Blut quoll aus der Wunde

 0    254 adatlap    jaroslawmatczak
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
przestrzegać zawieszenia broni
kezdjen tanulni
den Waffenstillstand (Waffenruhe) einhalten
spokój ducha
kezdjen tanulni
innere Ruhe, Seelenruhe
spotkanie
kezdjen tanulni
das Begegnen
najpierw
kezdjen tanulni
zunächst
zamęt
kezdjen tanulni
der Wirbel(), das Durcheinander
jednak się sprzeciwiła
kezdjen tanulni
sie widersprach jedoch (oder) sie hat sich doch gewehrt
lot na dużej wysokości, (iron.)=przebłysk fantazji, ale też: ein großer Erfolg
kezdjen tanulni
Höhenflug
zauroczyć kogoś
kezdjen tanulni
jdn in seinen Bahn ziehen
usidlić kogoś swym urokiem
kezdjen tanulni
jdn in seinen Bahn schlagen
zmusić kogoś do ucieczki
kezdjen tanulni
jemanden zur Flucht zwingen - lub- jdn in die Flucht schlagen
zakuwać kogoś w kajdany
kezdjen tanulni
jdn in Fesseln (in Bande) schlagen
opracować szczegółowy plan
kezdjen tanulni
einen detaillierten Plan entwickeln
posuwać się naprzód
kezdjen tanulni
vorankommen; Fortschritte machen; vorwärts kommen
lawirować
kezdjen tanulni
lavieren, im Zigzag gegen den Wind segeln,
w znaczeniu przenośnym
kezdjen tanulni
in übertragener Bedeutung
co przez to rozumiesz?
kezdjen tanulni
Was verstehst du darunter? - lub - was meinst du damit?
przyczynić się do czegoś
kezdjen tanulni
zu etwas beitragen
znacząco, wydatnie
kezdjen tanulni
beträchtlich
znaczący-o, wydatnie
kezdjen tanulni
beträchtlich
mieć znaczne środki do dyspozycji
beträchtliche Mittel zur Verfügung haben
tylko bez nerwów!
kezdjen tanulni
Nur keine Aufregung!
po co te nervy?
kezdjen tanulni
wozu die ganze Aufregung?
zdenerwowanie, wzburzenie
kezdjen tanulni
Aufregung (en)
Po co te nerwy?
Wozu die ganze Aufregung?
do wyboru, według upodobania, opcjonalnie, fakultatywnie; wahlweise Kartoffeln oder Reis - do wyboru kartofle albo ryż
kezdjen tanulni
wahlweise
Klątwa, przekleństwo
kezdjen tanulni
Fluch, Flüche
jednocześnie, równocześnie
kezdjen tanulni
zugleich
wyruszać (pójść) na wojnę
kezdjen tanulni
in den Krieg ziehen
dodatkowy, szczególny, specjalny
kezdjen tanulni
extra
wyjątkowo szeroki uśmiech
kezdjen tanulni
ein extra breites Lächeln
znak firmowy
kezdjen tanulni
Markenzeichen
Przełom, przełamanie
kezdjen tanulni
der Durchbruch, Durchbrüche
nie bać się niczego
kezdjen tanulni
Weder Tod noch Teufel fürchten
nonszalancki, luzacki, swobodny
kezdjen tanulni
lässig
zostać zapomnianym
kezdjen tanulni
in Vergessenheit geraten, vergessen werden
uporać się z czymś, przerabiać coś na coś
kezdjen tanulni
Mit Erfahrungen verarbeiten, mit Scheidung verarbeiten, mit Problemen verarbeiten
przetwarzać coś na coś (żelazo na stal)
kezdjen tanulni
Eisen zu Stahl verarbeiten
skutek, następstwo
kezdjen tanulni
Auswirkung
jabłko nie pada daleko od jabłoni
kezdjen tanulni
der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
zbić kogoś na kwaśne jabłko
kezdjen tanulni
jdn windelweich prügeln
ze względu na coś, dla dobra czegoś
kezdjen tanulni
zuliebe
Zrób to dla mnie!; Dla dobra zdrowia, dla zadowolenia podniebienia.
