faste uttrykk

 0    115 adatlap    jakubprzytula9
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
zgodnie z umową, po wcześniejszym umówieniu
kezdjen tanulni
etter avtale
żyć ponad stan, w pełni
kezdjen tanulni
å leve over evne
skakać że spadochron
kezdjen tanulni
å hoppe i fallskjerm
obiecać coś uroczyście (na honor)
kezdjen tanulni
å love noe på tro og ære
z zapałem (szybko)
kezdjen tanulni
med liv og lyst
av all sin kraft
ta fatt på arbeidet med liv og lyst
od biedy, At the most, at a pinch
kezdjen tanulni
til nød
jakka kan du til nød bruke
śmiać się do rozpuku, do łez
kezdjen tanulni
å le seg fillete
le så mye at en nesten tar skade; gapskratte. fillete - utslitt, slitt i stykker
fillete klær
rozwiązać (kabel)
kezdjen tanulni
knute opp kabel
nie zadzieraj ze mną, nie żartuj
kezdjen tanulni
ikke drøv gjøn med meg
ruszyć się, pospieszyć się
kezdjen tanulni
å få ut fingeren
få ræva i gir, få opp farten
ruszyć coś, poruszyć (np. rozmowę wspomnienia)
kezdjen tanulni
å få noe på gli
å sette noe i gang
hvis du ønsker å få samtalen med nordmenn på gli, snakk om været
przepaść, nie poświesc się
kezdjen tanulni
å gå dukken
bukke under; gå til grunne; gå konkurs (I)
risikere å gå dukken / bedriften gikk dukken
Nic szczególnego.
kezdjen tanulni
det er ikke noe særlig
Przynajmniej tyle mogę zrobić., To nie był żaden problem
kezdjen tanulni
det skulle bare mangle
Gitt at du ga datteren hennes til lykanene, skulle det bare mangle. Jeg bad om å få fri i fire uker til dette, og overingeniøren sa: «Det skulle bare mangle
przełknąć gorzką pigułkę
kezdjen tanulni
å bite i det sure eplet
Ordtaket ble brukt allerede av Martin Luther, senere brukt av blant annet Ludvig Holberg i Peder Paars.
być w głębi duszy dobrym chłopcem
kezdjen tanulni
å være god gutt på bunn
przy berku
kezdjen tanulni
har'n
być bez skazy
kezdjen tanulni
å være uten plett og lyte
przeziębić się, catch a cold (contract)
kezdjen tanulni
å pådra seg en forkjølelse
bli rammet av
sjåføren pådro seg lettere skader
ta de straks, uten betenkning, brać jak leci
kezdjen tanulni
å ta det på straks arm
odpuścić (komuś, sobie)
kezdjen tanulni
å slippe taket
Denne gangen... skal jeg ikke slippe taket.
tłumnie
kezdjen tanulni
I hopetall
i massevis
folk kommer i hopetall for å høre dem spille
niezwłocznie, od razu (odpowiedzieć
kezdjen tanulni
på flekken
straks, med en gang
Svare ja på flekken. enkelte fikk tilbud om jobb på flekken
med andre ord: tro på, godta
kezdjen tanulni
ta for god fisk
/ DOPADNĄ CIĘ , get their hands on.
wbija w ciebie swoje pazury
kezdjen tanulni
de får kloa i deg
Og jeg må få kloa i smykket
dolac oliwy do ognia
kezdjen tanulni
å få ved på bålet
helle/kaste bensin på bålet. forslaget var som å helle bensin på bålet
zwyciężyć, dominować
kezdjen tanulni
å ta kaka
vinne, toppe
det siste innslaget i revyen tok kaka
w pośpiechu (nabazgrać)
kezdjen tanulni
i hurten og sturten
brått og uten forberedelse; i hui og hast, over hals og hode. tegne eller skrive slurvet og utydelig
hun rablet ned brevet i hurten og sturten
plwac, nie obchodzić
kezdjen tanulni
å gi blanke i
ikke bry seg
odmierzony czas (ograniczony)
kezdjen tanulni
en tilmålt tid
på jorda har vi en timålt tid som vi bør bruke best mulig.
wyjść na antenę
kezdjen tanulni
å gå på lufta
Han er klar til å gå på lufta
nie powieść się (upaść)
kezdjen tanulni
å falle til jorda
mislykkes
zniknąć z pola widzenia/ zainteresowania
kezdjen tanulni
å gå under radaren
ignored or not noticed much by people in general
en barnslig fryd over å snike seg under radaren, alle krumspringene jeg må foreta for ikke å bli oppdaget
odszczekiwac, podskakiwać, dzierzko gadać
kezdjen tanulni
å slenge med leppa
si noe overildnet
ville du visst at det ikke lønner seg å slenge med leppa til meg.
