kérdés |
válasz |
The bicyclers have to bear left at the next intersection. kezdjen tanulni
|
|
Los ciclistas tienen que torcer a la izquierda en la siguiente interseccion. bear MEANS girar a. to turn. to go, to move in a specified direction.
|
|
|
You need to bear left at the fork in the road. kezdjen tanulni
|
|
Usted necesita torcer a la izquierda en la desviación en la carretera. bear MEANS girar a. to turn. to go, to move in a specified direction.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
A double decker bus bore right into the Lake shore drive. bear MEANS girar a. to turn. to go, to move in a specified direction.
|
|
|
When you get to the fork in the road, you should bear left. kezdjen tanulni
|
|
Al llegar a la interseccion en la carretera, usted debe torcer a la izquierda. bear MEANS girar a. to turn. to go, to move in a specified direction.
|
|
|
Bear right at the next set of traffic lights. kezdjen tanulni
|
|
Gire a la derecha en el siguiente grupo de semáforos. bear MEANS girar a. to turn. to go, to move in a specified direction.
|
|
|
When you get to Clyde avenue, bear right to get to my house. kezdjen tanulni
|
|
Al llegar a la avenida Clyde, gira a la derecha para llegar a mi casa. bear MEANS girar a. to turn. to go, to move in a specified direction.
|
|
|
to bear ----- Failo Junior bears a striking resemblance to his father. ----- to bear. striking... notable, llamativo. kezdjen tanulni
|
|
mostrar, tener algo, enseñar, llevar, guardar. bear somebody something or bear something (against/towards somebody) MEANS mostrar, tener algo, enseñar, llevar, guardar.
|
|
|
Failo Junior bears a (- -) resemblance to his father said Mr Strikingenier. - - - ALIKE, STRIKING, NOTICEABLE. kezdjen tanulni
|
|
Failo Junior bears a STRIKING resemblance to his father said Mr Strikingenier. Failo junior tiene un notable parecido a su padre. striking= Notable, sorprendente, llamativo(a), impresionante. unusual or extreme in a way that attracts attention.
|
|
|
Chaila Durcal bears resemblance to her mother. kezdjen tanulni
|
|
Chaila Durcal muestra parecido con su madre. bear somebody something or bear something (against/towards somebody) MEANS mostrar, tener algo, enseñar, llevar, guardar.
|
|
|
She bears little resemblance to her mother. kezdjen tanulni
|
|
Ella muestra poco parecido con su madre. bear somebody something or bear something (against/towards somebody) MEANS mostrar, tener algo, enseñar, llevar, guardar.
|
|
|
The title of the essay (bore) little relation to the contents. ------------- to bear. kezdjen tanulni
|
|
El título del ensayo mostró poca relación con el contenido. bear somebody something or bear something (against/towards somebody) MEANS mostrar, tener algo, enseñar, llevar, guardar.
|
|
|
She bears no resentment towards them. kezdjen tanulni
|
|
Ella muestra ningún resentimiento hacia ellos. bear somebody something or bear something (against/towards somebody) MEANS mostrar, tener algo, enseñar, llevar, guardar.
|
|
|
She's bore a grudge against me ever since that day. kezdjen tanulni
|
|
Ella me guardo rencor contra mí desde ese día. bear somebody something or bear something (against/towards somebody) MEANS mostrar, tener algo, enseñar, llevar, guardar.
|
|
|
Emmy bears her no ill will. kezdjen tanulni
|
|
Emmy no le guarda mala voluntad a ella. ill will= mala voluntad, mala onda, tirria, enojo.
|
|
|
Mart bears her no ill will. --------------------------- IIL WILL. kezdjen tanulni
|
|
Mala voluntad ........ Martin no le guarda mala voluntad a ella. ill will= mala voluntad, mala onda, tirria, enojo.
|
|
|
His leg was badly injured in the accident and it still bears the scars. kezdjen tanulni
|
|
Su pierna fue gravemente herida en el accidente y todavía muestra las cicatrices. bear somebody something or bear something (against/towards somebody) MEANS mostrar, tener algo, enseñar, llevar, guardar.
|
|
|
Her leg was badly injured in the accident and it still "bears" the wounds. --------- to BEAR. kezdjen tanulni
|
|
Su pierna fue gravemente herida en el accidente y todavía muestra las heridas. bear somebody something or bear something. = mostrar, tener algo, enseñar, llevar, guardar.
