Films

 0    8 adatlap    rob4
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Polish movie titles for English films sometimes are funnier than the actual movie.
kezdjen tanulni
Polskie tytuły filmów dla angielskich filmów są czasem zabawniejsze niż sam film.
The title of the film Duplex was translated as...
The Old Lady Must Vanish......
kezdjen tanulni
Tytuł filmu Duplex został przetłumaczony jako...
The title of the film Shutter Island was translated as...
The Island of Mysteries
kezdjen tanulni
Tytuł filmu Wyspa tajemnic został przetłumaczony jako...
Wyspa tajemnic
The title of the film Die Hard was translated as...
Glass Trap...
kezdjen tanulni
Tytuł filmu Szklana pułapka przetłumaczono jako...
szklana pułapka
The title of the film Spy Hard was translated as...
Sklanka po lapkach...
kezdjen tanulni
Tytuł filmu Szpieg twardy został przetłumaczony jako...
In Bruges
Shoot first, sightsee after.
kezdjen tanulni
W Brugii
Najpierw strzelaj, potem zwiedzaj.
Intermission (US)
kezdjen tanulni
Przerwa (USA)
Interval (UK)
kezdjen tanulni
Interwał (Wielka Brytania)

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.