de edk eco 8

 0    233 adatlap    technicznyj
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Im ersten Jahrzehnt seiner Tätigkeit war die Quartz GmbH
kezdjen tanulni
W pierwszej dekadzie swojej działalności Quartz GmbH
der Hauptkunde der Mega-Bank
kezdjen tanulni
głównym klientem Mega-Banku
ein aufstrebendes Unternehmen.
kezdjen tanulni
rozwijającą się firmą.
Dank des Charismas
kezdjen tanulni
Dzięki charyzmie
der Vorstellungskraft
kezdjen tanulni
wyobraźni
Alles ist eine Frage der Vorstellungskraft.
kezdjen tanulni
Wszystko jest kwestią wyobraźni.
Disziplin und Kreativität seines Generaldirektorts (GD)
kezdjen tanulni
Dyscyplina i kreatywność dyrektora generalnego (DG)
seiner motivierten Belegschaft wurde sie zu einer Gelddruckmaschine.
kezdjen tanulni
Zmotywowani pracownicy zamienili go w maszynę do drukowania pieniędzy.
Sie machte beträchtlichen Profit und konnte einige Geldreserven ansammeln.
kezdjen tanulni
Osiągnęła znaczny zysk i była w stanie zgromadzić pewne rezerwy gotówkowe.
Gelddruckmaschine
kezdjen tanulni
Maszyna do drukowania pieniędzy
motivierten Belegschaft
kezdjen tanulni
zmotywowanych pracowników
Generaldirektorts
kezdjen tanulni
Dyrektor Generalny
Als eine der Schlüsselfiguren besaß sie auf dem Markt eine gefestigte Position.
kezdjen tanulni
Jako jedna z kluczowych postaci miała ugruntowaną pozycję na rynku.
der Schlüsselfiguren
kezdjen tanulni
z kluczowych postaci
besaß sie
kezdjen tanulni
był jej właścicielem
gefestigte Position
kezdjen tanulni
skonsolidowana pozycja
Trotzdem begann das Unternehmen nach der Berufung eines neuen GD Verluste zu machen
kezdjen tanulni
Mimo to po powołaniu nowej dyrekcji generalnej spółka zaczęła przynosić straty
der Berufung
kezdjen tanulni
powołania
es geriet aufgrund schlechter Kapitalwirtschaft in ernste finanzielle Schwierigkeiten
kezdjen tanulni
popadła w poważne trudności finansowe z powodu złego zarządzania kapitałem
finanzielle Schwierigkeiten
kezdjen tanulni
problemy finansowe
schlechter Kapitalwirtschaft
kezdjen tanulni
słaba gospodarka kapitałowa
Dies begann mit einer zu laxen Handhabung der Außenstände
kezdjen tanulni
Zaczęło się od zbyt luźnego podejścia do należności
laxen Handhabung
kezdjen tanulni
luźne prowadzenie
der Außenstände
kezdjen tanulni
należności
Dies begann mit
kezdjen tanulni
To zaczęło się od
Die den Kunden eingeräumten Zahlungsbedingungen waren zu milde
kezdjen tanulni
Warunki płatności przyznane klientom były zbyt łagodne
das Unternehmen gab ihnen nicht genug Anlass
kezdjen tanulni
firma nie podała im wystarczającego powodu
die Rechnungen pünktlich auszugleichen.
kezdjen tanulni
płacić rachunki na czas.
genug Anlass
kezdjen tanulni
wystarczający powód
Nach einiger Zeit stellte sich heraus, dass die Ausgaben der Firma deren Gewinn überstiege
kezdjen tanulni
Po pewnym czasie stało się jasne, że wydatki firmy przewyższyły zyski
überstiegen
kezdjen tanulni
przekroczony
Ungeachtet des kometenhaften Wachstums sah das Unternehmen einer Unterkapitalisierung entgegen.
kezdjen tanulni
Pomimo błyskawicznego wzrostu firmie groziło niedokapitalizowanie.
Ungeachtet
kezdjen tanulni
Bez względu
kometenhaften Wachstums
kezdjen tanulni
błyskawicznego wzrostu
Wachstums
kezdjen tanulni
wzrost
stetiges Wachstum
kezdjen tanulni
ciągłe rośnie
Seither erlebte die Stadt ein stetiges Wachstum.
kezdjen tanulni
Od tego czasu miasto notuje stały rozwój.
