całe zdania 7

 0    101 adatlap    betijg
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Co to ma być?
kezdjen tanulni
Was soll das?
Nie powinienem był tego robić
kezdjen tanulni
Ich hätte das nicht tun sollen
Przyznaj (się)!
kezdjen tanulni
Bekenne!
jestem pracowitą pszczółką
kezdjen tanulni
Ich bin ein fleißiges Bienchen
Jestem leniuchowatym koteczkiem
kezdjen tanulni
Ich bin ein faules Kätzchen
Nie, no tak, ale...
kezdjen tanulni
Nein, doch, aber...
Nie wszystko na raz
kezdjen tanulni
Nicht alles auf einmal
Nic mi o tym nie wiadomo.
kezdjen tanulni
Nicht, dass ich wüsste
Nie znam nikogo, komu się to udało
kezdjen tanulni
Ich kenne keinen, dem das gelungen ist
W porządku (nie mam nic przeciwko)!
Niech i tak będzie (nie mam nic przeciwko temu)!
kezdjen tanulni
Meinetwegen (ich habe nichts dagegen)!
Dobrze wyglądasz. Szkoda, żeś głupi 😂
kezdjen tanulni
Gut schauste aus. Schad', dass du blöd bist!
Wie Pan/ Pani, co mi się wydaje?
kezdjen tanulni
Wissen Sie, was ich glaube?
Moje całe życie ZOSTAŁO wywrócone (do góry nogami)
kezdjen tanulni
Mein ganzes Leben WURDE umgekrempelt
Chodź tu(taj)!
kezdjen tanulni
Komm her/ hierher!
Proszę nie robić takich ceregieli!
kezdjen tanulni
Stellen Sie sich bitte nicht so an!
Głupio, że wzbogacasz się kradnąc moje pomysły i sprzedajesz je jako swoje
kezdjen tanulni
Blöd, dass du dich durch Ideenklau bereicherst und meine Gedanken als deine verkaufst
Ceny zakwaterowania mogą się wachać w zależności od obłożenia, sezonu i popytu.
kezdjen tanulni
Die Unterkunftspreise können je nach Belegung, Saison und Nachfrage schwanken.
Czy Ty też nosisz okulary?
kezdjen tanulni
Trägst du auch eine Brille?
Założyłem okulary.
kezdjen tanulni
Ich habe die Brille aufgesetzt.
Zakładam okulary.
kezdjen tanulni
Ich setze die Brille auf.
Zdjąłem okulary.
kezdjen tanulni
Ich habe die Brille abgesetzt.
wieszak, zauszniki (w okularach)
Czy można wymienić zauszniki w okularach?
kezdjen tanulni
der Bügel
Kann man die Bügel einer Brille austauschen?
Zdejmuję okulary.
kezdjen tanulni
Ich setze die Brille ab.
rama, oprawa (np. w okularach)
kezdjen tanulni
der Rahmen
Noszę okulary.
kezdjen tanulni
Ich trage eine Brille.
Wychodzę, idę.
kezdjen tanulni
Ich hau ab.
Ich gehe.
To jest takie proste!
kezdjen tanulni
Das ist Pipifax!
Das ist so einfach!
Naprawdę?
kezdjen tanulni
Wirklich?
Dein Ernst?
łapiesz to? rozumiesz to?
kezdjen tanulni
checkst du's?
Verstehst du das?
działo się! Tam było wielu ludzi!
kezdjen tanulni
Es ging richtig zu!
Es waren viele Menschen dort.
Jednocześnie Twoje zmarszczki staną się bardziej płaskie, a plamy starcze zmniejszą się.
kezdjen tanulni
Gleichzeitig werden deine Falten flacher und deine Altersflecken verringert.
Sprawiasz, że mam po co żyć.
cel
kezdjen tanulni
Du bist mein Zweck für das Leben.
der Zweck
Jaki to ma cel / sens?
kezdjen tanulni
Was hat das für einen Zweck?
To już nie ma żadnego zastosowania.
to już nie ma żadnego sensu.
kezdjen tanulni
Es hat ja doch keinen Zweck mehr.
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
kezdjen tanulni
Kommst du am Supermarkt vorbei?
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
kezdjen tanulni
Er änderte seine Meinung in letzter Minute.
jakiemu celowi służy to narzędzie?
jakie zastosowanie ma to narzędzie?
kezdjen tanulni
welchem Zweck dient dieses Werkzeug?
A jeśli spudłujemy, zakładnicy zginą.
kezdjen tanulni
Und wenn wir ihn verfehlen, sterben die Geiseln.
Jak moglibyśmy go przeoczyć?
kezdjen tanulni
Wie konnten wir ihn verfehlen?
Nie omieszkam Pani o tym poinformować.
kezdjen tanulni
Ich wede nicht verfehlen, Sie zu informieren.
