de edk eco 12

 0    239 adatlap    technicznyj
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten, gibt es drei grundlegende Arten der Anstellung
kezdjen tanulni
Kiedy pracujesz dla pracodawcy, istnieją trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten
kezdjen tanulni
Jeśli pracujesz dla pracodawcy
permanent/unbefristet
kezdjen tanulni
praca stała
temporär/zeitlich befristet
kezdjen tanulni
tymczasowy/ograniczony czas
Leiharbeit
kezdjen tanulni
Praca tymczasowa
Die Methoden, durch die ein Job erfüllt werden kann,
kezdjen tanulni
Metody, za pomocą których można wykonać zadanie
sind allerdings um einiges vielfältiger.
kezdjen tanulni
Są one jednak znacznie bardziej zróżnicowane.
Sowohl Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer müssen ihre Zeitpläne an die Eigenschaften des bevorstehenden Jobs anpassen.
kezdjen tanulni
Zarówno pracodawcy, jak i pracownicy muszą dostosować swój harmonogram do specyfiki nadchodzącej pracy.
Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer
kezdjen tanulni
pracodawców, jak i pracowników
Zeitpläne an die Eigenschaften
kezdjen tanulni
Rozkłady jazdy do nieruchomości
bevorstehenden Jobs anpassen
kezdjen tanulni
dostosować się do nadchodzących zawodów
Vom Hörsaal ins Arbeitsleben – wie schaffe ich den Übergang?
kezdjen tanulni
Z sali wykładowej do życia zawodowego – jak dokonać przejścia?
Der Übergang aus der Ausbildung ins Erwerbsleben fällt oft schwer.
kezdjen tanulni
Przejście ze szkolenia do życia zawodowego jest często trudne.
Es fehlt an Orientierung im Arbeitsmarkt und das Bewusstsein für den Wert der eigenen Fähigkeiten
kezdjen tanulni
Brakuje orientacji na rynku pracy i świadomości wartości własnych umiejętności
Im Studium ist der Fokus stets auf ein klares Ziel gerichtet.
kezdjen tanulni
Podczas nauki zawsze skupiamy się na jasnym celu.
Vor allem geht es darum, sich Wissen anzueignen, dieses anzuwenden und auf den Schultern der Giganten weit zu blicken
kezdjen tanulni
Przede wszystkim chodzi o zdobywanie wiedzy, jej stosowanie i patrzenie daleko w barki gigantów
Die Studierenden kennen die Regeln des wissenschaftlichen Arbeitens und befassen sich mit jeglichen Themen
kezdjen tanulni
Studenci znają zasady pracy naukowej i zajmują się dowolnym tematem
Was die Universitäten jedoch nicht sind, sind Berufsvorbereitungsinstitute
kezdjen tanulni
Uniwersytety nie są jednak instytutami przygotowującymi do kariery zawodowej
Berufsvorbereitungsinstitute
kezdjen tanulni
Instytuty przygotowania zawodowego
Die Forschung wird dem Inhalt willen gepflegt.
kezdjen tanulni
Badania są prowadzone ze względu na treść.
Die Lehrgänge fokussieren nicht darauf, was sich denn auf dem Arbeitsmarkt verwerten lässt
kezdjen tanulni
Kursy nie skupiają się na tym, co można wykorzystać na rynku pracy
Die Folge ist, dass Studierende im Anschluss an das Studium diese Brücke selbst schlagen müssen.
kezdjen tanulni
W rezultacie studenci muszą sami zbudować ten most po ukończeniu studiów.
Fluch oder Segen für Deine Karriere?
kezdjen tanulni
Przekleństwo czy błogosławieństwo dla Twojej kariery?
