Edito C1

 0    1 031 adatlap    Lareveuse
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
un aplauso (de final)
kezdjen tanulni
applaudissements (final)
una decoración
kezdjen tanulni
une décoration
efectos especiales (m)
kezdjen tanulni
effets spéciaux (m)
un episodio
kezdjen tanulni
un épisode
filmar una escena en interiores, en el estudio
kezdjen tanulni
filmer une scène à l'intérieur, en studio
filmar una escena al aire libre
kezdjen tanulni
filmez une scène en plein air
un final
kezdjen tanulni
une fin
un flashback
kezdjen tanulni
un flashback
un flashforward
kezdjen tanulni
un flashforward
un genérico
kezdjen tanulni
un générique
industria del cinematográfica (del cine)
kezdjen tanulni
industrie cinématographique (cinéma)
la integral (f) de la temporada
kezdjen tanulni
l'intégrale (f) de la saison
interpretar
Siempre he querido interpretar el papel de Ofelia.
kezdjen tanulni
jouer (un rôle)
J'ai toujours rêvé de jouer le rôle d'Ophélie.
una interpretación
kezdjen tanulni
une interprétation
una trama
kezdjen tanulni
un terrain
hacer el papel de
kezdjen tanulni
jouer le rôle de
tener un papel
kezdjen tanulni
avoir un rôle
actuar
kezdjen tanulni
Acte
sobreactuar
kezdjen tanulni
charger son rôle
un albergue
kezdjen tanulni
une auberge
un making-of
kezdjen tanulni
un making-of
un final, un desenlace, un resultado
kezdjen tanulni
une fin, un dénouement, un résultat
mezclar una película
kezdjen tanulni
mélanger un film
montar una película
kezdjen tanulni
réaliser un film
una noche americana
kezdjen tanulni
une nuit américaine
una película
kezdjen tanulni
un film
una actuación
kezdjen tanulni
une performance
un piloto
kezdjen tanulni
un pilote
un plano
kezdjen tanulni
un plan
gran plano
kezdjen tanulni
grand avion
fuera del plano
kezdjen tanulni
hors de l'avion
un set de filmación
kezdjen tanulni
un plateau de tournage
un prólogo
kezdjen tanulni
un prologue
un ajuste- empalme (falso)
kezdjen tanulni
un ajustement-épissure (faux)
hacer una serie
kezdjen tanulni
faire une série
un resumen
kezdjen tanulni
un résumé
una buena racha, un subidón
kezdjen tanulni
une séquence chaude, une haute
una estación
kezdjen tanulni
une station
un escenario
kezdjen tanulni
une étape
escenificar
kezdjen tanulni
mettre en scène
un spoiler
kezdjen tanulni
un spoiler
una sinopsis
kezdjen tanulni
un synopsis
un rodaje (pelicula)
kezdjen tanulni
un tournage (film)
rodar (grabar)
kezdjen tanulni
rouleau (enregistrement)
una trilogía
kezdjen tanulni
une trilogie
una vista previa
kezdjen tanulni
un aperçu
en pre-noche
kezdjen tanulni
en pré-nuit
Fiesta Nocturna
kezdjen tanulni
Soirée
maratones de series
kezdjen tanulni
marathons série
un blu-ray
kezdjen tanulni
un blu-ray
cine, cine
kezdjen tanulni
cinéma, cinéma
el cine (fam)
kezdjen tanulni
le cinéma (fam)
un cine de/al aire libre
kezdjen tanulni
un cinéma en plein air
una biblioteca de películas
kezdjen tanulni
une bibliothèque de films
una transmisión diaria
kezdjen tanulni
une diffusion quotidienne
una transmisión semanal
kezdjen tanulni
une émission hebdomadaire
una distribución mensual
kezdjen tanulni
une distribution mensuelle
un DVD
kezdjen tanulni
un DVD
una pantalla
kezdjen tanulni
écran
una película en la pantalla grande
kezdjen tanulni
un film sur grand écran
en presencia del equipo de filmación
kezdjen tanulni
en présence de l'équipe de tournage
una explotación audiovisual
kezdjen tanulni
une exploitation audiovisuelle
una explotación de televisión
kezdjen tanulni
une ferme de télévision
una explotación videográfica
kezdjen tanulni
une exploitation vidéographique
explotación de derechos cinematográficos
kezdjen tanulni
exploitation des droits cinématographiques
hacer promoción de una película
kezdjen tanulni
promouvoir un film
reproducción de video en línea - transmisión
kezdjen tanulni
lecture vidéo en ligne - streaming
el panorama audiovisual francés / PAF
kezdjen tanulni
le panorama audiovisuel français / PAF
una plataforma de descarga legal
kezdjen tanulni
une plateforme de téléchargement légale
una plataforma de video bajo demanda / VOD
kezdjen tanulni
une plateforme de vidéo à la demande / VOD
una plataforma de video con suscripción / SVOD
kezdjen tanulni
un abonnement vidéo / plateforme SVOD
una proyección
kezdjen tanulni
une projection
un cuarto oscuro
kezdjen tanulni
une pièce sombre
una sala de cine
kezdjen tanulni
une salle de cinéma
una sesión
kezdjen tanulni
une séance
la salida
Nuestra salida fue retrasada.
kezdjen tanulni
le départ
Notre départ a été retardé.
una televisión
kezdjen tanulni
Une télévision
una TV (fam), una TV (fam)
kezdjen tanulni
une télé (fam), une télé (fam)
una cinta de video VHS
kezdjen tanulni
une cassette vidéo VHS
una audiencia
kezdjen tanulni
un public
una obra maestra
kezdjen tanulni
un chef-d'œuvre
una serie exitosa
kezdjen tanulni
une série à succès
un cinéfilo
kezdjen tanulni
un cinéphile
consumir una serie
kezdjen tanulni
consommer une série
devorar una serie
kezdjen tanulni
dévorer une série
ver una serie
kezdjen tanulni
regarder une série
visionar una serie
kezdjen tanulni
regarder une série
entretener
kezdjen tanulni
divertir
conmover, emocional
kezdjen tanulni
touchant, émotionnel
dar miedo
kezdjen tanulni
peur
hacerte reír hasta las lágrimas
kezdjen tanulni
te faire rire jusqu'aux larmes
una riqueza histórico
kezdjen tanulni
une richesse historique
un fanatico
kezdjen tanulni
un fan
un seriefilo (amante de las series)
kezdjen tanulni
un seriefilo
un adicto
kezdjen tanulni
un drogué
ficción irónica
kezdjen tanulni
fiction ironique
todo en moderación
kezdjen tanulni
le tout avec modération
una película que no debe perderse (r)
kezdjen tanulni
un film à ne pas manquer (r)
una película que no debe perderse (m)
kezdjen tanulni
un film à ne pas manquer (m)
una película admirable
kezdjen tanulni
un film admirable
una pelicula divertida
kezdjen tanulni
un film drôle
una película emotiva
kezdjen tanulni
un film émotionnel
una película excepcional
kezdjen tanulni
un film exceptionnel
una película que te deja sin aliento
kezdjen tanulni
un film à couper le souffle
impresionante
kezdjen tanulni
impressionnant
magistral
kezdjen tanulni
magistral
emocionante (p)
kezdjen tanulni
passionnant (p)
sublime
kezdjen tanulni
sublime
una mala película, un nabo
kezdjen tanulni
un mauvais film, un navet
un fracaso
kezdjen tanulni
un échec
una pelicula mediocre
kezdjen tanulni
un film médiocre
personajes atípicos
kezdjen tanulni
personnages atypiques
personajes sin espesor
kezdjen tanulni
caractères sans épaisseur
lleno de promesas
kezdjen tanulni
plein de promesses
lleno de garbo
kezdjen tanulni
plein de panache
desgarrador
kezdjen tanulni
perçant
extremadamente conmovedor
kezdjen tanulni
extrêmement émouvant
la psique del personaje
kezdjen tanulni
la psyché du personnage
un escenario plano
kezdjen tanulni
une scène plate
superbio
kezdjen tanulni
superbe
tierno
kezdjen tanulni
Soumissionner
tocante
kezdjen tanulni
émouvant
lleno de personajes coloridos
kezdjen tanulni
plein de personnages colorés
un universo artificial
kezdjen tanulni
un univers artificiel
hiper simbólico
kezdjen tanulni
hyper symbolique
muy estilizado
kezdjen tanulni
très stylé
inquietante
kezdjen tanulni
inquiétant
singular
kezdjen tanulni
singulier
elaboradas, brazadas
kezdjen tanulni
coups élaborés
unidas a
kezdjen tanulni
unies
relacionadas con
kezdjen tanulni
liées
asumiendo
kezdjen tanulni
en assumant
controlando
kezdjen tanulni
en controlant
debatiendo
kezdjen tanulni
en débattant
desemascarando
kezdjen tanulni
en démasquant
de defender
kezdjen tanulni
de défendre
de denunciar
kezdjen tanulni
de dénoncer
de esquivar
kezdjen tanulni
d'esquiver
de fingir, simular
kezdjen tanulni
de feindre
de ennoblecer, engrandecer, elevar
kezdjen tanulni
d'annoblir
de un enfrentamiento, confrontación
kezdjen tanulni
d'un affrontement
una vergüenza, una turbación
kezdjen tanulni
d'un embarras
de un malentendido
kezdjen tanulni
d'un malentendu
de una reflexión
kezdjen tanulni
d'une réflexion
Son probados, comprobados, verificados
kezdjen tanulni
Ils sont averés
Son asumidos, sufragados, contraídos
kezdjen tanulni
Ils sont assumés
Son compartidos
kezdjen tanulni
Ils sont partagé
Son seguros, inocuos, confiables
kezdjen tanulni
Ils sont sûrs
Debemos tener en cuenta
kezdjen tanulni
il faut tenir compte
pâte à tarte multicouches (hojaldre)
kezdjen tanulni
la pâte feuilletée
panecillo
kezdjen tanulni
La brioche
difficile à digérer, qui rassasie (pesado, llenador)
kezdjen tanulni
Bourratif / bourrative
rellenar un cojín
kezdjen tanulni
Bourrer un coussin.
Paul llenó (cebó) su bolso con sus libros y cuadernos. (familiar)
kezdjen tanulni
Paul a bourré son sac avec ses livres et ses cahiers.
