C195-196

 0    130 adatlap    mbrodziak
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
vote (m)
kezdjen tanulni
głosowanie / głos
élection (f)
kezdjen tanulni
głosowanie (powszechne)
Parlement (m) [parlemą]
kezdjen tanulni
Parlament
débat (m)
kezdjen tanulni
debata
prolongement (m)
kezdjen tanulni
przedłużenie
pour des raisons familiales
kezdjen tanulni
z powodów rodzinnych
lien (m)
kezdjen tanulni
związek
liaison (f)
kezdjen tanulni
romans, związek
Bruxelles [brusel]
kezdjen tanulni
Bruksela
frêle / menu(e)
kezdjen tanulni
kruchy/a, słaby/a, wątły/a
se récupérer
kezdjen tanulni
pozbierać się
rendre visite à qqn
kezdjen tanulni
odwiedzić kogoś
anesthésique (m)
kezdjen tanulni
znieczulenie
microscope (m)
kezdjen tanulni
mikroskop
Ce n'était pas possible non plus.
kezdjen tanulni
To też nie było możliwe.
comprimé (m)
kezdjen tanulni
tabletka
analgésique (m) = antidouleur (m)
kezdjen tanulni
lek przeciwbólowy
visite (f)
kezdjen tanulni
wizyta
au total = ensemble
kezdjen tanulni
w sumie / razem
entrée (f)
kezdjen tanulni
przystawka
plat (m) prinicipal
kezdjen tanulni
danie główne
dessert (m)
kezdjen tanulni
deser
nappe (f)
kezdjen tanulni
obrus
J'invite [ęwit]
kezdjen tanulni
Zapraszam.
coût (m)
kezdjen tanulni
koszt
louer
kezdjen tanulni
wynajmować
rendre / retourner
kezdjen tanulni
oddać
faire faillite [fajit]
kezdjen tanulni
zbankrutować
fauché(e) *
kezdjen tanulni
spłukany/a
J'ai dit à mon amie d'Allemagne que...
kezdjen tanulni
Powiedziałem mojemu przyjacielowi z Niemiec, że...
planifier de faire qqch
kezdjen tanulni
planować coś zrobić
ê en contact [kątakt]
kezdjen tanulni
być w kontakcie
soupçonner qqn de qqch = se douter
kezdjen tanulni
podejrzewać kogoś o coś = podejrzewać
Elle ne l'aurait jamais fait.
kezdjen tanulni
Nigdy by tego nie zrobiła.
Ce n'est pas un problème. = Il n'y a pas de problèmes.
kezdjen tanulni
Nie ma problemu.
avoir du culot *
kezdjen tanulni
być bezczelnym/ą
Je mets une heure à... / Ça (me) prend une heure...
kezdjen tanulni
Zajmuję godzinę, aby. (2)
sceptique [septik]
kezdjen tanulni
sceptyczny/a
conservateur/trice
kezdjen tanulni
konserwatysta / konserwatywny/a
vaut rien / bon à rien
kezdjen tanulni
nieudacznik / próżniak
C'est un vaut rien.
kezdjen tanulni
To nic nie jest warte.
CNI (f) = Carte Nationale d'Identité
kezdjen tanulni
dowód osobisty
croissance (f) économique
kezdjen tanulni
rozwój gospodarczy
croître
kezdjen tanulni
rosnąć, rozwijać się
remonter le temps
kezdjen tanulni
cofnąć czas
Tu pars [par]
kezdjen tanulni
Ty wychodzisz
Prendre quelqu’un la main dans le sac
kezdjen tanulni
przyłapac ona gorącym uczynku
Ma femme pourrait en prendre de la graine!
kezdjen tanulni
Moja żona mogłaby się wiele od niej nauczyć!
Je sais exactement comment il va s'y prendre.
kezdjen tanulni
I wiem dokładnie, jak zamierza to zrobić.
Ce film a 20 ans et n’a pas pris une ride.
kezdjen tanulni
Ten film ma 20 lat i się nie zestarzał.
Prendre du bon temps
kezdjen tanulni
dobrze się bawić
consulter sa boîte mail
kezdjen tanulni
sprawdzać mail
Rien n'est changé.
kezdjen tanulni
Nic się nie zmieniło.
cosy / confortable / accueillant(e) / chaleureux(euse)
kezdjen tanulni
przytulny/a
toutes les choses que j'ai apprises
kezdjen tanulni
wszystkie rzeczy, których się nauczyłem
au quatrième étage
kezdjen tanulni
na czwartym piętrze
au premier / au deuxième étage, etc.
kezdjen tanulni
pierwsze / drugie piętro itp.
nappe (f)
kezdjen tanulni
obrus
plat (m)
kezdjen tanulni
danie
repas (m)
kezdjen tanulni
posiłek
assiette (f)
kezdjen tanulni
talerz
buffet (m) à volonté
kezdjen tanulni
szwedzki stół
plateau (m)
kezdjen tanulni
taca
Tu peux manger tant que tu veux.