Job-Hopping bedeutet nicht nur, den Arbeitgeber zu wechseln, sondern auch die Branche oder sogar den Tätigkeitsbereich
kezdjen tanulni
Job hopping to nie tylko zmiana pracodawcy, ale także branży czy nawet obszaru działania
Es ermöglicht Dir, verschiedene Unternehmen
kezdjen tanulni
Umożliwia prowadzenie różnych biznesów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
kezdjen tanulni
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
kezdjen tanulni
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Vorteile von Job-Hopping
kezdjen tanulni
Korzyści ze zmiany pracy
Erweiterung des Erfahrungsspektrums
kezdjen tanulni
Poszerzenie zakresu doświadczeń
Aufbau eines breiten Netzwerks
kezdjen tanulni
Budowa szerokiej sieci
Kennenlernen verschiedener Arbeitskulturen
kezdjen tanulni
Poznanie różnych kultur pracy
Risiken von Job-Hopping
kezdjen tanulni
Ryzyko zmiany pracy
Instabiles Karriereprofil
kezdjen tanulni
Niestabilny profil kariery
Schwierigkeiten bei der Arbeitssuche
kezdjen tanulni
Trudność w znalezieniu pracy
Mangelndes Vertrauen potenzieller Arbeitgeber
kezdjen tanulni
Brak zaufania ze strony potencjalnych pracodawców
Durch Job-Hopping kannst Du verschiedene Branchen, Unternehmen und Positionen kennenlernen
kezdjen tanulni
Dzięki Job Hopping możesz poznać różne branże, firmy i stanowiska
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir, Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammeln
kezdjen tanulni
Każda nowa praca niesie ze sobą nowe wyzwania, pozwala na poszerzenie specjalistycznej wiedzy i zdobycie różnorodnego doświadczenia
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir
kezdjen tanulni
Każda nowa praca przynosi nowe wyzwania i umożliwia
Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammel
kezdjen tanulni
Poszerzaj swoją specjalistyczną wiedzę i zdobywaj różnorodne doświadczenie
Zum Beispiel: Minenarbeiter arbeiten in Schichten
kezdjen tanulni
Na przykład: Górnicy pracują na zmiany
Bauarbeiter werden saisonal eingestellt
kezdjen tanulni
Pracownicy budowlani zatrudniani są sezonowo
Künstler nehmen einzelne Jobs an
kezdjen tanulni
Artyści podejmują prace indywidualne
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt (sie arbeiten von zu Hause aus)
kezdjen tanulni
młode matki są zatrudnione w formie telepracy (pracują z domu)
oder sie nehmen an einem Jobsharing für wenige Stunden am Tag teil.
kezdjen tanulni
lub biorą udział w dzieleniu się pracą przez kilka godzin dziennie.
Saisonale und Einzeljobs sind Beispiele für auf einen festen Zeitabschnitt ausgelegte
kezdjen tanulni
Przykładami prac projektowanych na czas określony są prace sezonowe i jednorazowe
temporäre Jobs. Diese müssen keine Teilzeit-, sondern können auch Vollzeitjobs (für mindestens 8 Stunden) sein.
kezdjen tanulni
prace tymczasowe. Nie musi to być praca na pół etatu, ale może to być także praca na pełny etat (co najmniej 8 godzin).
Vollzeitjobs
kezdjen tanulni
Praca na pełen etat
festen Zeitabschnitt
kezdjen tanulni
ustalony okres czasu
Saisonale und Einzeljobs
kezdjen tanulni
Praca sezonowa i indywidualna
Jobsharing
kezdjen tanulni
Dzielenie się pracą
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt
kezdjen tanulni
młode matki są zatrudnione w telepracy
Minenarbeiter arbeiten in Schichten
kezdjen tanulni
Górnicy pracują na zmiany
bevorstehenden Jobs anpassen
kezdjen tanulni
dostosować się do nadchodzących zawodów
Wenn Sie andererseits einen regulären, 8-Stunden Job im Büro haben
kezdjen tanulni
Z drugiej strony, jeśli masz stałą, 8-godzinną pracę biurową
muss dieser nicht notwendigerweise unbefristet sein
kezdjen tanulni
Nie musi to być koniecznie nieograniczone
Das hängt von Ihrem Vertrag ab.
kezdjen tanulni
To zależy od Twojej umowy.