Cebamos a los patos para hacer foie gras
kezdjen tanulni
On bourre les canards pour faire du foie gras.
Paul se emborrachó el sábado pasado. (familiar)
kezdjen tanulni
Samedi dernier, Paul s’est bourré (la gueule).
En Navidad, Paul se atiborró de pasteles. (familiar)
kezdjen tanulni
À Noël, Paul s’est bourré de gâteaux.
corps de troupe (guarnición)
kezdjen tanulni
Une garnison
un cuartel
kezdjen tanulni
Une caserne
ser apreciado
kezdjen tanulni
être apprécié / Être prisé(e)
Tradition consistant à partager une galette dans laquelle se trouve une fève à l’occasion de l’Epiphanie. Celui qui trouvera la fève sera désigné comme roi et reine le temps d’une journée.
kezdjen tanulni
tirer les rois
avoir de la chance (tirar un buen número)
kezdjen tanulni
Tirer le bon numéro
se sortir d’une mauvaise passe (escapar)
kezdjen tanulni
S’en tirer
tirer de très près (militaire) (disparar a quema ropa)
kezdjen tanulni
Tirer à bout portant
tirer au sort - echar suertes (Tirando una moneda)
kezdjen tanulni
Tirer à pile ou face
élucider, éclaircir une affaire (Para aclarar las cosas)
kezdjen tanulni
Tirer (qqch) au clair
choisir aléatoirement (echar suertes)
kezdjen tanulni
Tirer au sort
rêver à des possibilités de réalisation souvent irréalisables (Dispara planes en el cometa)
kezdjen tanulni
Tirer des plans sur la comète
s’attribuer tous les mérites de qqch (Tira de la manta hacia ti)
kezdjen tanulni
Tirer la couverture à soi
bouder - estar mohíno (tirar de la boca / tirar de la cara)
kezdjen tanulni
Tirer la gueule / tirer la tronche (familier)
sortir la langue de la bouche en signe de moquerie; avoir soif; être dans une situation embarrassante, dans la gêne financière (sacar la lengua)
kezdjen tanulni
Tirer la langue
avertir d’un danger, d’une situation grave (suena la alarma)
kezdjen tanulni
Tirer la sonnette d’alarme
avoir des difficultés financières, être à court d’argent (Para agarrar al diablo por la cola)
kezdjen tanulni
Tirer le diable par la queue
être le réel protagoniste, être à l’origine de qqch (tirando de la cuerda)
kezdjen tanulni
Tirer les ficelles
obtenir un avantage de qqch / faire qqch de risqué pour qqn (Saca las castañas del fuego)
kezdjen tanulni
Tirer les marrons du feu
tirer avantage de qqch, bénéficier (Tomar ventaja de)
kezdjen tanulni
Tirer parti de
obtenir qqch de qqn (Para sacar algo de alguien)
kezdjen tanulni
Tirer qqch de qqn
sortir qqn d’une situation difficile (Sacar a alguien del anzuelo)
kezdjen tanulni
Tirer qqn d’affaire
avoir une relation sexuelle rapide (Toma una copa/ toma una copa)
kezdjen tanulni
Tirer un coup / tirer son coup
prédire l’avenir à qqn avec des cartes (Robarle las cartas a alguien)
kezdjen tanulni
Tirer les cartes à qqn
déduire (extraer conclusiones)
kezdjen tanulni
Tirer des conclusions
ne pas reproduire une erreur (aprender de algo)
kezdjen tanulni
Tirer des leçons de (qqch)
dégrader, dévaloriser (Tirar a alguien hacia abajo)
kezdjen tanulni
Tirer qqn vers le bas
améliorer, rendre meilleur (Levantar a alguien)
kezdjen tanulni
Tirer qqn vers le haut
réduire au minimum (Tira algo hacia abajo)
kezdjen tanulni
Tirer qqch ver le bas
augmenter (Saca algo (precio))
kezdjen tanulni
Tirer qqch vers le haut (prix)
travailler très dur (esclavizado)
kezdjen tanulni
trimer
avoir peur (asustarse, cagarse de miedo)
kezdjen tanulni
flipper
s'attaquer à quelqu'un (meterse con alguien)
kezdjen tanulni
s'en prendre à quelqu'un
mettre en avant une informatión principale (estar en primera página)
kezdjen tanulni
faire la une
recommencer à zéro pour reconsidérer une situation (volver a encarrilar las cosas)
kezdjen tanulni
remettre les choses à plat
s'isoler des autres pendant un certain temps (hacer cuarentena)
kezdjen tanulni
être en quarantaine
une découverte (un descubrimiento)
kezdjen tanulni
une trouvaille
aprender
Aprendo nuevas palabras.
kezdjen tanulni
apprendre
J'apprends de nouveaux mots.
recitar de memoria
kezdjen tanulni
réciter par coeur
un automatismo
kezdjen tanulni
un automatisme
una base de datos
kezdjen tanulni
une base de donées
una Nube (guardar info en linea)
kezdjen tanulni
un Cloud
mantener, conservar
kezdjen tanulni
conserver
almacenar, acumular
kezdjen tanulni
emmagasiner
guardar un recuerdo
kezdjen tanulni
garder un souvenir
consolidar
kezdjen tanulni
consolider
cultivar
kezdjen tanulni
cultiver
desarrollar
kezdjen tanulni
développer
un disco duro
kezdjen tanulni
un disque dur
estimular
kezdjen tanulni
doper
entrenar
Él entrena al menos 20 horas cada semana.
kezdjen tanulni
entraîner
Il s'entraîne au moins vingt heures par semaine.
mantener
No es fácil mantener el mismo ritmo durante horas.
kezdjen tanulni
entretenir
Il n'est pas facile de maintenir le même rythme pendant des heures.
ejercer
kezdjen tanulni
exercer
hipermnesia
kezdjen tanulni
l'hypermnésie
memoria externa
kezdjen tanulni
la mémoire externe
memoria interna
kezdjen tanulni
la mémoire interne
memorizar
Si quieres memorizar nuevas palabras, tienes que estudiar sistematicamente.
kezdjen tanulni
mémoriser
Si tu veux mémoriser de nouveaux mots, tu dois étudier systématiquement.
mnemotécnico
kezdjen tanulni
mnémotechnique
mnésico
kezdjen tanulni
mnésique
muscular
kezdjen tanulni
muscler
proustiano
kezdjen tanulni
proustien
actualizar, refrescar
kezdjen tanulni
rafraîchir
acordarse
kezdjen tanulni
se rappeler
acordarse de (re)
kezdjen tanulni
se remémorer de
acordarse de (so)
kezdjen tanulni
se souvenir de
reanimar
kezdjen tanulni
raviver
quedarse en la memoria
kezdjen tanulni
rester en mémoire
recordar, retener
kezdjen tanulni
retenir
una copia de seguridad física
kezdjen tanulni
une sauvegarde physique
guardar
kezdjen tanulni
sauvegarder
un servidor (informática)
kezdjen tanulni
un serveur
Inscribirse
kezdjen tanulni
s'inscrire
grabarse en la memoria
kezdjen tanulni
se graver dans la mémoire
un soporte, apoyo
kezdjen tanulni
un support
reforzar
Debemos reforzar nuestra imagen como una compañía socialmente responsable.
kezdjen tanulni
renforcer
Nous devons renforcer notre image d'une entreprise socialement responsable.
corto plazo
kezdjen tanulni
à court terme
a largo plazo
kezdjen tanulni
à long terme
auditivo
kezdjen tanulni
auditive
declarativo
kezdjen tanulni
déclarative
episódico
kezdjen tanulni
épisodique
gustativa
kezdjen tanulni
gustative
quinésico
kezdjen tanulni
kinésique
olfativo
kezdjen tanulni
olfactive
perceptivo
kezdjen tanulni
perceptive
procesual
kezdjen tanulni
procédurale
semántica
Si estudias idiomas sabrás más de semántica.
kezdjen tanulni
sémantique
Si tu étudies les langues, tu en sauras plus sur la sémantique.
sensorial
kezdjen tanulni
sensorielle
táctil
kezdjen tanulni
tactile
(de) trabajo
kezdjen tanulni
(de) travail
visual
kezdjen tanulni
visuelle
la corteza
kezdjen tanulni
le cortex
la codificación (m)
kezdjen tanulni
l'encodage (m)
la neurona
kezdjen tanulni
le neurone
el neurotransmisor
kezdjen tanulni
le neurotransmetteur
el proceso de memorización
kezdjen tanulni
le processus de mémorisation
recuperación
kezdjen tanulni
la récupération
una red neuronal
kezdjen tanulni
un réseau neuronal
un estímulo
kezdjen tanulni
un stimulus
el almacenamiento
kezdjen tanulni
le stockage
una sinapsis
kezdjen tanulni
une synapse
abrumador
kezdjen tanulni
accablant
confuso
La situación es confusa.
kezdjen tanulni
confus
La situation est confuse.
confundido
kezdjen tanulni
embrouillé
evanescente
kezdjen tanulni
évanescent
embarazoso (g)
kezdjen tanulni
gênant
imperecedero
kezdjen tanulni
impérissable
indeleble
kezdjen tanulni
indélébile
palpitante
kezdjen tanulni
lancinant
marcante (recuerdo)
kezdjen tanulni
marquant
obsesivo
kezdjen tanulni
obsédant
doloroso
kezdjen tanulni
pénible
específico
kezdjen tanulni
précis
tierno
kezdjen tanulni
tendre
agradable
Esta persona es muy agradable.
kezdjen tanulni
agréable
Cette personne est très sympathique.
doloroso
kezdjen tanulni
douloureux
conmovedor
kezdjen tanulni
émouvant
borroso, desenfoque
kezdjen tanulni
flou
feliz
Espero que seas muy feliz.
kezdjen tanulni
heureux
J'espère que tu seras très heureuse.
impreciso
kezdjen tanulni
imprécis
inolvidable
kezdjen tanulni
inoubliable
distante
kezdjen tanulni
lointain
malo
Las condiciones son malas.
kezdjen tanulni
mauvais
Les conditions sont mauvaises.
obsesionante
kezdjen tanulni
obsessionnel
persistente
kezdjen tanulni
persistant
reciente
La conoció durante su reciente visita a Lecce.
