Deutschkurs A2 #7

 0    71 adatlap    canqel
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Mam nadzieję, że wkrótce odpocznę.
kezdjen tanulni
Ich hoffe, dass ich mich bald erhole.
On mówi w kolonii literackim niemieckim.
kezdjen tanulni
Er spricht in Köln Hochdeutsch.
Dla wielu brzmi to bardzo zabawnie.
kezdjen tanulni
Für viele klingt das sehr lustig.
Tylko mniejszość ludzi nie lubi żadnego dialektu.
kezdjen tanulni
Nur eine Minderheit der Menschen mag keinen Dialekt.
Bernhard nie zna żadnych żartów.
kezdjen tanulni
Bernhard kennt keine Witze.
Fred tłumaczy żart.
kezdjen tanulni
Fred übersetzt den Witz.
Bernhard śmieje się z żartu Freda.
kezdjen tanulni
Bernhard lacht über Freds Witz.
O czym Bernhard mówi ze swoimi przyjaciółmi?
kezdjen tanulni
Worüber spricht Bernhard mit seinen Freunden?
Myślę, że oni rozmawiają o piwie.
kezdjen tanulni
Ich meine, dass sie über Bier sprechen.
Przez telefon od Ewy Paul się bardzo ucieszył.
kezdjen tanulni
Über Evas Anruf hat Paul sich sehr gefreut.
Paul cieszy się bardzo przez telefon od Ewy.
kezdjen tanulni
Paul freut sich sehr über Evas Anruf.
Czy zakochałaś się w Maxie?
kezdjen tanulni
Hast du dich in Max verliebt?
przypatrywać się
Przypatrz się tym zdjęciom.
kezdjen tanulni
sich ansehen
Sieh dir mal diese Fotos an.
raczej, bardziej
Interesuję się bardziej sztuką.
kezdjen tanulni
eher
Ich interessiere mich eher für Kunst.
na czym (np. stać na czymś), na co (np. odpowiadać na coś), po czym, na coś (np. cieszyć się)
Na co czekasz (dosł. na co się cieszysz)?
kezdjen tanulni
worauf?
Worauf freust du dich?
Gdzie czujesz się dobrze?
kezdjen tanulni
Wo fühlst du dich wohl?
To jest dla wszystkich bezpłatne.
kezdjen tanulni
Das ist für alle kostenlos.
Jakie targi chciałby odwiedzić Bernhard?
kezdjen tanulni
Welche Messe möchte Bernhard besuchen?
Jakie przedsiębiorstwa są w Kolonii?
kezdjen tanulni
Welche Unternehmen gibt es in Köln?
Gdzie odpoczywają mieszkańcy Kolonii?
kezdjen tanulni
Wo erholen sich die Kölner?
Mogę poznać najnowsze gry.
kezdjen tanulni
Ich kann die neuesten Spiele kennenlernen.
Obłęd, szaleństwo
kezdjen tanulni
Wahnsinn
Jako fan komputerów cieszę się już bardzo na targi.
kezdjen tanulni
Als Computerfan freue ich mich schon sehr auf die Messe.
Targi odbywają się dwa razy w roku.
kezdjen tanulni
Die Messe findet zweimal im Jahr statt.
W następnym miesiącu odbędzie się tutaj Gamescom.
kezdjen tanulni
Im nächsten Monat findet hier die Gamescom statt.
Tutaj znajduje się wiele stacji telewizyjnych.
kezdjen tanulni
Hier befinden sich viele Fernsehsender.
Muzeum pokazuje w ciągu jednego roku różne wystawy.
kezdjen tanulni
Das Museum zeigt in einem Jahr verschiedene Ausstellungen.
odpoczywać, wypoczywać
Nad Renem można bardzo dobrze wypocząć.
kezdjen tanulni
sich erholen
Am Rhein kann man sich sehr gut erholen.
zakochać się
Zakochałem się już w tym mieście.
kezdjen tanulni
sich verlieben
Ich habe mich schon in diese Stadt verliebt.
Wielu Niemców wyjeżdża na studia za granicę.
kezdjen tanulni
Viele Deutsche gehen zum Studium ins Ausland.
Grafika/ilustracja pokazuje, że...
kezdjen tanulni
Die Grafik zeigt, dass...
Kolonia jest również sławna z powodu karnawału.
kezdjen tanulni
Köln ist auch berühmt für den Karneval.
Czy wiedzieli Państwo, że budowa trwała ponad 600 lat?
kezdjen tanulni
Haben Sie gewusst, dass der Bau über 600 Jahre gedauert hat?
Kolonia jest bardzo stara, ponieważ Rzymianie założyli miasto ponad 2000 lat temu.
"weil"
kezdjen tanulni
Köln ist sehr alt, weil die Römer die Stadt vor über 2000 Jahren gegründet haben.
Bernhard zna Evę, ponieważ robił z nią kurs językowy.
"weil"
kezdjen tanulni
Bernhard kennt Eva, weil er mit ihr einen Sprachkurs gemacht hat.
Eva mówi, że Kolonia jest świetna.
kezdjen tanulni
Eva sagt, dass Köln toll ist.
"dass" nie trzeba stosować, tak jak "that" w angielskim.
= Eva sagt, Köln ist toll.
Że Kolonia jest interesującym miastem, Bernhard już wie.
kezdjen tanulni
Dass Köln eine interessante Stadt ist, weiß Bernhard schon.
Gdy zdanie z "dass" jest pierwsze, 2 zdanie zaczynamy od czasownika.
