kérdés |
válasz |
kezdjen tanulni
|
|
Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, i Bogiem było Słowo.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ono było na początku u Boga.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wszystko przez Nie się stało, a bez Niego nic się nie stało, co się stało.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W Nim było życie, a życie było światłością ludzi,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
a światłość w ciemności świeci i ciemność jej nie ogarnęła.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Pojawił się człowiek posłany przez Boga - Jan mu było na imię.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Przyszedł on na świadectwo, aby zaświadczyć o światłości, by wszyscy uwierzyli przez niego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie był on światłością, lecz /posłanym/, aby zaświadczyć o światłości.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Była światłość prawdziwa, która oświeca każdego człowieka, gdy na świat przychodzi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na świecie było /Słowo/, a świat stał się przez Nie, lecz świat Go nie poznał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Przyszło do swojej własności, a swoi Go nie przyjęli.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wszystkim tym jednak, którzy Je przyjęli, dało moc, aby się stali dziećmi Bożymi, tym, którzy wierzą w imię Jego -
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
którzy ani z krwi, ani z żądzy ciała, ani z woli męża, ale z Boga się narodzili.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Słowo stało się ciałem i zamieszkało wśród nas. I oglądaliśmy Jego chwałę, chwałę, jaką Jednorodzony otrzymuje od Ojca, pełen łaski i prawdy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jan daje o Nim świadectwo i głośno woła w słowach: Ten był, o którym powiedziałem: Ten, który po mnie idzie, przewyższył mnie godnością, gdyż był wcześniej ode mnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Z Jego pełności wszyscyśmy otrzymali - łaskę po łasce.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Podczas gdy Prawo zostało nadane przez Mojżesza, łaska i prawda przyszły przez Jezusa Chrystusa.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Boga nikt nigdy nie widział, Ten Jednorodzony Bóg, który jest w łonie Ojca, /o Nim/ pouczył.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Takie jest świadectwo Jana. Gdy Żydzi wysłali do niego z Jerozolimy kapłanów i lewitów z zapytaniem: Kto ty jesteś?,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
on wyznał, a nie zaprzeczył, oświadczając: Ja nie jestem Mesjaszem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zapytali go: Cóż zatem? Czy jesteś Eliaszem? Odrzekł: Nie jestem. Czy ty jesteś prorokiem? Odparł: Nie!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedzieli mu więc: Kim jesteś, abyśmy mogli dać odpowiedź tym, którzy nas wysłali? Co mówisz sam o sobie?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział: Jam głos wołającego na pustyni: Prostujcie drogę Pańską, jak powiedział prorok Izajasz.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A wysłannicy byli spośród faryzeuszów.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I zadawali mu pytania, mówiąc do niego: Czemu zatem chrzcisz, skoro nie jesteś ani Mesjaszem, ani Eliaszem, ani prorokiem?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jan im tak odpowiedział: Ja chrzczę wodą. Pośród was stoi Ten, którego wy nie znacie,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
który po mnie idzie, a któremu ja nie jestem godzien odwiązać rzemyka u Jego sandała.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Działo się to w Betanii, po drugiej stronie Jordanu, gdzie Jan udzielał chrztu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nazajutrz zobaczył Jezusa, nadchodzącego ku niemu, i rzekł: Oto Baranek Boży, który gładzi grzech świata.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To jest Ten, o którym powiedziałem: Po mnie przyjdzie Mąż, który mnie przewyższył godnością, gdyż był wcześniej ode mnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja Go przedtem nie znałem, ale przyszedłem chrzcić wodą w tym celu, aby On się objawił Izraelowi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jan dał takie świadectwo: Ujrzałem Ducha, który jak gołębica zstępował z nieba i spoczął na Nim.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja Go przedtem nie znałem, ale Ten, który mnie posłał, abym chrzcił wodą, powiedział do mnie: Ten, nad którym ujrzysz Ducha zstępującego i spoczywającego nad Nim, jest Tym, który chrzci Duchem Świętym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja to ujrzałem i daję świadectwo, że On jest Synem Bożym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nazajutrz Jan znowu stał w tym miejscu wraz z dwoma swoimi uczniami
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i gdy zobaczył przechodzącego Jezusa, rzekł: Oto Baranek Boży.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dwaj uczniowie usłyszeli, jak mówił, i poszli za Jezusem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus zaś odwróciwszy się i ujrzawszy, że oni idą za Nim, rzekł do nich: Czego szukacie? Oni powiedzieli do Niego: Rabbi! - to znaczy: Nauczycielu - gdzie mieszkasz?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział im: Chodźcie, a zobaczycie. Poszli więc i zobaczyli, gdzie mieszka, i tego dnia pozostali u Niego. Było to około godziny dziesiątej.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jednym z dwóch, którzy to usłyszeli od Jana i poszli za Nim, był Andrzej, brat Szymona Piotra.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ten spotkał najpierw swego brata i rzekł do niego: Znaleźliśmy Mesjasza - to znaczy: Chrystusa.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I przyprowadził go do Jezusa. A Jezus wejrzawszy na niego rzekł: Ty jesteś Szymon, syn Jana, ty będziesz nazywał się Kefas - to znaczy: Piotr.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nazajutrz /Jezus/ postanowił udać się do Galilei. I spotkał Filipa. Jezus powiedział do niego: Pójdź za Mną!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Filip zaś pochodził z Betsaidy, z miasta Andrzeja i Piotra.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Filip spotkał Natanaela i powiedział do niego: Znaleźliśmy Tego, o którym pisał Mojżesz w Prawie i Prorocy - Jezusa, syna Józefa z Nazaretu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do niego Natanael: Czyż może być co dobrego z Nazaretu? Odpowiedział mu Filip: Chodź i zobacz.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus ujrzał, jak Natanael zbliżał się do Niego, i powiedział o nim: Patrz, to prawdziwy Izraelita, w którym nie ma podstępu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedział do Niego Natanael: Skąd mnie znasz? Odrzekł mu Jezus: Widziałem cię, zanim cię zawołał Filip, gdy byłeś pod drzewem figowym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział Mu Natanael: Rabbi, Ty jesteś Synem Bożym, Ty jesteś Królem Izraela!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odparł mu Jezus: Czy dlatego wierzysz, że powiedziałem ci: Widziałem cię pod drzewem figowym? Zobaczysz jeszcze więcej niż to.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Potem powiedział do niego: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Ujrzycie niebiosa otwarte i aniołów Bożych wstępujących i zstępujących na Syna Człowieczego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Trzeciego dnia odbywało się wesele w Kanie Galilejskiej i była tam Matka Jezusa.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaproszono na to wesele także Jezusa i Jego uczniów.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A kiedy zabrakło wina, Matka Jezusa mówi do Niego: Nie mają już wina.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus Jej odpowiedział: Czyż to moja lub Twoja sprawa, Niewiasto? Czyż jeszcze nie nadeszła godzina moja?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wtedy Matka Jego powiedziała do sług: Zróbcie wszystko, cokolwiek wam powie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Stało zaś tam sześć stągwi kamiennych przeznaczonych do żydowskich oczyszczeń, z których każda mogła pomieścić dwie lub trzy miary.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do nich Jezus: Napełnijcie stągwie wodą! I napełnili je aż po brzegi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Potem do nich powiedział: Zaczerpnijcie teraz i zanieście staroście weselnemu! Oni zaś zanieśli.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A gdy starosta weselny skosztował wody, która stała się winem - nie wiedział bowiem, skąd ono pochodzi, ale słudzy, którzy czerpali wodę, wiedzieli - przywołał pana młodego
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i powiedział do niego: Każdy człowiek stawia najpierw dobre wino, a gdy się napiją, wówczas gorsze. Ty zachowałeś dobre wino aż do tej pory.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Taki to początek znaków uczynił Jezus w Kanie Galilejskiej. Objawił swoją chwałę i uwierzyli w Niego Jego uczniowie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Następnie On, Jego Matka, bracia i uczniowie Jego udali się do Kafarnaum, gdzie pozostali kilka dni.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zbliżała się pora Paschy żydowskiej i Jezus udał się do Jerozolimy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W świątyni napotkał siedzących za stołami bankierów oraz tych, którzy sprzedawali woły, baranki i gołębie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wówczas sporządziwszy sobie bicz ze sznurków, powypędzał wszystkich ze świątyni, także baranki i woły, porozrzucał monety bankierów, a stoły powywracał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Do tych zaś, którzy sprzedawali gołębie, rzekł: Weźcie to stąd, a z domu mego Ojca nie róbcie targowiska!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Uczniowie Jego przypomnieli sobie, że napisano: Gorliwość o dom Twój pochłonie Mnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W odpowiedzi zaś na to Żydzi rzekli do Niego: Jakim znakiem wykażesz się wobec nas, skoro takie rzeczy czynisz?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus dał im taką odpowiedź: Zburzcie tę świątynię, a Ja w trzech dniach wzniosę ją na nowo.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedzieli do Niego Żydzi: Czterdzieści sześć lat budowano tę świątynię, a Ty ją wzniesiesz w przeciągu trzech dni?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
On zaś mówił o świątyni swego ciała.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy więc zmartwychwstał, przypomnieli sobie uczniowie Jego, że to powiedział, i uwierzyli Pismu i słowu, które wyrzekł Jezus.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kiedy zaś przebywał w Jerozolimie w czasie Paschy, w dniu świątecznym, wielu uwierzyło w imię Jego, widząc znaki, które czynił.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus natomiast nie zwierzał się im, bo wszystkich znał
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i nie potrzebował niczyjego świadectwa o człowieku. Sam bowiem wiedział, co w człowieku się kryje.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Był wśród faryzeuszów pewien człowiek, imieniem Nikodem, dostojnik żydowski.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ten przyszedł do Niego nocą i powiedział Mu: Rabbi, wiemy, że od Boga przyszedłeś jako nauczyciel. Nikt bowiem nie mógłby czynić takich znaków, jakie Ty czynisz, gdyby Bóg nie był z Nim.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W odpowiedzi rzekł do niego Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci, jeśli się ktoś nie narodzi powtórnie, nie może ujrzeć królestwo Bożego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nikodem powiedział do Niego: Jakżeż może się człowiek narodzić będąc starcem? Czyż może powtórnie wejść do łona swej matki i narodzić się?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus odpowiedział: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci, jeśli się ktoś nie narodzi z wody i z Ducha, nie może wejść do królestwa Bożego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To, co się z ciała narodziło, jest ciałem, a to, co się z Ducha narodziło, jest duchem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie dziw się, że powiedziałem ci: Trzeba wam się powtórnie narodzić.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wiatr wieje tam, gdzie chce, i szum jego słyszysz, lecz nie wiesz, skąd przychodzi i dokąd podąża. Tak jest z każdym, który narodził się z Ducha.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W odpowiedzi rzekł do Niego Nikodem: Jakżeż to się może stać?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiadając na to rzekł mu Jezus: Ty jesteś nauczycielem Izraela, a tego nie wiesz?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci, że to mówimy, co wiemy, i o tym świadczymy, cośmy widzieli, a świadectwa naszego nie przyjmujecie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeżeli wam mówię o tym, co jest ziemskie, a nie wierzycie, to jakżeż uwierzycie temu, co wam powiem o sprawach niebieskich?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I nikt nie wstąpił do nieba, oprócz Tego, który z nieba zstąpił - Syna Człowieczego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A jak Mojżesz wywyższył węża na pustyni, tak potrzeba, by wywyższono Syna Człowieczego,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
aby każdy, kto w Niego wierzy, miał życie wieczne.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tak bowiem Bóg umiłował świat, że Syna swego Jednorodzonego dał, aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Albowiem Bóg nie posłał swego Syna na świat po to, aby świat potępił, ale po to, by świat został przez Niego zbawiony.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto wierzy w Niego, nie podlega potępieniu; a kto nie wierzy, już został potępiony, bo nie uwierzył w imię Jednorodzonego Syna Bożego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A sąd polega na tym, że światło przyszło na świat, lecz ludzie bardziej umiłowali ciemność aniżeli światło: bo złe były ich uczynki.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Każdy bowiem, kto się dopuszcza nieprawości, nienawidzi światła i nie zbliża się do światła, aby nie potępiono jego uczynków.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto spełnia wymagania prawdy, zbliża się do światła, aby się okazało, że jego uczynki są dokonane w Bogu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Potem Jezus i uczniowie Jego udali się do ziemi judzkiej. Tam z nimi przebywał i udzielał chrztu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Także i Jan był w Ainon, w pobliżu Salim, udzielając chrztu, ponieważ było tam wiele wody. I przychodzili /tam/ ludzie i przyjmowali chrzest.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie wtrącono bowiem jeszcze Jana do więzienia.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A powstał spór między uczniami Jana a /pewnym/ Żydem w sprawie oczyszczenia.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Przyszli więc do Jana i powiedzieli do niego: Nauczycielu, oto Ten, który był z tobą po drugiej stronie Jordanu i o którym ty wydałeś świadectwo, teraz udziela chrztu i wszyscy idą do Niego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to Jan odrzekł: Człowiek nie może otrzymać niczego, co by mu nie było dane z nieba.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wy sami jesteście mi świadkami, że powiedziałem: Ja nie jestem Mesjaszem, ale zostałem przed Nim posłany.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ten, kto ma oblubienicę, jest oblubieńcem; a przyjaciel oblubieńca, który stoi i słucha go, doznaje najwyższej radości na głos oblubieńca. Ta zaś moja radość doszła do szczytu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Potrzeba, by On wzrastał, a ja się umniejszał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto przychodzi z wysoka, panuje nad wszystkimi, a kto z ziemi pochodzi, należy do ziemi i po ziemsku przemawia. Kto z nieba pochodzi, Ten jest ponad wszystkim.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Świadczy On o tym, co widział i słyszał, a świadectwa Jego nikt nie przyjmuje.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto przyjął Jego świadectwo, wyraźnie potwierdził, że Bóg jest prawdomówny.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ten bowiem, kogo Bóg posłał, mówi słowa Boże: a z niezmierzonej obfitości udziela /mu/ Ducha.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ojciec miłuje Syna i wszystko oddał w Jego ręce.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto wierzy w Syna, ma życie wieczne; kto zaś nie wierzy Synowi, nie ujrzy życia, lecz grozi mu gniew Boży.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A kiedy Pan dowiedział się, że faryzeusze usłyszeli, iż Jezus pozyskuje sobie więcej uczniów i chrzci więcej niż Jan -
