Fiszki - zdania

 0    211 adatlap    iceefka
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Nie znoszę wstawać wcześnie rano.
kezdjen tanulni
I can't stand getting up early in the morning.
Cholera! Spóźnię się do pracy!
kezdjen tanulni
Dammit! I'm going to be late for work.
Czy możesz wstawić się za mną?
kezdjen tanulni
Could you put in a good word for me.
Co mam niby zrobić?
kezdjen tanulni
What am I supposed to do?
Czy dobrze rozumiem? Czy jestem podejrzanym w sprawie ostatnich morderstw w mieście?
kezdjen tanulni
Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
kezdjen tanulni
I think somebody is trying to frame you.
Wow, złote kolczyki! Nie trzeba było!
kezdjen tanulni
Wow, gold earrings! You shouldn’t have!
Zapytałem, czy mogę zaprosić Petera na kolację w niedzielę.
kezdjen tanulni
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
Czy będziesz przechodzić obok supermarketu?
kezdjen tanulni
Will you be passing a supermarket?
Zrób wszystko, co możliwe, żeby złagodzić sytuację.
kezdjen tanulni
Do whatever is possible to ease the situation.
Skąd mam wiedzieć?
kezdjen tanulni
How should I know?
Wspominałem tylko, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.
kezdjen tanulni
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
Sprawiasz, że moje życie ma sens.
kezdjen tanulni
You make my life worth living.
Myślałem, że miał przyjechać w sobotę.
kezdjen tanulni
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
Nie chce mi się robić zakupów za ciebie.
kezdjen tanulni
I can’t be bothered to do the shopping for you.
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuścić kraju.
kezdjen tanulni
In other words, you won’t be allowed to leave the country.
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
kezdjen tanulni
I get the feeling that you're hiding something from me.
Jeśli zostaniesz ze mną, sprawię, że ci się to opłaci.
kezdjen tanulni
If you stay with me, I'll make it worth your while.
Tak sądzisz?
kezdjen tanulni
Is that so?
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
kezdjen tanulni
He changed his mind at the last moment.
Weźmy na przykład Bliski Wschód.
kezdjen tanulni
Take the Middle East, for example.
Ujmę to inaczej: jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.
kezdjen tanulni
Let me put it another way: if we go there, we'll be done for.
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
kezdjen tanulni
Let's not jump to conclusions.
To od ciebie zależy, jakie ryzyko jesteś gotów podjąć.
kezdjen tanulni
It's up to you what risks you are prepared to take.
Co przez to rozumiesz?
kezdjen tanulni
What do you mean by that?
Ale zbieg okoliczności, że cię tu widzę!
kezdjen tanulni
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
Pozory mogą mylić.
kezdjen tanulni
Appearances can be deceptive.
Mam cię już dosyć. Wracam do domu odpocząć.
kezdjen tanulni
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.
kezdjen tanulni
Please, don’t make any rash decisions.
Mogę zamienić z tobą słowo?
kezdjen tanulni
Can I have a word with you?
Co w ciebie wstąpiło? Wydajesz się bardzo pobudzony.
kezdjen tanulni
What came over you? You seem overexcited.
Najlepsze w tym wszystkim jest to, że wygramy w każdym przypadku.
kezdjen tanulni
The best thing about it is that we'll win in each case.
Obawiam się, że nie podzielam twojego zdania.
kezdjen tanulni
I'm afraid I don't share your view.
Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe. Przepraszam, że się wtrącę, ale czy powiedziałeś, że mamy długi?
kezdjen tanulni
The point is that your chances are slim. Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
Jak by to ująć... Spójrz na ten wykres.
kezdjen tanulni
How should I put it... Look at this chart.
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób. Musimy trzymać się warunków umowy.
kezdjen tanulni
Let me think... No, we can't do it this way. We have to abide by the contract terms.
Myślałem, że nigdy mi się nie uda.
kezdjen tanulni
I thought I'd never make it.
Jeśli to naprawdę okazja, to wchodzę w to.
kezdjen tanulni
If it's a real bargain, count me in.
Przy okazji, możesz wypłacić trochę gotówki z bankomatu?
kezdjen tanulni
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
O właśnie, miałem cię o coś zapytać...
kezdjen tanulni
Oh, there was something I was going to ask you...
