kérdés |
válasz |
"Czego sobie Pan życzy?" "Chciałbym dwie bułki." kezdjen tanulni
|
|
"Was wünschen Sie?" "Ich hätte gern zwei Brötchen."
|
|
|
(1) Proszę mi pokazać większą kurtkę w tym samym kolorze. (2) Chodź tu, muszę ci coś pokazać. kezdjen tanulni
|
|
(1) Zeigen Sie mir bitte eine größere Jacke in der gleichen Farbe. (2) Komm her, ich muss dir etwas zeigen.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
(1) Dzisiaj ja siedzę z przodu. (2) Z przodu siedzi dwóch pasażerów i ciągle rozmawiają. kezdjen tanulni
|
|
(1) Heute sitze ich vorne. (2) Vorn sitzen zwei Passagiere und unterhalten sich ständig.
|
|
|
Trzeba zacząć wszystko od początku. kezdjen tanulni
|
|
Man muss ganz von vorne beginnen.
|
|
|
Przecież to nie on to zrobił! kezdjen tanulni
|
|
Das hat doch nicht er gemacht!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
skończony, ukończony, gotowy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wir sind mit der Sanierung fertig.
|
|
|
sprawność, biegłość; umiejętności kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Tobias chciałby wyuczyć się zawodu i zarabiać własne pieniądze. kezdjen tanulni
|
|
Tobias möchte einen Beruf erlernen und sein eigenes Geld verdienen.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Schmetterlinge / Flugzeuge im Bauch haben
|
|
|
wykształcenie; kształcenie, doskonalenie (1) Ona posiada znakomite wykształcenie. (2) Moje wykształcenie jest za dobre na to stanowisko. kezdjen tanulni
|
|
(1) Sie hat eine ausgezeichnete Ausbildung. (2) Meine Ausbildung ist zu gut für diese Stelle.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Enkel / die Enkelin; die Enkel / Enkelkinder
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Betriebsausflug (l. mn: die Betriebsausflüge)
|
|
|
dom starców, dom seniora; kezdjen tanulni
|
|
das Seniorenheim (l. mn: die Seniorenheime)
|
|
|
(1) bawić się na dworze (2) Muszą państwo zostać na zewnątrz. (3) Wyjdź na zewnątrz, musimy coś omowić. kezdjen tanulni
|
|
(1) draußen spielen (2) Sie müssen draußen bleiben. (3) Geh nach draußen, wir müssen etwas besprechen.
|
|
|
lecieć (film w kinie); biegać (1) Hans biega najszybciej. (2) Co teraz leci interesującego w kinie? (3) Ten film leci tylko jeszcze trzy dni! kezdjen tanulni
|
|
laufen (er läuft; cz. przeszły: lief, gelaufen) (1) Hans läuft am schnellsten. (2) Was läuft denn jetzt interessantes im Kino? (3) Dieser Film läuft nur noch drei Tage!
|
|
|
ubiegać się o, starać się o, aplikować o Dlaczego aplikuje Pan u nas? kezdjen tanulni
|
|
Warum bewerben Sie sich bei uns?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Flugzeuge / Schmetterlinge im Bauch haben
|
|
|
wagarować / opuszczać lekcje kezdjen tanulni
|
|
schwänzen (die Schule schwänzen)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
eine Hochzeitsreise machen
|
|
|
Nie mogę się doczekać naszej podróży poślubnej! kezdjen tanulni
|
|
Ich kann unsere Hochzeitsreise kaum erwarten!
|
|
|
Tobias chciałby wyuczyć się zawodu i zarabiać własne pieniądze. kezdjen tanulni
|
|
Tobias möchte einen Beruf erlernen und sein eigenes Geld verdienen.
|
|
|
Za granicą możemy rozmawiać z innymi ludźmi po niemiecku lub po angielsku. kezdjen tanulni
|
|
Im Ausland können wir Deutsch oder Englisch mit anderen Leuten sprechen.
|
|
|
uważać (np. na lekcji, na przejściu dla pieszych)) (1) Zawsze, kiedy nie uważałem na zajęciach, mój nauczyciel dzwonił do rodziców. (2) W czasie zajęć powinno się uważać. kezdjen tanulni
|
|
(1) Immer wenn ich im Unterricht nicht aufpasste, rief meine Lehrerin die Eltern an. (2) Im Unterricht soll man aufpassen.