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
chociaż w rzeczywistości sam Jezus nie chrzcił, lecz Jego uczniowie -
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
opuścił Judeę i odszedł znów do Galilei.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Trzeba Mu było przejść przez Samarię.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Przybył więc do miasteczka samarytańskiego, zwanego Sychar, w pobliżu pola, które /niegdyś/ dał Jakub synowi swemu, Józefowi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Było tam źródło Jakuba. Jezus zmęczony drogą siedział sobie przy studni. Było to około szóstej godziny.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nadeszła /tam/ kobieta z Samarii, aby zaczerpnąć wody. Jezus rzekł do niej: Daj Mi pić!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jego uczniowie bowiem udali się przedtem do miasta dla zakupienia żywności.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to rzekła do Niego Samarytanka: Jakżeż Ty będąc Żydem, prosisz mnie, Samarytankę, bym Ci dała się napić? Żydzi bowiem z Samarytanami unikają się nawzajem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus odpowiedział jej na to: O, gdybyś znała dar Boży i /wiedziała/, kim jest Ten, kto ci mówi: Daj Mi się napić - prosiłabyś Go wówczas, a dałby ci wody żywej.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedziała do Niego kobieta: Panie, nie masz czerpaka, a studnia jest głęboka. Skądże więc weźmiesz wody żywej?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Czy Ty jesteś większy od ojca naszego Jakuba, który dał nam tę studnię, z której pił i on sam, i jego synowie i jego bydło?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W odpowiedzi na to rzekł do niej Jezus: Każdy, kto pije tę wodę, znów będzie pragnął.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto zaś będzie pił wodę, którą Ja mu dam, nie będzie pragnął na wieki, lecz woda, którą Ja mu dam, stanie się w nim źródłem wody wytryskającej ku życiu wiecznemu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekła do Niego kobieta: Daj mi tej wody, abym już nie pragnęła i nie przychodziła tu czerpać.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A On jej odpowiedział: Idź, zawołaj swego męża i wróć tutaj.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A kobieta odrzekła Mu na to: Nie mam męża. Rzekł do niej Jezus: Dobrze powiedziałaś: Nie mam męża.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Miałaś bowiem pięciu mężów, a ten, którego masz teraz, nie jest twoim mężem. To powiedziałaś zgodnie z prawdą.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekła do Niego kobieta: Panie, widzę, że jesteś prorokiem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ojcowie nasi oddawali cześć Bogu na tej górze, a wy mówicie, że w Jerozolimie jest miejsce, gdzie należy czcić Boga.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział jej Jezus: Wierz Mi, kobieto, że nadchodzi godzina, kiedy ani na tej górze, ani w Jerozolimie nie będziecie czcili Ojca.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wy czcicie to, czego nie znacie, my czcimy to, co znamy, ponieważ zbawienie bierze początek od Żydów.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nadchodzi jednak godzina, owszem już jest, kiedy to prawdziwi czciciele będą oddawać cześć Ojcu w Duchu i prawdzie, a takich to czcicieli chce mieć Ojciec.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Bóg jest duchem; potrzeba więc, by czciciele Jego oddawali Mu cześć w Duchu i prawdzie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekła do Niego kobieta: Wiem, że przyjdzie Mesjasz, zwany Chrystusem. A kiedy On przyjdzie, objawi nam wszystko.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedział do niej Jezus: Jestem Nim Ja, który z tobą mówię.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to przyszli Jego uczniowie i dziwili się, że rozmawiał z kobietą. Jednakże żaden nie powiedział: Czego od niej chcesz? - lub: - Czemu z nią rozmawiasz?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kobieta zaś zostawiła swój dzban i odeszła do miasta. I mówiła tam ludziom:
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Pójdźcie, zobaczcie człowieka, który mi powiedział wszystko, co uczyniłam: Czyż On nie jest Mesjaszem?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wyszli z miasta i szli do Niego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tymczasem prosili Go uczniowie, mówiąc: Rabbi, jedz!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
On im rzekł: Ja mam do jedzenia pokarm, o którym wy nie wiecie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Mówili więc uczniowie jeden do drugiego: Czyż Mu kto przyniósł coś do zjedzenia?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedział im Jezus: Moim pokarmem jest wypełnić wolę Tego, który Mnie posłał, i wykonać Jego dzieło.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Czyż nie mówicie: Jeszcze cztery miesiące, a nadejdą żniwa? Oto powiadam wam: Podnieście oczy i popatrzcie na pola, jak bieleją na żniwo.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
żniwiarz otrzymuje już zapłatę i zbiera plon na życie wieczne, tak iż siewca cieszy się razem ze żniwiarzem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tu bowiem okazuje się prawdziwym powiedzenie: Jeden sieje, a drugi zbiera.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja was wysłałem żąć to, nad czym wyście się nie natrudzili. Inni się natrudzili, a w ich trud wyście weszli.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wielu Samarytan z owego miasta zaczęło w Niego wierzyć dzięki słowu kobiety świadczącej: Powiedział mi wszystko, co uczyniłam.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kiedy więc Samarytanie przybyli do Niego, prosili Go, aby u nich pozostał. Pozostał tam zatem dwa dni.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I o wiele więcej ich uwierzyło na Jego słowo,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
a do tej kobiety mówili: Wierzymy już nie dzięki twemu opowiadaniu, na własne bowiem uszy usłyszeliśmy i jesteśmy przekonani, że On prawdziwie jest Zbawicielem świata.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Po dwóch dniach wyszedł stamtąd do Galilei.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus wprawdzie sam stwierdził, że prorok nie doznaje czci we własnej ojczyźnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kiedy jednak przybył do Galilei, Galilejczycy przyjęli Go, ponieważ widzieli wszystko, co uczynił w Jerozolimie w czasie świąt. I oni bowiem przybyli na święto.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Następnie przybył powtórnie do Kany Galilejskiej, gdzie przedtem przemienił wodę w wino. A w Kafarnaum mieszkał pewien urzędnik królewski, którego syn chorował.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Usłyszawszy, że Jezus przybył z Judei do Galilei, udał się do Niego z prośbą, aby przyszedł i uzdrowił jego syna: był on bowiem już umierający.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus rzekł do niego: Jeżeli znaków i cudów nie zobaczycie, nie uwierzycie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedział do Niego urzędnik królewski: Panie, przyjdź, zanim umrze moje dziecko.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do niego Jezus: Idź, syn twój żyje. Uwierzył człowiek słowu, które Jezus powiedział do niego, i szedł z powrotem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A kiedy był jeszcze w drodze, słudzy wyszli mu naprzeciw, mówiąc, że syn jego żyje.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zapytał ich o godzinę, o której mu się polepszyło. Rzekli mu: Wczoraj około godziny siódmej opuściła go gorączka.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Poznał więc ojciec, że było to o tej godzinie, o której Jezus rzekł do niego: Syn twój żyje. I uwierzył on sam i cała jego rodzina.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ten już drugi znak uczynił Jezus od chwili przybycia z Judei do Galilei.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Potem nastąpiło święto żydowskie i Jezus udał się do Jerozolimy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W Jerozolimie zaś znajduje się sadzawka Owcza, nazwana po hebrajsku Betesda, zaopatrzona w pięć krużganków.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wśród nich leżało mnóstwo chorych: niewidomych, chromych, sparaliżowanych, /którzy czekali na poruszenie się wody.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Anioł bowiem zstępował w stosownym czasie i poruszał wodę. A kto pierwszy wchodził po poruszeniu się wody, doznawał uzdrowienia niezależnie od tego, na jaką cierpiał chorobę/.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Znajdował się tam pewien człowiek, który już od lat trzydziestu ośmiu cierpiał na swoją chorobę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy Jezus ujrzał go leżącego i poznał, że czeka już długi czas, rzekł do niego: Czy chcesz stać się zdrowym?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział Mu chory: Panie, nie mam człowieka, aby mnie wprowadził do sadzawki, gdy nastąpi poruszenie wody. Gdy ja sam już dochodzę, inny wchodzi przede mną.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do niego Jezus: Wstań, weź swoje łoże i chodź!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Natychmiast wyzdrowiał ów człowiek, wziął swoje łoże i chodził. Jednakże dnia tego był szabat.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekli więc Żydzi do uzdrowionego: Dziś jest szabat, nie wolno ci nieść twojego łoża.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
On im odpowiedział: Ten, który mnie uzdrowił, rzekł do mnie: Weź swoje łoże i chodź.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Pytali go więc: Cóż to za człowiek ci powiedział: Weź i chodź?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Lecz uzdrowiony nie wiedział, kim On jest; albowiem Jezus odsunął się od tłumu, który był w tym miejscu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Potem Jezus znalazł go w świątyni i rzekł do niego: Oto wyzdrowiałeś. Nie grzesz już więcej, aby ci się coś gorszego nie przydarzyło.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Człowiek ów odszedł i doniósł Żydom, że to Jezus go uzdrowił.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I dlatego Żydzi prześladowali Jezusa, że to uczynił w szabat.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Lecz Jezus im odpowiedział: Ojciec mój działa aż do tej chwili i Ja działam.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dlatego więc usiłowali Żydzi tym bardziej Go zabić, bo nie tylko nie zachowywał szabatu, ale nadto Boga nazywał swoim Ojcem, czyniąc się równym Bogu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W odpowiedzi na to Jezus im mówił: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Syn nie mógłby niczego czynić sam od siebie, gdyby nie widział Ojca czyniącego. Albowiem to samo, co On czyni, podobnie i Syn czyni.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ojciec bowiem miłuje Syna i ukazuje Mu to wszystko, co On sam czyni, i jeszcze większe dzieła ukaże Mu, abyście się dziwili.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Albowiem jak Ojciec wskrzesza umarłych i ożywia, tak również i Syn ożywia tych, których chce.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ojciec bowiem nie sądzi nikogo, lecz cały sąd przekazał Synowi,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
aby wszyscy oddawali cześć Synowi, tak jak oddają cześć Ojcu. Kto nie oddaje czci Synowi, nie oddaje czci Ojcu, który Go posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Kto słucha słowa mego i wierzy w Tego, który Mnie posłał, ma życie wieczne i nie idzie na sąd, lecz ze śmierci przeszedł do życia.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam, że nadchodzi godzina, nawet już jest, kiedy to umarli usłyszą głos Syna Bożego, i ci, którzy usłyszą, żyć będą.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Podobnie jak Ojciec ma życie w sobie, tak również dał Synowi: mieć życie w sobie samym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Przekazał Mu władzę wykonywania sądu, ponieważ jest Synem Człowieczym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie dziwcie się temu! Nadchodzi bowiem godzina, w której wszyscy, którzy spoczywają w grobach, usłyszą głos Jego:
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
a ci, którzy pełnili dobre czyny, pójdą na zmartwychwstanie życia; ci, którzy pełnili złe czyny - na zmartwychwstanie potępienia.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja sam z siebie nic czynić nie mogę. Tak, jak słyszę, sądzę, a sąd mój jest sprawiedliwy; nie szukam bowiem własnej woli, lecz woli Tego, który Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdybym Ja wydawał świadectwo o sobie samym, sąd mój nie byłby prawdziwy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jest przecież ktoś inny, kto wydaje sąd o Mnie; a wiem, że sąd, który o mnie wydaje, jest prawdziwy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wysłaliście poselstwo do Jana i on dał świadectwo prawdzie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja nie zważam na świadectwo człowieka, ale mówię to, abyście byli zbawieni.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
On był lampą, co płonie i świeci, wy zaś chcieliście radować się krótki czas jego światłem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja mam świadectwo większe od Janowego. Są to dzieła, które Ojciec dał Mi do wykonania; dzieła, które czynię, świadczą o Mnie, że Ojciec Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ojciec, który Mnie posłał, On dał o Mnie świadectwo. Nigdy nie słyszeliście ani Jego głosu, ani nie widzieliście Jego oblicza;
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
nie macie także słowa Jego, trwającego w was, bo wyście nie uwierzyli w Tego, którego On posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Badacie Pisma, ponieważ sądzicie, że w nich zawarte jest życie wieczne: to one właśnie dają o Mnie świadectwo.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A przecież nie chcecie przyjść do Mnie, aby mieć życie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie odbieram chwały od ludzi,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ale wiem o was, że nie macie w sobie miłości Boga.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Przyszedłem w imieniu Ojca mego, a nie przyjęliście Mnie. Gdyby jednak przybył kto inny we własnym imieniu, to byście go przyjęli.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jak możecie uwierzyć, skoro od siebie wzajemnie odbieracie chwałę, a nie szukacie chwały, która pochodzi od samego Boga?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie mniemajcie jednak, że to Ja was oskarżę przed Ojcem. Waszym oskarżycielem jest Mojżesz, w którym wy pokładacie nadzieję.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdybyście jednak uwierzyli Mojżeszowi, to byście i Mnie uwierzyli. O Mnie bowiem on pisał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeżeli jednak jego pismom nie wierzycie, jakżeż moim słowom będziecie wierzyli?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Potem Jezus udał się za Jezioro Galilejskie, czyli Tyberiadzkie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Szedł za Nim wielki tłum, bo widziano znaki, jakie czynił dla tych, którzy chorowali.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus wszedł na wzgórze i usiadł tam ze swoimi uczniami.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A zbliżało się święto żydowskie, Pascha.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kiedy więc Jezus podniósł oczy i ujrzał, że liczne tłumy schodzą do Niego, rzekł do Filipa: Skąd kupimy chleba, aby oni się posilili?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A mówił to wystawiając go na próbę. Wiedział bowiem, co miał czynić.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział Mu Filip: Za dwieście denarów nie wystarczy chleba, aby każdy z nich mógł choć trochę otrzymać.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeden z uczniów Jego, Andrzej, brat Szymona Piotra, rzekł do Niego:
