| 
                    kérdés                   | 
                
                    válasz                   | 
            
        
        
      Explore this week's menu. Choose from 18 tasty meals every week. Developed by dietitians, freshly prepared by chefs.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Entdecken Sie den Speiseplan dieser Woche. Wählen Sie jede Woche aus 18 leckeren Gerichten. Von Ernährungsberatern entwickelt, von Köchen frisch zubereitet.   
 | 
 | 
 | 
      Chicken à la Florentine with creamy polenta, garlic spinach and cauliflower    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Hähnchen à la Florentine mit cremiger Polenta, Knoblauchspinat und Blumenkohl   
 | 
 | 
 | 
      A decadent meal that doesn’t hold back.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Eine dekadente Mahlzeit ohne Zurückhaltung.   
 | 
 | 
 | 
      Grilled chicken is served on polenta with a creamy spinach, onion, white wine, and Parmesan sauce.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Gegrilltes Hähnchen wird auf Polenta mit einer cremigen Sauce aus Spinat, Zwiebeln, Weißwein und Parmesan serviert.   
 | 
 | 
 | 
      It’s then topped with mozzarella, plus chili-garlic roasted cauliflower on the side.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Belegt wird es dann mit Mozzarella und dazu gibt es mit Chili und Knoblauch gerösteten Blumenkohl.   
 | 
 | 
 | 
      This meal contains 174 grams of vegetables.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Diese Mahlzeit enthält 174 Gramm Gemüse.   
 | 
 | 
 | 
      Ingredients: Chicken fillet with cauliflower, spinach, polenta, and cream sauce    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Zutaten: Hähnchenfilet mit Blumenkohl, Spinat, Polenta und Sahnesauce   
 | 
 | 
 | 
      Allergens: Produced in an environment where peanuts, nuts, soy, wheat, eggs, milk, seafood (shellfish and fish), sesame, sulfites, and mustard are processed.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Allergene: Hergestellt in einer Umgebung, in der Erdnüsse, Nüsse, Soja, Weizen, Eier, Milch, Meeresfrüchte (Schalentiere und Fisch), Sesam, Sulfite und Senf verarbeitet werden.   
 | 
 | 
 | 
      Trottole bolognese with carrots and roasted courgette    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Trottole Bolognese mit Karotten und gerösteten Zucchini   
 | 
 | 
 | 
      Slow-simmered beef bolognese sauce, enriched with cream and carrots, and served over trottole pasta.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Langsam geköchelte Rindfleisch-Bolognese-Sauce, angereichert mit Sahne und Karotten, serviert über Trottole-Nudeln.   
 | 
 | 
 | 
      The sauce is prepared with red wine, Italian seasoning, and Parmesan cheese, and served with a side of zucchini to complement this Italian comfort meal.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Die Sauce wird mit Rotwein, italienischen Gewürzen und Parmesankäse zubereitet und mit einer Beilage Zucchini serviert, um dieses italienische Wohlfühlgericht abzurunden.   
 | 
 | 
 | 
      Cooked parsnip pasta with minced meat tomato sauce, cherry tomatoes and zucchini    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Gekochte Pastinakennudeln mit Hackfleisch-Tomatensauce, Kirschtomaten und Zucchini   
 | 
 | 
 | 
      Ingredients in this meal. Allergens: Blé, Milk, Celery. May contain traces of allergens    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Zutaten in dieser Mahlzeit. Allergene: Blauschimmelkäse, Milch, Sellerie. Kann Spuren von Allergenen enthalten   
 | 
 | 
 | 
      Ingredients in this meal: Zucchini, Pasta, Cherry Tomatoes, Tomato, Ground beef, Carrot, Cream, Onion, Tomato paste, Olive oil,    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Zutaten dieser Mahlzeit: Zucchini, Nudeln, Kirschtomaten, Tomaten, Hackfleisch, Karotten, Sahne, Zwiebeln, Tomatenmark, Olivenöl,   
 | 
 | 
 | 
      Ingredients in this meal: Parmesan, Coconut blossom sugar, Garlic, Sea salt, Cornstarch, Garlic puree    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Zutaten dieser Mahlzeit: Parmesan, Kokosblütenzucker, Knoblauch, Meersalz, Maisstärke, Knoblauchpüree   
 | 
 | 
 | 
      Ingredients in this meal: Rosemary, Black pepper, Basil, Oregano, Thyme, Celery, Lactic acid bacteria    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Zutaten dieser Mahlzeit: Rosmarin, Schwarzer Pfeffer, Basilikum, Oregano, Thymian, Sellerie, Milchsäurebakterien   
 | 
 | 
 | 
      Creamy basil risotto with chicken with courgette, peas, and parsley    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Cremiges Basilikum-Risotto mit Hähnchen mit Zucchini, Erbsen und Petersilie   
 | 
 | 
 | 
      An extra creamy risotto, mixed with basil, cream and cheese. Topped with Italian-seasoned grilled chicken, bell peppers and a side of roasted courgette and sweet peas.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Ein besonders cremiges Risotto mit Basilikum, Sahne und Käse. Belegt mit italienisch gewürztem gegrilltem Hähnchen, Paprika und einer Beilage aus gerösteter Zucchini und Zuckererbsen.   