|
|
|
Her leg was badly injured in the accident and it still bears the marks. kezdjen tanulni
|
|
Su pierna fue gravemente herida en el accidente y todavía muestra las marcas. bear somebody something or bear something (against/towards somebody) MEANS mostrar, tener algo, enseñar, llevar, guardar.
|
|
|
His face bears signs of suffering. kezdjen tanulni
|
|
Su rostro tiene signos de sufrimiento. bear somebody something or bear something (against/towards somebody) MEANS mostrar, tener algo, enseñar, llevar, guardar.
|
|
|
Her voice bore signs of anguish. kezdjen tanulni
|
|
Su voz mostraba signos de angustia. bear somebody something or bear something (against/towards somebody) MEANS mostrar, tener algo, enseñar, llevar, guardar.
|
|
|
The warrior's face bore several deep scars. kezdjen tanulni
|
|
La cara del guerrero mostro varias cicatrices profundas. bear somebody something or bear something (against/towards somebody) MEANS mostrar, tener algo, enseñar, llevar, guardar.
|
|
|
Eduardo doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own. kezdjen tanulni
|
|
Eduardo no le guarda ninguna mala voluntad hacia las personas cuyas opiniones son completamente diferentes a las de el. bear somebody something or bear something (against/towards somebody) MEANS mostrar, tener algo, enseñar, llevar, guardar.
|
|
|
I bear Essy no ill will. ---------------------- ill will. kezdjen tanulni
|
|
Mala voluntad, mala onda, tirria, enojo. ill will MEANS mala voluntad, mala onda, tirria, enojo. an unfriendly feeling: a feeling of hatred or dislike towards somebody.
|
|
|
We bear no ill will toward each other. kezdjen tanulni
|
|
No nos guardamos mala voluntad el uno al otro. ill will MEANS mala voluntad, mala onda, tirria, enojo. an unfriendly feeling: a feeling of hatred or dislike towards somebody.
|
|
|
Louis Hays later work does not bear comparison with her earlier novels. kezdjen tanulni
|
|
El ultimo trabajo de Louis Hays no vale la pena en comparación con sus novelas anteriores. not bear MEANS no merecer la pena, no tener importancia. to not be suitable for something.
|
|
|
It was so horrible, that it doesn't bear thinking about!. kezdjen tanulni
|
|
Fue tan horrible, que no vale la pena pensar alrespecto!. not bear MEANS no merecer la pena, no tener importancia. to not be suitable for something.
|
|
|
That stupid joke doesn't bear repeating ........ doesn’t bear repeating. kezdjen tanulni
|
|
not bear MEANS no merecer la pena, no tener importancia. to not be suitable for something.
|
|
|
The attacks in Paris doesn't bear talking about it!. kezdjen tanulni
|
|
Los ataques en París no valen la pena hablar de ello !. not bear MEANS no merecer la pena, no tener importancia. to not be suitable for something.
|
|
|
My horrible childhood doesn't bear talking about it!. kezdjen tanulni
|
|
Mi horrile infancia no vale la pena hablar de ella!. not bear MEANS no merecer la pena, no tener importancia. to not be suitable for something.
|
|
|
A bank account that bears interest. kezdjen tanulni
|
|
Una cuenta que produce interés. bear MEANS parir, dar a luz, tener hijos, dar frutos, producir. to give birth to, to produce: fruit, etc.
|
|
|
A bush that bears red flowers. kezdjen tanulni
|
|
Un arbusto que da flores rojas. bear MEANS parir, dar a luz, tener hijos, dar frutos, producir. to give birth to, to produce: fruit, etc.
|
|
|
Esther has bore three children ....... to bear. kezdjen tanulni
|
|
Parir, dar a luz, tener hijos, dar frutos, producir. to give birth to, to produce: fruit, etc.
|
|
|
She was not able to bear children. kezdjen tanulni
|
|
Ella no pudo tener hijos. bear MEANS parir, dar a luz, tener hijos, dar frutos, producir. to give birth to, to produce: fruit, etc.
|
|
|
After her husband died she remarried and went on to bear four more children. kezdjen tanulni
|
|
Después de que murió su esposo se volvió a casar y siguió a tener cuatro hijos más. bear MEANS parir, dar a luz, tener hijos, dar frutos, producir. to give birth to, to produce: fruit, etc.