Initiative für das Wachstum in Europa
kezdjen tanulni
Inicjatywa na rzecz wzrostu w Europie
Ungeachtet des kometenhaften Wachstums sah das Unternehmen einer Unterkapitalisierung entgegen
kezdjen tanulni
Pomimo błyskawicznego wzrostu firmie groziło niedokapitalizowanie
Unterkapitalisierung
kezdjen tanulni
Niedokapitalizowanie
Dann begann die Wirtschaftskrise und das Unternehmen blieb hinter den Erwartungen zurück
kezdjen tanulni
Potem rozpoczął się kryzys gospodarczy i firma nie spełniła oczekiwań
Seine Schuldenlast wuchs stark an
kezdjen tanulni
Jego zadłużenie znacznie wzrosło
es wurde offensichtlich höchste Zeit die Situation unter Kontrolle zu bringen
kezdjen tanulni
Najwyraźniej najwyższy czas opanować sytuację
da ansonsten die Firma von Insolvenz bedroht worden wäre.
kezdjen tanulni
w przeciwnym razie firmie groziłoby bankructwo.
Der Vorstand kontaktierte ein Unternehmen
kezdjen tanulni
Zarząd skontaktował się z firmą
welches Dienstleistungen zur Firmenrettung bereitstellt und diese sendeten einige Umschwungspezialisten
kezdjen tanulni
która świadczy usługi ratownicze dla firmy i wysłała kilku specjalistów od naprawy
um das Geschäft zu retten und dessen Fortbestand zu sichern.
kezdjen tanulni
aby uratować firmę i zapewnić jej dalsze istnienie.
das Geschäft zu retten
kezdjen tanulni
aby uratować firmę
dessen Fortbestand zu sichern.
kezdjen tanulni
aby zapewnić jego dalsze istnienie.
Umschwungspezialisten
kezdjen tanulni
Specjaliści od zwrotów
Unglücklicherweise waren deren Bemühungen nicht wirksam
kezdjen tanulni
Niestety, ich wysiłki nie przyniosły skutku
nach ein paar weiteren Monaten befand sich die Firma finanziell immer noch in schwierigem Fahrwasser.
kezdjen tanulni
Po kilku miesiącach firma nadal znajdowała się w trudnej sytuacji finansowej.
Bemühungen
kezdjen tanulni
starania, wysiłki
wirksam
kezdjen tanulni
skuteczne
meine Wohnung befindet sich im zweiten Stock
kezdjen tanulni
moje mieszkanie jest na drugim piętrze
sich im Cyberspace befinden
kezdjen tanulni
znajdować się w cyberprzestrzeni
sich auf der Liste befinden
kezdjen tanulni
znajdować się na liście
schwierigem Fahrwasser
kezdjen tanulni
trudne wody, trudna sytuacja
Es verspätete sich bei der Rückzahlung seiner Kredite
kezdjen tanulni
Spóźnił się ze spłatą swoich kredytów
bekam die ersten Mahnungen seitens seiner Kreditoren.
kezdjen tanulni
otrzymał pierwsze upomnienia od wierzycieli.
Es wurde offensichtlich, dass die Firma insolvent war.
kezdjen tanulni
Stało się oczywiste, że firma jest niewypłacalna.
Man fasste den Beschluss, sie abzuwickeln.
kezdjen tanulni
Podjęto decyzję o jego zamknięciu.
Sie wurde liquidiert und die Konkursverwalter verkauften ihre Anlagegüter,
kezdjen tanulni
Została zlikwidowana, a likwidatorzy sprzedali swój majątek,
um an Mega-Bank und die anderen Kreditoren soviel wie möglich zurückzuzahlen
kezdjen tanulni
spłacić możliwie jak najwięcej Mega-Bankowi i pozostałym wierzycielom
den Beschluss
kezdjen tanulni
Decyzja
die ersten Mahnungen
kezdjen tanulni
pierwsze ostrzeżenia
der Rückzahlung
kezdjen tanulni
spłaty
insolvent
kezdjen tanulni
niewypłacalny
die Konkursverwalter
kezdjen tanulni
syndyków masy upadłościowej
Anlagegüter
kezdjen tanulni
Dobra kapitałowe
zurückzuzahlen
kezdjen tanulni
spłacić
soviel wie möglich
kezdjen tanulni
tak bardzo, jak to możliwe
Am Anfang war die finanzielle Situation der Quart GmbH sehr gut.
kezdjen tanulni
Na początku sytuacja finansowa Quart GmbH była bardzo dobra.