Ponieważ Bernhard szuka pokoju we wspólnym mieszkaniu, telefonuje on z Evą.
"weil"
kezdjen tanulni
Weil Bernhard ein WG-Zimmer sucht, telefoniert er mit Eva.
Gdy zdanie z "weil" jest pierwsze, 2 zdanie zaczynamy od czasownika.
uważać, sądzić
Eva uważa, że studia/studiowanie jest męczące.
kezdjen tanulni
meinen
Eva meint, dass das Studium anstrengend ist.
Bernhard chce studiować w Kolonii, ponieważ uniwersytet ma dobrą reputację.
"weil"
opinia, reputacja
kezdjen tanulni
Bernhard möchte in Köln studieren, weil die Uni einen guten Ruf hat.
der Ruf, -e
Ponieważ można poznać obcą kulturę.
"weil"
kezdjen tanulni
Weil man eine fremde Kultur kennenlernen kann.
Bernhard ma nadzieję, że wszystko rozumie.
kezdjen tanulni
Bernhard hofft, dass er alles versteht.
Bernhard chciałby studiować w Kolonii, ponieważ chciałby odejść z domu.
"weil"
kezdjen tanulni
Bernhard möchte in Köln studieren, weil er von zu Hause weg möchte.
Gdzie poznali się Eva i Bernhard?
kezdjen tanulni
Wo haben sich Eva un Bernhard kennengelernt?
Budowa trwała ponad 600 lat.
kezdjen tanulni
Der Bau hat über 600 Jahre gedauert.
Der Bau = budowa, budynek
Kolonia jest popularnym celem dla turystów, ponieważ jest tam wiele knajp.
"weil"
kezdjen tanulni
Köln ist ein beliebtes Ziel für Touristen, weil es dort viele Kneipen gibt.
Około 1 miliona zwiedzających przyjeżdża wtedy do Kolonii.
kezdjen tanulni
Ca. 1 Mio. Besucher kommen dann nach Köln.
Co sądzisz o Opolu?
kezdjen tanulni
Was denkst du über Opole?
Uczę się niemieckiego, ponieważ muszę rozmawiać z Niemcami w pracy.
"weil"
kezdjen tanulni
Ich lerne Deutsch, weil ich mit Deutscher in der Arbeit sprechen muss.
W jakich krajach studiują najchętniej studenci z Niemiec?
kezdjen tanulni
In welchen Ländern studieren am liebsten Studierende aus Deutschland?
Ilu studentów zagranicznych studiowało w semestrze zimowym 2013/14?
kezdjen tanulni
Wie viele ausländische Studierende haben im Wintersemester 2013/14 studiert?
Myślę, że jutro jest ładna pogoda.
"dass"
kezdjen tanulni
Ich denke, dass morgen ein schönes Wetter ist.
Po "dass", główny czasownik na koniec. "dass" nie trzeba stosować, tak jak "that" w angielskim.
Paul jest w łóżku, ponieważ jest chory.
"weil"
kezdjen tanulni
Paul ist im Bett, weil er krank ist.
Po "weil", główny czasownik na koniec
Jestem szczupły.
kezdjen tanulni
Ich bin schlank.
Witikon leży trochę na uboczu, ale ma dobre połączenia komunikacyjne.
kezdjen tanulni
Witikon liegt etwas außerhalb, aber es hat gute Verkehrsverbindungen.
Położyłem właśnie słownik na regale, prawda?
kezdjen tanulni
Ich habe das Wörterbuch doch gerade in das Regal gelegt, oder?
Gdzie jest mleko? Właśnie postawiłem je w lodówce, prawda?
kezdjen tanulni
Wo ist die Milch? Ich habe sie doch gerade in den Kühlschrank gestellt, oder?
Myślę, że on potrzebuje przerwy.
kezdjen tanulni
Ich glaube, er braucht eine Pause.
Przed łóżkiem kładę dywan.
kezdjen tanulni
Vor das Bett lege ich den Teppich.
Gdzie mam (dosł. powinienem) położyć materac?
kezdjen tanulni
Wohin soll ich die Matratze legen?
Obok szafy wieszamy lustro.
kezdjen tanulni
Neben den Schrank hängen wir den Spiegel.
Postawiłem krzesło w salonie.
kezdjen tanulni
Ich habe den Stuhl in das Wohnzimmer gestellt.
Gdzie położyłeś książkę?
Położyłem książkę na stole.
kezdjen tanulni
Wohin hast du das Buch gelegt?
Ich habe das Buch auf den Tisch gelegt.
Gdzie leżała butelka?
kezdjen tanulni
Wo hat die Flasche gelegen?
Lampa wisiała na suficie.
kezdjen tanulni
Die Lampe hat an der Decke gehangen.
gehangen - wisiało, gehängt - wieszał
Regał stał przy ścianie.
kezdjen tanulni
Das Regal hat an der Wand gestanden.
Stawiam sok w lodówce.
kezdjen tanulni
Ich stelle den Saft in den Kühlschrank.
siadać, usiąść
On siada na kanapie
kezdjen tanulni
sich setzen
aufs = auf das
Er setzt sich aufs Sofa.
kłaść, położyć
Ona kładzie okulary na stole
kezdjen tanulni
legen
Sie legt die Brille auf den Tisch.
Lara siedzi przy biurku.
kezdjen tanulni
Lara sitzt am Schreibtisch.
Kot leży na stole.
kezdjen tanulni
Die Katze liegt auf dem Tisch.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.