Gdzie można tu napić się czegoś?
kezdjen tanulni
Where do you get a drink in this place?
A tak przy okazji, widziałaś dziś Marthę?
kezdjen tanulni
By the way, have you seen Martha today?
Właśnie pomyślałem, że moglibyśmy spędzić razem trochę czasu.
kezdjen tanulni
I've just thought we could spend some time together.
Nie sądzę, żeby to był dobry pomysł. Ona od jakiegoś czasu spotyka się z Markiem.
kezdjen tanulni
I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.
Czy wiesz może, co grają w kinie?
kezdjen tanulni
Do you happen to know what's on at the cinema?
Krótko mówiąc, ten film to coś niesamowitego.
kezdjen tanulni
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
Jak najlepiej to wyjaśnić?
kezdjen tanulni
How can I best explain this?
Jak zwykle, problem sprowadza się do pieniędzy.
kezdjen tanulni
As usual, the problem comes down to money.
A jednak nieźle zarobili na ostatnim interesie, prawda?
kezdjen tanulni
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
kezdjen tanulni
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam, że przeszkadzam, ale wiesz może, gdzie położyłem akta tej sprawy?
kezdjen tanulni
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
Mówi się, że zadaje się z mafią.
kezdjen tanulni
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz. Nigdy w życiu nie złamał prawa.
kezdjen tanulni
You must be joking. Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale prawdziwe. Słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
kezdjen tanulni
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu. To chyba najlepiej podsumowuje tę niezręczną sytuację.
kezdjen tanulni
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner. That seems to sum up this awkward situation.
Spójrz tam.
kezdjen tanulni
Look over there.
Nie przypominaj mi o tym. Cieszę się, że już po wszystkim.
kezdjen tanulni
Don't remind me. I'm glad everything's over now.
Najgorsze już za tobą. Głowa do góry!
kezdjen tanulni
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
kezdjen tanulni
Close the door behind you. I need silence.
Gdybym był tobą, nie zawracałbym sobie nim głowy.
kezdjen tanulni
If I were you, I wouldn't bother with him.
Powiedziano mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
kezdjen tanulni
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
kezdjen tanulni
I'm sorry but no one is allowed in here.
Będę pod telefonem dzień i noc.
kezdjen tanulni
I'll be on call day and night.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma znaczenia.
kezdjen tanulni
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Załatwmy to jak najszybciej, zamiast przeciągać.
kezdjen tanulni
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No dalej, podpowiedz mi coś.
kezdjen tanulni
Come on, give me a clue.
To możliwe w teorii, ale raczej niewykonalne.
kezdjen tanulni
It's possible in principle but hardly feasible.
Rozumiem, że jesteś chętny, żeby podjąć się tego zadania.
kezdjen tanulni
I gather you are eager to take up this task.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
kezdjen tanulni
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Może włożyłaś ją do kosmetyczki.
kezdjen tanulni
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszyłam, że wszystko wypadało mi z rąk.
kezdjen tanulni
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Nie sądzisz, że Robert chce tylko twoich pieniędzy?
kezdjen tanulni
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
kezdjen tanulni
How dare you say so?! He's divine!
Jak leci? Nie widziałem cię całe wieki.
kezdjen tanulni
How's it going? I haven't seen you for ages.
Czym się zajmujesz zawodowo?
kezdjen tanulni
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę jako webmaster.
kezdjen tanulni
I'm going to set up in business as a webmaster.
Tak słyszałem, ale chciałem się upewnić.
kezdjen tanulni
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Chcę z tobą o czymś porozmawiać.
kezdjen tanulni
There's something I want to talk over with you.
Wychodzi nowy film.
kezdjen tanulni
A new film is being released.
Mówi się, że ten film to absolutny must-see.
kezdjen tanulni
This film is said to be a must / a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oscara.
kezdjen tanulni
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To niskobudżetowy film, którego fabuła oparta jest na słynnej powieści.
kezdjen tanulni
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przeceniony.
kezdjen tanulni
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Jaki jest sens robienia tego?
kezdjen tanulni
What's the point in doing that?