kezdjen tanulni
récent
Il l'a rencontrée pendant sa récente visite à Lecce.
ola
kezdjen tanulni
vague
acumular
kezdjen tanulni
accumuler
acumular, recaudar, amasar
kezdjen tanulni
amasser
como un déjà vu
kezdjen tanulni
comme un déjà-vu
conmemorar el nacimiento
kezdjen tanulni
commémorer la naissance
conmemorar la muerte
kezdjen tanulni
commémorer la mort
deber de la memoria
kezdjen tanulni
le devoir de mémoire
levantar un monumento a la gloria de
kezdjen tanulni
élever un monument à la gloire de
un elogio fúnebre
kezdjen tanulni
un éloge funèbre
eterno
Nuestro amor es eterno.
kezdjen tanulni
éternel
Notre amour est éternel.
sé fiel a la memoria de
kezdjen tanulni
ête fidèle à la mémoire de
la evocación de la memoria
kezdjen tanulni
l'évocation du souvenir
hacer un elogio de
kezdjen tanulni
faire l'éloge de
un tributo nacional
kezdjen tanulni
un hommage national
un tributo popular
kezdjen tanulni
un hommage populaire
honrar
kezdjen tanulni
honorer
llorar
No llores, todo estará bien.
kezdjen tanulni
pleurer
Ne pleure pas, tout ira bien.
rehabilitar la memoria de
kezdjen tanulni
réhabiliter la mémoire de
inmortal
kezdjen tanulni
immortel
inmutable
kezdjen tanulni
immuable
inalterable
kezdjen tanulni
inaltérable
indeleble
kezdjen tanulni
indélébile
atemporal
kezdjen tanulni
intemporel
un lugar de memoria (un memorial)
kezdjen tanulni
un lieu de mémoire
memorable
kezdjen tanulni
mémorable
rendir homenaje a
kezdjen tanulni
rendre homage à
meditar sobre la tumba de alguien (se reunen en la tumba de)
kezdjen tanulni
se recueillir sur la tombe de
solemnidad
kezdjen tanulni
la solennité
Podría ocurrir
kezdjen tanulni
ça peut arriver
estas son cosas que pasan
kezdjen tanulni
ce sont des choses qui arrivent
va a ir bien
kezdjen tanulni
ça va aller
no es grave
kezdjen tanulni
c'est pas grave
no es nada
kezdjen tanulni
c'est rien
ne pas se faire de bile (no te preocupes demasiado)
kezdjen tanulni
ne te fais pas trop de mouron
no te preocupes
kezdjen tanulni
ne t'en fais pas
no te preocupes
kezdjen tanulni
ne t'inquiète pas
no te molestes
kezdjen tanulni
ne te bile pas
expr: no te comas la cabeza
kezdjen tanulni
ne te prends pas la tête
expr: no te comas la cabeza (familia)
kezdjen tanulni
ne te prends pas le chou (familial)
Expr: no te asustes, entres en pánico
kezdjen tanulni
pas de panique
Si eso te tranquiliza
kezdjen tanulni
si ça peut te rassurer
si yo fuera tú
kezdjen tanulni
si j'étais toi
si yo fuera en cambio, yo (+ condicional)
kezdjen tanulni
si j'étais à la place, je (+ conditionnel)
si me necesitas, estaré allí
kezdjen tanulni
si tu as besoin de moi, je serai là
puedes contar conmigo
kezdjen tanulni
tu peux compter sur moi
ahí estaré para ti
kezdjen tanulni
je serai là pour toi
admiracion (sustantivo)
kezdjen tanulni
l'admiration (f)
estar en admiración ante alguien
kezdjen tanulni
être en admiration devant quelqu'un
adoración
kezdjen tanulni
l'adoration (f)
afecto (m)
kezdjen tanulni
l'affection (f)
ternura (m)
kezdjen tanulni
l'attendrissement (m)
beatitud, bienaventuranza
kezdjen tanulni
la béatitude
contentamiento
kezdjen tanulni
le contentement
el deleite
kezdjen tanulni
la délectation
el deseo
kezdjen tanulni
le désir
maravilla (m)
kezdjen tanulni
l'émerveillement (m)
encantamiento (m)
kezdjen tanulni
l'enchantement (m)
entusiasmo (m)
kezdjen tanulni
l'enthousiasme (m)
un deseo
kezdjen tanulni
une envie
estima (f)
kezdjen tanulni
l'estime (f)
considerarse feliz
kezdjen tanulni
s'estimer heureux
euphoria (sustantivo)
kezdjen tanulni
l'euphorie (f)
emoción
kezdjen tanulni
l'excitation (f)
estar todo emocionado
kezdjen tanulni
être tout excité (e)
éxtasis (f))
kezdjen tanulni
l'extase (f))
extático
kezdjen tanulni
extatique
el orgullo
kezdjen tanulni
la fierté
Gratitud
kezdjen tanulni
la gratitude
la alegría
kezdjen tanulni
la joie
disfrute
kezdjen tanulni
la jouissance
optimismo
kezdjen tanulni
l'optimisme (m)
la pasión
kezdjen tanulni
la passion
el placer
Un buen libro puede traer una gran cantidad de placer intelectual.
kezdjen tanulni
le plaisir
Un bon livre peut apporter beaucoup de plaisir intellectuel.
el éxasis, el rapto
kezdjen tanulni
le ravissement
el reconocimiento
kezdjen tanulni
la reconnaissance
la serenidad
kezdjen tanulni
la sérénité
la simpatía
kezdjen tanulni
la sympathie
la ternura
kezdjen tanulni
la tendresse
la voluptuasidad, la sensualidad
kezdjen tanulni
la volupté
aborrecer
kezdjen tanulni
abhorrer
execrar, detestar
kezdjen tanulni
exécrer
pánico (m)
kezdjen tanulni
l'affolement (m)
molestia (m)
kezdjen tanulni
l'agacement (m)
agresividad
kezdjen tanulni
l'agressivité (f)
amargura
kezdjen tanulni
l'amertume (f)
angustia
kezdjen tanulni
l'angoisse (f)
apatía
kezdjen tanulni
l'apathie (f)
aprehensión (f)
kezdjen tanulni
l'appréhension (f)
aversión por (f)
kezdjen tanulni
l'aversion pour (f)
dolor
Después del entrenamiento tenía un dolor en la pierna.
kezdjen tanulni
le chagrin
Après l'entraînement il avait une douleur dans la jambe.
la confusión
kezdjen tanulni
la confusion
la culpa
Es culpa tuya.
kezdjen tanulni
la culpabilité
C'est de ta faute.
desánimo
kezdjen tanulni
le découragement
disgusto por
kezdjen tanulni
le dégout por
disgusto, asco (m)
kezdjen tanulni
l'écoeurement (m)
negación
kezdjen tanulni
le déni
el desorden
kezdjen tanulni
le désarroi
la ociosidad
kezdjen tanulni
le désoeuvrement
el dolor
El hecho de llorar con frecuencia alivia el dolor físico y moral.
kezdjen tanulni
la douleur
Le fait de pleurer souvent soulage la douleur physique et morale.
el pavor (m)
kezdjen tanulni
l'effroi (m)
el terror, el susto
kezdjen tanulni
l'épouvante (f)
el terror
kezdjen tanulni
la terreur
exasperación
kezdjen tanulni
l'exaspération (f)
el me exaspera
kezdjen tanulni
il m'exaspère
susto
kezdjen tanulni
la frayeur
frustración
kezdjen tanulni
la frustration
furia
kezdjen tanulni
la fureur
la rabia
La rabia es una enfermedad mortal.
kezdjen tanulni
la rage
La rage est une maladie mortelle.
odio
kezdjen tanulni
la haine
vergüenza
kezdjen tanulni
la honte
hostilidad
kezdjen tanulni
l'hostilité (f)
humillación
kezdjen tanulni
l'humiliation (f)
impaciencia
kezdjen tanulni
l'impatience (f)
incomprehension (sustantivo)
kezdjen tanulni
l'incompréhension (f)
indiferencia
kezdjen tanulni
l'indifférence (f)
la inquietud (sustantivo)
kezdjen tanulni
l'inquiétude (f)
inseguridad
kezdjen tanulni
l'insécurité (f)
los celos
Estoy harta de tus celos interminables. ¡Quiero divorciarme!
kezdjen tanulni
la jalousie
J'en ai marre de ta jalousie éternelle. Je veux le divorce!
el descontento
kezdjen tanulni
le mécontentement
la melancolía
Después de la muerte de su novio sufrió en melancolía.
kezdjen tanulni
la mélancolie
Suite à la mort de son copain elle est tombée dans la mélancolie.
desprecio
kezdjen tanulni
le mépris
la nostalgia
kezdjen tanulni
la nostalgie
La pena
kezdjen tanulni
la peine
el rencor
kezdjen tanulni
la rancune
resentimiento
kezdjen tanulni
le ressentiment
la revuelta
kezdjen tanulni
la révolte
el arrepentimiento
kezdjen tanulni
le regret
remordimiento
kezdjen tanulni
le remord
nervioso, miedo escénico
kezdjen tanulni
le trac
la tristeza
Federico ocultó la tristeza después de la muerte de su esposa.
kezdjen tanulni
la tristesse
Federico cachait sa tristesse suite au décès de sa femme.
agitación
kezdjen tanulni
l'agitation (f)
ansiedad
kezdjen tanulni
l'anxiété (f)
Expr: nudo en el estómago
kezdjen tanulni
la boule au ventre
el conflicto
Un conflicto entre dos países puede convertirse en una guerra mundial.
kezdjen tanulni
le conflit
Un conflit entre deux pays peut se transformer en une guerre mondiale.
el ataque de pánico
kezdjen tanulni
la crise de panique
la decepción
Este relación es una decepción.
kezdjen tanulni
la déception
Cette relation est une déception.
la dificultad
Ese amigo me causó un montón de problemas cuando era joven.
kezdjen tanulni
la difficulté
Cet ami m'a causé beaucoup d'ennuis quand j'étais jeune.
entumecimiento (m)
kezdjen tanulni
l'engourdissement (m)
asfixia (m)
kezdjen tanulni
l'étouffement (m)
desmayo (m)
kezdjen tanulni
l'évanouissement (m)
fiebre
Pedro tiene fiebre alta.
