kérdés |
válasz |
kezdjen tanulni
|
|
¡Qué lío de calles! Es facilísimo perderse. De ahora en adelante, intenta no meterte en líos porque no estaré yo allí para sacarte de ellos.
|
|
|
mieć rękę do pielęgnacji roślin;. talent kezdjen tanulni
|
|
tener mano para cuidar plantas
|
|
|
consider oneself to be clever kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
to be nuts (być totalnym wariatem) 🐐 kezdjen tanulni
|
|
ser un completo friki no hagas caso a lo que plática este tío. no pongo duda de que esta como una cabra.
|
|
|
zostawić kogoś własnemu losowi kezdjen tanulni
|
|
abandonar alguien a su suerte
|
|
|
noc nic, no tak, cóż..., well kezdjen tanulni
|
|
No deja de llover. - Pues nada, entonces mejor que nos quedemos en casa. Pues nada, si van a la fiesta nos vemos allí, y si no mañana en clase
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
a la tercera va la vencida Veamos si puedo pegarle a la piñata. A la tercera va la vencida.
|
|
|
all at once, all in one place, na raz kezdjen tanulni
|
|
No lo gastes todo de golpe, ¿vale? Bueno, no puedes aprender todo de golpe.
|
|
|
pełną parą / pełną parą, at the height kezdjen tanulni
|
|
en plena marcha/ en pleno apogeo La fiesta estaba en pleno apogeo cuando llegamos.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Mandar o disponer de hecho. se utiliza para referirse a alguien que lidera o manda entre un grupo de personas,
|
|
|
całkowicie, fully zlyy; prosto w - square kezdjen tanulni
|
|
Cuando Sara abrió la puerta, la luz cruda del sol le dio de lleno en los ojos. La pelota le dio al jugador de lleno en la cara y lo tumbó al piso
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
meterse entre pecho y espalda Comer algo en gran cantidad o calidad.
|
|
|
źle mówić o kimś za plecami kogoś kezdjen tanulni
|
|
No debes hablar mal a espaldas de los demás.
|
|
|
cover sb's back, kryć kogoś kezdjen tanulni
|
|
Nadie te va a cubrir las espaldas.
|
|
|
odwrócić się do kogoś plecami kezdjen tanulni
|
|
Romper una relación a través de correo electrónico o un mensaje de texto también es una forma de dar la espalda a alguien
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
bez większego celu (robić coś) kezdjen tanulni
|
|
corredores que compiten sin una estrategia definida, actuando desde el comienzo de la prueba de una manera frenética, errática y desordenada.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Si vamos a caminar en ese barrizal, tendremos que remangarnos. Leandro remangó sus pantalones y caminó con cuidado sobre el charco
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
No tenemos que dar nada por sentado. Mi error fue haber dado por sentado que nos iban a ayudar.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Deberías tomar el préstamo o no?
|
|
|
zaskoczyć nas (grab, grip, take hold of) kezdjen tanulni
|
|
agarrar por sorpresa a nosotros Además, Miller manifestó que querían agarrar por sorpresa a Arylis. El caballero agarró la espada y remató al dragón
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wywołać, bring out, wyciągać kezdjen tanulni
|
|
Por eso tratábamos de pensar cómo hacer surgir una cosa completa. La música hace surgir el bailerio a mi.
|
|
|
wraz z upływem czasu, with the passing of time kezdjen tanulni
|
|
La salud de Marco se ha deteriorado mucho con el correr del tiempo.
|
|
|
turn the tide, zmienić przebieg gry kezdjen tanulni
|
|
Producirse un cambio de situación en sentido opuesto al que había Antes los Gobiernos ignoraban al colectivo homosexual, ahora las tornas han cambiado. Aunque nos va bien, se pueden volver las tornas cualquier día.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
despreocupado
|
|
|
oszukać kogoś🐈🐇take for a ride kezdjen tanulni
|
|
dar gato por liebre a alguien el conejo Me da la impresión de que ese vendedor te dio gato por liebre.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
cerré la puerta por costumbre. No quise cerrarte adentro.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dijo que no tenía nada de comer, pero cuando ninguno estaba viendo, agarró un bocadillo desde el bolsillo, y lo devoró a escondidas.
|
|
|
niechcący, by accident, unintentionally kezdjen tanulni
|
|
Sin querer, puse azúcar en lugar de sal en el guiso. Estaba cocinando y me hice un corte en la mano sin querer.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
no vayas ejercitando a la fuerza cuando estás agotado.
|
|
|
pochopnie wyciągnąć wnioski kezdjen tanulni
|
|
extraer una conclusón a la ligera
|
|
|
nie zauważyć ignorować, overlook, disregard kezdjen tanulni
|
|
No podemos pasar por alto ningún detalle si queremos que todo salga bien. Con el tiempo, aprendí a pasar por alto sus equivocaciones
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
de repente, de manera inesperada Un encapuchado salió de la nada y me arrebató la cartera. —
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
a. as though nothing had happened, just like that, jakby nigdy nic kezdjen tanulni
|
|
hace algo sin preocuparse por algo, sin ponerse nervioso En medio de la reunión, nuestro gerente mencionó, como si nada, que era su último día en la oficina. —Tras oír la terrible noticia, continuó como si nada
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
personalmente tienes que venir y firmar la documentación en persona
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
el está leyendo el libro en voz alta
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
estás cosiendo las sudaderas de lana a mano?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
a última hora / de última hora
|
|
|