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jest tu jeden chłopiec, który ma pięć chlebów jęczmiennych i dwie ryby, lecz cóż to jest dla tak wielu?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus zatem rzekł: Każcie ludziom usiąść! A w miejscu tym było wiele trawy. Usiedli więc mężczyźni, a liczba ich dochodziła do pięciu tysięcy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus więc wziął chleby i odmówiwszy dziękczynienie, rozdał siedzącym; podobnie uczynił z rybami, rozdając tyle, ile kto chciał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A gdy się nasycili, rzekł do uczniów: Zbierzcie pozostałe ułomki, aby nic nie zginęło.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zebrali więc, i ułomkami z pięciu chlebów jęczmiennych, które zostały po spożywających, napełnili dwanaście koszów.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A kiedy ci ludzie spostrzegli, jaki cud uczynił Jezus, mówili: Ten prawdziwie jest prorokiem, który miał przyjść na świat.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy więc Jezus poznał, że mieli przyjść i porwać Go, aby Go obwołać królem, sam usunął się znów na górę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
O zmierzchu uczniowie Jego zeszli nad jezioro
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i wsiadłszy do łodzi przeprawili się przez nie do Kafarnaum. Nastały już ciemności, a Jezus jeszcze do nich nie przyszedł;
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jezioro burzyło się od silnego wiatru.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy upłynęli około dwudziestu pięciu lub trzydziestu stadiów, ujrzeli Jezusa kroczącego po jeziorze i zbliżającego się do łodzi. I przestraszyli się.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
On zaś rzekł do nich: To Ja jestem, nie bójcie się!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Chcieli Go zabrać do łodzi, ale łódź znalazła się natychmiast przy brzegu, do którego zdążali.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nazajutrz lud, stojąc po drugiej stronie jeziora, spostrzegł, że poza jedną łodzią nie było tam żadnej innej oraz że Jezus nie wsiadł do łodzi razem ze swymi uczniami, lecz że Jego uczniowie odpłynęli sami.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tymczasem w pobliże tego miejsca, gdzie spożyto chleb po modlitwie dziękczynnej Pana, przypłynęły od Tyberiady inne łodzie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A kiedy ludzie z tłumu zauważyli, że nie ma tam Jezusa, a także Jego uczniów, wsiedli do łodzi, przybyli do Kafarnaum i tam szukali Jezusa.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy zaś odnaleźli Go na przeciwległym brzegu, rzekli do Niego: Rabbi, kiedy tu przybyłeś?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W odpowiedzi rzekł im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Szukacie Mnie nie dlatego, żeście widzieli znaki, ale dlatego, żeście jedli chleb do sytości.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Troszczcie się nie o ten pokarm, który ginie, ale o ten, który trwa na wieki, a który da wam Syn Człowieczy; Jego to bowiem pieczęcią swą naznaczył Bóg Ojciec.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Oni zaś rzekli do Niego: Cóż mamy czynić, abyśmy wykonywali dzieła Boże?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus odpowiadając rzekł do nich: Na tym polega dzieło /zamierzone przez/ Boga, abyście uwierzyli w Tego, którego On posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekli do Niego: Jakiego więc dokonasz znaku, abyśmy go widzieli i Tobie uwierzyli? Cóż zdziałasz?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ojcowie nasi jedli mannę na pustyni, jak napisano: Dał im do jedzenia chleb z nieba.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do nich Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Nie Mojżesz dał wam chleb z nieba, ale dopiero Ojciec mój da wam prawdziwy chleb z nieba.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Albowiem chlebem Bożym jest Ten, który z nieba zstępuje i życie daje światu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekli więc do Niego: Panie, dawaj nam zawsze tego chleba!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział im Jezus: Jam jest chleb życia. Kto do Mnie przychodzi, nie będzie łaknął; a kto we Mnie wierzy, nigdy pragnąć nie będzie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedziałem wam jednak: Widzieliście Mnie, a przecież nie wierzycie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wszystko, co Mi daje Ojciec, do Mnie przyjdzie, a tego, który do Mnie przychodzi, precz nie odrzucę,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ponieważ z nieba zstąpiłem nie po to, aby pełnić swoją wolę, ale wolę Tego, który Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jest wolą Tego, który Mię posłał, abym ze wszystkiego, co Mi dał, niczego nie stracił, ale żebym to wskrzesił w dniu ostatecznym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To bowiem jest wolą Ojca mego, aby każdy, kto widzi Syna i wierzy w Niego, miał życie wieczne. A ja go wskrzeszę w dniu ostatecznym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ale Żydzi szemrali przeciwko Niemu, dlatego że powiedział: Jam jest chleb, który z nieba zstąpił.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I mówili: Czyż to nie jest Jezus, syn Józefa, którego ojca i matkę my znamy? Jakżeż może On teraz mówić: Z nieba zstąpiłem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus rzekł im w odpowiedzi: Nie szemrajcie między sobą!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nikt nie może przyjść do Mnie, jeżeli go nie pociągnie Ojciec, który Mnie posłał; Ja zaś wskrzeszę go w dniu ostatecznym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Napisane jest u Proroków: Oni wszyscy będą uczniami Boga. Każdy, kto od Ojca usłyszał i nauczył się, przyjdzie do Mnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie znaczy to, aby ktokolwiek widział Ojca; jedynie Ten, który jest od Boga, widział Ojca.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Kto /we Mnie/ wierzy, ma życie wieczne.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ojcowie wasi jedli mannę na pustyni i pomarli.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To jest chleb, który z nieba zstępuje: kto go spożywa, nie umrze.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja jestem chlebem żywym, który zstąpił z nieba. Jeśli kto spożywa ten chleb, będzie żył na wieki. Chlebem, który Ja dam, jest moje ciało za życie świata.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Sprzeczali się więc między sobą Żydzi mówiąc: Jak On może nam dać /swoje/ ciało do spożycia?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do nich Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Jeżeli nie będziecie spożywali Ciała Syna Człowieczego i nie będziecie pili Krwi Jego, nie będziecie mieli życia w sobie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto spożywa moje Ciało i pije moją Krew, ma życie wieczne, a Ja go wskrzeszę w dniu ostatecznym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ciało moje jest prawdziwym pokarmem, a Krew moja jest prawdziwym napojem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto spożywa moje Ciało i Krew moją pije, trwa we Mnie, a Ja w nim.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jak Mnie posłał żyjący Ojciec, a Ja żyję przez Ojca, tak i ten, kto Mnie spożywa, będzie żył przeze Mnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To jest chleb, który z nieba zstąpił - nie jest on taki jak ten, który jedli wasi przodkowie, a poumierali. Kto spożywa ten chleb, będzie żył na wieki.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To powiedział ucząc w synagodze w Kafarnaum.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A spośród Jego uczniów, którzy to usłyszeli, wielu mówiło: Trudna jest ta mowa. Któż jej może słuchać?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus jednak świadom tego, że uczniowie Jego na to szemrali, rzekł do nich: To was gorszy?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A gdy ujrzycie Syna Człowieczego, jak będzie wstępował tam, gdzie był przedtem?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Duch daje życie; ciało na nic się nie przyda. Słowa, które Ja wam powiedziałem, są duchem i są życiem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Lecz pośród was są tacy, którzy nie wierzą. Jezus bowiem na początku wiedział, którzy to są, co nie wierzą, i kto miał Go wydać.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł więc: Oto dlaczego wam powiedziałem: Nikt nie może przyjść do Mnie, jeżeli mu to nie zostało dane przez Ojca.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odtąd wielu uczniów Jego odeszło i już z Nim nie chodziło.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł więc Jezus do Dwunastu: Czyż i wy chcecie odejść?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział Mu Szymon Piotr: Panie, do kogóż pójdziemy? Ty masz słowa życia wiecznego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A myśmy uwierzyli i poznali, że Ty jesteś Świętym Boga.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to rzekł do nich Jezus: Czyż nie wybrałem was dwunastu? A jeden z was jest diabłem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Mówił zaś o Judaszu, synu Szymona Iskarioty. Ten bowiem - jeden z Dwunastu - miał Go wydać.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Potem Jezus obchodził Galileję. Nie chciał bowiem chodzić po Judei, bo Żydzi mieli zamiar Go zabić.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A zbliżało się żydowskie Święto Namiotów.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekli więc Jego bracia do Niego: Wyjdź stąd i idź do Judei, aby i uczniowie Twoi ujrzeli czyny, których dokonujesz.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nikt bowiem nie dokonuje niczego w ukryciu, jeżeli chce się publicznie ujawnić. Skoro takich rzeczy dokonujesz, to okaż się światu!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Bo nawet Jego bracia nie wierzyli w Niego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedział więc do nich Jezus: Dla Mnie stosowny czas jeszcze nie nadszedł, ale dla was - zawsze jest do rozporządzenia.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Was świat nie może nienawidzić, ale Mnie nienawidzi, bo Ja o nim świadczę, że złe są jego uczynki.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wy idźcie na święto; Ja jeszcze nie idę na to święto, bo czas mój jeszcze się nie wypełnił.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To im powiedział i pozostał w Galilei.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kiedy zaś bracia Jego udali się na święto, wówczas poszedł i On, jednakże nie jawnie, lecz skrycie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tymczasem Żydzi już Go szukali w czasie święta i mówili:
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdzie On jest? Wśród tłumów zaś wiele mówiono o Nim pokątnie. Jedni mówili: Jest dobry. Inni zaś mówili: Nie, przeciwnie - zwodzi tłumy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nikt jednak nie odzywał się o Nim jawnie z obawy przed Żydami.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tymczasem dopiero w połowie świąt przybył Jezus do Świątyni i nauczał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Żydzi zdumiewali się mówiąc: W jaki sposób zna On Pisma, skoro się nie uczył?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział im Jezus mówiąc: Moja nauka nie jest moją, lecz Tego, który Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeśli kto chce pełnić Jego wolę, pozna, czy nauka ta jest od Boga, czy też Ja mówię od siebie samego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto mówi we własnym imieniu, ten szuka własnej chwały. Kto zaś szuka chwały tego, który go posłał, ten godzien jest wiary i nie ma w nim nieprawości.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Czyż Mojżesz nie dał wam Prawa? A przecież nikt z was nie zachowuje Prawa, /bo/ czemuż usiłujecie Mnie zabić?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tłum odpowiedział: Jesteś opętany przez złego ducha! Któż usiłuje Cię zabić?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W odpowiedzi Jezus rzekł do nich: Dokonałem tylko jednego czynu, a wszyscy jesteście zdziwieni.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Oto Mojżesz dał wam obrzezanie - ale nie pochodzi ono od Mojżesza, lecz od przodków - i wy w szabat obrzezujecie człowieka.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jeżeli człowiek może przyjmować obrzezanie nawet w szabat, aby nie przekroczono Prawa Mojżeszowego, to dlaczego złościcie się na Mnie, że w szabat uzdrowiłem całego człowieka?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie sądźcie z zewnętrznych pozorów, lecz wydajcie wyrok sprawiedliwy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Niektórzy z mieszkańców Jerozolimy mówili: Czyż to nie jest Ten, którego usiłują zabić?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A oto jawnie przemawia i nic Mu nie mówią. Czyżby zwierzchnicy naprawdę się przekonali, że On jest Mesjaszem?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Przecież my wiemy, skąd On pochodzi, natomiast gdy Mesjasz przyjdzie, nikt nie będzie wiedział, skąd jest.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Jezus, ucząc w świątyni, zawołał tymi słowami: I Mnie znacie, i wiecie, skąd jestem. Ja jednak nie przyszedłem sam od siebie; lecz prawdziwy jest Ten, który Mnie posłał, którego wy nie znacie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja Go znam, bo od Niego jestem i On Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zamierzali więc Go pojmać, jednakże nikt nie podniósł na Niego ręki, ponieważ godzina Jego jeszcze nie nadeszła.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Natomiast wielu spośród tłumu uwierzyło w Niego i mówili: Czyż Mesjasz, kiedy przyjdzie, uczyni więcej znaków, niż On uczynił?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Faryzeusze usłyszeli, że tłum tak mówił o Nim w podnieceniu. Kapłani więc wraz z faryzeuszami wysłali strażników celem pojmania Go.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ale Jezus rzekł: Jeszcze krótki czas jestem z wami, a potem pójdę do Tego, który Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Będziecie Mnie szukać, a nie znajdziecie, a tam, gdzie Ja będę potem, wy pójść nie możecie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekli Żydzi do siebie: Dokąd to zamierza On pójść, że Go nie będziemy mogli znaleźć? Czyżby miał zamiar udać się do Żydów rozproszonych wśród Greków i uczyć Greków?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Cóż znaczy to Jego powiedzenie: Będziecie Mnie szukać i nie znajdziecie, a tam, gdzie Ja będę, wy pójść nie możecie?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W ostatnim zaś, najbardziej uroczystym dniu święta, Jezus stojąc zawołał donośnym głosem: Jeśli ktoś jest spragniony, a wierzy we Mnie - niech przyjdzie do Mnie i pije!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jak rzekło Pismo: Strumienie wody żywej popłyną z jego wnętrza.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A powiedział to o Duchu, którego mieli otrzymać wierzący w Niego; Duch bowiem jeszcze nie był /dany/, ponieważ Jezus nie został jeszcze uwielbiony.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A wśród słuchających Go tłumów odezwały się głosy: Ten prawdziwie jest prorokiem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Inni mówili: To jest Mesjasz. Ale - mówili drudzy - czyż Mesjasz przyjdzie z Galilei?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Czyż Pismo nie mówi, że Mesjasz będzie pochodził z potomstwa Dawidowego i z miasteczka Betlejem?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I powstało w tłumie rozdwojenie z Jego powodu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Niektórzy chcieli Go nawet pojmać, lecz nikt nie odważył się podnieść na Niego ręki.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wrócili więc strażnicy do arcykapłanów i faryzeuszów, a ci rzekli do nich: Czemuście Go nie pojmali?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Strażnicy odpowiedzieli: Nigdy jeszcze nikt nie przemawiał tak, jak ten człowiek przemawia.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedzieli im faryzeusze: Czyż i wy daliście się zwieść?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Czy ktoś ze zwierzchników lub faryzeuszów uwierzył w Niego?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A ten tłum, który nie zna Prawa, jest przeklęty.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odezwał się do nich jeden spośród nich, Nikodem, ten, który przedtem przyszedł do Niego:
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Czy Prawo nasze potępia człowieka, zanim go wpierw przesłucha, i zbada, co czyni?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedzieli mu: Czy i ty jesteś z Galilei? Zbadaj, zobacz, że żaden prorok nie powstaje z Galilei.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I rozeszli się - każdy do swego domu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus natomiast udał się na Górę Oliwną,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ale o brzasku zjawił się znów w świątyni. Cały lud schodził się do Niego, a On usiadłszy nauczał ich.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wówczas uczeni w Piśmie i faryzeusze przyprowadzili do Niego kobietę którą pochwycono na cudzołóstwie, a postawiwszy ją pośrodku, powiedzieli do Niego:
