cosmopolite 2

 0    136 adatlap    nedotykomka
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Venez. Asseyez-vous, je vous en prie. Qu’est-ce que je peux faire pour vous?
kezdjen tanulni
Приходите. Присаживайтесь, пожалуйста. Что я могу для вас сделать?
j’ai presque le niveau B2.
presque
kezdjen tanulni
у меня почти уровень В2.
почти
mon objectif est de partir travailler en France.
kezdjen tanulni
моя цель-уехать работать во Францию.
C’est ça!
C’est vrai!
kezdjen tanulni
именно так! верно!
это правда!
Est-ce que vous pouvez me donner des conseils?
kezdjen tanulni
Можете ли вы дать мне какой-нибудь совет?
On va voir ça ensemble.
kezdjen tanulni
давайте посмотрим вместе
J’ai quelques questions à vous poser.
kezdjen tanulni
У меня есть к вам несколько вопросов.
Pourquoi voulez-vous aller en France? - Pour y poursuivre mes études.
kezdjen tanulni
Почему вы хотите поехать во Францию? - Чтобы продолжить обучение там.
Gros succès pour ce mode de transport, surtout en été.
kezdjen tanulni
Большой успех для этого вида транспорта, особенно летом
Oui, bien sûr, ne quittez pas...
kezdjen tanulni
Да, конечно, не уходите (не вешайте трубку)
Votre chambre ressemble à un nid d'oiseau suspendu dans les arbres à quelques mètres au dessus
kezdjen tanulni
Ваша комната похожа на птичье гнездо, подвешенное на деревьях в нескольких метрах над головой
En ce moment, il fait aussi beau qu’à Paris.
kezdjen tanulni
Сейчас погода такая же прекрасная, как в Париже.
il y a moins de pollution à Quimper qu’à Paris
kezdjen tanulni
в Кемпере меньше загрязнения, чем в Париже
Ce studio est parfait pour notre week-end
kezdjen tanulni
Эта студия идеально подходит для наших выходных.
Il faut apporter des draps et des serviettes?
kezdjen tanulni
Вам нужно взять с собой простыни и полотенца?
tout est fourni
kezdjen tanulni
все включено
il est impératif de réserver au minimum 15 jours à l’avance.
kezdjen tanulni
Обязательно бронируйте заранее минимум за 15 дней.
je le fais tout de suite
kezdjen tanulni
Я сделаю это немедленно
Je te propose un brunch dans un endroit sympa
kezdjen tanulni
Предлагаю вам пообедать в хорошем месте.
brunch
kezdjen tanulni
поздний завтрак
Tous les produits sont frais et les plats sont faits-maison.
kezdjen tanulni
Все продукты свежие, блюда домашние.
À l’intérieur, on est à la fois dans un restaurant et dans une petite épicerie.
kezdjen tanulni
Внутри мы находимся и в ресторане, и в небольшом продуктовом магазине.
Ça a l’air génial!
kezdjen tanulni
это выглядит потрясающе!
Ça a l’air
a l’air
kezdjen tanulni
Кажется, что
выглядит
Et quelle est la surface?
kezdjen tanulni
какой размер площади?
Ça semble propre et confortable.
kezdjen tanulni
Он выглядит чистым и удобным.
jeter des sorts
kezdjen tanulni
произносить заклинания
gentillelsse
kezdjen tanulni
доброта
un sorcier
kezdjen tanulni
Волшебник
car il peut vendre de pitions magiques aux habitants
kezdjen tanulni
потому что он может продавать жителям волшебные зелья
il rassenble le troupeau
kezdjen tanulni
он собирает стадо
ses deux gros chiens méchants aboient
kezdjen tanulni
две его большие злые собаки лают
le troupeau n’appartient pas a Frik
kezdjen tanulni
стадо не принадлежит Фрику
soigner leur maladies
kezdjen tanulni
лечить их болезни
il s’agit d’un colporteur
kezdjen tanulni
он разносчик
les objets pendent à son cou et à sa ceinture
kezdjen tanulni
предметы свисают с его шеи и пояса
le coulporteur est surpris, car il n‘y a pas de nuage dans le ciel
kezdjen tanulni
коробейник удивляется, ведь на небе нет ни облачка
ils servent à tout le monde
kezdjen tanulni
они служат всем
Sauf si vous l‘achetez
Sauf
kezdjen tanulni
Если ты не купишь его
Кроме
On peut parler français?
kezdjen tanulni
мы будем говорить по-французски?
on voulait justement rencontrer des gens qui parlent le français pour avoir des conseils sur notre séjour!
kezdjen tanulni
мы как раз хотели встретиться с людьми, которые говорят по-французски, чтобы получить совет по поводу нашего пребывания!