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
kezdjen tanulni
Ich habe das Gefühl, dass du etwas vor mir verheimlichst.
Nie mogło nas tam zabraknąć.
kezdjen tanulni
Wir konnten es nicht verfehlen.
Uderzyła mnie na oczach wszystkich, całego akademika.
kezdjen tanulni
Sie gab mir vor allen eine Ohrfeige, dem ganzen Schlafsaal.
Śniło mi się, że ktoś uderzył mnie w twarz.
kezdjen tanulni
Ich hab geträumt, - es hat mir jemand 'ne Ohrfeige gegeben.
Po prostu dostałbym w twarz.
kezdjen tanulni
Ich würde nur eine Ohrfeige kriegen.
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
kezdjen tanulni
Ich glaube, jemand versucht, Ihnen etwas anzuhängen.
Jedyną szansą, jaką miałem, było zrzucenie Waszej śmierci na profesora.
Wrobienie profesora w waszą śmierć było moją jedyną szansą.
kezdjen tanulni
Dem Professor Ihren Tod anzuhängen, war die einzige Chance, die ich hatte.
Jej mąż próbował wrobić ją w morderstwo.
kezdjen tanulni
Ihr Mann hat versucht, ihr seinen Mord anzuhängen.
Chcesz to zwalić na mnie?
kezdjen tanulni
Willst du es mir anhängen?
Mam dość tego, że wszyscy mi to zrzucają.
Mam dość, że wszyscy to na mnie zwalają.
kezdjen tanulni
Ich habe es satt, dass das alle mir anhängen.
Próbowali zrzucić to na mnie, ale nic nie znaleźli.
kezdjen tanulni
Sie wollten es mir anhängen, aber sie fanden nichts.
Przepraszam, mój komentarz był niestosowny.
Wybacz, to była uwaga nie na miejscu.
kezdjen tanulni
Verzeihung, meine Bemerkung war unpassend.
To dziecinne, nieprofesjonalne i niewłaściwe.
kezdjen tanulni
Es ist kindisch, unprofessionell und unpassend.
Mój żart był dziecinny i niestosowny.
kezdjen tanulni
Mein Streich war kindisch und unpassend.
Twój sarkazm jest niestosowny!
kezdjen tanulni
Dein Sarkasmus ist unpassend!
To było bardzo niewłaściwe / niestosowne.
kezdjen tanulni
Das war sehr unpassend.
Czy mogę wymienić przedmiot, jeśli jest nieodpowiedni?
kezdjen tanulni
Kann ich einen Artikel umtauschen, wenn er unpassend ist?
Wiem, że to nieodpowiedni moment, ale... chciałem, żebyś usłyszał to ode mnie.
kezdjen tanulni
Ich weiß, der Moment ist unpassend, aber... ich wollte, dass ihr es von mir erfahrt.
Jesteś pijany i nieodpowiednio ubrany.
kezdjen tanulni
Du bist betrunken und unpassend gekleidet.
Trumnę zbezczeszczono, wymazano imię i usunięto twarz.
kezdjen tanulni
Der Sarg wurde entweiht, der Name wurde weggekratzt, das Gesicht beseitigt.
On zbezcześcił i splądrował świątynię.
kezdjen tanulni
Er hatte den Tempel entweiht und geplündert.
Te miasta zostały już splądrowane.
kezdjen tanulni
Diese Städte wurden schon geplündert.
Ale to zostało już też splądrowane.
kezdjen tanulni
Aber das war auch schon geplündert worden.
Kiedy wyszłam z toalety, moja torebka została splądrowana.
kezdjen tanulni
Als ich von der Toilette kam, war meine Handtasche geplündert.
Chciałem go okraść, a on zabrał mi broń.
kezdjen tanulni
Ich wollte ihn ausrauben, da nahm er mir die Pistole ab.
Owoce umyć, przekroić na pół, wydrążyć (oczyścić z pestek, nasion) i zmielić.
kezdjen tanulni
Früchte waschen, halbieren, entkernen, mahlen.
Zwykle suszył skórki pomarańczy, prażył kminek królewski, włókna kokosowe i skórki pomarańczy i mielił je razem z solą kamienną.
kezdjen tanulni
Normalerweise trocknete er die Orangenschalen, röstete den Königskümmel, die Kokosfasern und die Orangenschalen und mahlte sie zusammen mit dem Steinsalz.
Ziarna kawy są mielone.
kezdjen tanulni
Die Kaffeebohnen werden gemahlen.
Gdy tylko żałoba się skończy, odejdziemy / uciekniemy.
kezdjen tanulni
Sobald die Trauer vorbei ist, hauen wir ab.
Ich decyzja była pochopna i nieodpowiedzialna.
kezdjen tanulni
Ihr Urteil war unüberlegt und verantwortungslos.