kezdjen tanulni
la fébrilité
Pedro a beaucoup de fièvre.
flotante (momento de)
kezdjen tanulni
le flottement (moment de)
vergüenza
kezdjen tanulni
la gêne
incomodidad
kezdjen tanulni
le malaise
náuseas
kezdjen tanulni
la nausée
el pánico
kezdjen tanulni
la panique
el miedo
No salió de casa por miedo a encontrarse a su vecino.
kezdjen tanulni
la peur
Il n'a pas quitté sa maison de peur qu'il rencontre son voisin.
el estrés
kezdjen tanulni
le stress
el vacío
kezdjen tanulni
le vide
sentirse abandonado
kezdjen tanulni
se sentir abandonné (e)
estar ausente
kezdjen tanulni
être absent (e)
ser raro
kezdjen tanulni
être bizarre
sentirse herido
kezdjen tanulni
se sentir blessé (e)
Estar destrozado
kezdjen tanulni
être brisé (e)
estar en shock
kezdjen tanulni
être choqué (e)
estar estancado
kezdjen tanulni
être coincé (e)
estar avergonzado
kezdjen tanulni
être dans l'embarras
estar deprimido
Está deprimido desde hace varios meses.
kezdjen tanulni
être déprimé (e)
Il est déprimé depuis plusieurs mois.
sentirse inferior
kezdjen tanulni
être diminué (e)
estar distante
kezdjen tanulni
être distant (e)
estar asombrado
kezdjen tanulni
être ébahi (e)
estar avergonzado
kezdjen tanulni
être embarrassé (e)
ser encarcelado
kezdjen tanulni
être emprisonné (e)
ser invadido
kezdjen tanulni
être envahi (e)
ser excluido
kezdjen tanulni
être exclu (e)
ser rechazado
kezdjen tanulni
être rejeté (e)
ser no deseado
kezdjen tanulni
être non-désiré (e)
estar demasiado cerrado
kezdjen tanulni
être de trop fermé (e)
ser congelado
kezdjen tanulni
être figé (e)
estar indefenso
kezdjen tanulni
être impuissant (e)
ser intimidado
kezdjen tanulni
être intimidé (e)
ser juzgado
kezdjen tanulni
être jugé (e)
estar abierto
kezdjen tanulni
être ouvert (e)
estar paralizado
kezdjen tanulni
être paralysé (e)
estar perdido
kezdjen tanulni
être perdu (e)
ser perseguido
kezdjen tanulni
être persécuté (e)
ser molestado
kezdjen tanulni
être perturbé (e)
ser pesimista
kezdjen tanulni
être pessimiste
ser menospreciado
kezdjen tanulni
être rabaissé (e)
ser devaluado
kezdjen tanulni
être dévalorisé (e)
ser inferior
kezdjen tanulni
être inferieur (e)
ser ridículo
kezdjen tanulni
être ridicule
estar asombrado
kezdjen tanulni
être stupéfait (e)
estar seguro de uno mismo
kezdjen tanulni
être sûr (e) de soi
ser superior
kezdjen tanulni
être supérieur (e)
ser arrogante
kezdjen tanulni
être arrogant (e)
estar a la defensiva
kezdjen tanulni
être sur la défensive
ser timido
kezdjen tanulni
être timide
ser traicionado
kezdjen tanulni
être trahi (e)
ser manipulado
kezdjen tanulni
être manipulé (e)
ser una victima
kezdjen tanulni
être victime
estar vivo
kezdjen tanulni
être vivant (e)
arranca el corazón
kezdjen tanulni
arracher le coeur
tengo pensamientos oscuros
kezdjen tanulni
avoir des idées noires
tener frío en la espalda
kezdjen tanulni
avoir froid dans les dos
tener un corazón pesado
kezdjen tanulni
avoir le coeur gros
tener un jefe de funeral
kezdjen tanulni
avoir une tête d'enterrement
no tener moral
kezdjen tanulni
avoir le moral à zéro
tener moral en los calcetines
kezdjen tanulni
avoir le moral dans les chaussettes
Expr: tener miedo
kezdjen tanulni
avoir les jetons
Expr: tener la piel de gallina
kezdjen tanulni
avoir la chair de poule
Expr: tener el sudor frío, tener miedo
kezdjen tanulni
des sueurs froids
tener algo en la conciencia
kezdjen tanulni
avoir quelque chose sur la conscience
Expr: no me lo esperaba
kezdjen tanulni
ça m'en bouche un coin
Expr: Ennuyer quelqu'un.
kezdjen tanulni
casser les pieds
expr: Se rendre insupportable à quelqu'un, lui déplaire, l'agacer
kezdjen tanulni
donner des boutons
acogedor (familiar)
kezdjen tanulni
douiller (fam)
quitar el aliento, sin aliento
kezdjen tanulni
en avoir le souffle coupé
Expr: estar hasta la coronilla
kezdjen tanulni
en avoir plein le dos
Expr: estar harto, estar cansado
kezdjen tanulni
en avoir ras le bol
Expr: subir diverses épreuves
kezdjen tanulni
en voir de toutes les couleurs
clava el cuchillo en la herida
kezdjen tanulni
enfocer le couteau dans la plaie
estar al borde
kezdjen tanulni
être à cran
estar al límite de perder los nervios
kezdjen tanulni
être à bout de nerfs
Expr: estar muy feliz (estar en el cielo)
kezdjen tanulni
être aux anges
Expr: estar en el séptimo cielo
kezdjen tanulni
être au septième ciel
Expr: personne ou chose que quelqu'un déteste, ne supporte pas et sur laquelle il s'acharne souvent
kezdjen tanulni
être la bête noire de quelqu'un
Expr: provocar el asombro
kezdjen tanulni
jeter un froid
expr: enfadarse
kezdjen tanulni
l'avoir mauvaise
Expr: Expression spontanée d'un sentiment profond (el llanto del corazón)
kezdjen tanulni
le cri du coeur
Expr: Je suis très surpris (los brazos caen por mi)
kezdjen tanulni
les bras m'en tombent
Expr: no creer lo que ven tus ojos
kezdjen tanulni
ne pas en croire ses yeux
Expr: lorsqu'on est vaincu, être contraint d'accepter des conditions humiliantes ou ruineuses; plus généralement, subir une cuisante humiliation (pasar por debajo de las horquillas caudinas)
kezdjen tanulni
passer sous les fourches caudines
Expr: S'énerver brutalement, s'emporter violemment, craquer.
kezdjen tanulni
péter les plombs
Expr: pleurer beaucoup (llorar todas las lágrimas de su cuerpo)
kezdjen tanulni
pleurer toutes les larmes de son corps
Expr: énerver, fatiguer, épuiser (para bombear aire a alguien)
kezdjen tanulni
pomper l'air à quelqu'un
Expr: énerver, agacer qqn (toma el repollo)
kezdjen tanulni
prendre le chou
apretar los dientes
kezdjen tanulni
serrer le dents
Expr: salirse de sus casillas (sal de sus bisagras)
kezdjen tanulni
sortir de ses gonds
Expr: Ne plus pouvoir être supporté par quelqu'un (salir por los ojos)
kezdjen tanulni
sortir par les yeux
Expr: Énerver (rallar los nervios)
kezdjen tanulni
taper sur les nerfs
Expr: Etre très étonné, être estomaqué par une situation à laquelle on ne s'attendait pas. (caer estupefacto)
kezdjen tanulni
tomber des nues
Expr: qu'il est extrêmement en colère (ver rojo)
kezdjen tanulni
voir rouge
Expr: Fragile, très sensible
kezdjen tanulni
à fleur de peau
Expr: Attraper sévèrement
kezdjen tanulni
attraper (qqn) par la peau des fesses (familier)
Expr: Être très amoureux de qqn
kezdjen tanulni
avoir (qqn) dans la peau
Expr: Être passionné, posséder
kezdjen tanulni
avoir (qqch) dans la peau
Expr: Poursuivre
kezdjen tanulni
coller à la peau de (qqn)
Expr: Drastiquement
kezdjen tanulni
comme peau de chagrin
Expr: Se réduire progressivement
kezdjen tanulni
se réduire comme une peau de chagrin
"Expr: Coûter cher
kezdjen tanulni
coûter la peau des fesses (familier)
Expr: Être dans la situation d’une personne
kezdjen tanulni
être dans la peau de qqn
Expr: Changer d’apparence
kezdjen tanulni
faire peau neuve
Expr: Il ne faut pas se réjouir trop vite
kezdjen tanulni
il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
Expr: Ne pas être à l’aise, ne pas être épanoui; avoir honte de soi
kezdjen tanulni
se sentir / être mal dans sa peau
Expr: Être heureux, être à l’aise
kezdjen tanulni
se sentir bien dans sa peau
Expr: Être très maigre
kezdjen tanulni
n'avoir que la peau sur les os
Expr: Mettre sa vie en jeu
kezdjen tanulni
risquer sa peau
Expr: Sauver sa vie, échapper à la mort
kezdjen tanulni
sauver sa peau
Expr: Vouloir tuer qqn, vouloir du mal à qqn
kezdjen tanulni
vouloir la peau de qqn
Recuerdo los nombres de mis maestros (souvenir)
kezdjen tanulni
je me souviens du nom de mes profs
Recuerdo los nombres de mis maestros (rappeller)
kezdjen tanulni
je me rappelle le nom de mes profs
trier, sélectionner (hacer la selección)
kezdjen tanulni
faire le tri
un lapsus de memoria, un vacío de memoria
kezdjen tanulni
un trou de mémoire
la memoria nos juega malas pasadas
kezdjen tanulni
la mémoire joue des trours
reducir / evacuar el estrés
kezdjen tanulni
réduire / évacuer le stress
la oxigenación del cerebro
kezdjen tanulni
l'oxygénation du cerveau
favorizar la formación de nuevas neuronas
kezdjen tanulni
favoriser la formation de nouveaux neurones
no hay nada probado sobre este tema (probado, demostrado)
kezdjen tanulni
il n'y a rien d'avéré sur ce sujet
sustancias nocivas para la memoria
kezdjen tanulni
substances délétères pour la mémoire
nuisible, toxique (nociva)
kezdjen tanulni
délétère
alterar la memoria
kezdjen tanulni
altérer la mémoire
consolidar la información aprendida el día anterior
kezdjen tanulni
consolider les informations apprises la veille
estar menos distraído
kezdjen tanulni
