chapter 14 15 16 17 18

 0    102 adatlap    Malwacze
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
surreptitiously
mat was scratching surreptitiously
kezdjen tanulni
tajemnie, ukradkiem
whipping up a frenzy
kezdjen tanulni
podsycanie szału
sniggered
thom sniggered
kezdjen tanulni
zachichotał
sluice away a week od grime
kezdjen tanulni
zmyć cały tydzień brudu
mush
mouth full of mush
kezdjen tanulni
kaszka dla dzieci
he snapped his mouth shut
kezdjen tanulni
zatrzasnął usta
the door banged open to admit lan
kezdjen tanulni
drzwi otworzyły się z hukiem, aby wpuścić Iana
cloak slung over shoulder
kezdjen tanulni
płaszcz przerzucony przez ramię
get a Word out
kezdjen tanulni
rozpowszechnić informację
Wispy hair
kezdjen tanulni
rzadkie włosy
he leaped up
kezdjen tanulni
podskoczył
kinks in muscles
kezdjen tanulni
zagięcia mięśni
hollow plonk
kezdjen tanulni
pusta puszka
regain his feet
kezdjen tanulni
odzyskać równowagę
wincing as he stretched
kezdjen tanulni
skrzywił się, gdy się przeciągnął
scrambled out od bed
kezdjen tanulni
wyskoczył z łóżka
taking the stairs two at a time
kezdjen tanulni
wchodzenie po schodach po dwa na raz
master Finch yelped
kezdjen tanulni
mistrz Finch krzyknął
handful of odds and ends
kezdjen tanulni
garść drobiazgów
will be up to your usuał excellence
kezdjen tanulni
będzie na poziomie twojej zwykłej doskonałości
riffraff from the mines
kezdjen tanulni
hołota z kopalni
stammered his thanks
kezdjen tanulni
wyjąkał podziękowanie
contempt
scorn disdain disregard disrespect derision
kezdjen tanulni
pogarda
derision
Despite the derision he faced, the young artist continued to pursue his unique style
kezdjen tanulni
drwina
shrugging into his coat
kezdjen tanulni
wkładając płaszcz
shrug
kezdjen tanulni
wzruszać ramionami
truculent look
kezdjen tanulni
zaczepne spojrzenie
all mixed in a hodgepodge
kezdjen tanulni
wszystko wymieszane w miszmaszu, galimatiasie
storm Has scoured away all the covering
kezdjen tanulni
burza zmyła całą osłonę
into hubbub of people
kezdjen tanulni
w zgiełk ludzi
streets paved with a flagstone
kezdjen tanulni
ulice wybrukowane flizami
roof of slate or tile
kezdjen tanulni
dach z łupka lub dachówki
shops with awning out front
kezdjen tanulni
sklepy z markizą z przodu
hared past Rand
kezdjen tanulni
przebiegł bardzo szybko obok Randa(jak zając)
people were passing by without paying them any heed
kezdjen tanulni
ludzie przechodzili obok nie zwracając na nich uwagi
as if by happenstance
kezdjen tanulni
jakby przez przypadek
full of themselves
kezdjen tanulni
aroganccy, Zadufani w sobie
disjointedly telling
kezdjen tanulni
opowiadając niespójnie, bezładnie
are your feet pegged to the ground
kezdjen tanulni
czy wadze stopy są przytwierdzone do ziemi
he cleave through the crowd
. It evokes an image of moving through a substance or obstacle as if cutting it with a sharp instrument.
