EEEEE

 0    178 adatlap    ganja87
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
na oko
kezdjen tanulni
nach Augenmaß
wyczucie
kezdjen tanulni
das Augenmaß (Gefühl für)
robić coś na wyczucie
kezdjen tanulni
tun etwas nach Gefühl (-pot)
w pospiechu
kezdjen tanulni
in der Eile
z założonymi rękami
kezdjen tanulni
mit verschränkten Händen
krzyżować, zakładać (jedna na drugą -Beine)
kezdjen tanulni
verschränken Arme
kobieco
kezdjen tanulni
weiblich, feminin
kobita
kezdjen tanulni
das Mädel
ukąszenie, ugryzienie, werwa, wigor
kezdjen tanulni
der Biss
walić prosto z mostu
kezdjen tanulni
mit der Tür ins Haus fallen (-fam)
zużywać [perf zużyć coś] (Strom, Vorräte, Zahnpasta), wyczerpywać (Enegien), wydawać (Geld)
kezdjen tanulni
verbrauchen (verwenden)
uciskać (Person, Volk, Muskeln?), tłumić (Unruhen – zamieszki, Gefühle), powstrzymywać(zurückhalten) (Gähnen -ziewanie, Lachen, Tränen –łzy), zatajać (Information)
kezdjen tanulni
unterdrücken
litować się nad kimś/czymś
kezdjen tanulni
haben mit (jemandem/etwas) Mitleid, erbarmen sich (-akk) jemandes/einer Sache
litować się nad żebrakiem
kezdjen tanulni
erbarmen sich eines Bettlers
wzbudzać litość
kezdjen tanulni
erbarmen
litość
kezdjen tanulni
das Erbarmen
litości!
kezdjen tanulni
Erbarmen!
wypraszam sobie!
kezdjen tanulni
das verbitte ich mir!
wypraszać
kezdjen tanulni
hinausbitten
wypraszać kogoś za drzwi
kezdjen tanulni
weisen (jemandem) die Tür, setzen (jemanden) vor die Tür (-przen- pot)
parametry
kezdjen tanulni
die Kenndaten
ogarniać wzrokiem, przeoczyć, szacować, oceniać, udawać, że się nie zauważyło
kezdjen tanulni
übersehen
opatrzyła mi się ta tapeta
kezdjen tanulni
ich habe mir die Tapete übergesehen (satt sehen)
przyłapać kogoś, złapać (Tier, Person, polizei), trafić (w coś) –treffen
kezdjen tanulni
erwischen
Śmierć może dopaść cię wszędzie
kezdjen tanulni
Der Tod kann dich überall erwischen
zawsze musi trafić akurat na mnie
kezdjen tanulni
es muss ausgerechnet immer mich erwischen
gil (wydzielina spływająca z nosa)
kezdjen tanulni
die Rotze (-fam)
smarkać, charkać, spluwać
kezdjen tanulni
rotzen
martwić się o kogoś
kezdjen tanulni
sein in Sorge um jemanden, sorgen für
polna droga
kezdjen tanulni
der Feldweg
szosa
kezdjen tanulni
die Landstraße
szaleję za tym, przepadam
kezdjen tanulni
ich bin in das vernarrt
przebrać się [za coś]
kezdjen tanulni
tarnen sich als, maskieren sich als, verkleiden sich als
wrodzony inteligencja, zdolności, choroba
kezdjen tanulni
angeboren
przechwalać się (prahlen), twierdzić (behaupten), podawać(nennen, mitteilen) (Grund, Namen), nadawać (bestimmen)(Richtung), zgłaszać kradzież (anzeigen)
kezdjen tanulni
angeben
grudka
kezdjen tanulni
der Klumpen, das Klümpchen, Krumpe?
zachłanny na pieniądze (chciwy)
kezdjen tanulni
geldgierig
poszlas z innym, zostawilas mnie dla innego
kezdjen tanulni
du hast mir Fremd gegangen
zbiegać się (Pulolver), rozchodzić (Schuhe), rozgrzewać się (sich)(Sprinter), docierać (sich)(Maschine), wbiegać (ins Stadion – na stadion)
kezdjen tanulni
einlaufen
nie oddać się (dem Ehepartner)
kezdjen tanulni
verweigern sich
odmawiać, płoszyć się (Pfferd)
kezdjen tanulni
verweigern
lakierować (przen upiększać-robić piękne)), tuszować (Fehler), przedstawiać w lepszym świetle
kezdjen tanulni
beschönigen
forma (w maszynie)
kezdjen tanulni
die Vorrichtung, das Werkzeug
niepojęte, niewyobrażalne
kezdjen tanulni
unfassbar
kibicować komuś
kezdjen tanulni
anfeuern, kiebitzen jemanden
zaśmiecać
kezdjen tanulni
zumüllen (-pot)
wchodzić w rachubę
kezdjen tanulni
sein drin
ślub cywilny/kościelny
kezdjen tanulni
standesamtliche/kirchliche Trauung
zawrzeć ślub cywilny
kezdjen tanulni
standesamtlich heiraten
przy okazji
kezdjen tanulni
gelegentlich verkaufen, bei Gelegenheit
nadrobić (Jugend, Zeit) (nachträglich machen), sprowadzać (Person)
kezdjen tanulni
nachholen
przejrzeć kogoś na wskroś
kezdjen tanulni
durchschauen (jemanden)
jak śmiesz!