Am Anfang war die finanzielle Situation der Quart GmbH sehr gut.
kezdjen tanulni
Na początku sytuacja finansowa Quart GmbH była bardzo dobra.
der Hauptkunde
kezdjen tanulni
główny klient
die Belegschaft
kezdjen tanulni
kadra, personel
beträchtlich
kezdjen tanulni
znaczny
die Geldreserve
kezdjen tanulni
rezerwę gotówkową
die Schlüsselfigur
kezdjen tanulni
kluczowa postać
die Berufung
kezdjen tanulni
odwołanie
Verluste bringen
kezdjen tanulni
przynieść straty
in Schwierigkeiten geraten
kezdjen tanulni
wpaść w kłopoty
lax
kezdjen tanulni
niedbały
die Zahlungsbedingungen
kezdjen tanulni
warunki płatności
ausgleichen
kezdjen tanulni
kompensować
übersteigen
kezdjen tanulni
przekraczać jakiś limit
die Unterkapitalisierung
kezdjen tanulni
niedokapitalizowanie
hinter den Erwartungen zurückbleiben
kezdjen tanulni
nie spełniać oczekiwań
die Schuldenlast
kezdjen tanulni
ciężar zadłużenia
die Insolvenz
kezdjen tanulni
niewypłacalność
der Fortbestand
kezdjen tanulni
dalsze istnienie, zachowanie
das Fahrwasser
kezdjen tanulni
tor (ścieżka) potocznie
abwickeln
kezdjen tanulni
abwickeln
die Anlagegüter
kezdjen tanulni
dobra inwestycyjne
Warum das lange Gesicht?
kezdjen tanulni
Skąd ta smutna mina?
Ich komme gerade von einer Sitzung des Managements zurück.
kezdjen tanulni
Właśnie wróciłem ze spotkania zarządu
Wir sind erledigt, Alfred
kezdjen tanulni
Jesteśmy skończeni, Alfred
Ich befürchte das Schlimmste.
kezdjen tanulni
Obawiam się najgorszego.
Es sieht so aus, als ob wir von der Zukunftsbank übernommen werden.
kezdjen tanulni
Wygląda na to, że jesteśmy przejmowani przez przyszły bank.
Wer hätte gedacht, dass es so weit kommt?
kezdjen tanulni
Kto by pomyślał, że do tego dojdzie?
Nun, ich hatte den Verdacht, dass es so enden würde.
kezdjen tanulni
Cóż, podejrzewałem, że tak to się skończy.
Wir wurden seit Jahren schlecht geführt und die aktuelle Wirtschaftslage hilft uns nicht.
kezdjen tanulni
Przez lata byliśmy źle zarządzani, a obecna sytuacja gospodarcza nam nie pomaga.
Der Markt ist ebenfalls schwierig.
kezdjen tanulni
Rynek też jest trudny.
Ja, der Wettbewerb ist heftig und hat uns in die Knie gezwungen
kezdjen tanulni
Tak, konkurencja jest zacięta i rzuciła nas na kolana
der Wettbewerb
kezdjen tanulni
konkurencja
heftig
Zwischen dem Ministerpräsidenten und dem Oppositionsführer erfolgte ein heftiger Meinungsaustausch.
kezdjen tanulni
gwałtowny / ostry / zaciekły
Między premierem a liderem opozycji miała miejsce zaciekła wymiana zdań.
Die Jahre der Verschwendung
kezdjen tanulni
Lata zmarnowane
der Fehleinschätzungen
kezdjen tanulni
błędnych ocen
der überhöht großzügigen Boni haben ihr Übriges getan.
kezdjen tanulni
zbyt hojne premie zrobiły resztę.
großzügigen Boni
kezdjen tanulni
hojne bonusy
Ja, und jetzt wurden auch noch gute Kunden wie Quartz GmbH abgewickelt.
kezdjen tanulni
Tak, a teraz obsłużono również dobrych klientów, takich jak Quartz GmbH.