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nauczycielu, tę kobietę dopiero pochwycono na cudzołóstwie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W Prawie Mojżesz nakazał nam takie kamienować. A Ty co mówisz?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Mówili to wystawiając Go na próbę, aby mieli o co Go oskarżyć. Lecz Jezus nachyliwszy się pisał palcem po ziemi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A kiedy w dalszym ciągu Go pytali, podniósł się i rzekł do nich: Kto z was jest bez grzechu, niech pierwszy rzuci na nią kamień.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I powtórnie nachyliwszy się pisał na ziemi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kiedy to usłyszeli, wszyscy jeden po drugim zaczęli odchodzić, poczynając od starszych, aż do ostatnich. Pozostał tylko Jezus i kobieta, stojąca na środku.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wówczas Jezus podniósłszy się rzekł do niej: Kobieto, gdzież oni są? Nikt cię nie potępił?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A ona odrzekła: Nikt, Panie! Rzekł do niej Jezus: I Ja ciebie nie potępiam. - Idź, a od tej chwili już nie grzesz.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A oto znów przemówił do nich Jezus tymi słowami: Ja jestem światłością świata. Kto idzie za Mną, nie będzie chodził w ciemności, lecz będzie miał światło życia.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekli do Niego faryzeusze: Ty sam o sobie wydajesz świadectwo. Świadectwo Twoje nie jest prawdziwe.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W odpowiedzi rzekł do nich Jezus: Nawet jeżeli Ja sam o sobie wydaję świadectwo, świadectwo moje jest prawdziwe, bo wiem skąd przyszedłem i dokąd idę. Wy zaś nie wiecie, ani skąd przychodzę, ani dokąd idę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wy wydajecie sąd według zasad tylko ludzkich. Ja nie sądzę nikogo.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A jeśli nawet będę sądził, to sąd mój jest prawdziwy, ponieważ Ja nie jestem sam, lecz Ja i Ten, który Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Także w waszym Prawie jest napisane, że świadectwo dwóch ludzi jest prawdziwe.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Oto Ja sam wydaję świadectwo o sobie samym oraz świadczy o Mnie Ojciec, który Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to powiedzieli Mu: Gdzie jest Twój Ojciec? Jezus odpowiedział: Nie znacie ani Mnie, ani Ojca mego. Gdybyście Mnie poznali, poznalibyście i Ojca mego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Słowa te wypowiedział przy skarbcu, kiedy uczył w świątyni. Mimo to nikt Go nie pojmał, gdyż godzina Jego jeszcze nie nadeszła.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A oto znowu innym razem rzekł do nich: Ja odchodzę, a wy będziecie Mnie szukać i w grzechu swoim pomrzecie. Tam, gdzie Ja idę, wy pójść nie możecie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekli więc do Niego Żydzi: Czyżby miał sam siebie zabić, skoro powiada: Tam, gdzie Ja idę, wy pójść nie możecie?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A On rzekł do nich: Wy jesteście z niskości, a Ja jestem z wysoka. Wy jesteście z tego świata, Ja nie jestem z tego świata.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedziałem wam, że pomrzecie w grzechach swoich. Tak, jeżeli nie uwierzycie, że Ja jestem, pomrzecie w grzechach swoich.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedzieli do Niego: Kimże Ty jesteś? Odpowiedział im Jezus: Przede wszystkim po cóż jeszcze do was mówię?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wiele mam o was do powiedzenia i do sądzenia. Ale Ten, który Mnie posłał jest prawdziwy, a Ja mówię wobec świata to, co usłyszałem od Niego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A oni nie pojęli, że im mówił o Ojcu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł więc do nich Jezus: Gdy wywyższycie Syna Człowieczego, wtedy poznacie, że Ja jestem i że Ja nic od siebie nie czynię, ale że to mówię, czego Mnie Ojciec nauczył.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Ten, który Mnie posłał, jest ze Mną: nie pozostawił Mnie samego, bo Ja zawsze czynię to, co się Jemu podoba.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kiedy to mówił, wielu uwierzyło w Niego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wtedy powiedział Jezus do Żydów, którzy Mu uwierzyli: Jeżeli będziesz trwać w nauce mojej, będziecie prawdziwie moimi uczniami
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedzieli Mu: Jesteśmy potomstwem Abrahama i nigdy nie byliśmy poddani w niczyją niewolę. Jakżeż Ty możesz mówić: Wolni będziecie?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Każdy, kto popełnia grzech, jest niewolnikiem grzechu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A niewolnik nie przebywa w domu na zawsze, lecz Syn przebywa na zawsze.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeżeli więc Syn was wyzwoli, wówczas będziecie rzeczywiście wolni.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wiem, że jesteście potomstwem Abrahama, ale wy usiłujecie Mnie zabić, bo nie przyjmujecie mojej nauki.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Głoszę to, co widziałem u mego Ojca, wy czynicie to, coście słyszeli od waszego ojca.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W odpowiedzi rzekli do Niego: Ojcem naszym jest Abraham. Rzekł do nich Jezus: Gdybyście byli dziećmi Abrahama, to byście pełnili czyny Abrahama.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Teraz usiłujecie Mnie zabić, człowieka, który wam powiedział prawdę usłyszaną u Boga. Tego Abraham nie czynił.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wy pełnicie czyny ojca waszego. Rzekli do Niego: Myśmy się nie urodzili z nierządu, jednego mamy Ojca - Boga.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do nich Jezus: Gdyby Bóg był waszym ojcem, to i Mnie byście miłowali. Ja bowiem od Boga wyszedłem i przychodzę. Nie wyszedłem od siebie, lecz On Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dlaczego nie rozumiecie mowy mojej? Bo nie możecie słuchać mojej nauki.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wy macie diabła za ojca i chcecie spełniać pożądania waszego ojca. Od początku był on zabójcą i w prawdzie nie wytrwał, bo prawdy w nim nie ma. Kiedy mówi kłamstwo, od siebie mówi, bo jest kłamcą i ojcem kłamstwa.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A ponieważ Ja mówię prawdę, dlatego Mi nie wierzycie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto z was udowodni Mi grzech? Jeżeli prawdę mówię, dlaczego Mi nie wierzycie?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto jest z Boga, słów Bożych słucha. Wy dlatego nie słuchacie, że z Boga nie jesteście.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedzieli Mu Żydzi: Czyż niesłusznie mówimy, że jesteś Samarytaninem i jesteś opętany przez złego ducha?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus odpowiedział: Ja nie jestem opętany, ale czczę Ojca mego, a wy Mnie znieważacie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja nie szukam własnej chwały. Jest Ktoś, kto jej szuka i sądzi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Jeśli kto zachowa moją naukę, nie zazna śmierci na wieki.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekli do Niego Żydzi: Teraz wiemy, że jesteś opętany. Abraham umarł i prorocy - a Ty mówisz: Jeśli kto zachowa moją naukę, ten śmierci nie zazna na wieki.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Czy Ty jesteś większy od ojca naszego Abrahama, który przecież umarł? I prorocy pomarli. Kim Ty siebie czynisz?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział Jezus: Jeżeli Ja sam siebie otaczam chwałą, chwała moja jest niczym. Ale jest Ojciec mój, który Mnie chwałą otacza, o którym wy mówicie: Jest naszym Bogiem,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ale wy Go nie znacie. Ja Go jednak znam. Gdybym powiedział, że Go nie znam, byłbym podobnie jak wy - kłamcą. Ale Ja Go znam i słowa Jego zachowuję.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Abraham, ojciec wasz, rozradował się z tego, że ujrzał mój dzień - ujrzał /go/ i ucieszył się.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to rzekli do Niego Żydzi: Pięćdziesięciu lat jeszcze nie masz, a Abrahama widziałeś?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do nich Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Zanim Abraham stał się, Ja jestem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Porwali więc kamienie, aby je rzucić na Niego. Jezus jednak ukrył się i wyszedł ze świątyni.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
/Jezus/ przechodząc obok ujrzał pewnego człowieka, niewidomego od urodzenia.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Uczniowie Jego zadali Mu pytanie: Rabbi, kto zgrzeszył, że się urodził niewidomym - on czy jego rodzice?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus odpowiedział: Ani on nie zgrzeszył, ani rodzice jego, ale /stało się tak/, aby się na nim objawiły sprawy Boże.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Potrzeba nam pełnić dzieła Tego, który Mnie posłał, dopóki jest dzień. Nadchodzi noc, kiedy nikt nie będzie mógł działać.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jak długo jestem na świecie, jestem światłością świata.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To powiedziawszy splunął na ziemię, uczynił błoto ze śliny i nałożył je na oczy niewidomego,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i rzekł do niego: Idź, obmyj się w sadzawce Siloam - co się tłumaczy: Posłany. On więc odszedł, obmył się i wrócił widząc.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A sąsiedzi i ci, którzy przedtem widywali go jako żebraka, mówili: Czyż to nie jest ten, który siedzi i żebrze?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jedni twierdzili: Tak, to jest ten, a inni przeczyli: Nie, jest tylko do tamtego podobny. On zaś mówił: To ja jestem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Mówili więc do niego: Jakżeż oczy ci się otwarły?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
On odpowiedział: Człowiek zwany Jezusem uczynił błoto, pomazał moje oczy i rzekł do mnie: Idź do sadzawki Siloam i obmyj się. Poszedłem więc, obmyłem się i przejrzałem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekli do niego: Gdzież On jest? On odrzekł: Nie wiem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaprowadzili więc tego człowieka, niedawno jeszcze niewidomego, do faryzeuszów.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A tego dnia, w którym Jezus uczynił błoto i otworzył mu oczy, był szabat.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I znów faryzeusze pytali go o to, w jaki sposób przejrzał. Powiedział do nich: Położył mi błoto na oczy, obmyłem się i widzę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Niektórzy więc spośród faryzeuszów rzekli: Człowiek ten nie jest od Boga, bo nie zachowuje szabatu. Inni powiedzieli: Ale w jaki sposób człowiek grzeszny może czynić takie znaki? I powstało wśród nich rozdwojenie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ponownie więc zwrócili się do niewidomego: A ty, co o Nim myślisz w związku z tym, że ci otworzył oczy? Odpowiedział: To prorok.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jednakże Żydzi nie wierzyli, że był niewidomy i że przejrzał, tak że aż przywołali rodziców tego, który przejrzał,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i wypytywali się ich w słowach: Czy waszym synem jest ten, o którym twierdzicie, że się niewidomym urodził? W jaki to sposób teraz widzi?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rodzice zaś jego tak odpowiedzieli: Wiemy, że to jest nasz syn i że się urodził niewidomym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie wiemy, jak się to stało, że teraz widzi, nie wiemy także, kto mu otworzył oczy. Zapytajcie jego samego, ma swoje lata, niech mówi za siebie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tak powiedzieli jego rodzice, gdyż bali się Żydów. Żydzi bowiem już postanowili, że gdy ktoś uzna Jezusa za Mesjasza, zostanie wyłączony z synagogi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Oto dlaczego powiedzieli jego rodzice: Ma swoje lata, jego samego zapytajcie!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Znowu więc przywołali tego człowieka, który był niewidomy, i rzekli do niego: Daj chwałę Bogu. My wiemy, że człowiek ten jest grzesznikiem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to odpowiedział: Czy On jest grzesznikiem, tego nie wiem. Jedno wiem: byłem niewidomy, a teraz widzę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekli więc do niego: Cóż ci uczynił? W jaki sposób otworzył ci oczy?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział im: Już wam powiedziałem, a wyście mnie nie wysłuchali. Po co znowu chcecie słuchać? Czy i wy chcecie zostać Jego uczniami?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wówczas go zelżyli i rzekli: Bądź ty sobie Jego uczniem, my jesteśmy uczniami Mojżesza.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
My wiemy, że Bóg przemówił do Mojżesza. Co do Niego zaś nie wiemy, skąd pochodzi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to odpowiedział im ów człowiek: W tym wszystkim to jest dziwne, że wy nie wiecie, skąd pochodzi, a mnie oczy otworzył.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wiemy, że Bóg grzeszników nie wysłuchuje, natomiast Bóg wysłuchuje każdego, kto jest czcicielem Boga i pełni Jego wolę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Od wieków nie słyszano, aby ktoś otworzył oczy niewidomemu od urodzenia.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdyby ten człowiek nie był od Boga, nie mógłby nic czynić.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to dali mu taką odpowiedź: Cały urodziłeś się w grzechach, a śmiesz nas pouczać? I precz go wyrzucili.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus usłyszał, że wyrzucili go precz, i spotkawszy go rzekł do niego: Czy ty wierzysz w Syna Człowieczego?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
On odpowiedział: A któż to jest, Panie, abym w Niego uwierzył?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do niego Jezus: Jest Nim Ten, którego widzisz i który mówi do ciebie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
On zaś odpowiedział: Wierzę, Panie! i oddał Mu pokłon.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus rzekł: Przyszedłem na ten świat, aby przeprowadzić sąd, aby ci, którzy nie widzą, przejrzeli, a ci, którzy widzą stali się niewidomymi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Usłyszeli to niektórzy faryzeusze, którzy z Nim byli i rzekli do Niego: Czyż i my jesteśmy niewidomi?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus powiedział do nich: Gdybyście byli niewidomi, nie mielibyście grzechu, ale ponieważ mówicie: "Widzimy", grzech wasz trwa nadal.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Kto nie wchodzi do owczarni przez bramę, ale wdziera się inną drogą, ten jest złodziejem i rozbójnikiem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto jednak wchodzi przez bramę, jest pasterzem owiec.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Temu otwiera odźwierny, a owce słuchają jego głosu; woła on swoje owce po imieniu i wyprowadza je.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A kiedy wszystkie wyprowadzi, staje na ich czele, a owce postępują za nim, ponieważ głos jego znają.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Natomiast za obcym nie pójdą, lecz będą uciekać od niego, bo nie znają głosu obcych.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tę przypowieść opowiedział im Jezus, lecz oni nie pojęli znaczenia tego, co im mówił.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powtórnie więc powiedział do nich Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Ja jestem bramą owiec.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wszyscy, którzy przyszli przede Mną, są złodziejami i rozbójnikami, a nie posłuchały ich owce.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja jestem bramą. Jeżeli ktoś wejdzie przeze Mnie, będzie zbawiony - wejdzie i wyjdzie, i znajdzie paszę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Złodziej przychodzi tylko po to, aby kraść, zabijać i niszczyć. Ja przyszedłem po to, aby /owce/ miały życie i miały je w obfitości.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja jestem dobrym pasterzem. Dobry pasterz daje życie swoje za owce.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Najemnik zaś i ten, kto nie jest pasterzem, którego owce nie są własnością, widząc nadchodzącego wilka, opuszcza owce i ucieka, a wilk je porywa i rozprasza;