kezdjen tanulni
wie kannst du es wagen!
to nie na moją kieszeń
kezdjen tanulni
das ist nicht meine Kragenweite
on/to nie jest w moim guście? typie
kezdjen tanulni
er/das ist nicht meine Kragenweite (-fam)
podrabiać klucz
kezdjen tanulni
nachmachen
światła zakręcają razem z zakretęm (auto)
kezdjen tanulni
kurvenlichte
podrabiać dokument, podpis
kezdjen tanulni
fälschen
pokrzywa parzy skórę
kezdjen tanulni
die Brennnessel brennt auf der Haut
piasek parzy stopy
kezdjen tanulni
der Sand verbrennt die Füße
wydawać dźwięk
kezdjen tanulni
hervorbringen
na razie
kezdjen tanulni
vorerst
spiżarnia
kezdjen tanulni
die Speisekammer, die Vorratskammer
wygląda na to, że...
kezdjen tanulni
es sieht so aus, als ob...
wygląda [całkiem tak], jakby...
kezdjen tanulni
sie sieht [ganz so] aus, als...
ktoś wygląda jakby nie umiał do trzech zliczyć
kezdjen tanulni
jemand sieht aus, als ob er nicht bis drei zählen kann
załamać się
kezdjen tanulni
zusammenbrechen (in sich zusammenfallen) (Person)
runąć
kezdjen tanulni
zusammenbrechen (einstürzen) (Brücke)
zawieszać się
kezdjen tanulni
zusammenbrechen (Rechner)
rozwalić się
kezdjen tanulni
zusammenkrachen (einstürzen) (Stuhl, Tisch)
z trasy autobusu linii 34 wykasowano 5 przystanków
kezdjen tanulni
die Route der Buslinie 34 wurde auf 5 Haltestellen zusammengestrichen
rocznik (rok produkcji)
kezdjen tanulni
das Herstellungsjahr, der Jahrgang
stawiać koleję
kezdjen tanulni
ausgeben, spendieren (eine Runde)
poświęcać czas
kezdjen tanulni
aufwenden (Zeit) (aufgewendete Zeit)
stos (Wäsche-bielizny/Kleidung), plik (Banknoten), snopek siana (Stroh), tobół
kezdjen tanulni
ein Bündel
każdy dźwiga swój krzyż
kezdjen tanulni
jeder hat sein Bündel zu tragen
zwinąć manatki
kezdjen tanulni
sein Bündel packen / schnüren (fam)
foliować
kezdjen tanulni
foliieren, unterlegen mit Folie
laminować(legitymację)
kezdjen tanulni
laminieren
o [mały] włos
kezdjen tanulni
um ein Haar (-fam)
ciarki mnie przechodzą na samą myśl, że o mały włos byśmy się rozbili
kezdjen tanulni
es schauert mich bei dem Gedanken, dass wir fast abgestürzt wären
Mylić się jest rzeczą ludzką
kezdjen tanulni
Fehler zu machen, ist menschlich
ostatni gwóźdź do trumny
kezdjen tanulni
der letzte Sargnagel
wygląda, jakby wstał z trumny
kezdjen tanulni
er sieht aus wie gerädert
dziurawy prawo
kezdjen tanulni
lückenhaft
dziurawy (Schuh, sweter, dach)
kezdjen tanulni
löcherig, löchrig, leck
dziurawy, nieszczelny, przeciekający (Behälter- pojemnik, zbiornik, Boot, Schiff) das Leck przeciek (das Durchsickern, die undichte Stelle), nieszczelność (die Durchlässigkeit, die Undichtigkeit)
kezdjen tanulni
leck
ona jest na ciebie napalona?