Werner schlug einen Umschuldungsplan vor, aber ich fürchte, es ist zu spät.
kezdjen tanulni
Werner zasugerował plan restrukturyzacji zadłużenia, ale obawiam się, że jest już za późno.
Werner schlug einen Umschuldungsplan vor, aber ich fürchte, es ist zu spät.
kezdjen tanulni
Werner zasugerował plan restrukturyzacji zadłużenia, ale obawiam się, że jest już za późno.
Es scheint, als hätten sie keine Wahl
kezdjen tanulni
Wygląda na to, że nie mają wyboru
Die Zukunftsbank ist ziemlich entschlossen und wenn wir nicht kooperieren, könnte es zu einer feindlichen Übernahme führen.
kezdjen tanulni
Future Bank jest dość zdeterminowany i brak współpracy może doprowadzić do wrogiego przejęcia.
Übernahme
kezdjen tanulni
przejąć
ziemlich entschlossen
kezdjen tanulni
całkiem zdeterminowany
Das ist sehr schlecht. Gibt es wirklich keine Lösung?
kezdjen tanulni
To jest bardzo złe. Czy naprawdę nie ma rozwiązania?
Ich weiß nicht, vielleicht könnten wir versuchen auf eine Art Giftpille zurückzugreifen, um es zu verhindern.
kezdjen tanulni
Nie wiem, może moglibyśmy spróbować jakiejś trującej pigułki, żeby temu zapobiec.
Schwer zu sagen, was wir machen können.
kezdjen tanulni
Trudno powiedzieć, co możemy zrobić.
Schwer zu sagen, was wir machen können.
kezdjen tanulni
Trudno powiedzieć, co możemy zrobić.
die Zukunftsbank ist eine gut geführte Bank mit einem wohlhabenden Stammhaus.
kezdjen tanulni
Zukunftsbank jest dobrze zarządzanym bankiem z zamożną spółką-matką.
Vielleicht wird es nicht so schlimm.
kezdjen tanulni
Może nie będzie tak źle.
Und wenn sie uns nicht übernehmen, sind wir immer noch der Übernahme ausgesetzt
kezdjen tanulni
A jeśli nas nie przejmą, nadal grozi nam przejęcie
könnten die Beute einer anderen, großen internationalen Bank werden.
kezdjen tanulni
może stać się ofiarą innego dużego międzynarodowego banku.
Da könntest du recht haben
kezdjen tanulni
Możesz mieć rację
Manchmal muss man das geringere von zwei Übeln wählen.
kezdjen tanulni
Czasami trzeba wybrać mniejsze zło z dwóch.
so schlimm
kezdjen tanulni
tak źle
Stammhaus
kezdjen tanulni
Główne biuro, firmą macierzystą
Übeln
kezdjen tanulni
zło
die Wirtschaftslage
kezdjen tanulni
sytuacja ekonomiczna
jemanden in die Knie zwingen
kezdjen tanulni
złamać czyjś opór, rzucić kogoś na kolana
übertrieben
Ich denke, dass deine Geschichte übertrieben ist. Niemand ist zustande, 50 Biere an einem Abend zu trinken!
kezdjen tanulni
przesadzony / wyolbrzymiony / nadmierny
Myślę, że twoja opowieść jest przesadzona. Nikt nie jest w stanie wypić 50 piw w ciągu jednego wieczora!
die Umschuldung
kezdjen tanulni
restrukturyzacja zadłużenia
kooperieren
kezdjen tanulni
współpracować
auf etwas zurückgreifen
kezdjen tanulni
sięgać do czegoś, odwoływać się do czegoś
überstürzt
kezdjen tanulni
śpieszy się
die Beute
kezdjen tanulni
zdobycz
Dem Sieger gebührt die Beute.
kezdjen tanulni
Zwycięzca zasługuje na łupy.
Konflikte am Arbeitsplatz können verschiedene Formen annehmen.
kezdjen tanulni
Konflikt w miejscu pracy może przybierać różne formy.