|
|
|
The tree bears a lot of fruit every year. kezdjen tanulni
|
|
El árbol da un montón de fruta cada año. bear MEANS parir, dar a luz, tener hijos, dar frutos, producir. to give birth to, to produce: fruit, etc.
|
|
|
Republicans believe that citizens should have the right to bear arms. kezdjen tanulni
|
|
Los republicanos creen que los ciudadanos deben tener el derecho de cargar armas. bear MEANS aguantar, soportar, tolerar, resistir, asumir, cargar, empujar, mantenerse firme.
|
|
|
The demonstrators bore banners and sang songs. kezdjen tanulni
|
|
Los manifestantes mostraban pancartas y cantaban canciones. bear MEANS aguantar, soportar, tolerar, resistir, asumir, cargar, empujar, mantenerse firme.
|
|
|
He could hardly bear the pain. kezdjen tanulni
|
|
Apenas podía soportar el dolor. bear MEANS aguantar, soportar, tolerar, resistir, asumir, cargar, empujar, mantenerse firme.
|
|
|
I can't bear cold weather. kezdjen tanulni
|
|
No puedo soportar el tiempo frío. bear MEANS aguantar, soportar, tolerar, resistir, asumir, cargar, empujar, mantenerse firme.
|
|
|
How much weight is that wall able to bear?. kezdjen tanulni
|
|
¿Cuánto peso esa pared es capaz de soportar ?. bear MEANS aguantar, soportar, tolerar, resistir, asumir, cargar, empujar, mantenerse firme.
|
|
|
Codezal bore their insults patiently ...... to bear. kezdjen tanulni
|
|
aguantar, soportar, tolerar, resistir, asumir, cargar, empujar, mantenerse firme.
|
|
|
He could hardly bear the suspense. kezdjen tanulni
|
|
El apenas podía aguantar el suspenso. bear MEANS aguantar, soportar, tolerar, resistir, asumir, cargar, empujar, mantenerse firme.
|
|
|
He would bear true to the promises he made. kezdjen tanulni
|
|
Él se mantendria firme a las promesas que hizo. bear MEANS aguantar, soportar, tolerar, resistir, asumir, cargar, empujar, mantenerse firme.
|
|
|
He brought all his strength to bear on the heavy door. kezdjen tanulni
|
|
Él reunio todas sus fuerzas para soportar en la puerta pesada. bear MEANS aguantar, soportar, tolerar, resistir, asumir, cargar, empujar, mantenerse firme.
|
|
|
The donkey had to bear the load to the camp. kezdjen tanulni
|
|
El burro tuvo que cargar la carga al campamento. bear MEANS aguantar, soportar, tolerar, resistir, asumir, cargar, empujar, mantenerse firme.
|
|
|
I will bear the responsibility for my decisions. kezdjen tanulni
|
|
Asumire la responsabilidad de mis decisiones. bear MEANS aguantar, soportar, tolerar, resistir, asumir, cargar, empujar, mantenerse firme.
|
|
|
Who will bear the blame for this tragedy?. kezdjen tanulni
|
|
¿Quién asumirá la culpa por esta tragedia ?. bear MEANS aguantar, soportar, tolerar, resistir, asumir, cargar, empujar, mantenerse firme.
|
|
|
The soldier never failed to (bear himself) courageously on the battlefield. ------------- to bear yourself. kezdjen tanulni
|
|
Comportarse uno mismo. to conduct, stand, move, behave or act in a particular way.
|
|
|
George Bush always bore himself like a gentleman ........ BEAR YOURSELF. kezdjen tanulni
|
|
Comportarse ........ George Bush el mismo siempre se comportó como un caballero. to bear yourself. (formal) pararse, moverse, comportarse uno mismo. to conduct, stand, move, behave or act in a particular way.
|
|
|
He bears himself proudly, like a soldier. kezdjen tanulni
|
|
Él mismo se comportó orgullosamente, como un soldado. to bear yourself well, etc. (formal) MEANS pararse, moverse, comportarse uno mismo. to conduct, stand, move, behave or act in a particular way.
|
|
|
She "bore herself" with dignity throughout the funeral. kezdjen tanulni
|
|
Ella misma se comportó con dignidad atravez del funeral. to bear yourself well, etc. (formal) MEANS pararse, moverse, comportarse uno mismo. to conduct, stand, move, behave or act in a particular way.