kezdjen tanulni
sie ist heiss auf dich, się ist auf dich scharf
klarować, wyklarować
kezdjen tanulni
klar machen
wyjaśniać komuś coś, tłumaczyć
kezdjen tanulni
machen (jemandem)(etwas) klar
uświadamiać sobie coś
kezdjen tanulni
machen sich (-Dat) etwas klar
wyjaśniać sprawę, robić porządek
kezdjen tanulni
machen klar Schiff (-pot)
wyprowadzać kogoś z błędu
kezdjen tanulni
machen jemandem seinen Irrtum klar / bewusst
powiedzieć komuś do słuchu
kezdjen tanulni
machen jemandem seinen Standpunkt klar
nawlekać (Faden-nitkę)
kezdjen tanulni
einziehen
sciągać (Gebühren, Schulden), konfiskować (Führerschein), zaciągać (zum Militärdienst-do służby wojskowej), wchłaniać (Flüssigkeit), wciągać (Luft), wdychać (Rauch), zasięgać (Erkundigungen – informacji), wprowadzać się
kezdjen tanulni
einziehen
wchodzić w rachubę
kezdjen tanulni
drin sein, kommen in Betracht
wchodzić komuś w paradę
kezdjen tanulni
kommen jemandem in die Quere
wchodzić w skład czegoś
kezdjen tanulni
gehören zu etwas
wchodzić w coś
kezdjen tanulni
mitmachen bei etwas
wchodzić w swoje spodnie
kezdjen tanulni
in seine Hose reinkommen / passen
wchodzić z kimś w dyskusję
kezdjen tanulni
einlassen sich (-akk) mit jemandem in eine Diskussion
wchodzić komuś z butami w życie
kezdjen tanulni
einbrechen in jemandes Privatsphäre
wjeżdżać, zjeżdżać (do kopalni), wjechać (einen Zaun-w ogrodzenie), wciągać (Fahrwerk-podwozie), docierać (Auto), zwozić (Getreide-zboże, Ernte-zbiory), wprawiać się w jeździe
kezdjen tanulni
einfahren
tak się u nas utarło
kezdjen tanulni
das hat sich bei uns so eingefahren
umiarkowany (Preis), przeciętny, nieszczególny, z umiarem (trinken, Essen), dość (warm)
kezdjen tanulni
mäßig
masywny, mnóstwo
kezdjen tanulni
massig
krzyżówka
kezdjen tanulni
das Kreuzworträtsel
przewracać się (Person, Wagen), mdleć, tracić przytomność, ustąpić komuś (dać za wygraną), zmieniać się radykalnie, skwasić się (Wein)
kezdjen tanulni
umkippen
pojęcie, wyobrażenie, pogląd
kezdjen tanulni
der Begriff
pojmować, rozumieć
kezdjen tanulni
begreifen
uważać się za artystę
kezdjen tanulni
begreifen sich als Künstler
sam siebie nie rozumiem
kezdjen tanulni
ich begreife mich selbst nicht
mówić przez sen
kezdjen tanulni
im Schlaf reden
przeciskać się przez tłum
kezdjen tanulni
sich (-akk) durch die Menge drängen
przeskakiwać przez płot
kezdjen tanulni
über den Zaun springen
pić przez słomkę
kezdjen tanulni
mit Trinkhalm trinken
to się pisze przez dwa „i”
kezdjen tanulni
das schreibt man mit Doppel „i“
przez dwa miesiące
kezdjen tanulni
zwei Monate lang
przez pomyłkę
kezdjen tanulni
aus Versehen, versehentlich
transmitowany przez telewizję
kezdjen tanulni
vom Fernsehen übertragen
przebiegać, odbywać się (Untersuchung), roztopić się (Butter), zabłądzić, opadać (Wasser), rozchodzić się (ludzie się rozeszli)
kezdjen tanulni
verlaufen
uderzenie, koksaniec, potrącenie, szturchnięcie, cios, styk(tech), ruch ramieniem (beim Schwimmen)
kezdjen tanulni
der Stoss
szturchnąć kogoś w ramię
kezdjen tanulni
geben jemandem einen Stoß gegen die Schulter
To uszło mojej uwadze
kezdjen tanulni
Das ist meiner Aufmerksamkeit entgangen
nie skorzystać z czegoś
kezdjen tanulni
lassen sich (-dat) etwas entgehen
nie stracę takiej okazji
kezdjen tanulni
das lasse ich mir nicht entgehen
uniknąć niebezpieczeństwa/kary
kezdjen tanulni
entgehen einer Gefahr/der Strafe
importować, sprowadzać (importieren), wprowadzać (System), zaprowadzić (Ordnung), publikować (Artikel)
kezdjen tanulni
einführen
wprowadzać kogos w, zaznajamiać kogoś z czyms
kezdjen tanulni
einführen jemanden in
wsuwać coś w coś (do czegoś)
kezdjen tanulni
einführen etwas in etwas
prezentować się dobrze/znakomicie
kezdjen tanulni
einführen sich gut/hervorragend (Person)
kibicować
kezdjen tanulni
anfeuern, kiebitzen
czas na (coś)
kezdjen tanulni
Zeit für
najwyższy czas na(coś)
kezdjen tanulni
es ist höchste Zeit / Eisenbahn für etwas
to mnie pogrążyło
kezdjen tanulni
das hat mich ins Unglück gestürzt
łacznik amortyzatorów blaszany
kezdjen tanulni
Zahnrahmen
światła skrecajace za zakrętem
kezdjen tanulni
Die Kurvenlichte
pałka policyjna
kezdjen tanulni
der Gummiknüppel
Spluwa
kezdjen tanulni
das Schiesseisen
założyć kajdanki
kezdjen tanulni
die Handschellen anlegen
ręce do góry, bo strzelam!