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
/najemnik ucieka/ dlatego, że jest najemnikiem i nie zależy mu na owcach.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja jestem dobrym pasterzem i znam owce moje, a moje Mnie znają,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
podobnie jak Mnie zna Ojciec, a Ja znam Ojca. życie moje oddaję za owce.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Mam także inne owce, które nie są z tej owczarni. I te muszę przyprowadzić i będą słuchać głosu mego, i nastanie jedna owczarnia, jeden pasterz.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dlatego miłuje Mnie Ojciec, bo Ja życie moje oddaję, aby je /potem/ znów odzyskać.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nikt Mi go nie zabiera, lecz Ja od siebie je oddaję. Mam moc je oddać i mam moc je znów odzyskać. Taki nakaz otrzymałem od mojego Ojca.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I znów nastąpiło rozdwojenie między Żydami z powodu tych słów.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wielu spośród nich mówiło: On jest opętany przez złego ducha i odchodzi od zmysłów. Czemu Go słuchacie?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Inni mówili: To nie są słowa opętanego. Czyż zły duch może otworzyć oczy niewidomych?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Obchodzono wtedy w Jerozolimie uroczystość Poświęcenia świątyni. Było to w zimie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus przechadzał się w świątyni, w portyku Salomona.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Otoczyli Go Żydzi i mówili do Niego: Dokąd będziesz nas trzymał w niepewności? Jeśli Ty jesteś Mesjaszem, powiedz nam otwarcie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do nich Jezus: Powiedziałem wam, a nie wierzycie. Czyny, których dokonuję w imię mojego Ojca, świadczą o Mnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ale wy nie wierzycie, bo nie jesteście z moich owiec.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Moje owce słuchają mego głosu, a Ja znam je. Idą one za Mną
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i Ja daję im życie wieczne. Nie zginą one na wieki i nikt nie wyrwie ich z mojej ręki.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ojciec mój, który Mi je dał, jest większy od wszystkich. I nikt nie może ich wyrwać z ręki mego Ojca.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja i Ojciec jedno jesteśmy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I znowu Żydzi porwali kamienie, aby Go ukamienować.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział im Jezus: Ukazałem wam wiele dobrych czynów pochodzących od Ojca. Za który z tych czynów chcecie Mnie ukamienować?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedzieli Mu Żydzi: Nie chcemy Cię kamienować za dobry czyn, ale za bluźnierstwo, za to, że Ty będąc człowiekiem uważasz siebie za Boga.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział im Jezus: Czyż nie napisano w waszym Prawie: Ja rzekłem: Bogami jesteście?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeżeli /Pismo/ nazywa bogami tych, do których skierowano słowo Boże - a Pisma nie można odrzucić
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
to jakżeż wy o Tym, którego Ojciec poświęcił i posłał na świat, mówicie: Bluźnisz, dlatego że powiedziałem: Jestem Synem Bożym?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeżeli nie dokonuję dzieł mojego Ojca, to Mi nie wierzcie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeżeli jednak dokonuję, to choćbyście Mnie nie wierzyli, wierzcie moim dziełom, abyście poznali i wiedzieli, że Ojciec jest we Mnie, a Ja w Ojcu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I znowu starali się Go pojmać, ale On uszedł z ich rąk.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I powtórnie udał się za Jordan, na miejsce, gdzie Jan poprzednio udzielał chrztu, i tam przebywał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wielu przybyło do Niego, mówiąc, iż Jan wprawdzie nie uczynił żadnego znaku, ale że wszystko, co Jan o Nim powiedział, było prawdą.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I wielu tam w Niego uwierzyło.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Był pewien chory, Łazarz z Betanii, z miejscowości Marii i jej siostry Marty.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Maria zaś była tą, która namaściła Pana olejkiem i włosami swoimi otarła Jego nogi. Jej to brat Łazarz chorował.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Siostry zatem posłały do Niego wiadomość: Panie, oto choruje ten, którego Ty kochasz.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus usłyszawszy to rzekł: Choroba ta nie zmierza ku śmierci, ale ku chwale Bożej, aby dzięki niej Syn Boży został otoczony chwałą.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Jezus miłował Martę i jej siostrę, i Łazarza.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Mimo jednak że słyszał o jego chorobie, zatrzymał się przez dwa dni w miejscu pobytu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dopiero potem powiedział do swoich uczniów: Chodźmy znów do Judei.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekli do Niego uczniowie: Rabbi, dopiero co Żydzi usiłowali Cię ukamienować i znów tam idziesz?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus im odpowiedział: Czyż dzień nie liczy dwunastu godzin? Jeżeli ktoś chodzi za dnia, nie potknie się, ponieważ widzi światło tego świata.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeżeli jednak ktoś chodzi w nocy, potknie się, ponieważ brak mu światła.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To powiedział, a następnie rzekł do nich: Łazarz, przyjaciel nasz, zasnął, lecz idę, aby go obudzić.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Uczniowie rzekli do Niego: Panie, jeżeli zasnął, to wyzdrowieje.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus jednak mówił o jego śmierci, a im się wydawało, że mówi o zwyczajnym śnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wtedy Jezus powiedział im otwarcie: Łazarz umarł,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ale raduję się, że Mnie tam nie było, ze względu na was, abyście uwierzyli. Lecz chodźmy do niego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to Tomasz, zwany Didymos, rzekł do współuczniów: Chodźmy także i my, aby razem z Nim umrzeć.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kiedy Jezus tam przybył, zastał Łazarza już do czterech dni spoczywającego w grobie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Betania była oddalona od Jerozolimy około piętnastu stadiów
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i wielu Żydów przybyło przedtem do Marty i Marii, aby je pocieszyć po bracie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kiedy zaś Marta dowiedziała się, że Jezus nadchodzi, wyszła Mu na spotkanie. Maria zaś siedziała w domu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Marta rzekła do Jezusa: Panie, gdybyś tu był, mój brat by nie umarł.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Lecz i teraz wiem, że Bóg da Ci wszystko, o cokolwiek byś prosił Boga.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do niej Jezus: Brat twój zmartwychwstanie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekła Marta do Niego: Wiem, że zmartwychwstanie w czasie zmartwychwstania w dniu ostatecznym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do niej Jezus: Ja jestem zmartwychwstaniem i życiem. Kto we Mnie wierzy, choćby i umarł, żyć będzie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Każdy, kto żyje i wierzy we Mnie, nie umrze na wieki. Wierzysz w to?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedziała Mu: Tak, Panie! Ja wciąż wierzę, żeś Ty jest Mesjasz, Syn Boży, który miał przyjść na świat.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy to powiedziała, odeszła i przywołała po kryjomu swoją siostrę, mówiąc: Nauczyciel jest i woła cię.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Skoro zaś tamta to usłyszała, wstała szybko i udała się do Niego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus zaś nie przybył jeszcze do wsi, lecz był wciąż w tym miejscu, gdzie Marta wyszła Mu na spotkanie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Żydzi, którzy byli z nią w domu i pocieszali ją, widząc, że Maria szybko wstała i wyszła, udali się za nią, przekonani, że idzie do grobu, aby tam płakać.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A gdy Maria przyszła do miejsca, gdzie był Jezus, ujrzawszy Go upadła Mu do nóg i rzekła do Niego: Panie, gdybyś tu był, mój brat by nie umarł.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy więc Jezus ujrzał jak płakała ona i Żydzi, którzy razem z nią przyszli, wzruszył się w duchu, rozrzewnił i zapytał: Gdzieście go położyli?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedzieli Mu: Panie, chodź i zobacz.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Żydzi rzekli: Oto jak go miłował!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Niektórzy z nich powiedzieli: Czy Ten, który otworzył oczy niewidomemu, nie mógł sprawić, by on nie umarł?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Jezus ponownie, okazując głębokie wzruszenie, przyszedł do grobu. Była to pieczara, a na niej spoczywał kamień.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus rzekł: Usuńcie kamień. Siostra zmarłego, Marta, rzekła do Niego: Panie, już cuchnie. Leży bowiem od czterech dni w grobie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus rzekł do niej: Czyż nie powiedziałem ci, że jeśli uwierzysz, ujrzysz chwałę Bożą? Usunięto więc kamień.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus wzniósł oczy do góry i rzekł: Ojcze, dziękuję Ci, żeś mnie wysłuchał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja wiedziałem, że mnie zawsze wysłuchujesz. Ale ze względu na otaczający Mnie lud to powiedziałem, aby uwierzyli, żeś Ty Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To powiedziawszy zawołał donośnym głosem: Łazarzu, wyjdź na zewnątrz!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I wyszedł zmarły, mając nogi i ręce powiązane opaskami, a twarz jego była zawinięta chustą. Rzekł do nich Jezus: Rozwiążcie go i pozwólcie mu chodzić.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wielu więc spośród Żydów przybyłych do Marii ujrzawszy to, czego Jezus dokonał, uwierzyło w Niego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Niektórzy z nich udali się do faryzeuszów i donieśli im, co Jezus uczynił.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wobec tego arcykapłani i faryzeusze zwołali Wysoką Radę i rzekli: Cóż my robimy wobec tego, że ten człowiek czyni wiele znaków?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeżeli Go tak pozostawimy, to wszyscy uwierzą w Niego, i przyjdą Rzymianie, i zniszczą nasze miejsce święte i nasz naród.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wówczas jeden z nich, Kajfasz, który w owym roku był najwyższym kapłanem, rzekł do nich: Wy nic nie rozumiecie i nie bierzecie tego pod uwagę,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
że lepiej jest dla was, gdy jeden człowiek umrze za lud, niż miałby zginąć cały naród.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tego jednak nie powiedział sam od siebie, ale jako najwyższy kapłan w owym roku wypowiedział proroctwo, że Jezus miał umrzeć za naród,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
a nie tylko za naród, ale także, by rozproszone dzieci Boże zgromadzić w jedno.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tego więc dnia postanowili Go zabić.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odtąd Jezus już nie występował wśród Żydów publicznie, tylko odszedł stamtąd do krainy w pobliżu pustyni, do miasteczka, zwanego Efraim, i tam przebywał ze swymi uczniami.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A była blisko Pascha żydowska. Wielu przed Paschą udawało się z tej okolicy do Jerozolimy, aby się oczyścić.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Oni więc szukali Jezusa i gdy stanęli w świątyni, mówili jeden do drugiego: Cóż wam się zdaje? Czyżby nie miał przyjść na święto?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Arcykapłani zaś i faryzeusze wydali polecenie, aby każdy, ktokolwiek będzie wiedział o miejscu Jego pobytu, doniósł o tym, aby Go można było pojmać.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na sześć dni przed Paschą Jezus przybył do Betanii, gdzie mieszkał Łazarz, którego Jezus wskrzesił z martwych.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Urządzono tam dla Niego ucztę. Marta posługiwała, a Łazarz był jednym z zasiadających z Nim przy stole.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Maria zaś wzięła funt szlachetnego i drogocennego olejku nardowego i namaściła Jezusowi nogi, a włosami swymi je otarła. A dom napełnił się wonią olejku.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to rzekł Judasz Iskariota, jeden z uczniów Jego, ten, który miał Go wydać:
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Czemu to nie sprzedano tego olejku za trzysta denarów i nie rozdano ich ubogim?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedział zaś to nie dlatego, jakoby dbał o biednych, ale ponieważ był złodziejem, i mając trzos wykradał to, co składano.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to Jezus powiedział: Zostaw ją! Przechowała to, aby /Mnie namaścić/ na dzień mojego pogrzebu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Bo ubogich zawsze macie u siebie, ale Mnie nie zawsze macie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wielki tłum Żydów dowiedział się, że tam jest; a przybyli nie tylko ze względu na Jezusa, ale także by ujrzeć Łazarza, którego wskrzesił z martwych.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Arcykapłani zatem postanowili stracić również Łazarza,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdyż wielu z jego powodu odłączyło się od Żydów i uwierzyło w Jezusa.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nazajutrz wielki tłum, który przybył na święto, usłyszawszy, że Jezus przybywa do Jerozolimy,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
wziął gałązki palmowe i wybiegł Mu naprzeciw. Wołali: Hosanna! Błogosławiony, który przychodzi w imię Pańskie oraz Król izraelski!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A gdy Jezus znalazł osiołka, dosiadł go, jak jest napisane:
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie bój się, Córo Syjońska! Oto Król twój przychodzi, siedząc na oślęciu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Z początku Jego uczniowie tego nie zrozumieli. Ale gdy Jezus został uwielbiony, wówczas przypomnieli sobie, że to o Nim było napisane i że tak Mu uczynili.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dawał więc świadectwo ten tłum, który był z Nim wówczas, kiedy Łazarza z grobu wywołał i wskrzesił z martwych.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dlatego też tłum wyszedł Mu na spotkanie, ponieważ usłyszał, że ten znak uczynił.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Faryzeusze zaś mówili jeden do drugiego: Widzicie, że nic nie zyskujecie? Patrz - świat poszedł za Nim.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A wśród tych, którzy przybyli, aby oddać pokłon /Bogu/ w czasie święta, byli też niektórzy Grecy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Oni więc przystąpili do Filipa, pochodzącego z Betsaidy Galilejskiej, i prosili go mówiąc: Panie, chcemy ujrzeć Jezusa.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Filip poszedł i powiedział Andrzejowi. Z kolei Andrzej i Filip poszli i powiedzieli Jezusowi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Jezus dał im taką odpowiedź: Nadeszła godzina, aby został uwielbiony Syn Człowieczy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Jeżeli ziarno pszenicy wpadłszy w ziemię nie obumrze, zostanie tylko samo, ale jeżeli obumrze, przynosi plon obfity.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ten, kto kocha swoje życie, traci je, a kto nienawidzi swego życia na tym świecie, zachowa je na życie wieczne.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A kto by chciał Mi służyć, niech idzie na Mną, a gdzie Ja jestem, tam będzie i mój sługa. A jeśli ktoś Mi służy, uczci go mój Ojciec.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Teraz dusza moja doznała lęku i cóż mam powiedzieć? Ojcze, wybaw Mnie od tej godziny. Nie, właśnie dlatego przyszedłem na tę godzinę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ojcze, wsław Twoje imię. Wtem rozległ się głos z nieba: Już wsławiłem i jeszcze wsławię.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tłum stojący /to/ usłyszał i mówił: Zagrzmiało! Inni mówili: Anioł przemówił do Niego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to rzekł Jezus: Głos ten rozległ się nie ze względu na Mnie, ale ze względu na was.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Teraz odbywa się sąd nad tym światem. Teraz władca tego świata zostanie precz wyrzucony.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Ja, gdy zostanę nad ziemię wywyższony, przyciągnę wszystkich do siebie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To powiedział zaznaczając, jaką śmiercią miał umrzeć.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to tłum Mu odpowiedział: Myśmy się dowiedzieli z Prawa, że Mesjasz ma trwać na wieki. Jakżeż Ty możesz mówić, że potrzeba wywyższyć Syna Człowieczego? Któż to jest ten Syn Człowieczy?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział im więc Jezus: Jeszcze przez krótki czas przebywa wśród was światłość. Chodźcie, dopóki macie światłość, aby was ciemność nie ogarnęła. A kto chodzi w ciemności, nie wie, dokąd idzie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dopóki światłość macie, wierzcie w światłość, abyście byli synami światłości. To powiedział Jezus i odszedł, i ukrył się przed nimi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Chociaż jednak uczynił On przed nimi tak wielkie znaki, nie uwierzyli w Niego,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