Zamknij się i rób, co ci każą.
kezdjen tanulni
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie mogę sobie wyobrazić, że to zrobię.
kezdjen tanulni
I can't imagine doing that.
Masz odwagę to powiedzieć jeszcze raz?!
kezdjen tanulni
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
kezdjen tanulni
Get lost! You're not my boss.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
kezdjen tanulni
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś być bardziej precyzyjny?
kezdjen tanulni
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Zgadzam się z każdym słowem, które właśnie powiedziałeś.
kezdjen tanulni
I agree with every word you've just said.
Możesz mi przypomnieć, jakie były jego oczekiwania?
kezdjen tanulni
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Jaka ona jest? Czy nie wzbudza podejrzeń?
kezdjen tanulni
What's she like? Doesn't she arouse suspicion?
Mieszka sama i ma dwójkę dzieci na utrzymaniu.
kezdjen tanulni
She lives alone and has two children to provide for.
Skłaniam się ku temu, żeby jej wierzyć.
kezdjen tanulni
I'm inclined to believe her.
To bardzo miłe z twojej strony, że tak mówisz.
kezdjen tanulni
It's very nice of you to say so.
Zawsze o niej myślę.
kezdjen tanulni
She's always on my mind.
Przepraszam, czy to miejsce jest zajęte?
kezdjen tanulni
Excuse me, is this seat taken?
Czy masz coś przeciwko, jeśli zapalę? Trochę się przez to zdenerwowałem.
kezdjen tanulni
Do you mind if I smoke? I kind of got nervous about it.
Chce mi się płakać. Tylko ja mam takiego pecha!
kezdjen tanulni
I feel like crying. Just my luck!
Nie przesadzaj! Masz wszystko, czego tylko możesz sobie zażyczyć!
kezdjen tanulni
Don't exaggerate! You have everything you could wish for!
Ogarnij się! Najwyższy czas, żebyś zaczął nowe życie.
kezdjen tanulni
Pull yourself together! It's about time you began a new life.
Łatwo ci mówić, bo jesteś bogaty.
kezdjen tanulni
It's easy for you to say 'cos you're rich.
Przede wszystkim musisz zdobyć dobre wykształcenie.
kezdjen tanulni
First of all, you must get a good education.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, za trzy lata zdobędziesz licencjat.
kezdjen tanulni
If everything goes well, in three years you'll get a bachelor's degree.
Wszystko ci zawdzięczam. Jestem twoim dłużnikiem.
kezdjen tanulni
I owe it all to you. I'm indebted to you.
Odczep się! Nie miałem z tym nic wspólnego.
kezdjen tanulni
Lay off! I had nothing to do with it.
Kto mógł mi zrobić coś tak podłego?
kezdjen tanulni
Who could've done such a mean thing to me?
Wyluzuj! Ostatnio zachowujesz się trochę dziwnie.
kezdjen tanulni
Chill out! You've been kind of weird lately.
Nie udawaj, że problem nie istnieje.
kezdjen tanulni
Don't pretend the problem doesn't exist.
Czy czujesz się dobrze? Nic nie jadłeś od wczoraj.
kezdjen tanulni
Are you feeling okay today? You haven't eaten anything since yesterday.
Wygląda naprawdę apetycznie.
kezdjen tanulni
It looks really mouth-watering.
Nie przepadam za słodyczami, ale sernik to co innego.
kezdjen tanulni
I don't have a sweet tooth, but cheesecake is a different story.
A teraz powiedz mi, co cię gryzie?
kezdjen tanulni
Now tell me, what's eating/bothering you?
Ma kochankę i trójkę dzieci z nieprawego łoża.
kezdjen tanulni
He has a lover and three kids out of wedlock.
Są wystarczająco dojrzali, by poradzić sobie z sytuacją.
kezdjen tanulni
They're mature enough to handle the situation.
Mam nadzieję, że Marcin się pojawi. Już raz ją wystawił.
kezdjen tanulni
I hope Marcin will show up. He stood her up before.
Chcesz, żebym poszedł i się za niego wytłumaczył?
kezdjen tanulni
Do you want me to go and make excuses for him?
Życie nie zawsze spełnia twoje oczekiwania.
kezdjen tanulni
Life doesn't always match your expectations.