Tu es mir zuliebe!; Der Gesundheit zuliebe, dem Gaumen zur Freude.
robić z igły widły
kezdjen tanulni
aus einer Mücke einen Elefanten machen
nie mieć powodu do radości
kezdjen tanulni
keinen Anlass zur Freude haben
ku ogólnej radości
kezdjen tanulni
zur allseitigen Freude; zur allgemeinen Freude
mieć na koncie
kezdjen tanulni
auf dem Konto haben
oni mają wiele napadów na swoim koncie
Sie haben mehrere Überfälle auf dem Konto
wygadać się
kezdjen tanulni
ausplaudern
twardy orzech do zgryzienia
kezdjen tanulni
harte Nuss zu knacken
kropla w morzu
kezdjen tanulni
Tropfen im Ozean
prosić się o kłopoty
kezdjen tanulni
Bitte um Ärger
ślepy jak kret
kezdjen tanulni
blind wie ein Maulwurf
obiło mi się o uszy
kezdjen tanulni
Ich habe von meinen Ohren gehört
spaść na cztery łapy
kezdjen tanulni
auf vier Pfoten fallen
między młotem a kowadłem
kezdjen tanulni
zwischen einem Felsen und einem harten Platz
burczeć, hałasować, przemieszczać się z hasłem
kezdjen tanulni
rumpeln
burczy mi w żołądku / dorożka turkotała po ulicach / po bruku
in meinem Magen rumpelt es; die Kutsche rumpelte durch die Straßen / über das Pflaster
ujawniać coś
kezdjen tanulni
etwas an den Tag bringen / etwas offen legen / etwas zum Vorschein bringen / etwas publik machen
Alex postanowiła odpowiedzieć na to prostsze pytanie
kezdjen tanulni
Alex beschloss, diese einfache Frage zu beantworten / Alex beschloss, auf die einfachere Frage einzugehen
jak właśnie doniesiono, podano do wiadomości
kezdjen tanulni
wie gerade es berichtet wurde / wie soeben angekündigt wurde / wie soeben gemeldet wurde
ku mojemu...
kezdjen tanulni
zu meinem/r...
szpan
kezdjen tanulni
Herumprotzen das
puszenie się
kezdjen tanulni
Imponiergehabe das
do licha
kezdjen tanulni
zum Teufel! / zum Henker!
raczej nie!
kezdjen tanulni
wohl kaum! /wahrscheinlich nicht!
nie da się uniknąć
kezdjen tanulni
Es wird sich kaum vermeiden lassen
prawie nikt
kezdjen tanulni
kaum jemand / fast niemand
niewyobrażalne, niezmierzone
kezdjen tanulni
unvorstellbar, unermesslich
niewyobrażalne spustoszenia
unermässliche Verwüstungen
bezkres nieużytków rolnych
kezdjen tanulni
Die endlose des Brachlandes / Ödlanden, Weite der Einöde
szerokość kurtki jest dobra
kezdjen tanulni
Die Breite der Jacke ist gut
długość kurtki jest dobra
kezdjen tanulni
Die Länge der Jacke ist gut / in der Weite passt die Jacke
patrzeć / spoglądać w dal
kezdjen tanulni
in die Weite blicken
z kolei
kezdjen tanulni
wiederum
zabiegać o coś
kezdjen tanulni
buhlen um etwas /streben nach etwas,
tablica reklamowa
kezdjen tanulni
Die Reklametafel /die Werbetafel
górnictwo
kezdjen tanulni
der Bergbau
raczej, co więcej
kezdjen tanulni
vielmehr
zabiegać o coś
kezdjen tanulni
werben um
um Vertrauen werben / um Freundschaften werben / um neue Sponsoren werben
tak jak w tym przypadku
kezdjen tanulni
wie in diesem Fall
Wie etwa in diesem Fall
mniej więcej tak jak w tym przypadku
chcesz się popieścić?
kezdjen tanulni
willst du etwa kuscheln?
przebywać na świeżym powietrzu
kezdjen tanulni
sich im Freien aufhalten
Proszę przebywać na świeżym powietrzu!