être moins distrait
falta de concentración
kezdjen tanulni
un manque de concentration
el estrés es un paralizador de la memoria
kezdjen tanulni
le stress est un paralysant de la mémoire
recomendamos técnicas para calmarse y serenarse
kezdjen tanulni
on recommande des techniques pour s'apaiser et se rasséréner
se rassurer, se calmer (serenarse)
kezdjen tanulni
se rasséréner
ser perseguido por un recuerdo
kezdjen tanulni
être hanté par un souvenir
ser devorado por un recuerdo
kezdjen tanulni
être rongé par un souvenir
despiertar
kezdjen tanulni
éveiller
exhumar
kezdjen tanulni
exhumer
hacer resucitar
kezdjen tanulni
faire revivre
hacer renacer
kezdjen tanulni
faire renaître
reunir, recoger, recopilar (ra)
kezdjen tanulni
rassembler
reunir, recoger, recopilar (re)
kezdjen tanulni
recueillir
Retour à la conscience claire de souvenirs non accompagnés de reconnaissance (una reminiscencia)
kezdjen tanulni
une réminiscence
un rastro
kezdjen tanulni
une trace
resucitar, revivir a, reactivar
kezdjen tanulni
ressusciter
Expr: Recordar los buenos viejos tiempos
kezdjen tanulni
se souvenir du bon vieux temps
Expr: si tengo buena memoria
kezdjen tanulni
si j'ai bonne mémoire
Expr: si recuerdo correctamente
kezdjen tanulni
si je me rappelle bien
Expr: según lo que sé, por lo que sé
kezdjen tanulni
si je m'abuse
Expr: si no me equivoco
kezdjen tanulni
si je ne m'abuse
Expr: si mi memoria es buena
kezdjen tanulni
si ma mémoire est bonne
Expr: si mis recuerdos son precisos
kezdjen tanulni
si mes souvenir son exacts
volverse amnésico
kezdjen tanulni
devenir amnésique
la distracción
kezdjen tanulni
la distraction
el descuido
kezdjen tanulni
l'étourderie (f)
una memoria deteriorada
kezdjen tanulni
une mémoire altérée
una memoria defectuosa
kezdjen tanulni
une mémoire défaillante
una mala memoria / una memoria deficiente
kezdjen tanulni
une mémoire déficiente
un recuerdo deplorable
kezdjen tanulni
une mémoire déplorable
un recuerdo infiel
kezdjen tanulni
une mémoire infidèle
un recuerdo incompleto, con lagunas
kezdjen tanulni
une mémoire lacunaire
omitir
kezdjen tanulni
omettre
un recuerdo desaparecido
kezdjen tanulni
un souvenir disparaît
un recuerdo resurgió
kezdjen tanulni
un souvenir refait surface
un recuerdo se desvanece (effa)
kezdjen tanulni
un souvenir s'efface
un recuerdo se desvanece (esto)
kezdjen tanulni
un souvenir s'estompe
un recuerdo se desvanece (éva)
kezdjen tanulni
un souvenir s'évanouit
un cuidador
kezdjen tanulni
un aidant
Trouble de la reconnaissance des informations sensorielles, dû à une lésion localisée du cortex cérébral, sans atteinte des perceptions élémentaires. (una agnosia)
kezdjen tanulni
une agnosie
Diminution ou perte de la mémoire (una amnesia)
kezdjen tanulni
une amnésie
Indolence ou indifférence de quelqu'un poussée jusqu'à l'insensibilité complète; nonchalance, inerti (una apatia)
kezdjen tanulni
une apathie
Affection neurologique caractérisée par une perturbation de l'expression ou de la compréhension du langage parlé et écrit, à la suite d'une lésion du cortex cérébral. (una afasia)
kezdjen tanulni
une aphasie
Trouble de la réalisation de gestes concrets (manipulation d'objets) ou symboliques (signe de croix) indépendant de toute atteinte des fonctions motrices et sensitives et de tout trouble de la compréhension. (una apraxia)
kezdjen tanulni
une apraxie
la demencia
kezdjen tanulni
la démence
Action d'errer, de marcher longtemps sans but précis. (deambular, vagar)
kezdjen tanulni
l'errance (f)
la plasticidad neuronal
kezdjen tanulni
la plasticité neuronale
los problemas de la memoria, deterioro de la memoria
kezdjen tanulni
les troubles de la mémoire
tener poca memoria
kezdjen tanulni
avoir la mémoire courte
Expr: tener una memoria defectuosa
kezdjen tanulni
avoir la mémoire qui flanche
Expr: tenerlo en la punta de la lengua
kezdjen tanulni
l'avoir sur le bout de la langue
Expr: tener una memoria de elefante
kezdjen tanulni
avoir une mémoire de'éléphant
Expr: tener una memoria muy precisa (tener una memoria de hormiga)
kezdjen tanulni
avoir une mémoire de fourmi
Expr: qu'on n'a vraiment pas un gramme de mémoire. (tener una memoria de pez rojo)
kezdjen tanulni
avoir une mémoire de poisson rouge
Expr: es solo un mal recuerdo
kezdjen tanulni
ce n'est plus qu'un mauvais souvenir
Expr: se me ha ido de la mente
kezdjen tanulni
cela m'est sorti de l'esprit
Expr: conocerlo muy bien (saberse hasta las yemas de tus dedos)
kezdjen tanulni
connaître sur le bout des doigts
Estar dotado de una buena memoria
kezdjen tanulni
être doté(e) d'une bonne mémoire
Exp: ser un cabeza de chorlito (ser un cabeza de pardillo) - fam-
kezdjen tanulni
être une tête de linotte (fam)
Mi memoria me está jugando malas pasadas
kezdjen tanulni
ma mémoire me joue des tours
caer en el olvido
kezdjen tanulni
tomber aux oubliettes
caer en el olvido (tom)
kezdjen tanulni
tomber dans l'oubli
caer en el olvido (som)
kezdjen tanulni
sombrer dans l'oubli
retener una información
kezdjen tanulni
retenir des informations
tener problemas para recordar o retener
kezdjen tanulni
avoir du mal à retenir
avoir peur (tener miedo)
kezdjen tanulni
faire flipper (fam)
stimuler (estimular) - fam
kezdjen tanulni
booster (fam)
regar las plantas
kezdjen tanulni
arroser les plantes
Expr: immédiatement
kezdjen tanulni
du tac au tac
répondre vite, immédiatement
kezdjen tanulni
répondre du tac au tac
avoir de quoi s'inquiéter
kezdjen tanulni
avoir du mouron à se faire
ne t'inquiète pas! (no te preocupes)
kezdjen tanulni
ne te casse pas ta tête! (fam)
se faire du souci, se compliquer la vie (complicarse la vida, tomarse la cabeza)
kezdjen tanulni
se prendre la tête (figuré)
espero que te vaya bien
kezdjen tanulni
j'espère que ça ira
personne peu évoluée, brutée. (una persona macarra, cani)
kezdjen tanulni
beauf
Expr: avoir un accident / tomber
kezdjen tanulni
se viander
une cigarette (fam)
kezdjen tanulni
une clope (fam)
cuñado
kezdjen tanulni
un beau-frère
Expr: flipar, ser la hostia
kezdjen tanulni
déchirer grave
corrida de toros
kezdjen tanulni
corrida
envoyer du bois, déchirer (fam) - (Être performant, travailler efficacement)
kezdjen tanulni
envoyer du steak (fam)
alimentación mediterránea
kezdjen tanulni
alimentation méditerranéenne
cultivar hierba
kezdjen tanulni
faire pousser de l'herbe
carnicería-charcutería (Établissement, rayon d'une grande surface où l'on vend cette viande au détai)
kezdjen tanulni
une boucherie
productos locales de temporada
kezdjen tanulni
des produits locaux de saisonniers
producto local
kezdjen tanulni
produit du terroire
las sobras
kezdjen tanulni
les restes
desechos alimentarios
kezdjen tanulni
le gaspillage alimentaire
es bueno / delicioso
kezdjen tanulni
c'est bon / délicieux
matadero
kezdjen tanulni
abattoir
estrés de los animales
kezdjen tanulni
les animaux stressent
aliment séché our animaux (nottamment des animaux de compagnie) -pienso para animales
kezdjen tanulni
les croquettes
nourriture de bétail (forraje, heno)
kezdjen tanulni
le fourrage
el heno (alimento para animales)
kezdjen tanulni
le foin
asado (modes de cuisson)
kezdjen tanulni
à la broche
cocido (mode de cuisson)
kezdjen tanulni
à l'étouffe
azul / a la inglesa (modes de cuisson)
kezdjen tanulni
à la vapeur bleu
poco hecho (modes de cuisson)
kezdjen tanulni
saignant
al punto (modes de cuisson)
kezdjen tanulni
à point
bien cocido (modes de cuisson)
kezdjen tanulni
bien cuit
estofar, rehogar (modes de cuisson)
kezdjen tanulni
braiser
al vapor (modes de cuisson)
kezdjen tanulni
étuver
freír (modes de cuisson)
kezdjen tanulni
frire
a la parrilla (modes de cuisson)
kezdjen tanulni
griller
escalfar (modes de cuisson)
kezdjen tanulni
pocher
empanar (modes de cuisson)
kezdjen tanulni
poêler
asar (modes de cuisson)
kezdjen tanulni
rôtir
saltear (modes de cuisson)
kezdjen tanulni
sauter
Paloma
kezdjen tanulni
le pigeon
gallina de Guinea
kezdjen tanulni
la pintade
la pularda (tipo de gallina por cómo se cria)
kezdjen tanulni
la poularde
la gallina
kezdjen tanulni
la poule
el cordero
Rara vez comemos cordero.
kezdjen tanulni
l'agneau
On mange rarement de l'agneau.
el buey
kezdjen tanulni
le boeuf
el caballo
kezdjen tanulni
le cheval
El animal de cacería
kezdjen tanulni
le gibier
la oveja
kezdjen tanulni
le mouton
el pato
Los patos están en la charca.
kezdjen tanulni
le canard
Les canards sont dans la mare.
el capón (gallo castrado de cuatro meses)
kezdjen tanulni
le chapon
el pavo
Los pavos hacen mucho ruido.