Vous êtes au bon endroit!
kezdjen tanulni
Вы находитесь в правильном месте
On peut s’asseoir avec vous?
kezdjen tanulni
Можно сесть с вами?
Soyez les bienvenues!
kezdjen tanulni
Будьте рады пожаловать! добро пожаловать
Il faut que tu viennes!
kezdjen tanulni
тебе нужно подойти! (подойди ты нужен)
il faut juste que vous soyez prudentes et il faut que vous respectiez les précautions à prendre
kezdjen tanulni
вам просто нужно быть осторожными, и вы должны соблюдать меры предосторожности, которые необъходимо предпринять
On a un peu peur quand même.
kezdjen tanulni
все равно немного страшно.
Ça peut arriver.
kezdjen tanulni
Это может случиться.
Dans ce cas, suivez l’exemple des guides.
kezdjen tanulni
В этом случае следуйте примеру из руководства
Baissez- vous. Ne les regardez pas dans les yeux...
kezdjen tanulni
Пригнитесь. Не смотрите им в глаза...
surtout
kezdjen tanulni
в особенности
il ne faut surtout pas que tu te mettes à courir
kezdjen tanulni
не в коем случае не нужно бежать
Il faut que tu attendes calmement et ils vont s’en aller.
kezdjen tanulni
Тебе нужно спокойно подождать, и они уйдут.
On a passé un moment agréable entre amis.
kezdjen tanulni
приятно провести время с друзьями
Le patron est aussi un artisan et il propose de bons produits.
kezdjen tanulni
Босс также является ремесленником и предлагает хорошие продукты.
Avec un plan, j’ai découvert des quartiers très intéressants.
kezdjen tanulni
С помощью карты я обнаружил несколько очень интересных районов.
Aujourd’hui, nous allons parler d’une expérience insolite
kezdjen tanulni
Сегодня мы поговорим о необычном опыте.
à travers l’histoire d’un personnage
kezdjen tanulni
через историю персонажа
Il a habité le quartier, il l’a quitté et il y revient.
kezdjen tanulni
Он жил по соседству, уходил оттуда и возвращался.
Comme le temps a passé...
kezdjen tanulni
Как прошло время...
Aujourd’hui, il est revenu dans la rue de son enfance. Il n’a rien oublié de cette époque.
kezdjen tanulni
Сегодня он вернулся на улицу своего детства. Он ничего не забыл об этом времени.
Il n’a rien oublié de cette époque. En particulier, l’été de ses 17 ans quand il est tombé amoureux d’Aurélie.
kezdjen tanulni
Он ничего не забыл об этом времени. В частности, летом его 17-летия, когда он влюбился в Орели.
Ils se sont rencontrés rue des Grottes, au bar de la Galerie lors de sa dernière soirée à Genève avant son départ pour la Russie.
kezdjen tanulni
Они встретились на улице де Гротт в баре Galerie в его последний вечер в Женеве перед отъездом в Россию.
Elle lui a parlé, ils ont ri, elle s’est assise près de lui.
kezdjen tanulni
Она поговорила с ним, они рассмеялись, она села рядом с ним.
Puis ils se sont promenés rue de la Sibérie.
kezdjen tanulni
Потом они пошли по улице Сибирской.
Elle lui a laissé son numéro de téléphone
kezdjen tanulni
Она оставила ему свой номер телефона
Ses parents se sont installés à Paris mais, lui, il est revenu à Genève.
kezdjen tanulni
Его родители переехали в Париж, но он вернулся в Женеву.
Va-t-il retrouver Aurélie?
kezdjen tanulni
Вернется ли он к Аврелии?
Le premier jour, à l’université, j’avais très peur.
kezdjen tanulni
В первый день в университете мне было очень страшно.
Et puis, dans la rue, des étudiants fumaient sans se cacher
kezdjen tanulni
А тут на улице студенты курили, не скрываясь
J’étais très étonnée.
kezdjen tanulni
Я была очень удивлена.