Zadzwoniłbym do ciebie z centrum handlowego, ale nie miałem zasięgu.
kezdjen tanulni
I would have called you from the mall, but I couldn't get a signal.
Kiedy mogliby umówić spotkanie?
kezdjen tanulni
When could they schedule the meeting?
Wkładasz tyle wysiłku we wszystko.
kezdjen tanulni
You put so much effort in everything.
Postaraj się trochę zrelaksować!
kezdjen tanulni
Try to relax a little!
Zawsze traktuję wszystko poważnie. Taki już jestem.
kezdjen tanulni
I always take things seriously. That's the way I am.
Jak mówi przysłowie, nigdy nie jest za późno na naukę.
kezdjen tanulni
As the saying goes, you're never too old to learn.
To oburzające! Opłaty za szkołę mają wzrosnąć.
kezdjen tanulni
That's outrageous! The school fees are to be increased.
Wyrzucili mnie z uczelni. Po prostu nie chciało mi się zarywać nocy na naukę.
kezdjen tanulni
They flunked me out of college. I just didn't feel like staying up late cramming.
Zawsze miałeś tylko jedno na myśli – kobiety.
kezdjen tanulni
You have always had only one thing on your mind – women.
Samochód służbowy jest do mojej dyspozycji.
kezdjen tanulni
The company car is at my disposal.
Czy to nie jakieś podejrzane interesy?
kezdjen tanulni
Isn't it some monkey business?
To firma o dobrej reputacji. Jest znana z produktów najwyższej klasy.
kezdjen tanulni
It's a company of good repute. It's famous for its top-of-the-line products.
Doceniam twoją troskę, ale nie ma się czym martwić.
kezdjen tanulni
I appreciate your concern, but there is nothing to worry about.
OK, ale nie mów, że cię nie ostrzegałem.
kezdjen tanulni
OK, but don't say I didn't warn you.
To nic takiego. Jestem porywczy. Naprawdę chciałbym zdobyć twoje zaufanie.
kezdjen tanulni
It's nothing much. I'm a hothead. I'd really like to win your confidence.
Musisz go lepiej poznać, zanim podejmiesz tak ważną decyzję.
kezdjen tanulni
You must get to know him better before making such an important decision.
Jeśli chodzi o Marka, nigdy go nie lubiłem.
kezdjen tanulni
As far as Mark is concerned, I've never liked him.
Musisz nauczyć się akceptować świat takim, jaki jest.
kezdjen tanulni
You must learn to accept the world as it is.
Od przybytku głowa nie boli, przynajmniej tak mówią.
kezdjen tanulni
Plenty is no plague, at least so they say.
Nigdy nie zamieściłem ogłoszenia w gazecie.
kezdjen tanulni
I've never placed an ad in a newspaper.
Ile może kosztować ten dom?
kezdjen tanulni
How much can the house go for?
Zadowoliłbym się kwotą wystarczającą, by odzyskać to, co straciłem.
kezdjen tanulni
I'd be happy with just enough to make up for what I lost.
Chciałbym ci przypomnieć, żebyś dobrze się zastanowił, zanim weźmiesz kolejny kredyt.
kezdjen tanulni
I would like to remind you to think twice before you take out another loan.
Wprowadzono mnie w błąd, myślałem, że nie muszę tego zgłaszać w urzędzie skarbowym.
kezdjen tanulni
I was led to believe I didn't have to report it to the tax office.
Słyszałem z wiarygodnego źródła, że był w to zamieszany jeden z naszych konkurentów.
kezdjen tanulni
I heard from a reliable source that one of our competitors was involved.
Muszę przyznać, że wiem niewiele o tej firmie.
kezdjen tanulni
I have to admit that I know little about this company.
To ryzykowne zadawać się z takimi ludźmi.
kezdjen tanulni
It's risky to run around with people like that.
Zastanawiam się, czy pamiętałeś, żeby ubezpieczyć nasz towar.
kezdjen tanulni
I wonder if you've remembered to insure our goods.
Wydaje mi się, że mówiłeś, że będziesz ciężej pracować.
kezdjen tanulni
I think you said you were going to work harder.
Urok tego rozwiązania tkwi w jego prostocie.
kezdjen tanulni
The appeal of this solution lies in its simplicity.