szukać igły w stogu siana
kezdjen tanulni
å lette etter en nål i en høystakk
helt håpløs
be supposed to (be/do) to have the reputation of, być znanym z
kezdjen tanulni
å ha ord på seg å være
Kongen hadde ord på seg å opptre som en jovial taler og foredragsholder
podniecenie było wyczuwalne
kezdjen tanulni
spennelsen var til å ta og følge på
odstawić na później, opóźnić
kezdjen tanulni
å legge på is
legge til side, utsette
veirenoveringsarbeid skal nok en gang legges på is pga. pengemangelen i budsjettet
paść na podatny grunt
kezdjen tanulni
å falle i god jord
forslaget falt i god jord. Vi har fått subsidier og kunne drive og utvikle vårt prosjekt
i store mengder
kezdjen tanulni
over en lav sko
Mange mennesker som er svært påpasselige med sitt fysiske kosthold, sluker over en lav sko hva det måtte være av mental føde som serveres gjennom massemediene.
w porywach do, lekko poniżej
kezdjen tanulni
I underkant av
prestasjonen ligger i underkant av hva en kunne vente prestasjonen er i dårligste laget
skutkować
kezdjen tanulni
å slå ut/ gi seg utslag i
gjere brå rørsle utover; òg: vinne over
gi utslag i . slå ut med armane / slå ut ei rute, ei tann / slå ut konkurrenten frå tevlinga. patriotisme gir seg mange utslag /
stuknęla mi 40 (przewrócić)
kezdjen tanulni
nå bikket jeg 40 år
de har bikket 50 millioner i omsetning / han har bikket 80 år. bikke en stein på plass med et spett
zgodzić się z
kezdjen tanulni
å si seg enig i
słowa te można używać zamiennie
kezdjen tanulni
ordene kan brukes om hverandre
ikke utskiftbar
de er ensbetydende
run well (literally “go in such a way that there's crying”) 😭
kezdjen tanulni
det går så det griner
From a confusion of the dialectal word gvine (standard Norwegian hvine/kvine (“whine, make a high-pitched sound”)) with grine (“cry, shed tears”).[1]
Motoren går så det griner.
Kochane dziecko ma wiele imion.
kezdjen tanulni
kjært barn har mange navn
przyciągać panie, ma branie
kezdjen tanulni
å ha draget på damer
ha tekke på
få draget på noe. Jeg har aldri hatt drag på damer. Fikk drag på kona, loppet ektemannen for penger.
o osobie, która rozwija spore prędkości bez świadomości
kezdjen tanulni
fartsblind
uoppmerksom på kjøretøyets fart fordi en har kjørt i samme hastighet lenge
uoppmerksom på kjøretøyets fart fordi en har kjørt i samme hastighet lenge
powtarzać niczym zdarta płyta 📀
kezdjen tanulni
hakk i plata
Ikke for å høres ut som hakk i plata, men det er schizofreni
za żadne skarby świata
kezdjen tanulni
for alle pengene
🪒 pójść źle, nie udać się
kezdjen tanulni
å skjære seg
slå feil, gå i stå
Hvis dette skjærer seg, vil min karriere som sikkerhetsekspert ende med en hjemmeside og et visittkort.
nie próżnować
kezdjen tanulni
å ikke ligge på latsiden
Jeg har heller ikke ligget på latsiden
umrzeć w butach (nagle)
kezdjen tanulni
å dø med støvlene på
dø brått (og mens man fortsatt er i full aktivitet)
det er best å dø med støvlene på
ulotnić się
kezdjen tanulni
å skygge banen
trekke seg bort, fodufte
Hvis jeg var dere, hadde jeg skygget banen.
przewracać się w grobie 🪦
kezdjen tanulni
å rotere i graven sin
iść śpiewająco 🚂🛤️
kezdjen tanulni
å gå på skinner
fungere, gå som det skal
alt går på skinner i norsk økonomi
nie ruszyć się ani cala
kezdjen tanulni
å ikke rikke seg av flekken
ikke bevege seg i det hele tatt
Bilen sto fast i gjørma og rikket seg ikke av flekken."Han ville ikke lytte til argumentene våre og rikket seg ikke av flekken i diskusjonen."
przestraszyłeś mnie na śmierć
kezdjen tanulni
du skremte livet av meg
od najbliższego swego najszybciej dostaniesz opieprz
kezdjen tanulni
det er fra sine egne man skal ha det
ens nærmeste er ofte de som kritiserer en mest uforbeholdent, skuffer
o wilku mowa🌞
kezdjen tanulni
å snakke om sola
at breakneck speed, mknąć bez kontroli
kezdjen tanulni
å gå over stokk og stein
gå uvørent, slurvet for seg. forbinder med ting som går litt over styr og er ute av kontroll. to do something as quickly as possible with little thought or for potential obstacles or barriers that might be in the way, with the potential to trip you up.