kezdjen tanulni
la dinde
Les dindons font beaucoup de bruit.
pies
kezdjen tanulni
les pieds
la cola
Hubo una cola larga ante la ventanilla con billetes a la nueva película de Spielberg.
kezdjen tanulni
la queue
Il y a eu une longue queue devant un guichet avec les billets pour le nouveau film de Spielberg.
el bazo
kezdjen tanulni
la rate
la molleja (tipo de carne)
kezdjen tanulni
le ris
riñones
kezdjen tanulni
les rognons
la cabeza
A causa da estos dolores de cabeza no puedo hacer yoga.
kezdjen tanulni
la tête
À cause de ces maux de tête je ne peux pas faire du yoga.
las tripas
kezdjen tanulni
les tripes
Costillas de cordero
kezdjen tanulni
le carré d'agneau
el escalope
kezdjen tanulni
l'escalope (f)
Morceau du veau, correspondant à la région de la jambe et à celle de l'avant-bras (pata)
kezdjen tanulni
le jarret
caza peluda (tipo de carnes)
kezdjen tanulni
le gibier à poils
la gacela
kezdjen tanulni
la biche
el ciervo
kezdjen tanulni
le cerf
el corzo
kezdjen tanulni
le chevreuil
el gamo
kezdjen tanulni
le daim
el conejo salvaje
kezdjen tanulni
le lapin de garenne
la liebre
No puedo distinguir el conejo de la liebre.
kezdjen tanulni
le lièvre
Je ne sais pas faire la différence entre le lapin et le lièvre.
el jabalí
kezdjen tanulni
le sanglier
aves de caza
kezdjen tanulni
le gibier à plumes
la becada (tipo de ave)
kezdjen tanulni
la bécasse
la codorniz
kezdjen tanulni
la caille
Faisán
kezdjen tanulni
le faisan
el tordo (tipo de ave
kezdjen tanulni
le grive
el ganso
Mi vecina tiene gansos.
kezdjen tanulni
l'oie (f)
Ma voisine a des jars.
la perdiz
kezdjen tanulni
la perdrix
el cordero
Rara vez comemos cordero.
kezdjen tanulni
le gigot
On mange rarement de l'agneau.
cuartos traseros (cantidad de carne)
kezdjen tanulni
la selle
carne blanca
kezdjen tanulni
la viande blanche
el conejo
kezdjen tanulni
le lapin
el cerdo
kezdjen tanulni
le porc
la ternera
kezdjen tanulni
le veau
Aves de corral
kezdjen tanulni
la volaille
carne roja
kezdjen tanulni
la viande rouge
la carne
No como carne.
kezdjen tanulni
la viande
Je ne mange pas de viande.
cordero lechal
kezdjen tanulni
l'agneau de lait
menudencias, vísceras, despojos
kezdjen tanulni
les abats
criadillas (carne - testiculos)
kezdjen tanulni
l'amourette (f)
el cerebro
kezdjen tanulni
la cervelle
el corazón
Tengo la impresión de que mi corazón late a veces demasiado rápido.
kezdjen tanulni
le coeur
J'ai l'impression que mon cœur bat parfois trop vite.
hígado
kezdjen tanulni
le foie
tripas (la fresa)
kezdjen tanulni
la fraise
mejillas
kezdjen tanulni
les joues
La lengua
kezdjen tanulni
la langue
pulmón (tipo de carne)
kezdjen tanulni
le mou
hocico
kezdjen tanulni
le museau
las orejas
kezdjen tanulni
les oreilles
acre, agrio
kezdjen tanulni
âcre
acídulo
kezdjen tanulni
acidulé
curado (alimento)
kezdjen tanulni
affiné
agridulce
Con salsa agridulce por favor.
kezdjen tanulni
aigre-doux
Avec de la sauce aigre-douce s'il-vous-plaît.
untuoso, grasiento
kezdjen tanulni
onctueux
condimentado, aderezado
kezdjen tanulni
relevé
mantequilla rancia
kezdjen tanulni
beurre rance
comestible según la ley judía (casher)
kezdjen tanulni
casher
comestible
kezdjen tanulni
comestible
un sabor ácido
kezdjen tanulni
un goût acide
un sabor agrio
kezdjen tanulni
un goût aigre
un sabor amargo
kezdjen tanulni
un goût amer
un sabor insipido
kezdjen tanulni
un goût insipide
un sabor salado
kezdjen tanulni
un goût salé
un sabor dulce
kezdjen tanulni
un goût sucré
halal (comida)
kezdjen tanulni
halal
una carne de faisán
kezdjen tanulni
une viande faisandée
carne madurada
kezdjen tanulni
une viande maturée
carne tierna
kezdjen tanulni
une viande tendre
Es incomible
kezdjen tanulni
C'est immageable
Es imbebible
kezdjen tanulni
C'est imbuvable
Es despreciable
kezdjen tanulni
C'est abject
Es abominable
kezdjen tanulni
C'est abominable
Es despreciable, vil
kezdjen tanulni
C'est ignoble
Es asqueroso (sabe horrible)
kezdjen tanulni
C'est infect
Es repugnable
kezdjen tanulni
C'est répugnant
Puaj (fam)
kezdjen tanulni
Beurk (fam)
No soy fan
kezdjen tanulni
Je ne suis pas fan
Es soso
kezdjen tanulni
C'est fade
no tiene sabor
kezdjen tanulni
ça n'a pas de goût
Expr: está malo (Es pipí de gato (fam))
kezdjen tanulni
C'est du pipi de chat (fam)
Es pesado
kezdjen tanulni
C'est lourd
Expr: es peasdo (se queda en mi estómago)
kezdjen tanulni
ça me reste sur l'estomac
me enferma
kezdjen tanulni
ça m'écoeure
me dan ganas de vomitar
kezdjen tanulni
ça me donne envie de vomir
me da asco
kezdjen tanulni
ça me dégoûte
Esto me repugna
kezdjen tanulni
ça me répugne
Es asqueroso (fam)
kezdjen tanulni
C'est dégueulasse (fam)
el corral, granja, gallinero
kezdjen tanulni
la basse-cour
el ganado bovino
kezdjen tanulni
les bovins
el ganado vacuno
kezdjen tanulni
les boeufs
la novilla, la vaquilla, la becerra
kezdjen tanulni
la génisse
el toro
kezdjen tanulni
le taureau
el becerro, el novillo
kezdjen tanulni
le taurillon
vaca
kezdjen tanulni
la vache
la ternera
kezdjen tanulni
le veau
las cabras
kezdjen tanulni
les caprins
la cabra montés, el íbice
kezdjen tanulni
le bouquetin
la cabra
Las cabras están pastando.
kezdjen tanulni
la chèvre
Les chèvres sont en train de brouter.
cría o ganaderia ecológica (m)
kezdjen tanulni
l'élevage biologique (m)
cría o ganaderia extensiva o pastoral (m)
kezdjen tanulni
l'élevage extensif ou pastoral (m)
cría intensiva o industrial (m)
kezdjen tanulni
l'élevage intensif ou industriel (m)
cría tradicional (m)
kezdjen tanulni
l'élevage traditionnel (m)
el establo
kezdjen tanulni
l'étable
el heno
Las vacas comen heno.
kezdjen tanulni
le foin
Les vaches mangent du foin.
El almacén
kezdjen tanulni
le hangar
los ovinos, ganado ovino
kezdjen tanulni
les ovins
el muflón
kezdjen tanulni
le mouflon
la oveja, el cordero
kezdjen tanulni
le mouton
el pastoreo
kezdjen tanulni
le pâturage
el pasto, la pastura
kezdjen tanulni
la pâture
terruño, el lugar de origen
kezdjen tanulni
le terroir
el matadero
kezdjen tanulni
l'abattoir (f)
bienestar de los animales
kezdjen tanulni
le bien-être animal
el cadáver
Descubrió un cadáver.
kezdjen tanulni
le cadavre
Il a découvert un cadavre.
la carcasa, el armazón
kezdjen tanulni
la carcasse
el aturdimiento
kezdjen tanulni
l'étourdissement (m)
servicios veterinarios
kezdjen tanulni
les services vétérinaires
la aturdida
kezdjen tanulni
l'assommage (m)
el pastor, el boyero
kezdjen tanulni
le bouvier
el camión de la matanza
kezdjen tanulni
le camion d'abattage
el proceso de matanza
kezdjen tanulni
le processus d'abattage
el lugar de la matanza
kezdjen tanulni
le site d'abattage
Expr: tengo algo de trabajo que hacer (tengo trabajo sobre la pizarra)
kezdjen tanulni
avoir du pain sur la planche
Expr: tener potra (tener un bote)
kezdjen tanulni
avoir du pot
Expr: eso no cuesta nada (no come pan)
kezdjen tanulni
ça ne mange pas de pain!
Expr: se trouver dans une position de haine (estar a cuchillos tirados)
kezdjen tanulni
être à couteaux tirés
Expr: être colérique, lunatique, susceptible (ser sopa de leche)
kezdjen tanulni
être soupe au lait
Expr: profiter d'un maximum de choses sans scrupule (comer en todos los estantes)
kezdjen tanulni
manger à tous les râteliers
Expr: avoir beaucoup d'énergie (comer león)
kezdjen tanulni
manger du lion
Expr: être mort (comiendo dientes de león de raíz)
kezdjen tanulni
manger les pissenlits par la racine
Expr: pain à base de farine de seigle, de sarrasin et de froment. Nourriture de pauvre référence (come tu pan negro)
kezdjen tanulni
manger son pain noir
Expr: ne pas être rassuré, agir avec précaution (caminar sobre los huevo)
kezdjen tanulni
marcher sur des oeufs
Expr: être plus modéré (poner agua en su vino)
kezdjen tanulni
mettre de l'eau dans son vin
Expr: aborder maladroitement un sujet à éviter sans s'en rendre compte (meter el pie en el plato)
kezdjen tanulni
mettre les pieds dans le plat
Expr: s'orienter vers la dispute, la confrontation (convertirse en vinagre)
kezdjen tanulni
tourner au vinaigre
Expr: améliorer ses conditions de vie (poner mantequilla en las espinacas)
kezdjen tanulni
mettre du beurre dans les épinards
Expr: offrir quelque chose à quelqu'un, pour que celui-ci en jouisse immédiatement, Sacrifier quelque chose à quelqu'un (dar algo de comer a alguien)
kezdjen tanulni
donner qqch en pâture à qqn
Es apetecible
kezdjen tanulni
C'est appétissant
Esta bien perfumado
kezdjen tanulni
C'est bien parfumé
Es sabroso
kezdjen tanulni
C'est savoureux
Es refinado
kezdjen tanulni
C'est raffiné
¡Delicioso, me encanta!
kezdjen tanulni
Délicieux, j'adore!