Czy mogłeś zapomnieć o swojej obietnicy?
kezdjen tanulni
Could you have forgotten your promise?
Coś mi mówi, że robisz mnie w konia.
kezdjen tanulni
Something tells me you're pulling my leg.
Przepraszam, mam pustkę w głowie.
kezdjen tanulni
I'm sorry, I'm drawing a blank.
Nieważne, przestań się tak głowić.
kezdjen tanulni
It doesn't matter, stop racking your brains.
Musi tu być jakiś błąd. Możesz mi pomóc?
kezdjen tanulni
There must be some mistake here. Can you give me a hand?
Jesteś pewien, że wszystko dobrze zrozumiałeś?
kezdjen tanulni
Are you sure you've got it all right?
Obawiam się, że kompletnie nie zrozumiałeś sedna sprawy.
kezdjen tanulni
You completely miss the point, I'm afraid.
Przestań się mnie czepiać.
kezdjen tanulni
Stop finding fault with me.
Wybacz pytanie, ale czy my się już nie spotkaliśmy?
kezdjen tanulni
Excuse my asking, but haven't we met before?
Wydawałeś mi się znajomy.
kezdjen tanulni
I thought you looked familiar.
Miło cię widzieć! Już od dawna miałem zamiar zadzwonić.
kezdjen tanulni
Good to see you! I've been meaning to call you for ages.
Ostatnie kilka dni miałem zawalonych pracą.
kezdjen tanulni
I've been having a hectic time at work for the past couple of days.
To przykre! Mam nadzieję, że problem się rozwiąże.
kezdjen tanulni
How upsetting! I hope the problem will find its solution.
Wiem, co czujesz. W zeszłym roku sam miałem podobny problem.
kezdjen tanulni
I know how it feels. I had to face a problem like that last year myself.
Daj mi spróbować. Jestem pewien, że dam radę.
kezdjen tanulni
Let me have a go at it. I'm sure I'll make it.
Nie widzę siebie w takiej roli. Czy nie mogę się z tego wykręcić?
kezdjen tanulni
I can't see myself doing things like that. Can't I get out of it?
Nie możesz się tak po prostu wycofać! To sprawa życia i śmierci.
kezdjen tanulni
You can't just back out! It's a matter of life and death.
Nie licz na mnie! Nie zamierzam ci pomagać.
kezdjen tanulni
Count me out! I'm not going to help you.
Wiem, że jesteś aniołem w przebraniu.
kezdjen tanulni
I know you're an angel in disguise.
Tylko tak mówisz. Pochlebstwa ci nic nie dadzą.
kezdjen tanulni
You're just saying that. Flattery will get you nowhere.
Chociaż to dziecinna igraszka, założę się, że to spartoli.
kezdjen tanulni
Although this stuff is child's play, I bet he will bungle it.
Nie przesadzaj, to pestka nawet dla niego.
kezdjen tanulni
Don't exaggerate, it's a cinch even for him.
Jest beznadziejny, jeśli chodzi o domowe naprawy.
kezdjen tanulni
He's hopeless when it comes to home repairs.
Nie mam najmniejszego pojęcia, jak mu to powiedzieć.
kezdjen tanulni
I haven't the faintest idea how to tell him about that.
Przestań! Zabijesz nas, jadąc tak szybko.
kezdjen tanulni
Cut it out! You'll kill us driving so fast.
Nie ma powodu, żebyśmy się tutaj zatrzymywali.
kezdjen tanulni
There's no reason why we should pull up here.
Co u licha!
kezdjen tanulni
What the heck!
Zjedź na pobocze i zadzwoń po pomoc drogową.
kezdjen tanulni
Pull over and call the emergency road service.
Nie mamy dużo czasu, więc chwyćmy coś na szybko.
kezdjen tanulni
We don't have much time so let's grab a quick bite somewhere.
Jak mam rozwiązać ten problem? To przekracza moje możliwości.
kezdjen tanulni
How should I sort this problem out? It's beyond my capabilities.
Nie widzę żadnego powodu, byś się wahał. To dobre rozwiązanie na dłuższą metę.
kezdjen tanulni
I can't think of any reason you should hesitate. It's a good solution in the long run.