|
|
|
He bore himself with courage and distinction. kezdjen tanulni
|
|
Él mismo se comporto con valor y distinción. to bear yourself well, etc. (formal) MEANS pararse, moverse, comportarse uno mismo. to conduct, stand, move, behave or act in a particular way.
|
|
|
This fridge is a bear to clean. ------- bear. kezdjen tanulni
|
|
Este refrigerador es un dolor en el culo para limpiar. bear (US, informal) MEANS something that is hard or difficult to do or deal with.
|
|
|
This oven is a bear to clean. ------- bear. kezdjen tanulni
|
|
Dolor de cabeza, dolor en el culo. Este horno es un es un dolor en el culo para limpiar. bear (US, informal) MEANS something that is hard or difficult to do or deal with.
|
|
|
This bath tub is a bear to clean. ------- bear. kezdjen tanulni
|
|
Dolor de cabeza, dolor en el culo. --- Esta bañera es un dolor en el culo para limpiar. bear (US, informal) MEANS something that is hard or difficult to do or deal with.
|
|
|
This stove is a bear to clean. ------- bear. kezdjen tanulni
|
|
Dolor de cabeza, dolor en el culo. ----- Esta estufa es un dolor en el culo para limpiar. bear (US, informal) MEANS something that is hard or difficult to do or deal with.
|
|
|
The bear I have at home, has a lion's face. kezdjen tanulni
|
|
La fiera que tengo en casa, tiene la cara de un león.
|
|
|
The bear I have at home, has a tiger's face. kezdjen tanulni
|
|
La fiera que tengo en casa, tiene la cara de un tigre.
|
|
|
Isma is a bear first thing in the morning. ------------------- bear. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Essy is a bear first thing in the morning. kezdjen tanulni
|
|
Essy es una fiera a primera hora de la mañana.
|
|
|
I should keep out of his way. He’s like a bear with a sore head this morning. kezdjen tanulni
|
|
Debo mantenerme fuera de su camino. Él esta como un oso con cabeza adolorida esta mañana. (like) a bear with a sore head MEANS is a person who becomes angry or annoyed very easily.
|
|
|
I should keep out of his way. He’s like a bear with a sore head this morning. kezdjen tanulni
|
|
Debo mantenerme fuera de su camino. Él esta un oso con cabeza adolorida esta mañana. (like) a bear with a sore head MEANS is a person who becomes angry or annoyed very easily.
|
|
|
I should keep out of her way. She’s like a bear with a sore head today. kezdjen tanulni
|
|
Debo mantenerme fuera de su camino. Ella esta como un oso con cabeza adolorida esta mañana. (like) a bear with a sore head MEANS is a person who becomes angry or annoyed very easily.
|
|
|
My father can be like a bear with a sore head when he's confused. kezdjen tanulni
|
|
Mi padre puede ser como un oso con cabeza adolorida cuando está confundido. (like) a bear with a sore head MEANS is a person who becomes angry or annoyed very easily.
|
|
|
My father can be like a bear with a sore head when he's nervous. kezdjen tanulni
|
|
Mi padre puede ser como un oso con cabeza adolorida cuando está nervioso. (like) a bear with a sore head MEANS is a person who becomes angry or annoyed very easily.
|
|
|
My father can be like a bear with a sore head when he's stressed. kezdjen tanulni
|
|
Mi padre puede ser como un oso con cabeza adolorida cuando está estresado. (like) a bear with a sore head MEANS is a person who becomes angry or annoyed very easily.
|
|
|
Bear in mind that I can't walk as fast as you, said Quito. kezdjen tanulni
|
|
Ten en cuenta que no puedo caminar tan rápido como tu, dijo Quito. bear in mind or keep in mind MEANS tomar en cuenta. to consider or remember a piece of information when you are making decisions or thinking about a matter.
|
|
|
Bear in mind that I can't walk as fast as you, said Kaz. kezdjen tanulni
|
|
Ten en cuenta que no puedo caminar tan rápido como tu, dijo Kaz. bear in mind or keep in mind MEANS tomar en cuenta. to consider or remember a piece of information when you are making decisions or thinking about a matter.