 | 
 | 
 | 
      Preparation Microwave (800W):    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Zubereitung Mikrowelle (800W):   
 | 
 | 
 | 
      Remove the cardboard sleeve and pierce a few holes in the film.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Entfernen Sie die Kartonhülle und stechen Sie einige Löcher in die Folie.   
 | 
 | 
 | 
      Place the container in the microwave and heat the meal for 3.5 minutes.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Stellen Sie den Behälter in die Mikrowelle und erhitzen Sie die Mahlzeit 3,5 Minuten lang.   
 | 
 | 
 | 
      Let the meal rest for 1 minute before removing the film.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Lassen Sie das Essen 1 Minute ruhen, bevor Sie die Folie entfernen.   
 | 
 | 
 | 
      Be cautious of hot steam when opening. Enjoy!    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Vorsicht vor heißem Dampf beim Öffnen. Guten Appetit!   
 | 
 | 
 | 
      Preparation Oven (170˚C):    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Zubereitung Backofen (170˚C):   
 | 
 | 
 | 
      Preheat the oven. Remove the cardboard sleeve and pierce a few holes in the film.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Den Backofen vorheizen. Die Papphülle entfernen und einige Löcher in die Folie stechen.   
 | 
 | 
 | 
      Place the container in a preheated oven and heat the meal for 20 minutes.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Stellen Sie den Behälter in einen vorgeheizten Ofen und erhitzen Sie die Mahlzeit 20 Minuten lang.   
 | 
 | 
 | 
      Then let the meal rest for 1 minute before removing the film. Be cautious of hot steam when opening. Enjoy!    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Lassen Sie das Gericht anschließend 1 Minute ruhen, bevor Sie die Folie entfernen. Vorsicht vor heißem Dampf beim Öffnen. Guten Appetit!   
 | 
 | 
 | 
      Salmon in creamy gochugaru sauce with sesame-courgetti    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Lachs in cremiger Gochugaru-Sauce mit Sesam-Zucchini   
 | 
 | 
 | 
      A fusion dish inspired by Italian and Korean flavors.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Ein Fusionsgericht, inspiriert von italienischen und koreanischen Aromen.   
 | 
 | 
 | 
      The base is a creamy sauce with a slight heat to it.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Die Basis bildet eine cremige Sauce mit leichter Schärfe.   
 | 
 | 
 | 
      It’s made with gochugaru, cream cheese, ginger and tomato puree, plus spinach.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Es wird aus Gochugaru, Frischkäse, Ingwer und Tomatenpüree sowie Spinat hergestellt.   
 | 
 | 
 | 
      Garlicky salmon is served over the sauce and topped with spring onion.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Knoblauchlachs wird über der Sauce serviert und mit Frühlingszwiebeln garniert.   
 | 
 | 
 | 
      On the side, enjoy courgette noodles with sesame seeds.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Genießen Sie dazu Zucchini-Nudeln mit Sesam.   
 | 
 | 
 | 
      Salmon fillet with zucchini, cherry tomatoes and cream sauce. This meal contains 172 grams of vegetables.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Lachsfilet mit Zucchini, Kirschtomaten und Sahnesauce. Dieses Gericht enthält 172 Gramm Gemüse.   
 | 
 | 
 | 
      Frequently Asked Questions    kezdjen tanulni
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      What are the benefits of Factor?    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Was sind die Vorteile von Factor?   
 | 
 | 
 | 
      Factor takes the stress out of eating well, with fresh, pre-made meals that support any busy lifestyle.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Factor nimmt Ihnen den Stress einer gesunden Ernährung mit frischen, vorgefertigten Mahlzeiten, die jeden geschäftigen Lebensstil unterstützen.   
 | 
 | 
 | 
      Factor meals are prepared, cooked, and delivered to your door.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Factor-Mahlzeiten werden zubereitet, gekocht und an Ihre Tür geliefert.   