aby się spełniło słowo proroka Izajasza, który rzekł: Panie, któż uwierzył naszemu głosowi? A ramię Pańskie komu zostało objawione?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dlatego nie mogli uwierzyć, ponieważ znów rzekł Izajasz:
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaślepił ich oczy i twardym uczynił ich serce, żeby nie widzieli oczami oraz nie poznali sercem i nie nawrócili się, ażebym ich uzdrowił.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tak powiedział Izajasz, ponieważ ujrzał chwałę Jego i o Nim mówił.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Niemniej jednak i spośród przywódców wielu w Niego uwierzyło, ale z obawy przed faryzeuszami nie przyznawali się, aby ich nie wyłączono z synagogi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Bardziej bowiem umiłowali chwałę ludzką aniżeli chwałę Bożą.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus zaś tak wołał: Ten, kto we Mnie wierzy, wierzy nie we Mnie, lecz w Tego, który Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A kto Mnie widzi, widzi Tego, który Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja przyszedłem na świat jako światło, aby każdy, kto we Mnie wierzy, nie pozostawał w ciemności.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A jeżeli ktoś posłyszy słowa moje, ale ich nie zachowa, to Ja go nie sądzę. Nie przyszedłem bowiem po to, aby świat sądzić, ale aby świat zbawić.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto gardzi Mną i nie przyjmuje słów moich, ten ma swego sędziego: słowo, które powiedziałem, ono to będzie go sądzić w dniu ostatecznym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie mówiłem bowiem sam od siebie, ale Ten, który Mnie posłał, Ojciec, On Mi nakazał, co mam powiedzieć i oznajmić.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A wiem, że przykazanie Jego jest życiem wiecznym. To, co mówię, mówię tak, jak Mi Ojciec powiedział.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Było to przed Świętem Paschy. Jezus wiedząc, że nadeszła Jego godzina przejścia z tego świata do Ojca, umiłowawszy swoich na świecie, do końca ich umiłował.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W czasie wieczerzy, gdy diabeł już nakłonił serce Judasza Iskarioty syna Szymona, aby Go wydać,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
wiedząc, że Ojciec dał Mu wszystko w ręce oraz że od Boga wyszedł i do Boga idzie,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
wstał od wieczerzy i złożył szaty. A wziąwszy prześcieradło nim się przepasał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Potem nalał wody do miednicy. I zaczął umywać uczniom nogi i ocierać prześcieradłem, którym był przepasany.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Podszedł więc do Szymona Piotra, a on rzekł do Niego: Panie, Ty chcesz mi umyć nogi?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus mu odpowiedział: Tego, co Ja czynię, ty teraz nie rozumiesz, ale później będziesz to wiedział.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do Niego Piotr: Nie, nigdy mi nie będziesz nóg umywał. Odpowiedział mu Jezus: Jeśli cię nie umyję, nie będziesz miał udziału ze Mną.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do Niego Szymon Piotr: Panie, nie tylko nogi moje, ale i ręce, i głowę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedział do niego Jezus: Wykąpany potrzebuje tylko nogi sobie umyć, bo cały jest czysty. I wy jesteście czyści, ale nie wszyscy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wiedział bowiem, kto Go wyda, dlatego powiedział: Nie wszyscy jesteście czyści.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A kiedy im umył nogi, przywdział szaty i znów zajął miejsce przy stole, rzekł do nich: Czy rozumiecie, co wam uczyniłem?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wy Mnie nazywacie Nauczycielem i Panem i dobrze mówicie, bo nim jestem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeżeli więc Ja, Pan i Nauczyciel, umyłem wam nogi, to i wyście powinni sobie nawzajem umywać nogi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dałem wam bowiem przykład, abyście i wy tak czynili, jak Ja wam uczyniłem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Sługa nie jest większy od swego pana ani wysłannik od tego, który go posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wiedząc to będziecie błogosławieni, gdy według tego będziecie postępować.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie mówię o was wszystkich. Ja wiem, których wybrałem; lecz /potrzeba/, aby się wypełniło Pismo: Kto ze Mną spożywa chleb, ten podniósł na Mnie swoją piętę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Już teraz, zanim się to stanie, mówię wam, abyście, gdy się stanie, uwierzyli, że Ja jestem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Kto przyjmuje tego, którego Ja poślę, Mnie przyjmuje. A kto Mnie przyjmuje, przyjmuje Tego, który Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To powiedziawszy Jezus doznał głębokiego wzruszenia i tak oświadczył: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Jeden z was Mnie zdradzi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Spoglądali uczniowie jeden na drugiego niepewni, o kim mówi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeden z uczniów Jego - ten, którego Jezus miłował - spoczywał na Jego piersi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jemu to dał znak Szymon Piotr i rzekł do niego: Kto to jest? O kim mówi?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ten oparł się zaraz na piersi Jezusa i rzekł do Niego: Panie, kto to jest?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus odparł: To ten, dla którego umaczam kawałek /chleba/, i podam mu Umoczywszy więc kawałek /chleba/, wziął i podał Judaszowi, synowi Szymona Iskarioty
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A po spożyciu kawałka /chleba/ wszedł w niego szatan. Jezus zaś rzekł do niego: Co chcesz czynić, czyń prędzej.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nikt jednak z biesiadników nie rozumiał, dlaczego mu to powiedział.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ponieważ Judasz miał pieczę nad trzosem, niektórzy sądzili, że Jezus powiedział do niego: Zakup, czego nam potrzeba na święto, albo żeby dał coś ubogim.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A on po spożyciu kawałka /chleba/ zaraz wyszedł. A była noc.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Po jego wyjściu rzekł Jezus: Syn Człowieczy został teraz otoczony chwałą, a w Nim Bóg został chwałą otoczony.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeżeli Bóg został w Nim otoczony chwałą, to i Bóg Go otoczy chwałą w sobie samym, i to zaraz Go chwałą otoczy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dzieci, jeszcze krótko jestem z wami. Będziecie Mnie szukać, ale - jak to Żydom powiedziałem, tak i teraz wam mówię - dokąd Ja idę, wy pójść nie możecie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Przykazanie nowe daję wam, abyście się wzajemnie miłowali tak, jak Ja was umiłowałem; żebyście i wy tak się miłowali wzajemnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Po tym wszyscy poznają, żeście uczniami moimi, jeśli będziecie się wzajemnie miłowali.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do Niego Szymon Piotr: Panie, dokąd idziesz? Odpowiedział mu Jezus: Dokąd Ja idę, ty teraz za Mną pójść nie możesz, ale później pójdziesz.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedział Mu Piotr: Panie, dlaczego teraz nie mogę pójść za Tobą? życie moje oddam za Ciebie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział Jezus: życie swoje oddasz za Mnie? Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci: Kogut nie zapieje, aż ty trzy razy się Mnie wyprzesz.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Niech się nie trwoży serce wasze. Wierzycie w Boga? I we Mnie wierzcie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W domu Ojca mego jest mieszkań wiele. Gdyby tak nie było, to bym wam powiedział. Idę przecież przygotować wam miejsce.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A gdy odejdę i przygotuję wam miejsce, przyjdę powtórnie i zabiorę was do siebie, abyście i wy byli tam, gdzie Ja jestem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Znacie drogę, dokąd Ja idę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odezwał się do Niego Tomasz: Panie, nie wiemy, dokąd idziesz. Jak więc możemy znać drogę?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział mu Jezus: Ja jestem drogą i prawdą, i życiem. Nikt nie przychodzi do Ojca inaczej jak tylko przeze Mnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdybyście Mnie poznali, znalibyście i mojego Ojca. Ale teraz już Go znacie i zobaczyliście.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do Niego Filip: Panie, pokaż nam Ojca, a to nam wystarczy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział mu Jezus: Filipie, tak długo jestem z wami, a jeszcze Mnie nie poznałeś? Kto Mnie zobaczył, zobaczył także i Ojca. Dlaczego więc mówisz: Pokaż nam Ojca?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Czy nie wierzysz, że Ja jestem w Ojcu, a Ojciec we Mnie? Słów tych, które wam mówię, nie wypowiadam od siebie. Ojciec, który trwa we Mnie, On sam dokonuje tych dzieł.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wierzcie Mi, że Ja jestem w Ojcu, a Ojciec we Mnie. Jeżeli zaś nie - wierzcie przynajmniej ze względu na same dzieła.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Kto we Mnie wierzy, będzie także dokonywał tych dzieł, których Ja dokonuję, owszem, i większe od tych uczyni, bo Ja idę do Ojca.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A o cokolwiek prosić będziecie w imię moje, to uczynię, aby Ojciec był otoczony chwałą w Synu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
O cokolwiek prosić mnie będziecie w imię moje, Ja to spełnię.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeżeli Mnie miłujecie, będziecie zachowywać moje przykazania.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja zaś będę prosił Ojca, a innego Pocieszyciela da wam, aby z wami był na zawsze -
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ducha Prawdy, którego świat przyjąć nie może, ponieważ Go nie widzi ani nie zna. Ale wy Go znacie, ponieważ u was przebywa i w was będzie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie zostawię was sierotami: Przyjdę do was.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeszcze chwila, a świat nie będzie już Mnie oglądał. Ale wy Mnie widzicie, ponieważ Ja żyję i wy żyć będziecie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W owym dniu poznacie, że Ja jestem w Ojcu moim, a wy we Mnie i Ja w was.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto ma przykazania moje i zachowuje je, ten Mnie miłuje. Kto zaś Mnie miłuje, ten będzie umiłowany przez Ojca mego, a również Ja będę go miłował i objawię mu siebie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do Niego Juda, ale nie Iskariota: Panie, cóż się stało, że nam się masz objawić, a nie światu?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W odpowiedzi rzekł do niego Jezus: Jeśli Mnie kto miłuje, będzie zachowywał moją naukę, a Ojciec mój umiłuje go, i przyjdziemy do niego, i będziemy u niego przebywać.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto Mnie nie miłuje, ten nie zachowuje słów moich. A nauka, którą słyszycie, nie jest moja, ale Tego, który Mnie posłał, Ojca.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To wam powiedziałem przebywając wśród was.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Pocieszyciel, Duch Święty, którego Ojciec pośle w moim imieniu, On was wszystkiego nauczy i przypomni wam wszystko, co Ja wam powiedziałem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Pokój zostawiam wam, pokój mój daję wam. Nie tak jak daje świat, Ja wam daję. Niech się nie trwoży serce wasze ani się lęka.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Słyszeliście, że wam powiedziałem: Odchodzę i przyjdę znów do was. Gdybyście Mnie miłowali, rozradowalibyście się, że idę do Ojca, bo Ojciec większy jest ode Mnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A teraz powiedziałem wam o tym, zanim to nastąpi, abyście uwierzyli, gdy się to stanie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Już nie będę z wami wiele mówił, nadchodzi bowiem władca tego świata. Nie ma on jednak nic swego we Mnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ale niech świat się dowie, że Ja miłuję Ojca, i że tak czynię, jak Mi Ojciec nakazał. Wstańcie, idźmy stąd!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja jestem prawdziwym krzewem winnym, a Ojciec mój jest tym, który uprawia.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Każdą latorośl, która we Mnie nie przynosi owocu, odcina, a każdą, która przynosi owoc, oczyszcza, aby przynosiła owoc obfitszy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wy już jesteście czyści dzięki słowu, które wypowiedziałem do was.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wytrwajcie we Mnie, a Ja /będę trwał/ w was. Podobnie jak latorośl nie może przynosić owocu sama z siebie - o ile nie trwa w winnym krzewie - tak samo i wy, jeżeli we Mnie trwać nie będziecie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja jestem krzewem winnym, wy - latoroślami. Kto trwa we Mnie, a Ja w nim, ten przynosi owoc obfity, ponieważ beze Mnie nic nie możecie uczynić.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ten, kto we Mnie nie trwa, zostanie wyrzucony jak winna latorośl i uschnie. I zbiera się ją, i wrzuca do ognia, i płonie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeżeli we Mnie trwać będziecie, a słowa moje w was, poproście, o cokolwiek chcecie, a to wam się spełni.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ojciec mój przez to dozna chwały, że owoc obfity przyniesiecie i staniecie się moimi uczniami.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jak Mnie umiłował Ojciec, tak i Ja was umiłowałem. Wytrwajcie w miłości mojej!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeśli będziecie zachowywać moje przykazania, będziecie trwać w miłości mojej, tak jak Ja zachowałem przykazania Ojca mego i trwam w Jego miłości.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To wam powiedziałem, aby radość moja w was była i aby radość wasza była pełna.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To jest moje przykazanie, abyście się wzajemnie miłowali, tak jak Ja was umiłowałem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nikt nie ma większej miłości od tej, gdy ktoś życie swoje oddaje za przyjaciół swoich.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wy jesteście przyjaciółmi moimi, jeżeli czynicie to, co wam przykazuję.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Już was nie nazywam sługami, bo sługa nie wie, co czyni pan jego, ale nazwałem was przyjaciółmi, albowiem oznajmiłem wam wszystko, co usłyszałem od Ojca mego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie wyście Mnie wybrali, ale Ja was wybrałem i przeznaczyłem was na to, abyście szli i owoc przynosili, i by owoc wasz trwał - aby wszystko dał wam Ojciec, o cokolwiek Go poprosicie w imię moje.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To wam przykazuję, abyście się wzajemnie miłowali.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeżeli was świat nienawidzi, wiedzcie, że Mnie pierwej znienawidził.