ER 1

 0    25 adatlap    maksborysowski
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés English válasz English
What brings you in today?
kezdjen tanulni
Co pana/panią dziś sprowadza?
When did the symptoms start?
kezdjen tanulni
Kiedy zaczęły się objawy?
Have you had this before?
kezdjen tanulni
Czy miał(a) pan/pani to wcześniej?
Are you taking any regular medication?
kezdjen tanulni
Czy bierze pan/pani jakieś leki na stałe?
Do you smoke or drink alcohol?
kezdjen tanulni
Czy pali pan/pani lub pije alkohol?
Let me take your blood pressure.
kezdjen tanulni
Zmierzę panu/pani ciśnienie.
Please breathe normally.
kezdjen tanulni
Proszę oddychać normalnie.
I’m checking your oxygen level.
kezdjen tanulni
Sprawdzam poziom tlenu.
Your pulse is slightly elevated.
kezdjen tanulni
Tętno jest lekko podwyższone.
Temperature is normal.
kezdjen tanulni
Temperatura jest normalna.
I need to take a blood sample.
kezdjen tanulni
Muszę pobrać próbkę krwi.
Make a fist, please.
kezdjen tanulni
Proszę zacisnąć pięść.
You’ll feel a small pinch.
kezdjen tanulni
Poczujesz lekkie ukłucie.
I’m inserting the needle now.
kezdjen tanulni
Wkładam igłę.
Hold this cotton ball and press.
kezdjen tanulni
Proszę przycisnąć ten wacik.
I’m going to insert an IV line.
kezdjen tanulni
Założę wenflon.
You might feel a little pressure.
kezdjen tanulni
Możesz poczuć lekkie ciśnienie.
I’m disinfecting the area first.
kezdjen tanulni
Najpierw zdezynfekuję to miejsce.
The IV is in place.
kezdjen tanulni
Wenflon jest założony.
Let me secure it with tape.
kezdjen tanulni
Przymocuję go plastrami.
You need a chest X-ray.
kezdjen tanulni
Potrzebne będzie RTG klatki piersiowej.
We’re sending you for a CT scan.
kezdjen tanulni
Wysyłamy pana/panią na tomografię.
Please lie still.
kezdjen tanulni
Proszę leżeć nieruchomo.
This will only take a few minutes.
kezdjen tanulni
To potrwa tylko kilka minut.
Any metal implants or pacemakers?
kezdjen tanulni
Czy ma pan/pani metalowe implanty lub rozrusznik?

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.