Halten Sie sich im Freien auf!
śmigać
kezdjen tanulni
rauschen
Śmignął przez pokój
Er rauschte durch das Zimmer
gapić się na coś
kezdjen tanulni
auf etwas glotzen
Nie gap się tak! / On ciągle się na to gapi.
Glotz nicht so! / Er glotz ständig darauf.
rozlokować, umieścić meble
kezdjen tanulni
Möbel unterbringen
umieścić, ulokować, rozlokować, umeblować
unterbringen - unterbrachte - unterbracht
polecać, zachwalać
kezdjen tanulni
anpreisen
anpreisen - pries an - angepriesen
intonacja
kezdjen tanulni
der Tonfall
in freundlichen Tonfall
w przyjaznym tonie
dziwny, dziwnie
kezdjen tanulni
seltsam, schräg
On jest trochę dziwaczny
Er ist etwas schräg
patrzeć na coś przyjaznym okiem
kezdjen tanulni
einen freundlichen Blick werfen
kierować na siebie uwagę innych
kezdjen tanulni
die Aufmerksamkeit anderer auf sich ziehen / alle Blicke auf sich ziehen
spuścić wzrok
kezdjen tanulni
den Blick senken
podnieść wzrok
kezdjen tanulni
den Blick heben
ze względu na
kezdjen tanulni
mit Blick auf
ze względu na nadchodzące wybory
mit Blick auf die kommenden Wahlen
mieć kogoś /coś pod kontrolą
kezdjen tanulni
jemanden unter Kontrolle haben
mieć kogoś na oku
kezdjen tanulni
jemanden im Blick haben
A jak myślisz?
kezdjen tanulni
Und was denkst du denn?
wyjmować coś z czegoś
kezdjen tanulni
etwas hervorholen
wyjęła broń swojego ojca
Sie hat die Waffe ihres Vaters hervorgeholt
przyjrzeć się czemuś
kezdjen tanulni
etwas in Augenschein nehmen
przyjrzeć się czemuś
długo i szczegółowo
kezdjen tanulni
lang und detailliert /lang und eingehend
starodawny, archaiczny
kezdjen tanulni
altertümlich
żałuję, że się zgodziłem
kezdjen tanulni
Ich bereue zugestimmt zu haben
żałuję, że się zgodziłem
zmierzyć kogoś od stóp do głów
kezdjen tanulni
jemanden mustern / das volle Programm von Glotzen über Tuscheln bis Kirchern durchen
mierzyć kogoś pogardliwie
kezdjen tanulni
jemanden abschätzend mustern
Sie musterte ihn abschätzend von oben bis unten
zawiłe / mętne myśli
kezdjen tanulni
wirre Gedanken
mętny wzrok
kezdjen tanulni
wirres Blick
opanować sytuację
kezdjen tanulni
die Situation meistern
Wir haben die Situation gemeistert
mówić zawile / niezrozumiale
kezdjen tanulni
wirres Zeug reden
nie zamierzam nic takiego
kezdjen tanulni
Ich habe nichts in der Richtung vor
kilka razy
kezdjen tanulni
einige Male
bynajmniej /zdecydowanie / przecież
kezdjen tanulni
durchaus
Um ehrlich zu sein, hatte sie durchaus schon einige Male ein paar Whiskeys gekippt und die Waffe ihres Vaters hervorgeholt, um sie lang und eingehend in Augenschein zu nehmen.
wywoływać, spowodować
kezdjen tanulni
sorgen
1. wywoływać sensację 2. dbać o dobre wykształcenie 3. niż spowodował chaos na drogach
1. für Aufsehen sorgen 2. für eine gute Ausbildung sorgen 3. das Tief hat für Chaos auf den Straßen gesorgt
od kiedy do kiedy?
kezdjen tanulni
von wann bis wann?
zgodny z prawem / legalny /z prawego łoża
kezdjen tanulni
rechtmäßig /legitim
luka, luki
kezdjen tanulni
das Schlupfloch, Schlupflöcher
Niemcy zarabiają już miliony euro nie ruszając się z domu dzięki tej "luce bogactwa"
Deutschen verdienen von zu Hause aus Millionen Euro mit diesem Reichtumsschlupfloch
śledzić coś /przyglądać się czemuś
kezdjen tanulni
etwas folgen / zuhören
diejenigen, die von zu Hause aus zuhören, werden vermutlich denken: wie wird dieses Ergebnis mich beeinflussen?