wystarczać / być wystarczającym
kezdjen tanulni
å strekke til
føle at en ikke strekker til. kreftene strakk ikke til
U podstaw (człowieczeństwa (
kezdjen tanulni
I kjernen av (det å være menneske)
sakens kjerne / han tilhører partiets indre kjerne / den harde kjerne
when sm is taking a risky decision, with the outcome of serious outcomes 🪓
kezdjen tanulni
å legge hodet på blokka
handle eller opptre på en slik måte at en lett blir utsatt for angrep og kritikk
o wytrzymaniu w ciężkiej pogodzie
kezdjen tanulni
vi står han av
er det flotteste nordnorske uttrykket
Ja, det er et forferdelig uvær nå, men vi klarer oss gjennom det.
nabrać formy, uzyskać rozjaśnienie
kezdjen tanulni
å få fasong på
få skikk, orden eller system på
få skikkelig fasong på forsvarsspillet
put a foot down, stop
kezdjen tanulni
å sette ned foten
sette en stopper for
like fullt var jeg engasjert så alle andre i gruppa ville ikke samarbeide og satte ned foten for fremdriften.
drżeć ze strachu
kezdjen tanulni
å skjelve i buksene
være redd
faren tordnet og brølte og fikk dem til å skjelve i buksene
a konkretnie,
kezdjen tanulni
nærmere bestemt
mot slutten av århundret, nærmere bestemt i 1782
o czymś obecnie mało znaczącym
kezdjen tanulni
ei pølse i slaktetida
ein bagatell i ein stor sammenheng. noe som ikke betyr noe som helst.
zaciemnić prawdę (przykryć)
kezdjen tanulni
å tilsløre sannheten
tåkelegge, holde skjult
dokończenie zdania z podtekstem seksualnym
kezdjen tanulni
... sa brura
uttalelsen en seksuell, vulgær vri (på en humoristisk måte).
Vi må fylle alle hullene... sa brura
w oczekiwaniu na to
kezdjen tanulni
I påvente av dette
mieć czyste ręce 🫓
kezdjen tanulni
å ha rent mel i posen
du er uskyldig, eller at du ikke har noe å skjule
Mel lages vanligvis av ulike korntyper ved å finknuse disse i en mølle.
doświadczyć problemu, dokonać wyboru który poskutkuje negatywnie
kezdjen tanulni
å gå på en smell
foreta et valg som får uheldige følger; møte motgang
han holdt på med boligspekulasjon på 80-tallet, men gikk på en smell da bobla sprakk
talk (everyone) at the same time, mówić na raz
kezdjen tanulni
å snakke i munnen på hverandre
De begynte å snakke i munnen på hverandre
save the day
kezdjen tanulni
å redde stumpene
redde siste rest
Fire og et halvt år senere, da verden forsøkte å redde stumpene etter storkrigens voldsomme omveltninger
have a crush on sth, love sth
kezdjen tanulni
å sverme for
å bli begeistret for
Jeg svermet for ham siden... han brukte å besøke mamma
wait for a long time for, oczekiwać z nikła szansa
kezdjen tanulni
se langt etter
lengte etter uten å kunne få;
Og når det er gjort, kan vi se langt etter en avtale. du kan nok se langt etter den jobben
podkoloryzować, doprawić
kezdjen tanulni
å sette en spiss på
gjøre noe ekstra godt; forhøye virkningen av noe
sette en spiss på dagen. moden eller harsk ost fra fjellområdene kunne også sette en spiss på menyen til en vanlig landsbybonde
upaść na twarz
kezdjen tanulni
å falle pladask
brått, ukontrollert og) helt ned(e) på bakken, gulvet. øyeblikkelig og fullstendig
alle har lagt seg pladask på gulvet. de falt pladask for hverandre
hustle and bustle
kezdjen tanulni
Liv og røre
Da vi nærmet oss øya, så vi at det var liv og røre på bryggen.
póki mam siły, powietrza w płucach
kezdjen tanulni
til krampa tar meg
alt en orker
vi lover å prøve til krampa tar oss
flow into, kończy się
kezdjen tanulni
å munne ut i
renne ut, ende (med)
talen munnet ut i en appell om samhold
off with you
kezdjen tanulni
utfor med deg!
pozbierać się (do kupy)
kezdjen tanulni
vi skal hente oss in
samle seg etter en påkjenning; komme i normal gjenge igjen
zachować spokój pomimo stresującej sytuacji 🥶
kezdjen tanulni
å ha is i magen
I'm all ears
kezdjen tanulni
Jeg spisser ørene/ er lutter øre
høre godt etter. ikke annet enn, ren og skjær
gjøre noe av lutter omtanke / det var lutter glede
you've just got to pull through (musisz wytrzymać)
kezdjen tanulni
man må bare stå i det
hardsleeper
kezdjen tanulni
syvsover
(wszystko) leci na łeb
kezdjen tanulni
gå i dass
gå i stykker
jeg er ute minutter, og alt tar til å gå i dass?