In Polen zum Beispiel ist es weit verbreitet
kezdjen tanulni
W Polsce jest to na przykład powszechne
dass Angestellte nur bis zum Abschluss eines bestimmten Jobs arbeiten.
kezdjen tanulni
że pracownicy pracują tylko do czasu wykonania określonej pracy.
Sie haben einen Vertrag
kezdjen tanulni
Masz umowę
der nur für ein spezifisches Projekt gilt
kezdjen tanulni
które dotyczy tylko konkretnego projektu
was sowohl dem Arbeitgeber als auch dem Arbeitnehmer gestattet, weniger Steuern zu zahlen.
kezdjen tanulni
co pozwala zarówno pracodawcy, jak i pracownikowi płacić niższe podatki.
Ungeachtet der Arbeitsweise muss ein Arbeitsvertrag unterschrieben werden
kezdjen tanulni
Niezależnie od tego, jak pracujesz, umowa o pracę musi zostać podpisana
damit das Angestelltenverhältnis rechtssicher ist.
kezdjen tanulni
aby stosunek pracy był prawnie bezpieczny.
Jeder Vertrag bestimmt die Bedingungen des Angestelltenverhältnisses.
kezdjen tanulni
Każda umowa określa warunki stosunku pracy.
Dazu definiert er üblicherweise die Arbeitsstunden
kezdjen tanulni
W tym celu zazwyczaj określa godziny pracy
Urlaubsansprüche
kezdjen tanulni
Uprawnienia urlopowe
Krankenversicherung
kezdjen tanulni
Ubezpieczenie zdrowotne
finanzielle Vergütung
kezdjen tanulni
rekompensatę finansową
Nebenleistungen
kezdjen tanulni
Fringe korzyści
Rentenvereinbarung
kezdjen tanulni
Umowa emerytalna
Wenn der Arbeiter speziellen Zugang zu den meist gehüteten Geheimnissen der Firma hat
kezdjen tanulni
Gdy pracownik ma specjalny dostęp do najpilniej strzeżonych tajemnic firmy
beinhaltet der Vertrag auch die sogenannte Verschwiegenheitsklausel
kezdjen tanulni
Umowa zawiera także tzw. klauzulę poufności
speziellen Zugang
kezdjen tanulni
specjalny dostęp
gehüteten Geheimnissen
kezdjen tanulni
strzeżone tajemnice
beinhaltet der Vertrag
kezdjen tanulni
obejmuje umowę
sogenannte Verschwiegenheitsklausel
kezdjen tanulni
tzw. klauzula poufności
sogenannte
kezdjen tanulni
tak zwane
Diese besagt, dass er oder sie die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
kezdjen tanulni
Oznacza to, że nie wolno mu dzielić się z nikim tajemnicą firmy.
Wettbewerbsklauseln sind spezielle Vertragsklauseln
kezdjen tanulni
Klauzule o zakazie konkurencji są specjalnymi klauzulami umownymi
welche es dem Arbeiter verbieten, für ein Wettbewerbsunternehmen oder sogar in der gleichen Branche zu arbeiten,
kezdjen tanulni
które zabraniają pracownikowi pracy w konkurencyjnej firmie lub nawet w tej samej branży,
sobald er oder sie die Firma verlässt
kezdjen tanulni
zaraz po opuszczeniu firmy
Firmengeheimnisse
kezdjen tanulni
Tajemnice firmy
Wettbewerbsklauseln
kezdjen tanulni
Klauzule o zakazie konkurencji
Vertragsklauseln
kezdjen tanulni
Klauzule umowne
Wettbewerbsunternehmen
kezdjen tanulni
Konkurencyjne firmy
gleichen Branche
kezdjen tanulni
ta sama branża
Ein zunehmender Trend in Polen ist die Selbständigkeit.
kezdjen tanulni
Rosnącym trendem w Polsce jest samozatrudnienie.
