kezdjen tanulni
|
|
Перед судебным следователем
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mieć wyraz ponurej surowości kezdjen tanulni
|
|
имеют выражение угрюмой суровости
|
|
|
przyłapałem cię na odkręcaniu nakrętki kezdjen tanulni
|
|
за стал тебя за отвинчиванием гайки
|
|
|
szyny są przymocowane do podkładów kezdjen tanulni
|
|
рельсы прикрепляются к шпалам
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
spoglądając bokiem na sufit. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
не прикидывайся ты идиотом
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nigdy w życiu nie skłamałem kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mruży oczy i patrzy na śledczego z nieufnością. kezdjen tanulni
|
|
недоверчиво щурит на следователя глаза.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
artykuł kodeksu karnego mówi, kezdjen tanulni
|
|
статья уложения о наказаниях говорит,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
może narazic na niebezpieczenstwo kezdjen tanulni
|
|
может подвергнуть опасности
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zostaje skazany na zesłanie i ciężkie roboty. kezdjen tanulni
|
|
приговаривается к ссылке в каторжные работы.
|
|
|
przemienia z nogi na nogę kezdjen tanulni
|
|
переминается с ноги на ногу
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Włącznie z, w tym rowniez kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nie zaglądaj darowanemu koniowi w zęby. kezdjen tanulni
|
|
Дарёному коню в зубы не смотрят.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
trzymac sie wszystkich zasad kezdjen tanulni
|
|
придерживаться всех правил
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
krem nawilżający, matujący kezdjen tanulni
|
|
крем увлажняющий, матируюший
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kredka do oczu, ust, brwi kezdjen tanulni
|
|
карандаш для глаз, губ, бровей
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Wygląda podejrzanie/watpliwie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
boisz się wilków - nie idź do lasu! kezdjen tanulni
|
|
волков бояться - в лас не ходить!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mrużyć oczy / Dotykać (oczami) kezdjen tanulni
|
|
Коситься / Косануться (глазами)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
charakterystyczne dla niego jest poczucie humoru kezdjen tanulni
|
|
Ему присуще чувство юмора
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zaszczepić smak tego tematu kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
apetyt towarzyszy jedzeniu kezdjen tanulni
|
|
аппетит приходит во время еды
|
|
|
odwiedziny są fajne, ale dom jest lepszy kezdjen tanulni
|
|
в гостях хорошо, а дома лучше
|
|
|
wszystko dobre co się dobrze kończy kezdjen tanulni
|
|
все хорошо что хорошо кончается
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
praca (biznes) nie jest wilkiem, nie ucieknie do lasu kezdjen tanulni
|
|
робота (дело) не волк, в лес не убежит
|
|
|
w domu nawet ściany pomagają kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Zakończ robotę - idź na spacer kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
лучше поздно, чем никогда
|
|
|
Moskwa nie została zbudowana w jeden dzień kezdjen tanulni
|
|
москва не сразу строилась
|
|
|
gdy nic nie ma to i sadu nie ma kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nie mam stu rubli, ale stu przyjaciół kezdjen tanulni
|
|
не имей сто рублей, а имей сто друзей
|
|
|
Nie rodzimy się piękni, rodzimy się szczęśliwi kezdjen tanulni
|
|
не родись красивым а родись счастливым
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pośpieszysz- ludzi rozsmieszysz kezdjen tanulni
|
|
поспешишь- людей насмешишь
|
|
|
Rybak widzi z daleka innego rybaka kezdjen tanulni
|
|
рыбак рыбака видит издалека
|
|
|
Siedem nie czeka na jedno kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nie wcześniej niż powiedział kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dawno się nie widzieliśmy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
słowa są srebrem, a milczenie złotem kezdjen tanulni
|
|
слово- серебро, молчане-золото
|
|
|
stary przyjaciel jest lepszy niż dwa nowe kezdjen tanulni
|
|
старый друг лучше новых двух
|
|
|
im ciszej jedziesz, tym dalej się znajdziesz kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
umysł jest dobry, a dwa są lepsze kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
z godziny na godzinę jest coraz gorzej kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
cieszmy sie z tego co mamy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
u kogo boli to o tym mowi kezdjen tanulni
|
|
у кого что болит, тот о том и говорит
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mój język jest moim wrogiem kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nieszczęścia nigdy nie przychodzą same kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
без труда не вынешь/ не вытащишь и рыбку из пруда
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
cale zycie sie uczysz sie kezdjen tanulni
|
|
век живи- век учись (а дураком помрёшь)
|
|
|
boisz się wilków - nie idź do lasu! kezdjen tanulni
|
|
волков бояться - в лас не ходить!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Jeśli wiesz wszystko (dużo), wkrótce się zestarzejesz kezdjen tanulni
|
|
всё (много) быдешь знать- скоро состаришься
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
milczenie jest znakiem zgody kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
każdy według własnego gustu kezdjen tanulni
|
|
на вкус и цвет товарищей нет
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nie wiesz gdzie znajdziesz i gdzie go stracisz kezdjen tanulni
|
|
не знаешь, где найдёшь, где потеряешь
|
|
|
nie ma tego zlego co by na dobre nie wyszlo kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
obiecanego trzy lata czekaja kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
jeśli coś jest dobre, nie szukaj tego kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
świat nie jest pozbawiony dobrych ludzi kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Opowieść szybko się opowiada, ale czyn szybko się nie wykonuje kezdjen tanulni
|
|
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
|
|
|
starość nie jest radością kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Poranek jest mądrzejszy niż wieczór kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wiedza jest światłem, a ignorancja ciemnością kezdjen tanulni
|
|
ученье- свет а неученье тьма
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nie licz swoich kurcząt, zanim się wykluły kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Do Tuły nie jedzie się z własnym samowarem kezdjen tanulni
|
|
в тулу со своим самоваром не ездят
|
|
|
prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
pierwszy nakesnik z grudkami kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
w obcym klasztorze z ich statusem nie wspinać się kezdjen tanulni
|
|
в чужой монастырь со своим уставом не лезут
|
|
|
gdzie jest cienka, tam się łamie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
goniąc dwie zające, nie złapiesz żadnej kezdjen tanulni
|
|
за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
|
|
|
lubisz jezdzic, lub i nosic sanki kezdjen tanulni
|
|
любишь кататься- люби и саночки водить.
|
|
|
duzo spac dobra nie widac kezdjen tanulni
|
|
много спать-добра не видать
|
|
|
bohater przeciwko owcom, przeciw bohaterowi sam owca kezdjen tanulni
|
|
молодец против овец, а против молодца и сам овца
|
|
|
Na każde pragnienie jest cierpliwość kezdjen tanulni
|
|
на всякое хотенье есть терпенье
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nie wsiadaj do czyichś sań kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nie dla służby, ale dla przyjaźni kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nieznajomość prawa nie oswobadza z odpowiedzialności kezdjen tanulni
|
|
не знане закона не особождает от ответственности
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
skorzystaс ze swojej szansy kezdjen tanulni
|
|
воспользоваться своей возможностю
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dwuczęściowy strój kąpielowy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kostium kąpielowy jednoczęściowy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
получить по первое числло
|
|
|