kezdjen tanulni
przebił się przez tłum
ruffled his moustaches
kezdjen tanulni
potargał wąsy
he closed the door with the utmost reluctance
kezdjen tanulni
zamknął drzwi z największą niechęcią
sometimes you have to grab the Wolf by the ears
kezdjen tanulni
czasami trzeba złapać wilka za uszy
he proffered the cup to nynaeve
kezdjen tanulni
podał kielich Nynaeve
least bit disconcerted
kezdjen tanulni
przynajmniej trochę zdezorientowany
sackful of gleeman's tales
kezdjen tanulni
worek pełen opowieści bardów
four people carried off by an aes sedai
kezdjen tanulni
cztery osoby porwane przez aes sedai
spirit them away
kezdjen tanulni
wywieź ich
ominously soft voice
kezdjen tanulni
złowieszczo miękki głos
well put
kezdjen tanulni
dobrze powiedziane
telling me to repent my sins
kezdjen tanulni
Żałuj grzechów
i relent you your sins
kezdjen tanulni
wybaczam ci twoje grzechy
steepled fingers
kezdjen tanulni
palce splecione w kopułkę
he Has a mite of sense
kezdjen tanulni
ma odrobinę rozsądku
harebrained idiocy
kezdjen tanulni
niedorzeczny idiotyzm
her face was impassive
kezdjen tanulni
jej twarz była niewzruszona
rand was engrossed in his own thoughts
kezdjen tanulni
Rand był pogrążony we własnych myślach
but hark
kezdjen tanulni
ale posłuchaj
homage, tribute
kezdjen tanulni
hołd, hołd
dulcimmer
kezdjen tanulni
cymbały
his step faltered
kezdjen tanulni
jego krok się zachwiał
regained some od his poise
kezdjen tanulni
odzyskał część równowagi
to Wolf down a steak
kezdjen tanulni
pożreć steka
seeming on the point of speaking
kezdjen tanulni
wygląda na to, że zaraz przemówi
high spirits
kezdjen tanulni
dobry nastrój
their jollity subdued
kezdjen tanulni
ich wesołość została stłumiona
scullery
kezdjen tanulni
pomywalnia naczyń
big stone crock
kezdjen tanulni
duży kamienny garnek
ragged breath
kezdjen tanulni
nierówny oddech
rictus snarl
kezdjen tanulni
zastygłe warczenie,
rammed his sword
kezdjen tanulni
wbił swój miecz
moraine sighed vexedly
kezdjen tanulni
morein westchnęła zirytowana
ostlers
kezdjen tanulni
stajenni
larder
kezdjen tanulni
larder angolul
spiżarnia
now and again
kezdjen tanulni
niekiedy
brisk
It's brisk today!
kezdjen tanulni
rześki
Ale dziś rześko!
crank open
crank the Gate open
kezdjen tanulni
otworzyć korbą
looks at them uncaringly
kezdjen tanulni
patrzy na nich obojętnie
ruffians
kezdjen tanulni
zbiry
like a flung stone
kezdjen tanulni
jak rzucony kamień
self -deprecatory sniff
kezdjen tanulni
samokrytyczne chrząknięcie
bole of the tree
kezdjen tanulni
pień drzewa
keening wail of the horn
kezdjen tanulni
przenikliwy dźwięk rogu
keening wail of the horn
It was a formal ritual performed at wakes and funerals, often by women known as keeners (or bean chaointe in Irish). This vocal lament was a deeply emotional and sometimes improvised expression of sorrow
kezdjen tanulni
przenikliwy dźwięk rogu
thoughts came unbidden
kezdjen tanulni
myśli przychodziły nieproszone
brazen wail
kezdjen tanulni
bezczelny lament
canter down the hill
kezdjen tanulni
galopować w dół wzgórza
remembered it quesily
kezdjen tanulni
przypomniało mi się to dziwnie
booted the horse
kezdjen tanulni
kopnął konia
cowl
kezdjen tanulni
kaptur
the horn dirged again
kezdjen tanulni
róg zabrzmiał
horns Bayed like hounds
kezdjen tanulni
rogi wyły jak psy
snouted faces
kezdjen tanulni
twarze z ryjami
catchpoles bobbing above
kezdjen tanulni
kołyszące się nad głową
mallet
kezdjen tanulni
drewniany młotek
Black steed
kezdjen tanulni
Czarny rumak
he became brusque
kezdjen tanulni
stał się szorstki
raised a hand to cut him off
kezdjen tanulni
podniósł rękę, żeby mu przerwać
Sharp grunt from him
kezdjen tanulni
Gwałtowne chrząknięcie z jego strony
shoulders slumped
kezdjen tanulni
ramiona opadły
spire
kezdjen tanulni
iglica
march trough abrest
marching two abreast means two people are side by side, marching four abreast means four people are in a line next to each other
kezdjen tanulni
maszerować ramię w ramię

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.