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdybyście byli ze świata, świat by was kochał jako swoją własność. Ale ponieważ nie jesteście ze świata, bo Ja was wybrałem sobie ze świata, dlatego was świat nienawidzi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Pamiętajcie na słowo, które do was powiedziałem: Sługa nie jest większy od swego pana. Jeżeli Mnie prześladowali, to i was będą prześladować. Jeżeli moje słowo zachowali, to i wasze będą zachowywać.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ale to wszystko wam będą czynić z powodu mego imienia, bo nie znają Tego, który Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdybym nie przyszedł i nie mówił do nich, nie mieliby grzechu. Teraz jednak nie mają usprawiedliwienia dla swego grzechu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kto Mnie nienawidzi, ten i Ojca mego nienawidzi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdybym nie dokonał wśród nich dzieł, których nikt inny nie dokonał, nie mieliby grzechu. Teraz jednak widzieli je, a jednak znienawidzili i Mnie, i Ojca mego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ale to się stało, aby się wypełniło słowo napisane w ich Prawie: Nienawidzili Mnie bez powodu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy jednak przyjdzie Pocieszyciel, którego Ja wam poślę od Ojca, Duch Prawdy, który od Ojca pochodzi, On będzie świadczył o Mnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ale wy też świadczycie, bo jesteście ze Mną od początku.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To wam powiedziałem, abyście się nie załamali w wierze.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wyłączą was z synagogi. Owszem, nadchodzi godzina, w której każdy, kto was zabije, będzie sądził, że oddaje cześć Bogu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Będą tak czynić, bo nie poznali ani Ojca, ani Mnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ale powiedziałem wam o tych rzeczach, abyście, gdy nadejdzie ich godzina, pamiętali o nich, że Ja wam to powiedziałem. Tego jednak nie powiedziałem wam od początku, ponieważ byłem z wami.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Teraz zaś idę do Tego, który Mnie posłał, a nikt z was nie pyta Mnie: Dokąd idziesz?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ale ponieważ to wam powiedziałem, smutek napełnił wam serce.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jednakże mówię wam prawdę: Pożyteczne jest dla was moje odejście. Bo jeżeli nie odejdę, Pocieszyciel nie przyjdzie do was. A jeżeli odejdę, poślę Go do was.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
On zaś, gdy przyjdzie, przekona świat o grzechu, o sprawiedliwości i o sądzie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
O grzechu - bo nie wierzą we Mnie;
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
o sprawiedliwości zaś - bo idę do Ojca i już Mnie nie ujrzycie;
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
wreszcie o sądzie - bo władca tego świata został osądzony.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeszcze wiele mam wam do powiedzenia, ale teraz /jeszcze/ znieść nie możecie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy zaś przyjdzie On, Duch Prawdy, doprowadzi was do całej prawdy. Bo nie będzie mówił od siebie, ale powie wszystko, cokolwiek usłyszy, i oznajmi wam rzeczy przyszłe.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
On Mnie otoczy chwałą, ponieważ z mojego weźmie i wam objawi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wszystko, co ma Ojciec, jest moje. Dlatego powiedziałem, że z mojego weźmie i wam objawi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeszcze chwila, a nie będziecie Mnie oglądać, i znowu chwila, a ujrzycie Mnie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wówczas niektórzy z Jego uczniów mówili między sobą: Co to znaczy, co nam mówi: Chwila, a nie będziecie Mnie oglądać, i znowu chwila, a ujrzycie Mnie; oraz: Idę do Ojca?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedzieli więc: Co znaczy ta chwila, o której mówi? Nie rozumiemy tego, co mówi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus poznał, że chcieli Go pytać, i rzekł do nich: Pytacie się jeden drugiego o to, że powiedziałem: Chwila, a nie będziecie Mnie oglądać, i znowu chwila, a ujrzycie Mnie?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Wy będziecie płakać i zawodzić, a świat się będzie weselił. Wy będziecie się smucić, ale smutek wasz zamieni się w radość.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kobieta, gdy rodzi, doznaje smutku, bo przyszła jej godzina. Gdy jednak urodzi dziecię, już nie pamięta o bólu z powodu radości, że się człowiek narodził na świat.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Także i wy teraz doznajecie smutku. Znowu jednak was zobaczę, i rozraduje się serce wasze, a radości waszej nikt wam nie zdoła odebrać.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W owym zaś dniu o nic Mnie nie będziecie pytać. Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: O cokolwiek byście prosili Ojca, da wam w imię moje.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Do tej pory o nic nie prosiliście w imię moje: Proście, a otrzymacie, aby radość wasza była pełna.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Mówiłem wam o tych sprawach w przypowieściach. Nadchodzi godzina, kiedy już nie będę wam mówił w przypowieściach, ale całkiem otwarcie oznajmię wam o Ojcu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W owym dniu będziecie prosić w imię moje, i nie mówię, że Ja będę musiał prosić Ojca za wami.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Albowiem Ojciec sam was miłuje, bo wyście Mnie umiłowali i uwierzyli, że wyszedłem od Boga.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wyszedłem od Ojca i przyszedłem na świat; znowu opuszczam świat i idę do Ojca.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekli uczniowie Jego: Patrz! Teraz mówisz otwarcie i nie opowiadasz żadnej przypowieści.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Teraz wiemy, że wszystko wiesz i nie trzeba, aby Cię kto pytał. Dlatego wierzymy, że od Boga wyszedłeś.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział im Jezus: Teraz wierzycie?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Oto nadchodzi godzina, a nawet już nadeszła, że się rozproszycie - każdy w swoją stronę, a Mnie zostawicie samego. Ale Ja nie jestem sam, bo Ojciec jest ze Mną.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To wam powiedziałem, abyście pokój we Mnie mieli. Na świecie doznacie ucisku, ale miejcie odwagę: Jam zwyciężył świat.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To powiedział Jezus, a podniósłszy oczy ku niebu, rzekł: Ojcze, nadeszła godzina! Otocz swego Syna chwałą, aby Syn Ciebie nią otoczył
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i aby mocą władzy udzielonej Mu przez Ciebie nad każdym człowiekiem dał życie wieczne wszystkim tym, których Mu dałeś.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A to jest życie wieczne: aby znali Ciebie, jedynego prawdziwego Boga, oraz Tego, którego posłałeś, Jezusa Chrystusa.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja Ciebie otoczyłem chwałą na ziemi przez to, że wypełniłem dzieło, które Mi dałeś do wykonania.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A teraz Ty, Ojcze, otocz Mnie u siebie tą chwałą, którą miałem u Ciebie pierwej, zanim świat powstał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Objawiłem imię Twoje ludziom, których Mi dałeś ze świata. Twoimi byli i Ty Mi ich dałeś, a oni zachowali słowo Twoje.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Teraz poznali, że wszystko, cokolwiek Mi dałeś, pochodzi od Ciebie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Słowa bowiem, które Mi powierzyłeś, im przekazałem, a oni je przyjęli i prawdziwie poznali, że od Ciebie wyszedłem, oraz uwierzyli, żeś Ty Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja za nimi proszę, nie proszę za światem, ale za tymi, których Mi dałeś, ponieważ są Twoimi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wszystko bowiem moje jest Twoje, a Twoje jest moje, i w nich zostałem otoczony chwałą.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Już nie jestem na świecie, ale oni są jeszcze na świecie, a Ja idę do Ciebie. Ojcze Święty, zachowaj ich w Twoim imieniu, które Mi dałeś, aby tak jak My stanowili jedno.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dopóki z nimi byłem, zachowywałem ich w Twoim imieniu, które Mi dałeś, i ustrzegłem ich, a nikt z nich nie zginął z wyjątkiem syna zatracenia, aby się spełniło Pismo
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ale teraz idę do Ciebie i tak mówię, będąc jeszcze na świecie, aby moją radość mieli w sobie w całej pełni.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja im przekazałem Twoje słowo, a świat ich znienawidził za to, że nie są ze świata, jak i Ja nie jestem ze świata.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie proszę, abyś ich zabrał ze świata, ale byś ich ustrzegł od złego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Oni nie są ze świata, jak i Ja nie jestem ze świata.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Uświęć ich w prawdzie. Słowo Twoje jest prawdą.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jak Ty Mnie posłałeś na świat, tak i Ja ich na świat posłałem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A za nich Ja poświęcam w ofierze samego siebie, aby i oni byli uświęceni w prawdzie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nie tylko za nimi proszę, ale i za tymi, którzy dzięki ich słowu będą wierzyć we Mnie;
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
aby wszyscy stanowili jedno, jak Ty, Ojcze, we Mnie, a Ja w Tobie, aby i oni stanowili w Nas jedno, aby świat uwierzył, żeś Ty Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I także chwałę, którą Mi dałeś, przekazałem im, aby stanowili jedno, tak jak My jedno stanowimy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ja w nich, a Ty we Mnie! Oby się tak zespolili w jedno, aby świat poznał, żeś Ty Mnie posłał i żeś Ty ich umiłował tak, jak Mnie umiłowałeś.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ojcze, chcę, aby także ci, których Mi dałeś, byli ze Mną tam, gdzie Ja jestem, aby widzieli chwałę moją, którą Mi dałeś, bo umiłowałeś Mnie przed założeniem świata.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ojcze sprawiedliwy! Świat Ciebie nie poznał, lecz Ja Ciebie poznałem i oni poznali, żeś Ty Mnie posłał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Objawiłem im Twoje imię i nadal będę objawiał, aby miłość, którą Ty Mnie umiłowałeś, w nich była i Ja w nich.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To powiedziawszy Jezus wyszedł z uczniami swymi za potok Cedron. Był tam ogród, do którego wszedł On i Jego uczniowie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Także i Judasz, który Go wydał, znał to miejsce, bo Jezus i uczniowie Jego często się tam gromadzili.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Judasz, otrzymawszy kohortę oraz strażników od arcykapłanów i faryzeuszów, przybył tam z latarniami, pochodniami i bronią.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Jezus wiedząc o wszystkim, co miało na Niego przyjść, wyszedł naprzeciw i rzekł do nich: Kogo szukacie?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedzieli Mu: Jezusa z Nazaretu. Rzekł do nich Jezus: Ja jestem. Również i Judasz, który Go wydał, stał między nimi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Skoro więc rzekł do nich: Ja jestem, cofnęli się i upadli na ziemię.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powtórnie ich zapytał: Kogo szukacie? Oni zaś powiedzieli: Jezusa z Nazaretu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus odrzekł: Powiedziałem wam, że Ja jestem. Jeżeli więc Mnie szukacie, pozwólcie tym odejść.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Stało się tak, aby się wypełniło słowo, które wypowiedział: Nie utraciłem żadnego z tych, których Mi dałeś.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wówczas Szymon Piotr, mając przy sobie miecz, dobył go, uderzył sługę arcykapłana i odciął mu prawe ucho. A słudze było na imię Malchos.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na to rzekł Jezus do Piotra: Schowaj miecz do pochwy. Czyż nie mam pić kielicha, który Mi podał Ojciec?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wówczas kohorta oraz trybun razem ze strażnikami żydowskimi pojmali Jezusa, związali Go
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i zaprowadzili najpierw do Annasza. Był on bowiem teściem Kajfasza, który owego roku pełnił urząd arcykapłański.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Właśnie Kajfasz poradził Żydom, że warto, aby jeden człowiek zginął za naród.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A szedł za Jezusem Szymon Piotr razem z innym uczniem. Uczeń ten był znany arcykapłanowi i dlatego wszedł za Jezusem na dziedziniec arcykapłana,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
podczas gdy Piotr zatrzymał się przed bramą na zewnątrz. Wszedł więc ów drugi uczeń, znany arcykapłanowi, pomówił z odźwierną i wprowadził Piotra do środka.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A służąca odźwierna rzekła do Piotra: Czy może i ty jesteś jednym spośród uczniów tego człowieka? On odpowiedział: Nie jestem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A ponieważ było zimno, strażnicy i słudzy rozpaliwszy ognisko stali przy nim i grzali się. Wśród nich stał także Piotr i grzał się.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Arcykapłan więc zapytał Jezusa o Jego uczniów i o Jego naukę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus mu odpowiedział: Ja przemawiałem jawnie przed światem. Uczyłem zawsze w synagodze i w świątyni, gdzie się gromadzą wszyscy Żydzi. Potajemnie zaś nie uczyłem niczego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dlaczego Mnie pytasz? Zapytaj tych, którzy słyszeli, co im mówiłem. Oto oni wiedzą, co powiedziałem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy to powiedział, jeden ze sług obok stojących spoliczkował Jezusa, mówiąc: Tak odpowiadasz arcykapłanowi?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odrzekł mu Jezus: Jeżeli źle powiedziałem, udowodnij, co było złego. A jeżeli dobrze, to dlaczego Mnie bijesz?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Następnie Annasz wysłał Go związanego do arcykapłana Kajfasza.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Szymon Piotr stał i grzał się. Powiedzieli wówczas do niego: Czy i ty nie jesteś jednym z Jego uczniów? On zaprzeczył mówiąc: Nie jestem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jeden ze sług arcykapłana, krewny tego, któremu Piotr odciął ucho, rzekł: Czyż nie ciebie widziałem razem z Nim w ogrodzie?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Piotr znowu zaprzeczył i natychmiast kogut zapiał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Od Kajfasza zaprowadzili Jezusa do pretorium. A było to wczesnym rankiem. Oni sami jednak nie weszli do pretorium, aby się nie skalać, lecz aby móc spożyć Paschę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dlatego Piłat wyszedł do nich na zewnątrz i rzekł: Jaką skargę wnosicie przeciwko temu człowiekowi?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