|
|
|
W bibliotece należy zachowywać się cicho. kezdjen tanulni
|
|
In der Bibliothek muss man sich ruhig verhalten.
|
|
|
oczekiwać, spodziewać się Nie każdy uczeń zachowuje się na zajęciach tak, jak oczekuje nauczyciel. kezdjen tanulni
|
|
Nicht jeder Schüler verhält sich im Unterricht so, wie es vom Lehrer erwartet wird.
|
|
|
Jak miałem 15 lat, zakochałem się po raz pierwszy. kezdjen tanulni
|
|
Als ich 15 Jahre war, verliebte ich mich zum ersten Mal.
|
|
|
Gdy ona widziała ten film po raz pierwszy, to płakała. kezdjen tanulni
|
|
Als sie diesen Film zum ersten Mal gesehen hat, hat sie geweint.
|
|
|
poznawać, poznać, zapoznać się (1) Gdzie poznałeś Jonasa? (2) Moi rodzice poznali się w Turcji. kezdjen tanulni
|
|
kennenlernen (albo: kennen lernen) (1) Wo hast du Jonas kennengelernt? (2) Meine Eltern haben sich in der Türkei kennengelernt.
|
|
|
mam się dobrze czuję się dobrze powodzi mi się dobrze Od kiedy ją poznałem, czuję się o wiele lepiej. kezdjen tanulni
|
|
Seitdem ich sie kennen gelernt habe, geht es mir besser.
|
|
|
(1) Zanim zjem kolację, robię jeszcze porządek w kuchni. (2) Jedliście już kolację? (3) Co jest na kolację? kezdjen tanulni
|
|
(1) Bevor ich zu Abend esse, mache ich noch Ordnung in der Küche. (2) Habt ihr schon zu Abend gegessen? (3) Was gibt es zum Abendessen?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
płukać, opłukiwać, myć (np. naczynia) (1) Opłuczę tylko szklanki i możemy iść. (2) Pozmywaj naczynia, ja zrobiłem obiad. (3) Nie mam ochoty zmywać naczyń. (4) Zmyłem naczynia, kiedy moje dzieci spały. kezdjen tanulni
|
|
(1) Ich spüle nur noch die Gläser und wir können gehen. (2) Spül das Geschirr, ich habe das Mittagessen gemacht. (3) Ich habe keine Lust, das Geschirr zu spülen. (4) Ich spülte das Geschirr, während meine Kinder schliefen.
|
|
|
wszystko jest inne / wszystko się zmieniło Od kiedy poznałem Paula, wszystko jest inne. kezdjen tanulni
|
|
Seitdem ich Paul kenne, ist alles anders.
|
|
|
Zawsze mieszkałem w moim rodzinnym mieście, zanim dostałem miejsce do nauki w Berlinie. kezdjen tanulni
|
|
Ich lebte immer in meiner Heimatstadt, bevor ich einen Studienplatz in Berlin bekam.
|
|
|
Kiedy pojechałem na krótkie wakacje w Rostocku nad Morzem Bałtyckim, poznałem Paula. kezdjen tanulni
|
|
Als ich in den Ferien einen kurzen Urlaub in Rostock an der Ostsee machte, lernte ich Paul kennen.
|
|
|
Zanim go poznałem, myślałem, że nigdy nie będę mieszkać w Niemczech. Ale mieszkam w Schwerin od 20 lat. kezdjen tanulni
|
|
Bevor ich ihn kannte, dachte ich, ich würde nie in Deutschland leben. Aber jetzt lebe ich schon seit 20 Jahren in Schwerin.
|
|
|
I zawsze, kiedy byłem w Rosji, chciałem wrócić do Niemiec. kezdjen tanulni
|
|
Und immer wenn ich in Russland war, wollte ich zurück nach Deutschland.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
so lange nun auch wieder nicht
|
|
|
To wytłumaczy ci już ktoś inny. kezdjen tanulni
|
|
Das wird dir jemand anders erklärt.
|
|
|
Helmut zachowuje się jakoś inaczej, prawda? kezdjen tanulni
|
|
Helmut verhält sich irgendwie anders, oder?
|
|
|