Das Betreiben eines eigenen Geschäftes kann eine verführerische Aussicht für jeden sein
kezdjen tanulni
Prowadzenie własnej firmy może być kuszącą perspektywą dla każdego
der sich mit einem tyrannischen Chef herumgeschlagen hat.
kezdjen tanulni
który zmagał się z tyrańskim szefem.
Selbständige werden als Alleininhaber, Einzelkämpfer oder Freiberufler bezeichnet
kezdjen tanulni
Osoby samozatrudnione nazywane są właścicielami jednoosobowymi, samotnymi wilkami lub freelancerami
Ein offenkundiger Nachteil der Selbständigkeit ist
kezdjen tanulni
Oczywistą wadą samozatrudnienia jest
wenn man durch Arbeitgeber dazu gezwungen wird
kezdjen tanulni
jeśli zostaniesz do tego zmuszony przez pracodawcę
welche hohe Lohnnebenkosten vermeiden wollen
kezdjen tanulni
chcących uniknąć wysokich dodatkowych kosztów wynagrodzeń
Außerdem genießen Freiberufler nicht die gleichen Rechte wie Vollzeitangestellte und können leicht freigestellt werden.
kezdjen tanulni
Ponadto freelancerzy nie cieszą się takimi samymi prawami jak pracownicy zatrudnieni na pełny etat i łatwo mogą zostać zwolnieni.
Außerdem genießen
kezdjen tanulni
Także ciesz się
Freiberufler
kezdjen tanulni
wolny strzelec
gleichen Rechte
kezdjen tanulni
równe prawa
wie Vollzeitangestellte
kezdjen tanulni
jak pracownicy zatrudnieni na pełen etat
Es gibt drei grundlegende Arten von Anstellung
kezdjen tanulni
Wyróżnia się trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Telearbeit bedeuten, von zu Hause aus zu arbeiten.
kezdjen tanulni
Telepraca oznacza pracę z domu.
Die Verschwiegenheitsklausel besagt, dass ein Angestellter die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
kezdjen tanulni
Klauzula poufności stanowi, że pracownik nie może nikomu udostępniać tajemnic firmy.
unbefristet
kezdjen tanulni
bezterminowy
temporär
kezdjen tanulni
tymczasowy
die Leiharbeit
kezdjen tanulni
praca agencyjna
vielfältig
kezdjen tanulni
wieloraki, różnorodny
an etwas anpassen
kezdjen tanulni
dostosować się do czegoś
bevorstehend
kezdjen tanulni
nadchodzące
die Telearbeit
kezdjen tanulni
zdalna praca
das Jobsharing
kezdjen tanulni
dzielenie się pracą, podział etatu na dwie lub więcej osób
notwendigerweise
kezdjen tanulni
koniecznie
das Angestelltenverhältnis
kezdjen tanulni
stosunku pracy
die Arbeitsstunde
kezdjen tanulni
godzina pracy
die finanzielle Vergütung
kezdjen tanulni
rekompensatę finansową
die Nebenleistung
kezdjen tanulni
dodatkowa korzyść
der Zugang
kezdjen tanulni
dostęp
die Verschwiegenheitsklausel
kezdjen tanulni
klauzulę poufności, klauzula milczenia
die Wettbewerbsklausel
kezdjen tanulni
klauzulę konkurencji
zunehmend
kezdjen tanulni
rosnące
der Alleininhaber
kezdjen tanulni
jedynym właścicielem
der Einzelkämpfer
kezdjen tanulni
samotny wojownik
der Freiberufler
kezdjen tanulni
przedstawiciel wolnego zawodu, wolny strzelec
offenkundig
kezdjen tanulni
jawny, oczywisty
die Selbstständigkeit
kezdjen tanulni
niezależność, samozatrudnienie
die Lohnnebenkosten
kezdjen tanulni
pozapłacowe koszty pracy
Ich weiß, dass du schon ein paar Tage hier bist, aber ich wollte dich dennoch im Büro willkommen heißen
kezdjen tanulni
Wiem, że jesteś tu już kilka dni, ale mimo to chciałam Cię powitać w biurze
Wo, sagtest du, hast du vorher gearbeitet?
kezdjen tanulni
Mówiłeś, że gdzie wcześniej pracowałeś?
dennoch
Die Arbeit war schwer, dennoch hatte ich Spaß daran.
kezdjen tanulni
jednakże, mimo to
Praca była ciężka, jednakże czerpałem z niej przyjemność.
