Fizjoterapia część 1

 0    60 adatlap    kamilaleciejewska
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Dzień dobry, czy czeka Pani na rehabilitację pierwszy raz?
kezdjen tanulni
Hello/Good day. Are you waiting for your first rehabilitation session?
Tak, jestem zapisana do Pani Kasi
kezdjen tanulni
Yes, I have a visit with Ms. Kasia
Może pani zostawić kurtkę w szatni i przebrać się tam.
kezdjen tanulni
You can leave your coat/jacket in the locker room if you like and get changed there.
Proszę zabrać ze sobą całą dokumentację medyczną jaką pani ma.
kezdjen tanulni
Please take all your medical documentation you have with you.
Czy posiada pani skierowanie od lekarza?
kezdjen tanulni
Do you have a referral from your doctor?
Proszę wejść, usiąść na krześle przy biurku.
kezdjen tanulni
Please come in and have a seat by the desk.
Czy była Pani kiedyś u nas na rehabilitacji?
kezdjen tanulni
Have you ever had physical therapy at one of our clinics?
Nie, nigdy tu nie byłam.
kezdjen tanulni
No, I have never been here.
Kilka miesięcy temu byłam u Państwa, ale w innym oddziale.
kezdjen tanulni
A few month ago I was at your other clinic at Łazienkowska Street.
Czy była pani w ciągu ostatniego roku na rehabilitacji?
kezdjen tanulni
Did you have any physical therapy during the last year?
Ma pani rehabilitacje w pakiecie?
kezdjen tanulni
Do you have physical therapy included in you package?
Czy sprawdzała Pani swój pakiet?
kezdjen tanulni
Have you checked you package?
Może to pani sprawdzić w recepcji.
kezdjen tanulni
You can check it at the reception.
Czy ma pani rehabilitację w pakiecie? Are you being rehabilitated as part of your package?
kezdjen tanulni
Do you have rehabilitation in a package? Are you being rehabilitated as part of your package?
Tak, mam u państwa pakiet.
kezdjen tanulni
Yes, I have a package with you.
Nie, nie mam.
kezdjen tanulni
No, I don’t.
Jeśli nie ma Pani rehabilitacji w pakiecie to po każdej wizycie trzeba będzie zapłacić w recepcji.
kezdjen tanulni
If you don’t have physical therapy included in your package then you will have to pay after every session at the reception.
Poproszę skierowanie, muszę zobaczyć co zlecił Pani lekarz.
kezdjen tanulni
I am asking for referral, I must see what the doctor ordered.
Na początek proszę o wypełnienie tej karty.
kezdjen tanulni
First we need to fill in this card.
Poproszę o wypełnienie zaznaczonych miejsc: data urodzenia, pesel, adres, numer telefonu.
kezdjen tanulni
Please fill in the marked places: date of birth, address, telephone number.
Tam poniżej są wypisane przeciwwskazania.
kezdjen tanulni
Below you will find some conditions which can influence our sessions.
Jeśli na coś z poniżej wymienionych chorób Pani choruje to poproszę o zaznaczenie.
kezdjen tanulni
If you have any of these please mark them.
Dusznica bolesna
kezdjen tanulni
angina
rozrusznik serca
kezdjen tanulni
pacemaker
problemy z sercem
kezdjen tanulni
heart conditions
nadczynność tarczycy
kezdjen tanulni
hyperthyroidism
niedoczynność tarczycy
kezdjen tanulni
hypothyroidism
problemy z tarczycą
kezdjen tanulni
Thyroid conditions/ problems with your thyroid
choroby zakaźne
kezdjen tanulni
infectious diseases/ infections
metalowe implanty
kezdjen tanulni
metal implants after surgery
padaczka
kezdjen tanulni
epilepsy
ciąża
kezdjen tanulni
pregnancy
Czy jest pani w ciąży?
kezdjen tanulni
Are you pregnant?
choroby nowotworowe
kezdjen tanulni
cancer
nadciśnienie tętnicze
kezdjen tanulni
hypertension
cukrzyca
kezdjen tanulni
diabetes
Czy jesteś *cukrzycowy/cukrzykiem?
kezdjen tanulni
Are you diabetic?
Jeśli leczy się Pani na inne przewlekle schorzenia?
kezdjen tanulni
If you are treating other chronic illnesses?
Do you have any other chronic conditions?
kezdjen tanulni
Do you have any other chronic conditions?
Poniżej znajdzie pani rubrykę gdzie można je wypisać.
kezdjen tanulni
You will find a box below where you can list them.
Proszę wypisać cokolwiek przyjdzie pani do głowy.
kezdjen tanulni
Please list anything that comes to your mind.
Czy jest jeszcze coś co mogłoby wpłynąć na nasze zabiegi?
kezdjen tanulni
Is there anything else that could influence our treatment.
Czy uważa pani, że coś jeszcze powinnam wiedzieć?
kezdjen tanulni
Anything else you think I should know about?
Na dole karty poproszę o dzisiejszą datę i podpis.
kezdjen tanulni
Please, below put today’s date and your signature.
Proszę o podpis tutaj.
kezdjen tanulni
Sign here, please.
Teraz ja wypełnię kartę elektroniczną i zadam Pani kilka pytań.
kezdjen tanulni
Now I need to fill in your electronic documentation and I ask you a few questions, if you don’t mind.
Jak się teraz Pani czuje,
kezdjen tanulni
How are you feeling at the moment?
Jak Pani kręgosłup?
kezdjen tanulni
How is your spine?
Od wizyty u lekarza minęło kilka tygodni, jakie sa teraz Pani objawy? I was a few weeks since your last visit, what are your symptoms now?
kezdjen tanulni
It has been several weeks since your visit to the doctor, what are your symptoms now? I was a few weeks ago, what is your symptoms now?
Obecnie dolegliwości zmniejszyły się, są bardziej znośne.
kezdjen tanulni
My symptoms are better, more tolerable.
Mój ból się zmniejszył.
kezdjen tanulni
My pain is better.
Czuę się trochę lepiej.
kezdjen tanulni
I feel a bit better.
Gdzie teraz Panią boli?
kezdjen tanulni
Where is the pain now? / Where do you feel pain now?
Odcinek szyjny na górze, czy na dole? In your upper or lower neck?
kezdjen tanulni
Neck section on the top or bottom? In your upper or lower neck?
Czy ból promieniuje, jeśli tak to gdzie? Does it radiate anywhere? Where?
kezdjen tanulni
Does pain radiate, if so where? Does it radiate anywhere? Where?
Does it go/move/radiate towards the shoulders?
kezdjen tanulni
Czy ból promieniuje w kierunku barków, czy w kierunku łopatek?
ból refleksyjny
kezdjen tanulni
referred pain
łopatka
kezdjen tanulni
scapula
ból poruszający się po ciele
kezdjen tanulni
pain moving across the body
ból rozpowszechniony, uogólniony
kezdjen tanulni
widespread pain

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.