On ne fait pas ça, au Japon.
kezdjen tanulni
У нас в Японии так не делают.
Au bout de trois jours de cours, j’ai pu faire la bise à mes camarades de classe.
Au bout de trois jours
kezdjen tanulni
После трех дней занятий я смог поцеловать своих одноклассников.
По истечении трех дней
Quand je suis arrivée à Rennes, j’étais inquiète.
kezdjen tanulni
Когда я приехала в Ренн, я волновалась.
Je suis descendue du TGV et j’ai marché sur le quai.
kezdjen tanulni
Я вышла из трамвая и пошла по набережной.
Tout à coup, j’ai entendu une dame qui m’appelait par mon prénom avec enthousiasme.
kezdjen tanulni
Внезапно я услышал, как какая-то дама взволнованно назвала меня по имени.
J’étais soulagée
kezdjen tanulni
Я почувствовала облегчение
Le voyage en voiture a duré environ une demi-heure.
kezdjen tanulni
Поездка на машине заняла около получаса
Je ne comprenais pas les questions qu’on me posait
kezdjen tanulni
Я не понимал вопросов, которые мне задавали
J’ai été très étonné de pouvoir m’intégrer si vite.
kezdjen tanulni
Я был очень удивлен, что смог так быстро интегрироваться.
J’ai rencontré beaucoup d’étudiants.
kezdjen tanulni
Я встретил много студентов.
Je participais souvent à des visites.
kezdjen tanulni
Я часто принимал участие в визитах.
J’étais fier de ma réussite.
kezdjen tanulni
Я гордился своим достижением.
Je me levais tôt tous les jours.
kezdjen tanulni
Я вставал рано каждый день.
J’étais fier de ma réussite.
kezdjen tanulni
Я гордился своим успехом.
Je participais souvent à des visites.
kezdjen tanulni
Я часто принимал участие в визитах.
Je me levais tôt tous les jours.
kezdjen tanulni
Я вставал рано каждый день.
coup de cœur
kezdjen tanulni
предмет обожания

tout en haut des montagnes
kezdjen tanulni
на вершине гор
la mode des cabanes dans les arbres
kezdjen tanulni
мода на домик на дереве

Ça donne envie!
kezdjen tanulni
Звучит заманчиво.
au-dessus du village
kezdjen tanulni
над деревней
On trouve un plan d’accès sur le site Internet du propriétaire.

kezdjen tanulni
Мы отправляемся в нетипичное место

Il est situé dans une prairie
kezdjen tanulni
Он расположен на лугу
On peut profiter des repas de l’auberge.
kezdjen tanulni
Можно насладиться едой в хостеле.
Et, pour en savoir plus
kezdjen tanulni
И чтобы узнать больше
la péniche
kezdjen tanulni
плавучий дом
grand espace
kezdjen tanulni
большое пространство
en bas
kezdjen tanulni
внизу
témoignage
kezdjen tanulni
показания
J'ai loué une petite cabane
kezdjen tanulni
Я арендовал небольшой домик
peut etre que
kezdjen tanulni
может быть
Ailleurs
kezdjen tanulni
там
Faire venir
kezdjen tanulni
Вызвать
Un endroit pour préparer les repas
kezdjen tanulni
Место для приготовления еды
s'allonger sur la plage: le rêve
kezdjen tanulni
лежать на пляже: сон
Tu fais quoi le week-end prochain?
kezdjen tanulni
Что ты делаешь на следующих выходных?
T’as pas envie de tenter un truc nouveau?
kezdjen tanulni
Не хочешь попробовать что-то новое?
Se faire un week-end char à voile sur la côte d’Opale!
kezdjen tanulni
Проведите выходные на песчаной яхте на Опаловом побережье!
C’est un sport que j’ai envie d’essayer depuis super longtemps!
kezdjen tanulni
Это спорт, которым я очень давно хотел заняться!
Ça doit être super dur au début
kezdjen tanulni
Поначалу, должно быть, очень тяжело
Il vaut mieux commencer l’expérience avec un moniteur.
kezdjen tanulni
Лучше всего начинать занятия с инструктором.
C’est mon pote Julien qui m’en a parlé.
kezdjen tanulni
Об этом мне рассказал мой друг Жюльен.