Eigentlich komme ich von der Konkurrenz
kezdjen tanulni
Właściwie to pochodzę z zawodów
Ich war bei der Sozial-Bank am Ende der Straße.
kezdjen tanulni
Byłem w banku socjalnym na końcu ulicy.
Mach keine Witze!
kezdjen tanulni
Nie żartuj!
Ich habe auch da gearbeitet.
kezdjen tanulni
Ja też tam pracowałem.
Ich kann mich nicht erinnern, dich dort gesehen zu haben.
kezdjen tanulni
Nie pamiętam, żebym cię tam widział.
Das ist wahrscheinlich deswegen, weil ich nur ein Zeitarbeiter war.
kezdjen tanulni
Prawdopodobnie dlatego, że byłem tylko pracownikiem tymczasowym.
Der Chef hat die Entscheidung getroffen, mich nicht weiter einzustellen.
kezdjen tanulni
Szef podjął decyzję, że nie będzie mnie dalej zatrudniał.
Obwohl ich denke, dass ich einen ordentlichen Job gemacht habe.
kezdjen tanulni
Chociaż uważam, że wykonałem przyzwoitą robotę.
Mach dir nichts draus
kezdjen tanulni
Nie martw się o to
Ich war dort jahrelang ausschließlich auf Teilzeitbasis.
kezdjen tanulni
Przez lata pracowałem tam wyłącznie w niepełnym wymiarze godzin.
Ich wollte immer eine Vollzeitstelle, aber das passierte nie.
kezdjen tanulni
Zawsze chciałam pracować na pełny etat, ale nigdy mi się to nie udało.
Du musst begeistert gewesen sein, als sich dann dieser Vollzeitjob anbot.
kezdjen tanulni
Musiałeś być zachwycony, gdy pojawiła się ta praca na pełny etat.
Um es milde auszudrücken.
kezdjen tanulni
Delikatnie mówiąc.
Mein Ehemann verlor seinen Job, also helfe ich, über die Runden zu kommen
kezdjen tanulni
Mój mąż stracił pracę, więc pomagam związać koniec z końcem
Ich bin mir sicher, dass ich eine Menge langer Stunden vor mir habe.
kezdjen tanulni
Jestem pewien, że przede mną jeszcze wiele długich godzin.
Tut mir leid, das von deinem Ehemann zu hören
kezdjen tanulni
Przykro mi z powodu Twojego męża
Sei einfach dankbar, dass sie es sich hier leisten können, deine Überstunden zu bezahlen.
kezdjen tanulni
Po prostu bądź wdzięczny, że mogą sobie pozwolić na płacenie ci za nadgodziny.
Genau, ich danke Gott jeden Tag
kezdjen tanulni
Dokładnie, dziękuję Bogu każdego dnia
dass sie hier meine Bewerbung angenommen haben
kezdjen tanulni
że zaakceptowałeś moje zgłoszenie tutaj
Die Arbeit für eine internationale Bank bringt definitiv Sozialleistungen.
kezdjen tanulni
Praca w międzynarodowym banku z pewnością wiąże się z korzyściami.
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung
kezdjen tanulni
Uwierzysz, że zwracają nam pełne koszty leczenia?
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung und obendrein Zahnversicherung geben?
kezdjen tanulni
Uwierzysz, że zapewniają nam pełny zwrot kosztów leczenia i ubezpieczenie dentystyczne?