 | 
 | 
 | 
      So you can experience the benefits of eating well without the hassle of cooking, shopping, or researching nutritional information.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      So können Sie die Vorteile einer gesunden Ernährung genießen, ohne sich mit Kochen, Einkaufen oder der Recherche von Nährwertinformationen herumschlagen zu müssen.   
 | 
 | 
 | 
      What types of meals does Factor offer?    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Welche Arten von Mahlzeiten bietet Factor an?   
 | 
 | 
 | 
      The culinary team prepares new meals every week to suit a variety of tastes and preferences, including Keto, Chef's Choice, High Protein, 550 Kcal Max, Vegetarian, and Pescatarian.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Das Küchenteam bereitet jede Woche neue Gerichte zu, die den unterschiedlichsten Geschmäckern und Vorlieben gerecht werden, darunter Keto, Chef's Choice, High Protein, 550 Kcal Max, Vegetarisch und Pescetarisch.   
 | 
 | 
 | 
      You can always mix and match meal preferences.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Sie können Ihre Essensvorlieben jederzeit kombinieren.   
 | 
 | 
 | 
      To view the full nutrition label and list of ingredients, simply click on the thumbnail image of any meal on the menu page.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Um die vollständige Nährwertkennzeichnung und Zutatenliste anzuzeigen, klicken Sie einfach auf das Miniaturbild einer beliebigen Mahlzeit auf der Menüseite.   
 | 
 | 
 | 
      How long will my meals stay fresh?    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Wie lange bleiben meine Mahlzeiten frisch?   
 | 
 | 
 | 
      Your meals will stay fresh in the fridge for around a week.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Im Kühlschrank bleiben Ihre Mahlzeiten etwa eine Woche lang frisch.   
 | 
 | 
 | 
      Please have a look at the expiration label on your meals for more details.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Verfallsdatum Ihrer Mahlzeiten.   
 | 
 | 
 | 
      How is a keto recipe put together at Factor?    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Wie wird bei Factor ein Keto-Rezept zusammengestellt?   
 | 
 | 
 | 
      The ketogenic diet isn't one-size-fits-all; it can vary from person to person.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Die ketogene Diät ist kein Einheitskonzept; sie kann von Person zu Person unterschiedlich sein.   
 | 
 | 
 | 
      Factor’s dietitians carefully calculate the nutritional values of each recipe to ensure they align with keto principles.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Die Ernährungsberater von Factor berechnen die Nährwerte jedes Rezepts sorgfältig, um sicherzustellen, dass sie den Keto-Prinzipien entsprechen.   
 | 
 | 
 | 
      Factor keto meals contain between 500-850 kcal, with a maximum of 15 grams of carbohydrates per meal.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Faktor-Keto-Mahlzeiten enthalten zwischen 500 und 850 kcal, mit maximal 15 Gramm Kohlenhydraten pro Mahlzeit.   
 | 
 | 
 | 
      They also include a variety of fat sources that contribute 60% or more of total energy.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Sie enthalten außerdem eine Vielzahl von Fettquellen, die 60 % oder mehr zur Gesamtenergie beitragen.   
 | 
 | 
 | 
      Alongside diverse protein sources providing a minimum of 25 grams per meal, balanced with at least 150 grams of low-carb vegetables.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Neben verschiedenen Proteinquellen mit mindestens 25 Gramm pro Mahlzeit, ausgewogen mit mindestens 150 Gramm kohlenhydratarmem Gemüse.   
 | 
 | 
 | 
      Each recipe ensures sufficient protein intake from sources such as meat (beef, pork, and chicken), fish (salmon), dairy (cheese, cream, yogurt), and eggs.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Jedes Rezept gewährleistet eine ausreichende Proteinzufuhr aus Quellen wie Fleisch (Rind, Schwein und Huhn), Fisch (Lachs), Milchprodukten (Käse, Sahne, Joghurt) und Eiern.   
 | 
 | 
 | 
      This way, every keto meal provides a satisfying experience with minimal carbohydrates while ensuring adequate energy intake    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Auf diese Weise bietet jede Keto-Mahlzeit ein zufriedenstellendes Erlebnis mit minimalen Kohlenhydraten und gewährleistet gleichzeitig eine ausreichende Energiezufuhr   
 | 
 | 
 | 
      Since carbohydrate, fat, and protein needs can vary on a ketogenic diet, always check the nutritional information for each meal to ensure it meets your specific needs.    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Da der Bedarf an Kohlenhydraten, Fetten und Proteinen bei einer ketogenen Diät variieren kann, überprüfen Sie immer die Nährwertangaben zu jeder Mahlzeit, um sicherzustellen, dass sie Ihren spezifischen Anforderungen entspricht.   
 | 
 | 
 |