La plage est immense!
kezdjen tanulni
Пляж огромный!
T’imagines les sensations! C’est le genre d’expérience que j’adore!
kezdjen tanulni
Вы можете себе представить ощущения! Это тот опыт, который мне нравится!
Et on va loger où?
kezdjen tanulni
И где мы собираемся остановиться?
On trouvera une chambre sur AirBnB.
kezdjen tanulni
Мы найдём комнату на AirBnB.
C’est le transport qui nous coûtera le moins cher!
kezdjen tanulni
Транспорт который обойдется нам дешевле всего!
Quelle région de France souhaite-vous visiter?
kezdjen tanulni
Какой регион Франции вы бы хотели посетить?
Pour vos prochaines vacances, vous souhaitez partir à l’aventure?
kezdjen tanulni
В следующий отпуск вы хотите отправиться в приключение?
Le site propose des road-trips aux 4 coins du monde avec tous les véhicules imaginables!
kezdjen tanulni
Сайт предлагает поездки в четыре уголка мира на любом транспортном средстве, которое только можно себе представить!
une véritable évasion, un dépaysement.
kezdjen tanulni
настоящий побег, смена обстановки.
Alors, il entre en contact avec une multitude d’agences locales partout dans le monde, spécialisées dans les aventures motorisées.
kezdjen tanulni
Таким образом, он вступил в контакт со множеством местных агентств по всему миру, специализирующихся на автомобильных приключениях.
Une étude récente confirme que les Français sont de grands consommateurs de produits culturels.
Frédéric Mercier a enquêté pour nous.
kezdjen tanulni
Недавнее исследование подтверждает, что французы являются крупными потребителями культурных товаров.
Фредерик Мерсье провел расследование для нас.
cette étude montre que les types de produits culturels consommés par les Français dépendent surtout de l’âge.
kezdjen tanulni
это исследование показывает, что типы культурных продуктов, потребляемых французами, в основном зависят от возраста.
Les jeunes de 15 à 24 ans sont les plus gros consommateurs de musique, de films et de jeux vidéo.
kezdjen tanulni
Молодые люди в возрасте от 15 до 24 лет являются крупнейшими потребителями музыки, фильмов и видеоигр.
Les 25-64 ans écoutent de la musique, regardent des films, lisent des livres et des bandes dessinées mais sont moins fans de jeux vidéo.
kezdjen tanulni
Люди в возрасте 25-64 лет слушают музыку, смотрят фильмы, читают книги и комиксы, но меньше увлекаются видеоиграми.
Enfin, ce sont les seniors qui lisent le plus de livres et de bandes dessinées.
kezdjen tanulni
Наконец, именно пожилые люди читают больше всего книг и комиксов.
Et parmi les motivations des Français pour consommer des produits culturels, lesquelles sont les plus importantes?
kezdjen tanulni
И какие из мотивов, побуждающих французов потреблять культурные продукты, являются наиболее важными?
Sans surprise, les Français répondent à 85 % que c’est pour le plaisir, pour se divertir.
kezdjen tanulni
неудивительно, что 85% французов отвечают, что это для удовольствия, для развлечения.
La moitié des personnes interrogées disent que c’est également pour se cultiver.
kezdjen tanulni
Половина опрошенных говорят, что это также для самосовершенствования.
87 % des Français préfèrent le livre, le CD ou le DVD contre 69 % qui pratiquent le streaming ou le téléchargement!
kezdjen tanulni
87 % французов предпочитают книги, компакт-диски или DVD по сравнению с 69 %, которые практикуют потоковую передачу или загрузку!
Ce n'est que dix pourcents de la population qui font entendre leur voix dans ce débat.
kezdjen tanulni
лишь десять процентов населения, которые высказывают свое мнение в этом дебате
Les personnes de 40 ans font plus d'exercice physique que les personnes plus jeunes.
kezdjen tanulni
Люди в возрасте 40 лет занимаются физическими упражнениями больше, чем люди моложе.
Même la génération plus âgée fait du sport.
kezdjen tanulni
Даже старшее поколение занимается спортом.
Seuls les jeunes de 15 à 24 ans pratiquent activement le sport.
kezdjen tanulni
Только молодые люди в возрасте от 15 до 24 лет активно занимаются спортом.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.