Ci, którzy śledzą te sprawę w domach pewnie pomyślą: jak wynik ten wpłynie na moją sytuację?
o ile jest to w mojej mocy
kezdjen tanulni
soviel in meinem Vermögen liegt
to pozwoli im wykonywać pracę w domu
kezdjen tanulni
Es gibt die Möglichkeit, ihren Beruf von zu Hause aus auszuüben
podnieść z podłogi
kezdjen tanulni
vom Boden aufheben
podniósł paproch z podłogi
Er hat vom Boden den Krümel aufheben
zapowiadać /oznajmiać
kezdjen tanulni
ankündigen
zapowiedzieli deszcz
Es ist Regen angekündigt / Der Herbst kündigt sich mit kalten Nächten an /
płatny morderca
kezdjen tanulni
der Auftragsmörder
bezawaryjny
kezdjen tanulni
störungsfrei
do połknięcia /schrupania
kezdjen tanulni
zum Anbeißen
dokonywać dużo
kezdjen tanulni
viel bewegen
ten nowy pracownik dużo już dokonał
der neue Angestellte hat schon viel bewegt
poruszać się
kezdjen tanulni
sich bewegen
Das Fahrzeug bewegte sich mit hoher Geschwindigkeit / du bewegst dich zu wenig
wahać się się w granicach
kezdjen tanulni
sich um... bewegen
waha się w granicach 100 euro
Es bewegt sich um die hundert Euro
obracać się dookoła
kezdjen tanulni
sich um die Sonne bewegen
wolno poruszać się
kezdjen tanulni
sich dürfen bewegen
wolno mu było swobodnie poruszać się po obozie /na terenie obozu
Er dürfte sich innerhalb des Lagers frei bewegen
bywać, obracać się w kręgu
kezdjen tanulni
sich in Kreisen bewegen
On obraca się w kręgach sztuki
Er bewegt sich in Künstlerkreisen
skłaniać kogoś do czegoś
kezdjen tanulni
sich zu etwas bewegen
Was hat dich dazu bewogen?
co cię do tego skłoniło?
skłaniać kogoś do ustępstw / do spuszczenia z tonu
kezdjen tanulni
jemanden zu Nachgeben / zu Einlenken
dać się nakłonić do zrobienia czegoś
kezdjen tanulni
sich bewegen lassen, etwas zu tun
ruszyć coś z miejsca
kezdjen tanulni
etwas von der Stelle bewegen
Er konnte den Koffer kaum von der Stelle bewegen
nie mógł ruszyć walizki z miejsca
wzruszyć serce
kezdjen tanulni
das Herz bewegen
to wzruszyło moje serce
Es hat mein Herz bewegt
omyłkowo / przez pomyłkę
kezdjen tanulni
aus Versehen
przez niedopatrzenie
kezdjen tanulni
aus Unachtsamkeit
pomyliła się przy wypełnianiu formularza
kezdjen tanulni
sie hat sich beim Ausfüllen des Formulars versehen
ani się człowiek obejrzy
kezdjen tanulni
ehe man sich's versieht
ucieleśniać / utożsamiać
kezdjen tanulni
verkörpern /identifizieren
das Buch verkörpert das Drama unserer Kultur
ta książka ucieleśnia /urzeczywistnia dramat naszej kultury
źródłem tego dramatu jest nienawiść
kezdjen tanulni
der Kern dieses Dramas ist Hass
wszechmogący
kezdjen tanulni
allmächtig
stworzenie /wytwór
kezdjen tanulni
das Geschöpf /die Geschöpfe
wytwór wyobraźni
Ein Geschöpf der Fantasie
charakteryzować
kezdjen tanulni
kennzeichnen /charakterisieren
brzmi dziwacznie
kezdjen tanulni
Es klingt schräg
blisko wody
kezdjen tanulni
wassernah
cieszyć się dużą popularnością
kezdjen tanulni
sich großer Beliebtheit erfreuen
