en allemand
osoby mające to samo nazwisko zbierają się w Paryżu
kezdjen tanulni
Les personnes ayant le même patronyme se rassemblent à Paris
Po kłótni zaczęła rozmyślać w ciszy
kezdjen tanulni
Après la dispute, elle s'est mise à ruminer en silence.
Nie ma żadnego związku między tymi 6 ludźmi.
kezdjen tanulni
Il n'y a aucun rapport entre ces six hommes.
Sarkastyczny komentarz menedżera był policzkiem dla całego zespołu.
kezdjen tanulni
Le commentaire sarcastique du manager a été un camouflet pour toute l'équipe.
chlebak
kezdjen tanulni
une huche à pain
kufer
kezdjen tanulni
une malle
ręce do góry
kezdjen tanulni
haut les mains
Mówiłam ci już, że jesteś dla mnie za chudy.
kezdjen tanulni
Je te l'ai dit, tu es trop maigre pour moi.
mają tendencję do upraszczania życia
kezdjen tanulni
ils ont tendance à se simplifier la vie
musimy go karmić z ręki
kezdjen tanulni
on doit le nourrir à la main
nie ma siły jeść
kezdjen tanulni
il n'a pas la force de manger
kot drapie drzwi
kezdjen tanulni
le chat gratte à la porte
Jestem dobrze wyposażony
kezdjen tanulni
je suis bien membré
kopnąć kogoś w jaja
kezdjen tanulni
frapper quelqu'un dans les couilles
jaszczurka
kezdjen tanulni
le lézard
szabla
kezdjen tanulni
le sabre
chochla
kezdjen tanulni
une louche
Ten stary pijak był moim ojcem.
kezdjen tanulni
Le vieux pochetron était mon père.
Grzmot zawsze sprawia, że ​​podskakuję.
kezdjen tanulni
Le tonnerre me fait toujours sursauter.
W tabeli założono losowe pobieranie próbek.
kezdjen tanulni
Le tableau suppose un échantillonnage aléatoire.
To sprawi, że będą cię jeszcze bardziej nienawidzić
kezdjen tanulni
Ça les rendra plus haineux envers toi
kciuk w górę
kezdjen tanulni
un pouce vers le haut
to nie trzyma się kupy
kezdjen tanulni
ça ne tient pas la route
to dobry znak
kezdjen tanulni
c'est bon signe
Po drugie, chcielibyśmy pochwalić postępowanie prezydencji francuskiej
kezdjen tanulni
Deuxièmement, nous voudrions applaudir à la conduite de la présidence française
Nikt nie czuje się bezpieczny, kiedy ginie policjant.
kezdjen tanulni
Personne ne se sent en sécurité quand un policier est tué.
Wiele rodzin mogło zostać ocalonych.
kezdjen tanulni
De nombreuses familles ont pu être secourues.
Wiedziałem, że ona planuje sfałszować wybory.
kezdjen tanulni
je savais qu'elle comptait truquer le vote.
Nie mam nic więcej do powiedzenia.
kezdjen tanulni
Je n'ai rien d'autre à dire.
nie trzeba było przynosić mi tylu prezentów
kezdjen tanulni
il ne fallait pas m'apporter autant de cadeaux

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.