Nicht nur für uns, sondern auch für unsere unmittelbare Familie!
kezdjen tanulni
Nie tylko dla nas, ale także dla naszej najbliższej rodziny!
Ich weiß! Mein Sohn kann jetzt eine Spange bekommen
kezdjen tanulni
Ja wiem! Mój syn może teraz nosić aparat ortodontyczny
Wir haben es wirklich gut, hier zu arbeiten.
kezdjen tanulni
Naprawdę dobrze nam się tu pracuje.
Das kannst du laut sagen
kezdjen tanulni
Dokładnie tak, jak mówisz. Możesz to powiedzieć na głos
Mir schaudert es, wenn ich an all die seltsamen Jobs denke, die ich während des Studiums annehmen musste.
kezdjen tanulni
Przechodzą mnie dreszcze, gdy pomyślę o tych wszystkich dziwnych pracach, które musiałem podejmować podczas studiów.
Mir schaudert es
kezdjen tanulni
wzdrygam się
wenn ich an all die seltsamen Jobs denke
kezdjen tanulni
kiedy myślę o tych wszystkich dziwnych pracach
die ich während des Studiums annehmen musste.
kezdjen tanulni
które musiałam zaakceptować już na studiach.
Dies ist um vieles besser, als Schichtarbeit in einem Restaurant.
kezdjen tanulni
To o wiele lepsze rozwiązanie niż praca zmianowa w restauracji.
Ich schätze, wir müssen alle unseren Beitrag leisten.
kezdjen tanulni
Chyba każdy z nas musi zrobić swoje.
Unser Schiff ist sicherlich angekommen
kezdjen tanulni
Nasz statek z pewnością przybył
Mega-Bank ist der reinste Luxus im Vergleich zur Sozial-Bank.
kezdjen tanulni
Mega-Bank to czysty luksus w porównaniu do banku społecznościowego.
Meine Freunde sind komplett neidisch
kezdjen tanulni
Moi przyjaciele są całkowicie zazdrośni
Nicht auszudenken, dass sie mich bemitleidet haben, als ich ihnen die Horrorgeschichten über unseren letzten Job erzählt habe
kezdjen tanulni
Trudno uwierzyć, że było im mnie szkoda, kiedy opowiadałam im straszne historie o naszej ostatniej pracy
Nicht auszudenken
kezdjen tanulni
Niewyobrażalny
die Horrorgeschichten
kezdjen tanulni
historie grozy
bemitleidet
kezdjen tanulni
żałowano
Oh, hör mal
kezdjen tanulni
Och, słuchaj
Die Frau, die sonst an dem Schreibtisch da drüben arbeitet, ist in Mutterschutz
kezdjen tanulni
Kobieta, która normalnie pracuje przy tamtym biurku, jest na urlopie macierzyńskim
Sobald sie sich entsprechend fühlt, wird sie von Zuhause aus arbeiten.
kezdjen tanulni
Gdy tylko poczuje się komfortowo, będzie pracować z domu.
in Mutterschutz
kezdjen tanulni
na urlopie macierzyńskim
die sonst an
kezdjen tanulni
inaczej
Schreibtisch
kezdjen tanulni
Biurko
Sie hat wirklich Glück
kezdjen tanulni
Ona ma naprawdę szczęście
dass sie Telearbeit machen kann
kezdjen tanulni
że może pracować zdalnie
Viele Firmen würden so etwas noch nicht einmal in Betracht ziehen
kezdjen tanulni
Wiele firm nawet nie brałoby pod uwagę czegoś takiego
Sie sind so aufgeschlossen hier.
kezdjen tanulni
Są tu tacy otwarci.
in Betracht ziehen
kezdjen tanulni
rozważyć
Ich könnte das nicht, um ehrlich zu sein
kezdjen tanulni
Nie mógłbym tego zrobić, szczerze mówiąc
Ich würde verrückt werden
kezdjen tanulni
Oszalałabym
Ich werde zu Hause zu leicht abgelenkt
kezdjen tanulni
W domu zbyt łatwo się rozpraszam
Im Büro zu sein, hilft mir, in den Arbeitsmodus zu kommen.
