dialogi

 0    37 adatlap    guest2386880
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Tak, właśnie się wprowadziliśmy
kezdjen tanulni
Oui, nous venons d'emménager
Czy zgadzacie się na wypełnienie naszej ankiety dotyczącej zadowolenia mieszkańców?
kezdjen tanulni
Acceptez-vous de répondre à Notre sondage sur la satisfaction des habitants?
Jakie są zalety waszej dzielnicy?
kezdjen tanulni
Quels sont les avantages de votre quartier
Gdzie jest dużo sklepów
kezdjen tanulni
Où il y a beaucoup de commerces
Jedynym minusem jest to, że mało jest wydarzeń sportowych czy kulturalnych dla młodych ludzi.
kezdjen tanulni
Le seul inconvénient, c'est qu'il y a peu de manifestations sportives ou culturelles pour les jeunes.
Tak, a stwowarzyszeniom brakuje energii!
kezdjen tanulni
Oui, et les associations manquent de dynamise!
Oto lista projektów, na które musi głosować ratusz
kezdjen tanulni
Voici la liste des projets que la mairie doit voter
Co uważasz za najciekawsze w Twojej okolicy?
kezdjen tanulni
Qu'est-ce qui vous semble le plus intéressant pour votre quartier?
Budujesz halę sportową? Jestem temu przeciwny, mamy już niedaleko.
kezdjen tanulni
La construction d'une salle de sport? Je suis contre, on en a déjà une pas loin.
Sadzenie nowych drzewek? To dobrze, ale to nie priorytet
kezdjen tanulni
La plantation de nouveaux arbres? C'est bien, mais ce n'est pas la priorité.
co to właściwie jest?
kezdjen tanulni
c'est quoi exactement?
Ideą jest wyremontowanie skateparku na placu i zorganizowanie raz w roku konkursu otwartego dla wszystkich.
kezdjen tanulni
L'idée est de rénover le skate parc du square et de proposer, une fois par an, un concours ouvert à tous
To projekt, o którym słyszałem.
kezdjen tanulni
C'est un projet dont j'ai entendu parler.
Zobaczymy, kiedy ratusz zagłosuje na najlepszy projekt, kochanie.
kezdjen tanulni
On verra quand la mairie aura voté pour le meilleur projet, ma chérie.
Jestem bardziej za remontem kina osiedlowego.
kezdjen tanulni
Je suis plutôt pour la rénovation du cinéma de quartier.
Dziękujemy za odpowiedź na ten kwestionariusz!
kezdjen tanulni
Je vous remercie d'avoir répondu à ce questionnaire!
Co, co ty mówisz?
kezdjen tanulni
Quoi, qu'est-ce que tu dis?
Nie słyszymy Cię w tych wszystkich samochodach!
kezdjen tanulni
On ne t'entend pas avec toutes ces voitures!
Czy możesz sobie wyobrazić miasto, w którym nie wolno podróżować samochodem?
kezdjen tanulni
Vous imaginez une ville où il est interdit de se déplacer en voiture?
Marzę o tym! Miasto, w którym słychać tylko ptaszki...
kezdjen tanulni
J'en rêve! Une ville où on n'entend que les petits oiseaux...
Chcesz mieszkać na wsi!
kezdjen tanulni
Toi, tu veux vivre à la campagne!
Spędziwszy całe życie w mieście, nigdy nie pójdę żyć wśród krów i owiec.
kezdjen tanulni
Après avoir vécu toute ma vie en ville, je n'irai jamais vivre au milieu des vaches et des moutons!
To musi być nudne.
kezdjen tanulni
Ça doit être ennuyeux.
Nie chodzi tylko o to: środowisko życia jest przyjemniejsze, mniej stresu, mniej zanieczyszczeń...
kezdjen tanulni
Ce n'est pas que ça: le cadre de vie est plus agréable, Il y a moins de stress, de pollution...
Uważam tak jak ty Emma
kezdjen tanulni
Je suis comme toi Emma
To nie jest coś, czego naprawdę chcę.
kezdjen tanulni
Ce n'est pas quelque chose dont j'ai très envie.
Ale nie możemy rezygnować z minimum świeżego powietrza i zieleni, to jest niezbędne!
kezdjen tanulni
Mais on ne doit pas renoncer à un minimum d'air pur et de verdure, c'est vital!
Nigdy nie brałeś udziału w radach sąsiedzkich dla młodzieży
kezdjen tanulni
Tu n'as jamais participé aux conseils de quartier pour les jeunes
Co to jest?
kezdjen tanulni
C'est quoi?
To spotkania, na których mieszkańcy wymyślają pomysły na poprawę swojej okolicy.
kezdjen tanulni
Ce sont des réunions où les habitants proposent des idèes pour améliorer leur quartier.
A kiedy to jest?
kezdjen tanulni
Et c'est quand?
Zapytam znajomego, którego ojciec pracuje w ratuszu.
kezdjen tanulni
Je demanderai à un copain dont le père travaille à la mairie.
Jak tylko zdobędę informacje, powiem ci.
kezdjen tanulni
Dès que j'aurai l'info, je te le dirai.
A co zasugerujesz podczas rozmowy z radą sąsiedztwa?
kezdjen tanulni
Et que proposeras-tu lorsque tu t'exprimeras au conseil de quartier?
Zaproponuję zaprosić wieś do miasta!
kezdjen tanulni
Je proposerai d'inviter la campagne en ville!
A może będziesz burmistrzem miasta w 2025 roku?
kezdjen tanulni
Et tu seras peut-être maire de la ville en 2025?
Nie śmiej się!
kezdjen tanulni
Défense de se moquer!

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.