Es muy bueno.
kezdjen tanulni
C'est vachement bon.
¡Lo disfruto!, ¡Me lo estoy pasando muy bien!
kezdjen tanulni
Je me régale!
Expr: être un bon cuisiner (eres un verdadero librillo o sanjacobo)
kezdjen tanulni
tu es vrai cordon bleu
Es exquisito
kezdjen tanulni
C'est exquis
Es divino
kezdjen tanulni
C'est divin
Es famoso / ¡Muy bueno!
kezdjen tanulni
C'est fameux
Es una delicia
kezdjen tanulni
C'est un délice
Es una matanza (fam)
kezdjen tanulni
C'est une tuerie (fam)
Expr: qui fait rire, très drôle (Fue como golpearte el culo en el suelo (fam))
kezdjen tanulni
C'était à se taper le cul par terre (fam)
los síntomas
kezdjen tanulni
les symptômes
Expr: tener mariposas en el tripa
kezdjen tanulni
avoir des papillons dans le ventre
tener una atracción por alguien, estar enamorado de alguien
kezdjen tanulni
avoir le béguin pour qqn
tener el corazón acelerado o palpitante
kezdjen tanulni
avoir le coeur qui bat la chamade
tener un flechazo
kezdjen tanulni
avoir un coup de foudre
tener un flash en alguien
kezdjen tanulni
avoir un flasher sur qqn
tener una debilidad por alguien
kezdjen tanulni
avoir un faible pour qqn
enamorarse de alguien
kezdjen tanulni
craquer sur qqn
tomber sous le charme de quelqu'un, céder à l'attrait de quelque chose (pillarse por alguien)
kezdjen tanulni
faire craquer qqn (fam)
qui manifeste une contentement exagéré (ser dichoso)
kezdjen tanulni
être béat(e)
la dicha
kezdjen tanulni
la béatitude
estar obsesionado/a
kezdjen tanulni
être obsédé(e)
fausser le jugement, obscurcir les facultés mentales (estar obnubilado)
kezdjen tanulni
être obnubilé(e)
hechizado/a por alguien
kezdjen tanulni
envoûté(e) par qqn
tener ojos solo para el / ella
kezdjen tanulni
n'avoir d'yeux que pour lui/elle
desmayarse por alguien
kezdjen tanulni
se pâmer pour qqn
caer bajo un encanto
kezdjen tanulni
tomber sous le charme
una fiesta comercial y consumista
kezdjen tanulni
une fête commerciale et consumériste
Todo lo que hacemos, lo hacemos por amor
kezdjen tanulni
Tour ce que l'on fait, on le fait par amour
a llorar, hacer duelo
kezdjen tanulni
faire deuil
la supervivencia
kezdjen tanulni
la survie
S'approcher de quelqu'un pour lui parler, l'accoster (abordar)
kezdjen tanulni
aborde
abordar a alguien
kezdjen tanulni
accoster qqn
para atraer la atención de alguien
kezdjen tanulni
attirer l'attention de qqn
tener una cita con alguien (fam)
kezdjen tanulni
avoir un rencart à qqn (fam)
salir con alguien (fam)
kezdjen tanulni
donner un rencart à qqn (fam)
flirtear, cortejar
kezdjen tanulni
conter fleurette
codiciar, desear
kezdjen tanulni
convoiter
declarar el amor de uno
kezdjen tanulni
déclarer sa flamme
recevoir quelqu'un avec tous les honneurs (desenrollar la alfombra roja)
kezdjen tanulni
dérouler les tapis rouge
revela tus sentimientos
kezdjen tanulni
dévoiler ses sentiments
agir honnêtement (juega limpio)
kezdjen tanulni
jouer franc jeu
ser franco (fam)
kezdjen tanulni
être cash (fam)
golpear; tratando de seducir
kezdjen tanulni
draguer
hacerle avances a alguien
kezdjen tanulni
faire des avances à qqn
salir con alguien
Mañana saldré con mi novio.
kezdjen tanulni
fréquenter qqn
Demain je sors avec mon copain.
seducir
Estoy segura de que él quiere seducir a tu madre.
kezdjen tanulni
séduire
Je suis sûre qu'il veut séduire ta mère.
seducir, encantar
kezdjen tanulni
charmer
Expr: utiliser d'importants moyens, en mettre plein la vue (sacar el gran juego)
kezdjen tanulni
sortir le gran jeu
dar la vuelta sb (fam)
kezdjen tanulni
tourner autour de qqn (fam)
un capricho, un romance, un amor
kezdjen tanulni
une amourette
una aventura
Tiene una aventura con su profesor.
kezdjen tanulni
une aventure
Elle a une aventure avec son professeur.
una aventura de una noche / un rollo de una noche (fam)
kezdjen tanulni
un coup d'un soir (fam)
San Valentín
kezdjen tanulni
La Saint Valentin
una pareja
kezdjen tanulni
un couple
una fantasía
kezdjen tanulni
un fantasme
un flirteo, un coqueteo, un romance
kezdjen tanulni
un flirt
un enlace, un romance, un lío
kezdjen tanulni
une liason
una fase, un paso, un capricho
kezdjen tanulni
une passade
el poliamor
kezdjen tanulni
le polyamour
una relación erótica
kezdjen tanulni
une relation érotique
una relación platónica
kezdjen tanulni
une relation platonique
una relación fantástica
kezdjen tanulni
une relation fantastique
una relación duradera
kezdjen tanulni
une relation durable
una relación seria
kezdjen tanulni
une relation sérieuse
una relación fugaz/efímera
kezdjen tanulni
une relation éphémère
una relacion ligera
kezdjen tanulni
une relation légère
una relacion libre
kezdjen tanulni
une relation libre
una relación íntima
kezdjen tanulni
une relation intime
una relación cómplice
kezdjen tanulni
une relation complice
una unión libre
kezdjen tanulni
une union libre
una pareja abierta
kezdjen tanulni
un couple ouvert
los síntomas
kezdjen tanulni
les symptômes
Expr: tener mariposas en el tripa
kezdjen tanulni
avoir des papillons dans le ventre
tener una atracción por alguien, estar enamorado de alguien
kezdjen tanulni
avoir le béguin pour qqn
tener el corazón acelerado o palpitante
kezdjen tanulni
avoir le coeur qui bat la chamade
tener un flechazo
kezdjen tanulni
avoir un coup de foudre
tener un flash en alguien
kezdjen tanulni
avoir un flasher sur qqn
tener una debilidad por alguien
kezdjen tanulni
avoir un faible pour qqn
enamorarse de alguien
kezdjen tanulni
craquer sur qqn
tomber sous le charme de quelqu'un, céder à l'attrait de quelque chose (pillarse por alguien)
kezdjen tanulni
faire craquer qqn (fam)
qui manifeste une contentement exagéré (ser dichoso)
kezdjen tanulni
être béat(e)
la dicha
kezdjen tanulni
la béatitude
estar obsesionado/a
kezdjen tanulni
être obsédé(e)
fausser le jugement, obscurcir les facultés mentales (estar obnubilado)
kezdjen tanulni
être obnubilé(e)
hechizado/a por alguien
kezdjen tanulni
envoûté(e) par qqn
tener ojos solo para el / ella
kezdjen tanulni
n'avoir d'yeux que pour lui/elle
desmayarse por alguien
kezdjen tanulni
se pâmer pour qqn
caer bajo un encanto
kezdjen tanulni
tomber sous le charme
una fiesta comercial y consumista
kezdjen tanulni
une fête commerciale et consumériste
Todo lo que hacemos, lo hacemos por amor
kezdjen tanulni
Tour ce que l'on fait, on le fait par amour
a llorar, hacer duelo
kezdjen tanulni
faire deuil
la supervivencia
kezdjen tanulni
la survie
S'approcher de quelqu'un pour lui parler, l'accoster (abordar)
kezdjen tanulni
aborde
abordar a alguien
kezdjen tanulni
accoster qqn
para atraer la atención de alguien
kezdjen tanulni
attirer l'attention de qqn
tener una cita con alguien (fam)
kezdjen tanulni
avoir un rencart à qqn (fam)
salir con alguien (fam)
kezdjen tanulni
donner un rencart à qqn (fam)
flirtear, cortejar
kezdjen tanulni
conter fleurette
codiciar, desear
kezdjen tanulni
convoiter
declarar el amor de uno
kezdjen tanulni
déclarer sa flamme
recevoir quelqu'un avec tous les honneurs (desenrollar la alfombra roja)
kezdjen tanulni
dérouler les tapis rouge
revela tus sentimientos
kezdjen tanulni
dévoiler ses sentiments
agir honnêtement (juega limpio)
kezdjen tanulni
jouer franc jeu
ser franco (fam)
kezdjen tanulni
être cash (fam)
golpear; tratando de seducir
kezdjen tanulni
draguer
hacerle avances a alguien
kezdjen tanulni
faire des avances à qqn
salir con alguien
Mañana saldré con mi novio.
kezdjen tanulni
fréquenter qqn
Demain je sors avec mon copain.
seducir
Estoy segura de que él quiere seducir a tu madre.
kezdjen tanulni
séduire
Je suis sûre qu'il veut séduire ta mère.
seducir, encantar
kezdjen tanulni
charmer
Expr: utiliser d'importants moyens, en mettre plein la vue (sacar el gran juego)
kezdjen tanulni
sortir le gran jeu
dar la vuelta sb (fam)
kezdjen tanulni
tourner autour de qqn (fam)
un capricho, un romance, un amor
kezdjen tanulni
une amourette
una aventura
Tiene una aventura con su profesor.
kezdjen tanulni
une aventure
Elle a une aventure avec son professeur.