Kobieta może odejść z pracy i nadal być atrakcyjnym partnerem.
kezdjen tanulni
Eine Frau kann aus dem Arbeitsleben scheiden und dennoch eine attraktive Partnerin sein.
Świeca powinna się palić, zanim oni zdmuchną zapałkę.
kezdjen tanulni
Die Kerze soll nur brennen, bevor sie das Streichholz auspusten.
Zanim skończysz, pierwsza świeczka się już wypali.
kezdjen tanulni
Bis du fertig bist, ist die erste Kerze schon runtergebrannt.
Pazur nie jest twój.
kezdjen tanulni
Die Kralle gehört nicht dir.
Podnieś prawą łapę i powiedz przysięgę.
kezdjen tanulni
Heb die rechte Pfote und sprich den Eid.
a poza tym wiesz już, że...?
a w ogóle wiesz już, że...?
kezdjen tanulni
übrigens weißt du schon, dass ...?
zapytać przecież nic nie kosztuje
kezdjen tanulni
Fragen kostet doch nichts.
Jestem pod wrażeniem jej dobrego nastroju.
kezdjen tanulni
Ich staune über ihre gute Laune.
Wstań i podziwiaj zawartość, którą można znaleźć tutaj.
kezdjen tanulni
Steig auf und staune über den Inhalt, der hier zu finden ist.
byłem tu dwa razy, mianowicie wczoraj i dzisiaj
kezdjen tanulni
ịch war zweimal hier, nämlich gestern und heute
A co to ma wspólnego ze mną?
kezdjen tanulni
Was hat das mit mir zu tun?
Pamiętam, że kiedy do mnie zadzwoniła po raz pierwszy, byłem zdenerwowany.
kezdjen tanulni
Als sie mich das erste Mal anrief, kann ich mich erinnern, dass ich verärgert war.
Chyba nie wierzysz w te przesądy, prawda?
kezdjen tanulni
Du glaubst doch nicht wirklich an diesen Aberglauben, oder?
Nie rozumiem, jak możesz to tak odrzucić?
kezdjen tanulni
Ich verstehe nicht, wie du das so abtun kannst?
Jeden błąd i porzucą / odrzucają cały projekt.
kezdjen tanulni
Ein Fehler und sie verwerfen das ganze Projekt.
Oto prawda, której nikt na ziemi nie może odrzucić.
kezdjen tanulni
Das ist die Wahrheit, die kein Mensch auf Erden verwerfen kann.
Wszystkie pokoje są bardzo przytulne i ładnie urządzone.
kezdjen tanulni
Alle Zimmer sind sehr gemütlich und angenehm eingerichtet.
Jak połączenie dwóch smaków uruchamia łańcuch wspomnień.
kezdjen tanulni
Wie die Kombination von zwei Geschmäckern eine Kette von Erinnerungen auslöst.
Pewnie i tak nie wierzy w przesądy.
kezdjen tanulni
Vielleicht ist er ohnehin nicht abergläubisch.
Stresujesz się premierą?
Denerwujesz się przed premierą?
kezdjen tanulni
Bist du nervös wegen der Premiere?
Utrzymywał także kontakt z osobami, które przeżyły to wydarzenie.
kezdjen tanulni
Und er hielt Kontakt zu Leuten, die das Ereignis erlebten.
Każdy pojemnik może działać osobno i dodawać inny smak.
kezdjen tanulni
Jeder Behälter kann separat arbeiten und unterschiedliches Aroma addieren.
Po odkryciu kawałków złota dół został szczegółowo zbadany.
kezdjen tanulni
Die Grube wurde nach der Entdeckung der Goldstücke eingehend untersucht.
On zawsze opowiada bzdury
kezdjen tanulni
Er redet doch immer nur Schnickschnack
A co mu jest?
kezdjen tanulni
Was hat er nur? Was hat er denn?
trzynaście
Kiedy miałem trzynaście lat, dostałem psa.
kezdjen tanulni
dreizehn
Als ich dreizehn war, bekam ich einen Hund.
ty
Jestem starszy od ciebie.
kezdjen tanulni
du
Ich bin älter als du.
trzydzieści
W ciągu ostatnich trzydziestu lat dużo się zmieniło.
kezdjen tanulni
dreißig
In den letzten dreißig Jahren hat sich viel verändert.
czwartek
Chodzę na basen w każdy czwartek
kezdjen tanulni
der Donnerstag,-e
am Donnerstag = w czwartek
Jeden Donnerstag gehe ich ins Schwimmbad.
cię, ciebie
Kocham cię
Jutro do ciebie zadzwonię.
kezdjen tanulni
dich
Ich liebe dich.
Ich rufe dich morgen an.
tobie, ci
Podoba ci się moje nowe mieszkanie?
kezdjen tanulni
dir
Gefällt dir meine neue Wohnung?

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.