Sogenannte Schwimmhäuser erfreuen sich großer Beliebtheit
w przyszłości
kezdjen tanulni
künftig / in der Zukunft
pasożytować na kimś / żyć na czyjś koszt
kezdjen tanulni
schlauchen / auf Kosten von jemandem leben
on ciągnął ją za sobą
kezdjen tanulni
er zog sie hinter sich her / er schleift sie hinter sich her
gadania / plotki / klepanie głupstw
kezdjen tanulni
das Geschwätz / der Klatsch
obgadywać kogoś
kezdjen tanulni
über jemanden klatschen
oczerniać kogoś
kezdjen tanulni
jemanden verleumden
plotkarstwo
kezdjen tanulni
Klatsch und Tratsch
gadać o czymś
kezdjen tanulni
über etwas klatschen
wystukiwać rytm
kezdjen tanulni
den Takt klatschen
rzucić w twarz
kezdjen tanulni
ins Gesicht klatschen
Er hat ihm eine Torte ins Gesicht geklatscht
dziwaczny
kezdjen tanulni
schräg
nadzwyczajny
kezdjen tanulni
außergewöhnlich
Domy na wodzie sprawiają niezwykłe wrażenie, są specyficzne, dzikie i romantyczne lub odjazdowe.
Die Schwimmhäuser wirken außergewöhnlich, individuell, wildromantisch oder cool.
zachowaj zimną krew!
kezdjen tanulni
bleib cool!
super gość / odjazdowy gość
kezdjen tanulni
ein cooler Typ
szeroko rozpowszechniony
kezdjen tanulni
weit verbreitet
w krajach europejskich
kezdjen tanulni
im europäischen Raum / in europäischen Ländern
wywierać na kimś wrażenie
kezdjen tanulni
jemanden ansprechen
dom na wodzie wywiera tym samym wrażenie na pewnej grupie odbiorców
Das Schwimmhaus spricht damit eine breite Zielgruppe an
codziennie rano / mający miejsce każdego ranka
kezdjen tanulni
allmorgendlich
codzienne szaleństwo
kezdjen tanulni
der Alltagswahnsinn
bajecznie / fantastycznie
kezdjen tanulni
fabelhaft / fantastisch
wyżywienie
kezdjen tanulni
die Verpflegung
pokój z pełnym wyżywieniem
Zimmer mit Verpflegung
miejsce akcji
kezdjen tanulni
Ort der Handlung
miejsce ciszy / spokoju
kezdjen tanulni
ein Ort der Stille / des Friedens
dziwaczne wyobrażenie
kezdjen tanulni
eine entlegene Vorstellung
umieścić / ulokować
kezdjen tanulni
unterbringen / einquartieren
macie dobre lokum? / ulokowaliście się dobrze?
Seid ihr gut untergebracht?
na wschód / ku wschodowi
kezdjen tanulni
ostwärts / nach Osten
uszczknąć / skubnąć
kezdjen tanulni
abknappen
skądżesz mam sobie uszczknąć pieniędzy na urlop?
Wo soll ich mir das Geld für den Urlaub denn abknappen?
utrzymać coś w ruchu / w biegu, jakiś proces
kezdjen tanulni
am Laufen (zu) halten
Es ist wichtig, den Reaktor am Laufen zu halten / Mein Job ist, dieses Haus am Laufen zu halten
bić się
kezdjen tanulni
raufen
chłopcy pobili się znowu o tą dziewczynę / dzieci szarpały się między sobą / wilki walczą o zdobycz
Die Jungs haben sich wieder um das Mädchen gerauft / die Kinder rauften miteinander / die Wölfe raufen um die Beute
trwam na moim posterunku
kezdjen tanulni
Ich harre auf meinem Posten aus
wyczekiwać w ukryciu
kezdjen tanulni
in einem Versteck ausharren
włączyć światło, proszę!
kezdjen tanulni
Licht an, bitte!
