Expresiones de cortesía - 礼貌的表达

 0    19 adatlap    VocApp
 
kérdés válasz
¡Hola!
¡Hola! ¿Cómo estás?
kezdjen tanulni
你好!
se lee como: nǐ hǎo!
你好!你好吗?
¡Buenos días!
kezdjen tanulni
早上好!
se lee como: zǎoshang hǎo!
¡Buenas tardes!
kezdjen tanulni
下午好!
se lee como: xiàwǔ hǎo!
¡Buenas noches!
kezdjen tanulni
晚上好!
se lee como: wǎnshàng hǎo!; también se puede decir 晚安好
¡Adiós!
kezdjen tanulni
再见!
se lee como: zàijiàn; también se puede decir 拜拜 informalmente
¡Hasta mañana!
kezdjen tanulni
明天见!
se lee como: míngtiān jiàn!
¡Besitos!
kezdjen tanulni
亲亲!
se lee como: qīn qīn
Gracias.
kezdjen tanulni
谢谢。
se lee como: xièxiè
Muchas gracias
kezdjen tanulni
感谢你。
se lee como: gǎnxiè nǐ
Por favor...
Por favor ayudame.
kezdjen tanulni
请。。。
se lee como: qǐng
请帮助我。
Aquí está.
Aquí está el dinero.
kezdjen tanulni
给你。
se lee como: gěi nǐ
给你钱。
De nada.
kezdjen tanulni
不用谢。
se lee como: bùyòng xiè
Perdón.
kezdjen tanulni
对不起。
se lee como: duìbùqǐ
Igualmente.
Que tengas un lindo fin de semana. Gracias, igualmente.
kezdjen tanulni
彼此彼此。
se lee como: nĭ yĕ yíyàng; importante: para decir "igualmente" cuando alguien nos desea algo, en chino se suele solo repetir la misma frase que la persona nos dijo
祝你周末快乐!祝你周末愉快。
¡Buena Suerte!
kezdjen tanulni
加油!
se lee como: jiāyóu!
!Mejorate pronto!
kezdjen tanulni
快点好起来!
se lee como: kuài diǎn hǎo qǐlái
¡Jesús!
kezdjen tanulni
有人想你!
se lee como: yǒurén xiǎng nǐ.
¡Salud!
kezdjen tanulni
干杯!
se lee como: gānbēi!
¡Feliz Cumpleaños!
kezdjen tanulni
生日快乐!
se lee como: shēngrì kuàilè!

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.