kezdjen tanulni
Bycie w biurze pomaga mi wejść w tryb pracy.
in den Arbeitsmodus zu kommen
kezdjen tanulni
aby wejść w tryb pracy
ich will nicht klingen
kezdjen tanulni
Nie chcę brzmieć
als wenn ich dich ausfrage, aber ich bin nur neugierig
kezdjen tanulni
jakbym cię przepytywał, ale jestem po prostu ciekawy
haben sie dir eine Festanstellung angeboten?
kezdjen tanulni
czy zaproponowali Ci stałą pracę?
Nein, noch nicht
kezdjen tanulni
Nie, jeszcze nie
Ich werde noch eine Weile in der Probezeit sein. Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
kezdjen tanulni
Jeszcze jakiś czas będę na okresie próbnym. Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
eine Weile in der Probezeit sein
kezdjen tanulni
być przez jakiś czas na okresie próbnym
Ich bete
kezdjen tanulni
modlę się
Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
kezdjen tanulni
Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
Ich weiß, du bist neu
kezdjen tanulni
Wiem, że jesteś nowy
Ich weiß, du bist neu, aber ich habe wirklich schon Gutes über dich gehört.
kezdjen tanulni
Wiem, że jesteś nowy, ale słyszałem o Tobie naprawdę dobre rzeczy.
Ich schätze das wirkt sich jetzt schon auf deinen Leistungsbericht aus.
kezdjen tanulni
Wydaje mi się, że ma to już wpływ na Twój raport wyników.
Nur weiter so!
kezdjen tanulni
Po prostu tak trzymaj!
Wie nett von dir.
kezdjen tanulni
Jak miło z twojej strony.
Ich weiß, dass es mir hier wirklich gefallen wird
kezdjen tanulni
Wiem, że naprawdę będzie mi się tutaj podobać
Alle sind so freundlich
kezdjen tanulni
Wszyscy są bardzo przyjaźni
Ich bin sicher, wir sehen uns noch.
kezdjen tanulni
Jestem pewien, że jeszcze się spotkamy.
Alfred hat vorher bei der Konkurrenz gearbeitet.
kezdjen tanulni
Alfred pracował wcześniej dla konkurencji.
Sonia war jahrelang auf einer Teilzeitbasis eingestellt
kezdjen tanulni
Sonia przez lata była zatrudniona na pół etatu
jemanden willkommen heißen
kezdjen tanulni
powitać kogoś
über die Runden kommen
kezdjen tanulni
związać koniec z końcem
bemitleiden
Du musst mich nicht bemitleiden.
kezdjen tanulni
współczuć
Nie musisz mi współczuć.
der Mutterschutz
kezdjen tanulni
urlop macierzyński
aufgeschlossen
Klaus ist ein wirklich aufgeschlossener Mann. Er ist freundlich und hilft jedem.
kezdjen tanulni
przystępny (bezpośredni / otwarty)
Klaus jest naprawdę przystępnym facetem. Jest przyjacielski i pomaga każdemu.
die Probezeit
kezdjen tanulni
okres próbny
Beginnend mit dem eigentlichen Moment in dem der Vertrag unterzeichnet wird
kezdjen tanulni
Zaczynając od faktycznego momentu podpisania umowy
scheint es einen andauernden Kampf zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern zu geben.
kezdjen tanulni
Wygląda na to, że pomiędzy pracodawcami a pracownikami trwa ciągła walka.