jest włączone
kezdjen tanulni
ist an
ona zarabia około 2 tysiące EUR
kezdjen tanulni
Sie verdient an die 2.000 Euro
aż do końca moich dni
kezdjen tanulni
bis an mein Lebensende
rozpoznałem go po głosie
kezdjen tanulni
Ich erkannte ihn an seiner Stimme
bogaty w substancje odżywcze
kezdjen tanulni
reich an Nährstoffen
urok kogoś / czegoś
kezdjen tanulni
die Schöne an jemandem / an etwas
sprzyjająca chwila
zauważył sprzyjający moment
kezdjen tanulni
die Gunst der Stunde
Er hat die Gunst der Stunde erkannt
prosić o przysługę
kezdjen tanulni
Um eine Gunst bitten
Nie powstrzymanie / nie do zatrzymania
kezdjen tanulni
unaufhaltsam
wszystkie te okoliczności
kezdjen tanulni
all diese Umstände
jeśli już
kezdjen tanulni
wenn überhaupt
to zdecydowanie najlepsze rozwiązanie
kezdjen tanulni
das ist überhaupt die beste Lösung /dies ist definitiv die beste Lösung
wcale nie
kezdjen tanulni
überhaupt nicht /gar nicht
Co to właściwie ma znaczyć?
kezdjen tanulni
Was soll das überhaupt?
Co ty sobie właściwie wyobrażasz?
kezdjen tanulni
Was fällt dir überhaupt ein?
ponadto
kezdjen tanulni
darüber hinaus
ponadto
kezdjen tanulni
und überhaupt
co więcej
kezdjen tanulni
und überhaupt
podłączenie do prądu
kezdjen tanulni
Stromanschluss / die Leitung zu Strom
w konsekwencji
kezdjen tanulni
folglich
co do
kezdjen tanulni
für
na początek
kezdjen tanulni
zu Beginn
co się tyczy
kezdjen tanulni
hinsichtlich
sądząc po
kezdjen tanulni
urteilen nach
tym samym
kezdjen tanulni
damit
zresztą, oprócz tego
kezdjen tanulni
außerdem neben
nie wystarczy na to czasu
kezdjen tanulni
Das wird zeitlich zu knapp
Nie żałuj! / Nie skąp!
kezdjen tanulni
Und nicht zu knapp!
mocno chybione!
kezdjen tanulni
weit gefehlt!
brak perspektyw / bez widoku
kezdjen tanulni
keine Sicht auf
brak perspektyw na poprawę sytuacji
keine Sicht auf Verbesserung der Lage
wzdłuż i wszerz
kezdjen tanulni
rauf und runter
Te tematy są omawiane / podejmowane w mediach wzdłuż i wszerz
Diese Themen werden in den Medien rauf und runter behandelt
Na topie
kezdjen tanulni
auf Vormarsch sein
ten trend jest teraz na topie
Der Trend ist jetzt auf Vormarsch
To jest teraz modne
kezdjen tanulni
Das ist jetzt Trend
szukać alternatyw
kezdjen tanulni
nach Alternativen suchen
rodzaj / styl zabudowy
kezdjen tanulni
die Bauweise, die Bauweisen
styl architektoniczny
kezdjen tanulni
der Baustill, die Bastille
mieć wybór (Dat.)
kezdjen tanulni
die Auswahl an (Dat.) haben
miejsce cumowania / do leżenia
kezdjen tanulni
der Liegeplatz
przykładowo / na przykład
kezdjen tanulni
beispielsweise
niekiedy
kezdjen tanulni
mitunter
jest jak jest
kezdjen tanulni
es ist so, wie es ist
tymczasowy
kezdjen tanulni
zeitweise
Tym samym koszty są pokryte.
kezdjen tanulni
Damit ist alles abgedeckt.
przegląd techniczny
kezdjen tanulni
die Wartung
1 przegląd techniczny auta 2. konserwacja sprzętu 3. konserwacja laptopa
1. Wartung eines Autos 2. Wartung eines Gerätes 3. Wartung des Laptops
jeśli chodzi o
kezdjen tanulni
Wenn es sich handelt um
Wenn es sich um ein echtes Schwimmhaus handelt, kommen auch noch klassische Nebenkosten für Strom, Wasser und Abwasser, aber auch die Gebühren für Liegeplätze.