kezdjen tanulni
Hände hoch, sonst knallt’s / es knallt
zakuć?
kezdjen tanulni
In Kette legen
poruszyć (Problem), otwierac (dzwi)
kezdjen tanulni
Aufwerfen
rozrzutny, bogaty, wystawny (Pracht-przepych)
kezdjen tanulni
verschwenderisch
pretekst
kezdjen tanulni
der Vorwand
rzucać do przodu, rzucać cos komuś, zarzucać komuś coś
kezdjen tanulni
vorwerfen
robic komus coś, męczyć (sich), zachwycić, oczarować kogoś
kezdjen tanulni
antun
wybulić pieniądze na
kezdjen tanulni
blechen
udawac (np. Greka), grac cos komus(np. na instrumencie, odgrywać cos przed kimś
kezdjen tanulni
vorspielen
na przekór
kezdjen tanulni
zum Trotzt
robic coś komuś na przekór
kezdjen tanulni
trotzen
bezterminowy, bezzwłoczny, bez wypowiedzenia
kezdjen tanulni
fristlos
płatny, wymagalny, należny
kezdjen tanulni
fällig
być płatnym do 20 października
kezdjen tanulni
sein am [oder zum] 20. Oktober fällig
należą się przeprosiny
kezdjen tanulni
eine Entschuldigung ist fällig
ustalenie, dochodzenie(prawdy np.)
kezdjen tanulni
die Ermittlung
skutek, następstwo, rezultat
kezdjen tanulni
die Auswirkung
odgradzać, odgraniczać, oddzielać, separować się (sich), dystansowac się (sich)
kezdjen tanulni
abgrenzen
zastrzeżenie, sprzeciw, zażalenie
kezdjen tanulni
die Einsprache, der Einspruch
kląć
kezdjen tanulni
fluchen
obijać się, włóczyć się
kezdjen tanulni
rumtreiben
trudne położenie, trudna sytuacja, kryzys
kezdjen tanulni
die Schieflage
wyssać coś z palca
kezdjen tanulni
saugen sich (-dat) etw aus den Fingern
niewłaściwy, zły, nie ten, odwrotny, na opak(machen)
kezdjen tanulni
verkehrt (Schlüssel, Zug)
mieć kontrolę nad kimś/czymś, przyczepiać się (katar, choroba)
kezdjen tanulni
haben etwas im Griff
schylić się po coś
kezdjen tanulni
bücken sich nach etwas
żelazo, podkowa
kezdjen tanulni
das Eisen
nadawać się na złom
kezdjen tanulni
gehören zum alten Eisen (-fam)
drażliwa sprawa
kezdjen tanulni
ein heißes Eisen
wyprzedzić w kolejce?, przycisnąć przyklejać
kezdjen tanulni
andrücken
objazd, przekierowanie
kezdjen tanulni
die Umleitung
związek zawodowy
kezdjen tanulni
die Gewerkschaft
łyk
kezdjen tanulni
schlug
nakładac na siebie
kezdjen tanulni
liegen aufeinander
kończyć się
kezdjen tanulni
sein um
kropnąć, zastrzelić
kezdjen tanulni
abknallen
wciągać (Netz-sieć, siatkę), sciągać (Fahne-flagę, chorągiew), zwijać (Segel-żagle), chować (Fahrgestell-podwozie), wciągać (an den Körper heranziehen) (Bauch), podciągać (das Bein –nogę), wciągać (Geldschein-banknot np. do automatu)
kezdjen tanulni
einziehen

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.