Nie widzę potrzeby poruszania tego tematu.
kezdjen tanulni
I don't see any need to bring up this topic.
Gdybym był na twoim miejscu, sprawdziłbym, czy ktoś inny też się z tym zetknął.
kezdjen tanulni
If I were in your shoes, I would check if anybody else has faced that problem before.
Jest jakaś szansa, żeby się dowiedzieć, co oni planują?
kezdjen tanulni
Any chance of finding out what they are up to?
Nawet o tym nie myśl! To wykluczone!
kezdjen tanulni
Don't even think about it! That's out of the question!
To zależy od ciebie, ale odradzałbym robienie tego w ten sposób.
kezdjen tanulni
It's up to you but I would advise against doing it this way.
Uważaj, żeby nie wpakować się w kłopoty. Miej oko na ukryte koszty.
kezdjen tanulni
Be careful that you don't get into trouble. Keep an eye out for the hidden costs.
Właśnie o tym myślałem. Czytasz mi w myślach.
kezdjen tanulni
That's just what I was thinking (about). You read my mind.
Co to ma niby znaczyć? Twoje zachowanie jest obraźliwe!
kezdjen tanulni
What's that supposed to mean? Your behaviour is offensive!
Mam już dość!
kezdjen tanulni
I've just had enough!
Zawsze znajdujesz jakąś wymówkę, żeby nie robić tego, o co cię proszę.
kezdjen tanulni
You're always finding some excuse not to do what I ask you.
Nie jestem dziś w nastroju do nauki. Padam na twarz.
kezdjen tanulni
I'm not in the mood for studying today. I'm wiped out.
To nie tak, że nie chcę, ale muszę wkuwać na egzamin.
kezdjen tanulni
It's not that I don't want to, but I have to cram for the exam.
Jestem rozdarty, czy ich o to poprosić, czy nie.
kezdjen tanulni
I'm torn between asking them for it or not.
To tak na szybko, ale zadanie nie powinno być zbyt trudne.
kezdjen tanulni
This is right off the top of my head, but the task shouldn't be too difficult.
A co jeśli zwrócimy się do Marka o pomoc?
kezdjen tanulni
What if we turn to Mark for help?
Oddałbym wszystko, żeby ustalić, gdzie on jest.
kezdjen tanulni
I'd give anything to determine his whereabouts.
Przy odrobinie szczęścia możemy się dowiedzieć, gdzie go przetrzymują.
kezdjen tanulni
With any luck, we might find out where he's being held.
To musi być pułapka. On nie mógł stworzyć tej mapy.
kezdjen tanulni
It must be a frame-up. He couldn't have made this map.
Kto by pomyślał, że wpakuje się w kłopoty.
kezdjen tanulni
Who'd have thought he'd land himself in trouble.
Nie martw się, wszystko się ułoży, zobaczysz.
kezdjen tanulni
Don't worry, things will work out, you'll see.
To beznadziejne. Szanse są przeciwko mnie.
kezdjen tanulni
It's hopeless. The odds are against me.
Robisz z tego wielkie halo.
kezdjen tanulni
You're making a big deal out of it.
Jeśli to cię pocieszy, mam ten sam problem.
kezdjen tanulni
If it's any comfort to you, I can say I'm facing the same problem.
Z mojej perspektywy informacje, które mamy, są bezużyteczne.
kezdjen tanulni
From where I stand, the information we got is useless.
Masz głos.
kezdjen tanulni
The floor is yours.
Moim zdaniem, nie zrobił tego celowo.
kezdjen tanulni
To my mind, he didn't do it on purpose.
Nie mogę się pozbyć myśli, że jest odwrotnie.
kezdjen tanulni
I can't help thinking it's the other way round.
Nie sądzisz, że to bardziej wynika z jego wychowania?
kezdjen tanulni
Don't you think it has more to do with his upbringing?
Nie sądzę, żeby tak było.
kezdjen tanulni
I don't think this is the case.
Tym bardziej powód, by trzymać się od niego z daleka.
kezdjen tanulni
All the more reason for staying away from him.
Zawsze robisz z igły widły.
kezdjen tanulni
You are always making a mountain out of a molehill.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.