una aventura de una noche / un rollo de una noche (fam)
kezdjen tanulni
un coup d'un soir (fam)
San Valentín
kezdjen tanulni
La Saint Valentin
una pareja
kezdjen tanulni
un couple
una fantasía
kezdjen tanulni
un fantasme
un flirteo, un coqueteo, un romance
kezdjen tanulni
un flirt
un enlace, un romance, un lío
kezdjen tanulni
une liason
una fase, un paso, un capricho
kezdjen tanulni
une passade
el poliamor
kezdjen tanulni
le polyamour
una relación erótica
kezdjen tanulni
une relation érotique
una relación platónica
kezdjen tanulni
une relation platonique
una relación fantástica
kezdjen tanulni
une relation fantastique
una relación duradera
kezdjen tanulni
une relation durable
una relación seria
kezdjen tanulni
une relation sérieuse
una relación fugaz/efímera
kezdjen tanulni
une relation éphémère
una relacion ligera
kezdjen tanulni
une relation légère
una relacion libre
kezdjen tanulni
une relation libre
una relación íntima
kezdjen tanulni
une relation intime
una relación cómplice
kezdjen tanulni
une relation complice
una unión libre
kezdjen tanulni
une union libre
una pareja abierta
kezdjen tanulni
un couple ouvert
los síntomas
kezdjen tanulni
les symptômes
Expr: tener mariposas en el tripa
kezdjen tanulni
avoir des papillons dans le ventre
tener una atracción por alguien, estar enamorado de alguien
kezdjen tanulni
avoir le béguin pour qqn
tener el corazón acelerado o palpitante
kezdjen tanulni
avoir le coeur qui bat la chamade
tener un flechazo
kezdjen tanulni
avoir un coup de foudre
tener un flash en alguien
kezdjen tanulni
avoir un flasher sur qqn
tener una debilidad por alguien
kezdjen tanulni
avoir un faible pour qqn
enamorarse de alguien
kezdjen tanulni
craquer sur qqn
tomber sous le charme de quelqu'un, céder à l'attrait de quelque chose (pillarse por alguien)
kezdjen tanulni
faire craquer qqn (fam)
qui manifeste une contentement exagéré (ser dichoso)
kezdjen tanulni
être béat(e)
la dicha
kezdjen tanulni
la béatitude
estar obsesionado/a
kezdjen tanulni
être obsédé(e)
fausser le jugement, obscurcir les facultés mentales (estar obnubilado)
kezdjen tanulni
être obnubilé(e)
hechizado/a por alguien
kezdjen tanulni
envoûté(e) par qqn
tener ojos solo para el / ella
kezdjen tanulni
n'avoir d'yeux que pour lui/elle
desmayarse por alguien
kezdjen tanulni
se pâmer pour qqn
caer bajo un encanto
kezdjen tanulni
tomber sous le charme
Expr: vivre de peu ou de rien (vivir del amor y del agua fresca)
kezdjen tanulni
vivre d'amour et d'eau fraîche
roux our rousse (pelirrojo/a)
kezdjen tanulni
rouqin(e)
duper qqn (follar, coger, joder) (fam)
kezdjen tanulni
niquer
me cago en tu madre /tu padre/tus muertos
kezdjen tanulni
nique ta mère /ton père/tes mort
Expr vulgaire: se faire du mal...
kezdjen tanulni
se niquer qqch
Joderse la pierna
kezdjen tanulni
je me suis niqué la jambe
Expr: C'est super (fam)
kezdjen tanulni
C'est nickel
pillar una enfermedad, atrapar a, coger o trincar a alguien (coloquial)
kezdjen tanulni
choper
aceptar los defectos del otro
kezdjen tanulni
accepter les défaut de l'autre
une excuse (una coartada)
kezdjen tanulni
un alibi
détecter, repérer
kezdjen tanulni
déceler
se retourner
kezdjen tanulni
capoter
frapper violemment (dejar inconsciente de un golpe)
kezdjen tanulni
assomer
deseabilidad, conveniencia
kezdjen tanulni
désirabilité
fréquenter qqn d'autre, tromper qqn ou son couple
kezdjen tanulni
aller voir ailleurs
registrarse en Tinder
kezdjen tanulni
s'incrire sur Tinder
arraigo
kezdjen tanulni
l'enracinement
echar un polvo (fam)
kezdjen tanulni
tirer un coup
se faire séduire
kezdjen tanulni
se faire draguer
une attirance soudain pour qqn (caprice)
kezdjen tanulni
le béguin
avoir des vues sur qqn (tener el ojo echado a alguien)
kezdjen tanulni
avoir qqn en vue
un rendez-vous (galant
kezdjen tanulni
un rencard
Expr: être directe (no pasar por cuatro caminos)
kezdjen tanulni
ne passer par 4 chemins
sortir avec qqn, acoir des relations régulière, suivies avec qqn (relation sentimental ou sexuelle)
kezdjen tanulni
fréquenter qqn
fellation (hacer una felación)
kezdjen tanulni
faire des gâteries
Expr: Homme qui cherche à charmer un certain nombre de femmes. (un mujeriego, donjuan, un promiscuo)
kezdjen tanulni
un coureur de jupons
Expr: tomber fréquement et aisément amoureux (tener un corazón de alcachofa)
kezdjen tanulni
avoir un coeur d'artichaut
Expr: ser un don Juan (ser un verdugo de los corazones)
kezdjen tanulni
être un bourreau des coeurs
Expr: Avoir un regard niais (poner ojos de una pescadilla frita, poner ojos de bobo)
kezdjen tanulni
faire des yeux de merlan frit
Expr: Tenir énormément à quelque chose (la pupila de mis ojos)
kezdjen tanulni
la prunelle de mes yeux
Expr: L'amour ne choisit pas selon les critères de la raison. C'est pourquoi nous ne pouvons comprendre ou interpréter ses préférences (el amor te vuelve ciego)
kezdjen tanulni
l'amour rend aveugle
L’éloignement de deux personnes affaiblit l’affection qu’elles se portent mutuellement. (lejos de los ojos, lejos del corazón)
kezdjen tanulni
loin des yeux loin du coeur
Expr: Les choses que l’on perd et à qui on attribue de la valeur sont en fait vite remplacées. Ce proverbe est surtout utilisé en amour pour consoler l'amant déçu. (una pérdida, diez encontrados)
kezdjen tanulni
une/une de perdu(e), dix de retrouvé(e)s
Expr: Ressentir un immense chagrin après avoir été abandonné par l'être aimé (tener el corazón roto)
kezdjen tanulni
avoir le coeur brisé
trompé(e) par son partenaire
kezdjen tanulni
être cocu(e) (fam)
rompre avec qqn (terminar con alguien)
kezdjen tanulni
larger qqn (fam)
Expr: ser abandonado, abandonar
kezdjen tanulni
se faire larguer (fam)
el divorcio
El divorcio pronto será oficial.
kezdjen tanulni
le divorce
Le divorce sera bientôt officiel.
la ruptura
kezdjen tanulni
la rupture
la separación
kezdjen tanulni
la séparation
poner fin a una relación
kezdjen tanulni
mettre un terme à une rélation
quiter qq (terminar con, cortar con) - fam
kezdjen tanulni
plaquer qqn (fam)
ser abandonado, abandonar - fam
kezdjen tanulni
se faire plaquer (fam)
laisser qqn (dejar, terminar con, romper)
kezdjen tanulni
quitter qqn
Finir la rélation avec qqn (romper con alguien)
kezdjen tanulni
rompre avec qqn
se faire refuser de recevoir quelqu'un ou refuser d'accéder à sa demande (rechazarse)
kezdjen tanulni
se faire éconduire
Expr: echouer dans une tentative pour séduire quelqu'un (recibir un rastrillo)
kezdjen tanulni
se prendre un râteau (fam
engañar a alguien
kezdjen tanulni
tromper qqn
Tener una relación sexual
kezdjen tanulni
avoir une relation sexuelle
Tirarse a alguien, follarse a alguien (fam)
kezdjen tanulni
conclure avec qqn (fam)
Acostarse con alguien
kezdjen tanulni
coucher avec qqn
Acostarse con alguien (fam)
kezdjen tanulni
coucher ensemble (fam)
Expr: Faire l'amour, se faire des câlins, se livrer à des ébats amoureux (fam)
kezdjen tanulni
faire des galipettes (fam.)
hacer el amor
kezdjen tanulni
faire l'amour
correrse (fam)
kezdjen tanulni
prendre son pied (fam)
se caresser, se toucher légèment
kezdjen tanulni
s'effleurer
besarse, darse besos, morrearse, besuquearse
kezdjen tanulni
s'embrasser
abrazarse
kezdjen tanulni
s'étreindre
aimer tendrement (amar, querer, valorar)
kezdjen tanulni
chérir
prende bien de soin de qqn (consentir, mimar)
kezdjen tanulni
chouchouter qqn
aimer, apprécier
kezdjen tanulni
kiffer (fam)
Pedir la mano de alguien
kezdjen tanulni
demander la main de qqn
casarse con alguien
Se casó con Diego por dinero.
kezdjen tanulni
épouser qqn
Elle a épousé Diego pour son argent.
casarse
Se casaron el año pasado.
kezdjen tanulni
se marier
Ils se sont mariés l'année dernière.
estar colmado de amor, regalos, felicidad, caricias
kezdjen tanulni
être comblé(e) d'amour, cadeaux, joie, carasses
Expr: estar destinado el uno para el otro (estar hecho el uno par el otro)
kezdjen tanulni
être fait l'un pour l'autre
Expr: être distrait (estar en las nubes)
kezdjen tanulni
être sur un petit nuage
tenir des propos tendres, échanger des mots d'amour
kezdjen tanulni
roucouler
un alma gemela, una media naranja
kezdjen tanulni
une âme soeur
vivir el gran amor
kezdjen tanulni
vivre le grand amour
vivir en simbiosis
kezdjen tanulni
vivre en symbiose
estar en simbiosis
kezdjen tanulni
être en symbiose
una muñeca hinchable
kezdjen tanulni
une poupée gonflable
follamigo
kezdjen tanulni
un plan cul
ser fiel
kezdjen tanulni
être infidèle
el poliamor
kezdjen tanulni
le polyamour
un prejuicio
kezdjen tanulni
un préjugé
un sacerdote
kezdjen tanulni
Un prêtre

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.