Normalerweise sind zwei Kollegen oder ein Angestellter und ein Manager involviert.
kezdjen tanulni
Zwykle zaangażowanych jest dwóch kolegów lub pracownik i menadżer.
ein Angestellter
kezdjen tanulni
pracownik
Um einen Konflikt erfolgreich zu lösen, muss zuerst dessen grundlegende Ursache identifiziert werden.
kezdjen tanulni
Aby skutecznie rozwiązać konflikt, należy najpierw zidentyfikować jego pierwotną przyczynę.
grundlegende Ursache
kezdjen tanulni
podstawowa przyczyna
Zwei Kollegen könnten aufgrund eines Konflikts ihrer Persönlichkeiten nicht gut miteinander zurechtkommen
kezdjen tanulni
Dwóch kolegów może nie dogadywać się dobrze ze względu na konflikt ich osobowości
verschiedene Meinungen bezüglich arbeitsbezogener Fragen haben oder sich schlicht nicht leiden können.
kezdjen tanulni
mają odmienne zdanie na tematy związane z pracą lub po prostu nie mogą się znieść.
verschiedene Meinungen
kezdjen tanulni
różne zdania
miteinander zurechtkommen
kezdjen tanulni
dogadać się ze sobą
schlicht
kezdjen tanulni
zwykły
Angestellte mögen eventuell nicht den Führungsstil ihrer Manager
kezdjen tanulni
Pracownikom może nie podobać się styl przywództwa swoich menedżerów
könnten sich von jemandem mit Weisungsbefugnis diskriminiert
kezdjen tanulni
może czuć się dyskryminowany przez osobę posiadającą władzę wydawania poleceń
belästigt oder schikaniert fühlen.
kezdjen tanulni
czuć się nękanym lub zastraszanym.
Ein Angestellter kann ebenso aufgrund unbefriedigender Vertrags
kezdjen tanulni
To samo może zrobić pracownik z powodu niezadowalającej umowy
Arbeitsbedingungen einen Groll gegen seinen Arbeitgeber hegen
kezdjen tanulni
warunków pracy, żywiąc urazę do pracodawcy
Konflikte innerhalb von Teams können die Form einer Rivalität zwischen Kollegen annehmen
kezdjen tanulni
Konflikty w zespołach mogą przybierać formę rywalizacji między kolegami
einer Uneinigkeit über Ziele und Feindseligkeiten zwischen Teammitgliedern.
kezdjen tanulni
niezgoda co do celów i wrogość pomiędzy członkami zespołu.
Übliche Faktoren, die einen Konflikt auslösen können, sind unrealistische Erwartungen
kezdjen tanulni
Częstymi czynnikami, które mogą wywołać konflikt, są nierealistyczne oczekiwania
ein Mangel an Flexibilität
kezdjen tanulni
brak elastyczności
ein Mangel an Kommunikation
kezdjen tanulni
brak komunikacji
ein Ansteigen der Arbeitsbelastung
kezdjen tanulni
wzrost obciążenia pracą
verschiedene, größere Veränderungen in der Arbeitsumgebung.
kezdjen tanulni
różne, istotne zmiany w środowisku pracy.
Es ist wichtig zu handeln, bevor ein Konflikt eskaliert.
kezdjen tanulni
Ważne jest, aby działać, zanim konflikt ulegnie eskalacji.
Daher ist es eine gute Idee, auf die folgenden
kezdjen tanulni
Dlatego dobrze jest postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami
allgemeinen Symptome eines aufkommenden Konflikts zu achten
kezdjen tanulni
Zwróć uwagę na ogólne objawy pojawiającego się konfliktu
sinkende Motivation
kezdjen tanulni
spadek motywacji
niedrigere Produktivität
kezdjen tanulni
niższa produktywność
schlechte Stimmung
kezdjen tanulni
zły humor
Veränderungen im Verhalten
kezdjen tanulni
Zmiany w zachowaniu
der Angestellten
kezdjen tanulni
pracowników
häufige Abwesenheit.
kezdjen tanulni
częste nieobecności.