wykazać /przedstawiać
kezdjen tanulni
erbringen
certyfikat musi zostać przedstawiony
Das Zertifikat muss erbracht werden
prowadzić działalność gospodarczą
kezdjen tanulni
ein/das Gewerbe treiben
stocznia
kezdjen tanulni
die Werft, die Werften
czekać na załatwienie / być do zrobienia
kezdjen tanulni
anstehen
żywotność /czas użytkowania
kezdjen tanulni
die Lebensdauer
jednak /jednakże
kezdjen tanulni
allerdings
przetrwać
kezdjen tanulni
überdauern
nosić rękę na temblaku
kezdjen tanulni
die Hand in einer Schlinge tragen
ustępować /ulegać /poddawać się
kezdjen tanulni
aufgeben
on uległ jej prośbom / czy możesz dołożyć mi warzyw?
Er gab ihren Bitten nach / kannst du mir Gemüse nachgeben?
wykazywać tendencję słabnącą
kezdjen tanulni
nachgebende Tendenz aufgeben
rzucać komuś kłody pod nogi
kezdjen tanulni
jemandem Stolpersteine in den Weg stellen
z biegiem czasu
Im Laufe der Zeit
kezdjen tanulni
im Laufe der Zeit
to tylko kwestia czasu
kezdjen tanulni
es ist nur eine Frage der Zeit
ostatnimi czasy / w ostatnim czasie
kezdjen tanulni
in letzter Zeit
w najbliższym czasie
kezdjen tanulni
in nächster Zeit
przez pewien czas
kezdjen tanulni
eine Zeit lang
we właściwym /odpowiednim czasie
kezdjen tanulni
zu gegebener Zeit
już pora
kezdjen tanulni
es ist an der Zeit Zeit
już pora iść
Es ist an der Zeit, zu gehen
powoli zbliża się czas
kezdjen tanulni
Es wird allmählich Zeit
trafić w czuły punkt
kezdjen tanulni
den Nerv treffen /den sensiblen Punkt treffen
zachowywać zimną krew / zachowywać spokój
kezdjen tanulni
die Nerven behalten
tracić panowanie nad sobą
kezdjen tanulni
die Nerven verlieren
być na skraju wyczerpania nerwowego
kezdjen tanulni
Mit den Nerven herunter sein kurz vor nervöser Erschöpfung stehen
z tego czy innego powodu
kezdjen tanulni
aus diesem und jenem Grund
tylko spróbuj, to zobaczysz!
kezdjen tanulni
wage das nur, und es setzt was!
jeszcze raz i będzie źle!
nochmal und es knallt!
kezdjen tanulni
noch einmal und es wird schlimm sein!
choćby nawet!
kezdjen tanulni
und wenn schon!
Dzień pokuty
kezdjen tanulni
Buß- und Betttag
wypełniać ankietę
kezdjen tanulni
den Fragebogen ausfüllen
goni mnie czas
kezdjen tanulni
Die Zeit rennt mich davon
brak mieszkań
kezdjen tanulni
knapper Wohnraum
perspektywa na coś / nadzieja na coś
kezdjen tanulni
die Sicht auf etwas / Perspektive auf etwas
skrót PS znaczy konie mechaniczne
kezdjen tanulni
Das PS heißt die Pferdestärke
pokrywać koszt
kezdjen tanulni
Das Kosten abdecken
Ja pokryje ten koszt
Ich decke das Kosten ab
pęcherzyka powietrza
kezdjen tanulni
die Luftblase
gwarantować / zabezpieczać
kezdjen tanulni
gewährleisten
Um eine sichere Kommunikation zu gewährleisten, muss das Antivirenprogramm eingekauft werden.
zastosować się do czegoś / posłuchać się kogoś czegoś
kezdjen tanulni
beherzigen
przerost formy nad treścią
kezdjen tanulni
mehr Schein als Sein

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.