W odpowiedzi rzekli do niego: Gdyby to nie był złoczyńca, nie wydalibyśmy Go tobie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Piłat więc rzekł do nich: Weźcie Go wy i osądźcie według swojego prawa. Odpowiedzieli mu Żydzi: Nam nie wolno nikogo zabić.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tak miało się spełnić słowo Jezusa, w którym zapowiedział, jaką śmiercią miał umrzeć.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wtedy powtórnie wszedł Piłat do pretorium, a przywoławszy Jezusa rzekł do Niego: Czy Ty jesteś Królem żydowskim?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus odpowiedział: Czy to mówisz od siebie, czy też inni powiedzieli ci o Mnie?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Piłat odparł: Czy ja jestem Żydem? Naród Twój i arcykapłani wydali mi Ciebie. Coś uczynił?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział Jezus: Królestwo moje nie jest z tego świata. Gdyby królestwo moje było z tego świata, słudzy moi biliby się, abym nie został wydany Żydom. Teraz zaś królestwo moje nie jest stąd.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Piłat zatem powiedział do Niego: A więc jesteś królem? / Odpowiedział Jezus: / Tak, jestem królem. Ja się na to narodziłem i na to przyszedłem na świat, aby dać świadectwo prawdzie. Każdy, kto jest z prawdy, słucha mojego głosu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do Niego Piłat: Cóż to jest prawda? To powiedziawszy wyszedł powtórnie do Żydów i rzekł do nich: Ja nie znajduję w Nim żadnej winy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jest zaś u was zwyczaj, że na Paschę uwalniam wam jednego /więźnia/. Czy zatem chcecie, abym wam uwolnił Króla żydowskiego?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Oni zaś powtórnie zawołali: Nie tego, lecz Barabasza! A Barabasz był zbrodniarzem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wówczas Piłat wziął Jezusa i kazał Go ubiczować.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A żołnierze uplótłszy koronę z cierni, włożyli Mu ją na głowę i okryli Go płaszczem purpurowym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Potem podchodzili do Niego i mówili: Witaj, królu żydowski! I policzkowali Go.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Piłat ponownie wyszedł na zewnątrz i przemówił do nich: Oto wyprowadzam Go do was na zewnątrz, abyście poznali, że ja nie znajduję w Nim żadnej winy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus więc wyszedł na zewnątrz, w koronie cierniowej i płaszczu purpurowym. Piłat rzekł do nich: Oto Człowiek.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy Go ujrzeli arcykapłani i słudzy, zawołali: Ukrzyżuj! Ukrzyżuj! Rzekł do nich Piłat: Weźcie Go i sami ukrzyżujcie! Ja bowiem nie znajduję w Nim winy.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedzieli mu Żydzi: My mamy Prawo, a według Prawa powinien On umrzeć, bo sam siebie uczynił Synem Bożym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy Piłat usłyszał te słowa, uląkł się jeszcze bardziej.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wszedł znów do pretorium i zapytał Jezusa: Skąd Ty jesteś? Jezus jednak nie dał mu odpowiedzi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł więc Piłat do Niego: Nie chcesz mówić ze mną? Czy nie wiesz, że mam władzę uwolnić Ciebie i mam władzą Ciebie ukrzyżować?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus odpowiedział: Nie miałbyś żadnej władzy nade Mną, gdyby ci jej nie dano z góry. Dlatego większy grzech ma ten, który Mnie wydał tobie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odtąd Piłat usiłował Go uwolnić. Żydzi jednak zawołali: Jeżeli Go uwolnisz, nie jesteś przyjacielem Cezara. Każdy, kto się czyni królem, sprzeciwia się Cezarowi.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy więc Piłat usłyszał te słowa, wyprowadził Jezusa na zewnątrz i zasiadł na trybunale, na miejscu zwanym Lithostrotos, po hebrajsku Gabbata.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Był to dzień Przygotowania Paschy, około godziny szóstej. I rzekł do Żydów: Oto król wasz!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A oni krzyczeli: Precz! Precz! Ukrzyżuj Go! Piłat rzekł do nich: Czyż króla waszego mam ukrzyżować? Odpowiedzieli arcykapłani: Poza Cezarem nie mamy króla.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wtedy więc wydał Go im, aby Go ukrzyżowano. Zabrali zatem Jezusa.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A On sam dźwigając krzyż wyszedł na miejsce zwane miejscem Czaszki, które po hebrajsku nazywa się Golgota.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tam Go ukrzyżowano, a z Nim dwóch innych, z jednej i drugiej strony, pośrodku zaś Jezusa.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wypisał też Piłat tytuł winy i kazał go umieścić na krzyżu. A było napisane: Jezus Nazarejczyk, Król Żydowski.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ten napis czytało wielu Żydów, ponieważ miejsce, gdzie ukrzyżowano Jezusa, było blisko miasta. A było napisane w języku hebrajskim, łacińskim i greckim.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Arcykapłani żydowscy mówili do Piłata: Nie pisz: Król Żydowski, ale że On powiedział: Jestem Królem Żydowskim.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odparł Piłat: Com napisał, napisałem.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Żołnierze zaś, gdy ukrzyżowali Jezusa, wzięli Jego szaty i podzielili na cztery części, dla każdego żołnierza po części; wzięli także tunikę. Tunika zaś nie była szyta, ale cała tkana od góry do dołu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Mówili więc między sobą: Nie rozdzierajmy jej, ale rzućmy o nią losy, do kogo ma należeć. Tak miały się wypełnić słowa Pisma: Podzielili między siebie szaty, a los rzucili o moją suknię. To właśnie uczynili żołnierze.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A obok krzyża Jezusowego stały: Matka Jego i siostra Matki Jego, Maria, żona Kleofasa, i Maria Magdalena.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Kiedy więc Jezus ujrzał Matkę i stojącego obok Niej ucznia, którego miłował, rzekł do Matki: Niewiasto, oto syn Twój.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Następnie rzekł do ucznia: Oto Matka twoja. I od tej godziny uczeń wziął Ją do siebie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Potem Jezus świadom, że już wszystko się dokonało, aby się wypełniło Pismo, rzekł: Pragnę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Stało tam naczynie pełne octu. Nałożono więc na hizop gąbkę pełną octu i do ust Mu podano.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A gdy Jezus skosztował octu, rzekł: Wykonało się! I skłoniwszy głowę oddał ducha.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ponieważ był to dzień Przygotowania, aby zatem ciała nie pozostawały na krzyżu w szabat - ów bowiem dzień szabatu był wielkim świętem - Żydzi prosili Piłata, aby ukrzyżowanym połamano golenie i usunięto ich ciała.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Przyszli więc żołnierze i połamali golenie tak pierwszemu, jak i drugiemu, którzy z Nim byli ukrzyżowani.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Lecz gdy podeszli do Jezusa i zobaczyli, że już umarł, nie łamali Mu goleni,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
tylko jeden z żołnierzy włócznią przebił Mu bok i natychmiast wypłynęła krew i woda.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaświadczył to ten, który widział, a świadectwo jego jest prawdziwe. On wie, że mówi prawdę, abyście i wy wierzyli.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Stało się to bowiem, aby się wypełniło Pismo: Kość jego nie będzie złamana.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I znowu na innym miejscu mówi Pismo: Będą patrzeć na Tego, którego przebili.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Potem Józef z Arymatei, który był uczniem Jezusa, lecz ukrytym z obawy przed Żydami, poprosił Piłata, aby mógł zabrać ciało Jezusa. A Piłat zezwolił. Poszedł więc i zabrał Jego ciało.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Przybył również i Nikodem, ten, który po raz pierwszy przyszedł do Jezusa w nocy, i przyniósł około stu funtów mieszaniny mirry i aloesu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zabrali więc ciało Jezusa i obwiązali je w płótna razem z wonnościami, stosownie do żydowskiego sposobu grzebania.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A na miejscu, gdzie Go ukrzyżowano, był ogród, w ogrodzie zaś nowy grób, w którym jeszcze nie złożono nikogo.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tam to więc, ze względu na żydowski dzień Przygotowania, złożono Jezusa, bo grób znajdował się w pobliżu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A pierwszego dnia po szabacie, wczesnym rankiem, gdy jeszcze było ciemno, Maria Magdalena udała się do grobu i zobaczyła kamień odsunięty od grobu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Pobiegła więc i przybyła do Szymona Piotra i do drugiego ucznia, którego Jezus kochał, i rzekła do nich: Zabrano Pana z grobu i nie wiemy, gdzie Go położono.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wyszedł więc Piotr i ów drugi uczeń i szli do grobu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Biegli oni obydwaj razem, lecz ów drugi uczeń wyprzedził Piotra i przybył pierwszy do grobu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A kiedy się nachylił, zobaczył leżące płótna, jednakże nie wszedł do środka.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nadszedł potem także Szymon Piotr, idący za nim. Wszedł on do wnętrza grobu i ujrzał leżące płótna
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
oraz chustę, która była na Jego głowie, leżącą nie razem z płótnami, ale oddzielnie zwniętą na jednym miejscu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wtedy wszedł do wnętrza także i ów drugi uczeń, który przybył pierwszy do grobu. Ujrzał i uwierzył.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Dotąd bowiem nie rozumieli jeszcze Pisma, /które mówi/, że On ma powstać z martwych.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Uczniowie zatem powrócili znowu do siebie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Maria Magdalena natomiast stała przed grobem płacząc. A kiedy /tak/ płakała, nachyliła się do grobu
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i ujrzała dwóch aniołów w bieli, siedzących tam, gdzie leżało ciało Jezusa - jednego w miejscu głowy, drugiego w miejscu nóg.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I rzekli do niej: Niewiasto, czemu płaczesz? Odpowiedziała im: Zabrano Pana mego i nie wiem, gdzie Go położono.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy to powiedziała, odwróciła się i ujrzała stojącego Jezusa, ale nie wiedziała, że to Jezus.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do niej Jezus: Niewiasto, czemu płaczesz? Kogo szukasz? Ona zaś sądząc, że to jest ogrodnik, powiedziała do Niego: Panie, jeśli ty Go przeniosłeś, powiedz mi, gdzie Go położyłeś, a ja Go wezmę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jezus rzekł do niej: Mario! A ona obróciwszy się powiedziała do Niego po hebrajsku: Rabbuni, to znaczy: Nauczycielu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do niej Jezus: Nie zatrzymuj Mnie, jeszcze bowiem nie wstąpiłem do Ojca. Natomiast udaj się do moich bracii powiedz im: Wstępuję do Ojca mego i Ojca waszego oraz do Boga mego i Boga waszego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Poszła Maria Magdalena oznajmiając uczniom: Widziałam Pana i to mi powiedział.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wieczorem owego pierwszego dnia tygodnia, tam gdzie przebywali uczniowie, gdy drzwi były zamknięte z obawy przed Żydami, przyszedł Jezus, stanął pośrodku i rzekł do nich: Pokój wam!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A to powiedziawszy, pokazał im ręce i bok. Uradowali się zatem uczniowie ujrzawszy Pana.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Jezus znowu rzekł do nich: Pokój wam! Jak Ojciec Mnie posłał, tak i Ja was posyłam.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Po tych słowach tchnął na nich i powiedział im: Weźmijcie Ducha Świętego!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Którym odpuścicie grzechy, są im odpuszczone, a którym zatrzymacie, są im zatrzymane.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ale Tomasz, jeden z Dwunastu, zwany Didymos, nie był razem z nimi, kiedy przyszedł Jezus.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Inni więc uczniowie mówili do niego: Widzieliśmy Pana! Ale on rzekł do nich: Jeżeli na rękach Jego nie zobaczę śladu gwoździ i nie włożę palca mego w miejsce gwoździ, i nie włożę ręki mojej do boku Jego, nie uwierzę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A po ośmiu dniach, kiedy uczniowie Jego byli znowu wewnątrz /domu/ i Tomasz z nimi, Jezus przyszedł mimo drzwi zamkniętych, stanął pośrodku i rzekł: Pokój wam!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Następnie rzekł do Tomasza: Podnieś tutaj swój palec i zobacz moje ręce. Podnieś rękę i włóż /ją/ do mego boku, i nie bądź niedowiarkiem, lecz wierzącym.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tomasz Mu odpowiedział: Pan mój i Bóg mój!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedział mu Jezus: Uwierzyłeś dlatego, ponieważ Mnie ujrzałeś? Błogosławieni, którzy nie widzieli, a uwierzyli.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I wiele innych znaków, których nie zapisano w tej książce, uczynił Jezus wobec uczniów.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Te zaś zapisano, abyście wierzyli, że Jezus jest Mesjaszem, Synem Bożym, i abyście wierząc mieli życie w imię Jego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Potem znowu ukazał się Jezus nad Morzem Tyberiadzkim. A ukazał się w ten sposób:
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Byli razem Szymon Piotr, Tomasz, zwany Didymos, Natanael z Kany Galilejskiej, synowie Zebedeusza oraz dwaj inni z Jego uczniów.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Szymon Piotr powiedział do nich: Idę łowić ryby. Odpowiedzieli mu: Idziemy i my z tobą. Wyszli więc i wsiedli do łodzi, ale tej nocy nic nie złowili.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A gdy ranek zaświtał, Jezus stanął na brzegu. Jednakże uczniowie nie wiedzieli, że to był Jezus.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Jezus rzekł do nich: Dzieci, czy macie co na posiłek? Odpowiedzieli Mu: Nie.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
On rzekł do nich: Zarzućcie sieć po prawej stronie łodzi, a znajdziecie. Zarzucili więc i z powodu mnóstwa ryb nie mogli jej wyciągnąć.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedział więc do Piotra ów uczeń, którego Jezus miłował: To jest Pan! Szymon Piotr usłyszawszy, że to jest Pan, przywdział na siebie wierzchnią szatę - był bowiem prawie nagi - i rzucił się w morze.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Reszta uczniów dobiła łodzią, ciągnąc za sobą sieć z rybami. Od brzegu bowiem nie było daleko - tylko około dwustu łokci.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A kiedy zeszli na ląd, ujrzeli żarzące się na ziemi węgle, a na nich ułożoną rybę oraz chleb.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do nich Jezus: Przynieście jeszcze ryb, któreście teraz ułowili.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Poszedł Szymon Piotr i wyciągnął na brzeg sieć pełną wielkich ryb w liczbie stu pięćdziesięciu trzech. A pomimo tak wielkiej ilości, sieć się nie rozerwała.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rzekł do nich Jezus: Chodźcie, posilcie się! Żaden z uczniów nie odważył się zadać Mu pytania: Kto Ty jesteś? bo wiedzieli, że to jest Pan.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A Jezus przyszedł, wziął chleb i podał im - podobnie i rybę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To już trzeci raz, jak Jezus ukazał się uczniom od chwili, gdy zmartwychwstał.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A gdy spożyli śniadanie, rzekł Jezus do Szymona Piotra: Szymonie, synu Jana, czy miłujesz Mnie więcej aniżeli ci? Odpowiedział Mu: Tak, Panie, Ty wiesz, że Cię kocham. Rzekł do niego: Paś baranki moje.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
I znowu, po raz drugi, powiedział do niego: Szymonie, synu Jana, czy miłujesz Mnie? Odparł Mu: Tak, Panie, Ty wiesz, że Cię kocham. Rzekł do niego: Paś owce moje.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Powiedział mu po raz trzeci: Szymonie, synu Jana, czy kochasz Mnie? Zasmucił się Piotr, że mu po raz trzeci powiedział: Czy kochasz Mnie? I rzekł do Niego: Panie, Ty wszystko wiesz, Ty wiesz, że Cię kocham. Rzekł do niego Jezus: Paś owce moje.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci: Gdy byłeś młodszy, opasywałeś się sam i chodziłeś, gdzie chciałeś. Ale gdy się zestarzejesz, wyciągniesz ręce swoje, a inny cię opasze i poprowadzi, dokąd nie chcesz.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
To powiedział, aby zaznaczyć, jaką śmiercią uwielbi Boga. A wypowiedziawszy to rzekł do niego: Pójdź za Mną!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Piotr obróciwszy się zobaczył idącego za sobą ucznia, którego miłował Jezus, a który to w czasie uczty spoczywał na Jego piersi i powiedział: Panie, kto jest ten, który Cię zdradzi?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gdy więc go Piotr ujrzał, rzekł do Jezusa: Panie, a co z tym będzie?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Odpowiedział mu Jezus: Jeżeli chcę, aby pozostał, aż przyjdę, co tobie do tego? Ty pójdź za Mną.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Rozeszła się wśród braci wieść, że uczeń ów nie umrze. Ale Jezus nie powiedział mu, że nie umrze, lecz: Jeśli Ja chcę, aby pozostał aż przyjdę, co tobie do tego?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ten właśnie uczeń daje świadectwo o tych sprawach i on je opisał. A wiemy, że świadectwo jego jest prawdziwe.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jest ponadto wiele innych rzeczy, których Jezus dokonał, a które, gdyby je szczegółowo opisać, to sądzę, że cały świat nie pomieściłby ksiąg, które by trzeba napisać.
|
|
|