Beginnend mit
kezdjen tanulni
Zaczynając od
eigentlichen Moment
kezdjen tanulni
faktyczny moment
der Vertrag unterzeichnet
kezdjen tanulni
podpisana umowa
zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern
kezdjen tanulni
pomiędzy pracodawcami a pracownikami
Ein Vorgesetzter hat etwas an sich
kezdjen tanulni
Jest coś w przełożonym
was den tiefer stehenden Angestellten dazu veranlasst
kezdjen tanulni
co powoduje, że robi to pracownik niższego szczebla
über ihn als den großen "Unterdrücker" zu murren
kezdjen tanulni
narzekać na niego jako na wielkiego „ciemiężyciela”.
unter dem er arbeiten muss. Welche Tatsachen wohl dafür verantwortlich sind
kezdjen tanulni
pod którym musi pracować. Jakie fakty prawdopodobnie za to odpowiadają?
dass die meisten Angestellten sich dauernd die Haare raufen müssen?
kezdjen tanulni
że większość pracowników musi cały czas wyrywać sobie włosy z głowy?
Das gehorchen Müssen?
kezdjen tanulni
Trzeba być posłusznym?
Die stetige Unterordnung?
kezdjen tanulni
Ciągłe podporządkowanie?
Oder ist vielleicht der Umstand
kezdjen tanulni
A może to taka okoliczność
dass ein Arbeitgeber das gesamte Ansehen für die harte Arbeit seiner Untergebenen erhält
kezdjen tanulni
że pracodawca cieszy się uznaniem za ciężką pracę swoich podwładnych
für solche Animositäten verantwortlich?
kezdjen tanulni
odpowiedzialny za taką wrogość?
Am Ende gehört alles, was im Zuge des Arbeitsverhältnisses geschaffen wurde, allein dem Arbeitgeber.
kezdjen tanulni
Ostatecznie wszystko, co powstało w trakcie stosunku pracy, należy wyłącznie do pracodawcy.
Am Ende
kezdjen tanulni
Na końcu
Ganz egal wie brillant oder erfolgreich sich ein Projekt am Ende entwickelt
kezdjen tanulni
Nieważne, jak genialny i udany okaże się ostatecznie projekt
der Chef ist derjenige, der den gesamten Ruhm erntet.
kezdjen tanulni
szef to ten, który zdobywa całą chwałę.
im Zuge des Arbeitsverhältnisses
kezdjen tanulni
w toku stosunku pracy
Ganz egal wie
kezdjen tanulni
Nieważne jak
Diese verzerrte Perspektive verändert sich jedoch komplett
kezdjen tanulni
Jednak ta wypaczona perspektywa zmienia się całkowicie
wenn ein Arbeiter in der Geschäftswelt aufsteig
kezdjen tanulni
gdy pracownik awansuje w świecie biznesu
zur Position eines Chefs oder Arbeitgebers befördert wird
kezdjen tanulni
awansuje na stanowisko szefa lub pracodawcy
Er oder sie vergisst schnell die alten Beschwerden zugunsten neuer
kezdjen tanulni
Szybko zapomina o starych skargach na rzecz nowych
Freunde, die einst Seite an Seite gearbeitet haben, werden nun zu Feinden
kezdjen tanulni
Przyjaciele, którzy kiedyś pracowali ramię w ramię, teraz stają się wrogami
melden sich ständig krank, gehen in Mutter- oder Vaterschaftsurlaub und kommen zu spät von der Mittagspause zurück
kezdjen tanulni
ciągle dzwonią, że są chorzy, idą na urlop macierzyński lub ojcowski i wracają późno z przerwy na lunch
melden sich ständig krank
kezdjen tanulni
cały czas dzwonić, że jestem chory
Ganz zu schweigen
kezdjen tanulni
Nie wspominając
Ganz zu schweigen vom Chatten und Surfen im Netz.
kezdjen tanulni
Nie mówiąc już o czacie i surfowaniu po sieci.
Diese Absurdität geht höchstwahrscheinlich auf die Zeit zurück
kezdjen tanulni
Ten absurd ma najprawdopodobniej swoje korzenie w czasach
als sie selbst herumtrödelten, als sie für einen anstrengenden Boss arbeiteten.
kezdjen tanulni
gdy sami marudzili, pracując dla wymagającego szefa.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.