flock to, iść wychodzić w masach
kezdjen tanulni
gå mann av huse
gå ut alle som en
Folk gikk mann av huse for å se den nye storfilmen på kino.
palić w ogromnych ilościach (tracić ciepło)
kezdjen tanulni
å fyre for kråka
slippe ut varmen
Med gamle ovner fyrer man i også stor grad for kråka
tear at sb's throat, chwycić za gardło
kezdjen tanulni
å gå i strupen på
sette kniven på strupen
pracować na wysokich obrotach
kezdjen tanulni
å arbeide på høygir
(arbeide) på spreng
trinn i en girkasse der utvekslingsforholdet mellom motor og drivhjul er lite, slik at farten blir stor og trekkraften liten;
ciągnąć za 👶włosy, wyrywać
kezdjen tanulni
å lugge
rykke, rive i håret
lkke lugg søsteren din! skiene lugget i utforkjøringene / saksa lugger biter ujevnt. lugge ugress
o konflikcie (potyczkowac się, wchodzić z kimś w polemikę, kłótnie)
kezdjen tanulni
å gå til felts
Burnout/ hit the wall
kezdjen tanulni
å møte veggen (utbrenthet)
å utbrenne
zagłębić się w
kezdjen tanulni
å gå til bunns i
fordype seg i
iść jak po maśle, bez trudu
kezdjen tanulni
å gå så det griner
Men opphavet er nok uansett det går så det gviner (= kviner, hviner). Vi oppmuntrer gjerne til å holde det uttrykket i hevd. underforstått: i/om ørene). Det kunne like godt stått suser eller uler.
norsk økonomi går så det griner
mieć pożywkę 💦, fodder
kezdjen tanulni
å få vann på mølla
Få ytterligere argumenter eller eksempel fra virkeligheten som støtter ens oppfatning.
få stadfestet meningen sin og derfor kunne hevde den enda ivrigere enn før
W pośpiechu
kezdjen tanulni
I hui og hast
i forbindelsen i stor hast
hun ble kjørt til sykehuset i hui og hast / de måtte reise i hui og hast
let sth go, odpuścić
kezdjen tanulni
å slippe taket
Du må slippe taket i den bilen. Det budskapet ville ikke slippe taket.
przyprzeć do muru/ściany
kezdjen tanulni
å sette til veggs
bringe til taushet ved overbevisende argumenter;
jeg ble satt til veggs med dette spørsmålet
There' s no end to (o byciu możliwym)
kezdjen tanulni
det er ikke måte på
være innenfor rimelige grenser;
Det er ikke måte på hva han kunne ha gjort. det får da være måte på! det er ikke måte på som de klager
znać jak własną kieszeń
kezdjen tanulni
å kjenne som sin egen bukselomme
jeg kjenner denne byen som min egen bukselomme
czuć się jak u siebie, ZAJĄĆ WŁADZE
kezdjen tanulni
å ta seg til rette
få (for) stor makt, bli for sterk, for mye. selv ta det en mener en har krav på
pojawić się znikąd
kezdjen tanulni
å komme rekende på ei fjøl
dukke opp utan kjent opphav eller bakgrunn;
ideen kom rekande på ei fjøl
be at the forefront of
kezdjen tanulni
å gå i bresjen for
som kjempe for; åpning som fienden bryter i festningsmur eller lignende for å trenge inn; forsvare
gå i bresjen for å bevare den gamle trehusbebyggelsen / stå i bresjen for den nye utviklingen. slå en bresje i gamle fordommer
jak sprawa się rozwinie 🌬️
kezdjen tanulni
hvilken vei vinden blåser
skjønne hvordan en sak utvikler seg
Trumps krav om tilbaketrekking av troppene, i påvente av å se hvilken vei vinden ville blåse i utenriksdepartementets kretser.
szaleć z wściekłości, zamienić się w kamień
kezdjen tanulni
å fly i flint
bli forvandlet til stein ved å overraskes av solen. fare opp i raseri
jeg flyr i flint som et trold ved den stigende sol (
sięgnąć po ostatnie dostępne środki
kezdjen tanulni
å skrape bunnen
ta i bruk det siste en har
wziąć w garść, choke
kezdjen tanulni
å ta kvelertak på
Sterk nok til å ta kvelertak på en kvinne... og kaste henne i gulvet? Vesten forsøker å ta kvelertak på oss.
zdobyć wszystko co było do zdobycia
kezdjen tanulni
å gjøre rent bord
vinne alt som er mulig å vinne
Vi kommer til å gjøre rent bord.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.