Es ist wichtig, die Probleme durch fachgerechte Mediation im Keim zu ersticken
kezdjen tanulni
Ważne jest, aby zdusić problemy w zarodku poprzez profesjonalną mediację
bevor die Situation so ernst wird
kezdjen tanulni
zanim sytuacja stanie się tak poważna
dass sie zu einem dauerhaften Zusammenbruch der Arbeitsbeziehung führt oder dass der Fall in einem arbeitsrechtlichen Gerichtsverfahren endet.
kezdjen tanulni
że doprowadzi to do trwałego rozpadu stosunku pracy lub że sprawa zakończy się sporem pracowniczym.
arbeitsrechtlichen Gerichtsverfahren
kezdjen tanulni
postępowanie sądowe z zakresu prawa pracy
Gerichtsverfahren
kezdjen tanulni
Postępowanie sądowe
Konflikte zwischen Angestellten
kezdjen tanulni
Konflikty pomiędzy pracownikami
Das Problem im Keim ersticken.
kezdjen tanulni
Zdusić problem w zarodku.
Sich von jemandem diskriminiert fühlen
kezdjen tanulni
Poczucie bycia przez kogoś dyskryminowanym
Man kann einen Groll gegen seinen Arbeitgeber hegen.
kezdjen tanulni
Możesz żywić urazę do swojego pracodawcy.
Man muss auf die aufkommenden Symptome eines Konflikts achten.
kezdjen tanulni
Należy zwracać uwagę na pojawiające się symptomy konfliktu.
involvieren
kezdjen tanulni
angażować
zurechtkommen
Nach dem Tod meines Vaters war ich nicht sicher, wie ich zurechtkomme.
kezdjen tanulni
radzić sobie
Po śmierci mojego taty nie byłem pewien, jak sobie poradzę.
die Persönlichkeit
kezdjen tanulni
osobowość
arbeitsbezogen
kezdjen tanulni
związany z pracą
die Weisungsbefugnis
kezdjen tanulni
uprawnienie do wydawania dyrektyw
einen Groll gegen jemanden hegen
kezdjen tanulni
mieć pretensje do kogoś, żywić do kogoś urazę
die Rivalität
kezdjen tanulni
rywalizacja
die Uneinigkeit
kezdjen tanulni
nieporozumienie
die Flexibilität
Um diese Rolle zu Stande zu bringen, musst du dich durch große Flexibilität auszeichnen - du wirst viele verschiedene Pflichten haben.
kezdjen tanulni
elastyczność
Żeby poradzić sobie w tej roli, musisz wykazać się dużą elastycznością - będziesz mieć wiele różnych obowiązków.
die Arbeitsbelastung
kezdjen tanulni
obciążenie pracą
eskalieren
kezdjen tanulni
zwiększać
die Abwesenheit
kezdjen tanulni
nieobecność
etwas im Keim ersticken
kezdjen tanulni
zdusić coś w zarodk
fachgerecht
kezdjen tanulni
profesjonalny
arbeitsrechtlich
kezdjen tanulni
prawo pracy
das Gerichtsverfahren
kezdjen tanulni
rozprawa sądowa
Du siehst heute ein wenig niedergeschlagen aus
kezdjen tanulni
Wyglądasz dziś trochę w dół
Was beunruhigt dich?
kezdjen tanulni
Co Cię martwi?
Ich hatte eine schwere Zeit, als ich die Beschwerden der Angestellten durchgesehen habe
kezdjen tanulni
Ciężko było mi zapoznać się ze skargami pracowników
Ich hatte eine schwere Zeit
kezdjen tanulni
Było mi ciężko
die Beschwerden
kezdjen tanulni
skargi
Die Situation in der Firma sieht ziemlich düster aus.
kezdjen tanulni
Sytuacja w firmie wygląda dość niewesoło.
Ja, die Angestellten sind demotiviert und müssen ihrem Ärger Luft machen
kezdjen tanulni
Tak, pracownicy są zdemotywowani i muszą dać upust swojej złości
Aber das Schlimmste ist, dass der Abteilungsleiter das alles nicht wahrhaben will.
kezdjen tanulni
Ale najgorsze jest to, że szef wydziału nie chce w to wierzyć.
Wovon handeln die Beschwerden?
kezdjen tanulni
Czego dotyczą skargi?