kezdjen tanulni
Możesz jeść tyle ile chcesz.
robe (f)
kezdjen tanulni
sukienka
magasin (m) [magazę] / boutique (f)
kezdjen tanulni
sklep
robe (f) de mariage
kezdjen tanulni
suknia ślubna
un homme qui a réussi
kezdjen tanulni
człowiek sukcesu
pot (m) de Noël
kezdjen tanulni
impreza świąteczna
se taire
kezdjen tanulni
siedzieć cicho
période (f) de transition
kezdjen tanulni
okres przejściowy
discuter de qqch / qqn
kezdjen tanulni
dyskutować o
malentendu (m)
kezdjen tanulni
nieporozumienie
hiérarchie (f)
kezdjen tanulni
hierarchia
décrocher un job
kezdjen tanulni
zdobyć pracę
mouche (f )
kezdjen tanulni
mucha
prendre quelque chose au pied de la lettre
kezdjen tanulni
brać coś dosłownie
prendre ses jambes à son cou
kezdjen tanulni
brać nogi za pas
prendre son courage à deux mains
kezdjen tanulni
wziąć się w garść / zdobyć się na coś
prendre la mouche
kezdjen tanulni
obrażać się za byle co
en prendre de la graine
kezdjen tanulni
brać z kogoś przykład
savoir s'y prendre avec
kezdjen tanulni
mieć rękę do
graine (f)
kezdjen tanulni
ziarno
mouche (f)
kezdjen tanulni
mucha
se prendre pour
kezdjen tanulni
brać się za
Pour qui tu te prends?
kezdjen tanulni
Za kogo się ty się masz?
ne pas prendre une ride
kezdjen tanulni
nie starzeć się / być wciąż aktualnym/ą
vieux / vieille / vieil
kezdjen tanulni
starya
à la télé
kezdjen tanulni
w tv
bonheur (m)
kezdjen tanulni
szczęście
gaieté (f)
kezdjen tanulni
radość
ê joyeux/euse
kezdjen tanulni
być wesołym/ą
ê heureux/euse comme un poisson dans l'eau
kezdjen tanulni
być bardzo szczęśliwym
ê gai(e) comme un pinson
kezdjen tanulni
być radosnym/ą jak skowronek
ê ravi(e)
kezdjen tanulni
być zachwyconym/ą
enthousiaste
kezdjen tanulni
entuzjastyczny/a
sauter de joie
kezdjen tanulni
skakać z radości
ê fou/folle de joie
kezdjen tanulni
oszaleć ze szczęścia
ê aux anges
kezdjen tanulni
być w siódmym niebie
ange (m)
kezdjen tanulni
anioł
ê euphorique
kezdjen tanulni
być pełnym/ą radości
euphorie (f)
kezdjen tanulni
euforia
déborder de bonheur
kezdjen tanulni
być przepełnionym/ą szczęściem
garder espoir
kezdjen tanulni
zachować nadzieję
avoir le moral / bon moral
kezdjen tanulni
być w dobrym nastroju
remonter le moral à qqn
kezdjen tanulni
poprawić komuś humor
distraire / changer les idées à qqn
kezdjen tanulni
zająć kogoś czymś innym / odwrócić czyjąś uwagę od
distraction (f)
kezdjen tanulni
rozrywka / roztargnienie / odwrócenie uwagi
consoler qqn = réconforter qqn
kezdjen tanulni
pocieszać kogoś
encourager qqn
kezdjen tanulni
zachęcać kogoś
tristesse (f) = chagrin (m)
kezdjen tanulni
smutek
ê malheureux/euse comme les pierres
kezdjen tanulni
być bardzo nieszczęśliwym/ą
pierre (f)
kezdjen tanulni
kamień
triste à mourir
kezdjen tanulni
śmiertelnie smutny/a
ê déprimé(e) / sombre
kezdjen tanulni
być przygnębionym/ą
sombre
kezdjen tanulni
ciemny/a / mroczny/a
maussade = morose
kezdjen tanulni
ponury/a
morosité (f)
kezdjen tanulni
przygnębienie
avoir des idées noires
kezdjen tanulni
mieć czarne myśli
avoir le cafard
kezdjen tanulni
mieć chandrę
ê mélancolique
kezdjen tanulni
być melancholijnym/ą
avoir du chagrin / de la peine
kezdjen tanulni
być smutnym/ą
avoir le mal du pays
kezdjen tanulni
tęsknić za krajem
perdre espoir
kezdjen tanulni
stracić nadzieję
ê découragé(e)
kezdjen tanulni
być zniechęconym/ą
ê désespéré(e)
kezdjen tanulni
być zrozpaczonym/ą
avoir le moral à zéro = ê démoralisé(e)
kezdjen tanulni
być zdołowanym/ą / pozbawionym nadziei
démoraliser qqn
kezdjen tanulni
załamać kogoś
accabler qqn
kezdjen tanulni
przytłoczyć kogoś
décourager qqn
kezdjen tanulni
zniechęcić kogoś

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.