Beschwerden
kezdjen tanulni
Reklamacje
Nun, allgemein sind die Leute überarbeitet
kezdjen tanulni
Cóż, ogólnie rzecz biorąc, ludzie są przepracowani
unterbezahlt und hätten gerne flexiblere Arbeitszeiten
kezdjen tanulni
słabo zarabia i chciałby bardziej elastycznych godzin pracy
um einen besseren Ausgleich zwischen Freizeit und Arbeit zu haben
kezdjen tanulni
aby zachować lepszą równowagę pomiędzy czasem wolnym a pracą
besseren Ausgleich
kezdjen tanulni
lepsza równowaga
die Leute überarbeitet
kezdjen tanulni
ludzie przepracowani
m einen besseren Ausgleich zwischen Freizeit und Arbeit zu haben
kezdjen tanulni
m, aby mieć lepszą równowagę pomiędzy czasem wolnym i pracą
Ich fürchte, dass eine Lösung nicht einfach zu finden ist
kezdjen tanulni
Obawiam się, że znalezienie rozwiązania nie jest łatwe
Ja, und die wirtschaftliche Lage heizt die Situation nur an
kezdjen tanulni
Tak, a sytuacja gospodarcza tylko zaostrza sytuację
Nun, wir sitzen alle im gleichen Boot
kezdjen tanulni
Cóż, wszyscy jedziemy na tym samym wózku
Ich sollte für die Überstunden definitiv besser bezahlt werden.
kezdjen tanulni
Zdecydowanie powinienem zarabiać więcej za nadgodziny.
Gleichgültigkeit
kezdjen tanulni
obojętność
Er nennt es einen delegierenden Führungsstil
kezdjen tanulni
Nazywa to delegującym stylem przywództwa
ich aber nenne es sich einen Teufel um die Firma zu kümmern.
kezdjen tanulni
Ale dbanie o firmę nazywam diabłem.
Stefan ist nutzlos, das stimmt.
kezdjen tanulni
Stefan jest bezużyteczny, to prawda.
Aber das ist nicht alles
kezdjen tanulni
Ale to nie wszystko
Einige Angestellte haben offizielle Beschwerden gegen ihn eingelegt wegen
kezdjen tanulni
Niektórzy pracownicy złożyli na niego oficjalne skargi
offizielle Beschwerden
kezdjen tanulni
oficjalne skargi
Das ist furchtbar. Was glaubt er, wer er ist?
kezdjen tanulni
To jest straszne. Za kogo on się uważa?
Ich weiß es nicht, Sonia, aber ich weiß, dass wir hier allmählich einen ziemlich funktionsgestörten Arbeitsplatz haben.
kezdjen tanulni
Nie wiem, Soniu, ale wiem, że zaczynamy mieć tu dość dysfunkcyjne miejsce pracy.
funktionsgestörten Arbeitsplatz
kezdjen tanulni
dysfunkcyjne miejsce pracy
Ich denke, du solltest mit Stefan ein Wörtchen darüber reden.
kezdjen tanulni
Myślę, że powinnaś porozmawiać na ten temat ze Stefanem.
Das habe ich vor. Ich fürchte nur, dass er sich vielleicht an den Angestellten für die Beschwerden über ihn rächen könnte.
kezdjen tanulni
Właśnie to planuję zrobić. Obawiam się tylko, że może zemścić się na pracownikach za narzekanie na niego.
Das würde ihm ähnlich sehen.
kezdjen tanulni
To byłoby w jego stylu.
niedergeschlagen
Die niedergeschlagene Witwe sehnte sich nach ihrem Mann jeden Tag.
kezdjen tanulni
zdruzgotany
Zdruzgotana wdowa każdego dnia tęskniła za mężem.
überarbeitet
Ich bin nicht krank, sondern ein bisschen überarbeitet. Ich denke, ich nehme eine Woche frei.
kezdjen tanulni
zapracowany
Nie jestem chory, tylko trochę przepracowany. Chyba wezmę tydzień urlopu.
sich einen Teufel um etwas kümmern
kezdjen tanulni
nie przejmuj się niczym
unterbezahlt
kezdjen tanulni
niedopłacone

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.