|
|
|
Bear in mind that I can't move as fast as you, said Quito. kezdjen tanulni
|
|
Ten en cuenta que no puedo moverme tan rápido como tu, dijo Quito. bear in mind or keep in mind MEANS tomar en cuenta. to consider or remember a piece of information when you are making decisions or thinking about a matter.
|
|
|
Keep in mind that I can't walk as fast as you, said Kaz. kezdjen tanulni
|
|
Ten en cuenta que no puedo caminar tan rápido como tu, dijo Kaz. bear in mind or keep in mind MEANS tomar en cuenta. to consider or remember a piece of information when you are making decisions or thinking about a matter.
|
|
|
We have a limited amount of money to spend, and we need to keep that in mind, ok guys?. kezdjen tanulni
|
|
Tenemos una cantidad limitada de dinero para gastar, y tenemos que tener eso en mente, vale chicos ?. bear in mind or keep in mind MEANS tomar en cuenta. to consider or remember a piece of information when you are making decisions or thinking about a matter.
|
|
|
We have a limited amount of money to spend, and we need to bear that in mind, ok guys?. kezdjen tanulni
|
|
Tenemos una cantidad limitada de dinero para gastar, y tenemos que tener eso en mente, vale chicos ?. bear in mind or keep in mind MEANS tomar en cuenta. to consider or remember a piece of information when you are making decisions or thinking about a matter.
|
|
|
Personal feelings did not "bear on" our decision. kezdjen tanulni
|
|
Los sentimientos personales no afectaron nuestra decisión. bear on MEANS Afectar. to have an effect on (something), to apply or relate to (something).
|
|
|
What are the facts "bearing directly on" this matter?. kezdjen tanulni
|
|
¿Cuáles son los hechos teniendo efecto directamente sobre este asunto ?. bear on MEANS Afectar. to have an effect on (something), to apply or relate to (something).
|
|
|
These are matters that "bear on" the welfare of the community. --------------------------- bear on. kezdjen tanulni
|
|
bear on MEANS Afectar. to have an effect on (something), to apply or relate to (something).
|
|
|
Carlos Osorio Personal feelings did not "bear on" his decision. --------------------------- BEAR ON something. kezdjen tanulni
|
|
Afectar. to have an effect on (something), to apply or relate to (something).
|
|
|
The other witnesses will bear me out. kezdjen tanulni
|
|
Los otros testigos me corroboraran. bear out (something or someone) MEANS confirmar, corroborar. to confirm or show the correctness of (something or someone).
|
|
|
The facts bore out her story. kezdjen tanulni
|
|
Los hechos corroboraron su historia. bear out (something or someone) MEANS confirmar, corroborar. to confirm or show the correctness of (something or someone).
|
|
|
Research has fully bore him out. - - - Fully. kezdjen tanulni
|
|
Fully=Completamente... La investigación lo han corroborado completamente. bear out (something or someone) MEANS confirmar, corroborar. to confirm or show the correctness of (something or someone).
|
|
|
The other witnesses will "bear out" what I say. ------- BEAR OUT. kezdjen tanulni
|
|
Los otros testigos confirmaran lo que digo. bear out (something or someone)= confirmar, corroborar. to confirm or show the correctness of (something or someone).
|
|
|
Emigdio's been going through a tough time, but he's bearing up pretty well. ---------- bear up. kezdjen tanulni
|
|
sobrellevar, mantener el ánimo ...... Emigdio ha estado pasando por un momento difícil, pero él esta sobrellevandosela bastante bien. bear up MEANS. to remain as cheerful as possible during a difficult time.
|
|
|
She is bearing up well despite the pressure she is under. kezdjen tanulni
|
|
Ella está sobrellevandosela bien a pesar bajo la presión que está. bear up MEANS sobrellevar, mantener el ánimo. to remain as cheerful as possible during a difficult time.
|
|
|
He's bearing up well under the strain of losing his job. kezdjen tanulni
|
|
Él esta sobrellevandosela bien bajo la tensión de perder su trabajo. bear up MEANS sobrellevar, mantener el ánimo. to remain as cheerful as possible during a difficult time.
|
|
|
‘How are you?’. Oh, here ‘Bearing up.’ kezdjen tanulni
|
|
¿Cómo estás?'. Oh, aqui Sobrellevandola.' bear up MEANS sobrellevar, mantener el ánimo. to remain as cheerful as possible during a difficult time.
|
|
|
I asked them to bear with me while I checked the details of their booking........ to bear with someone. kezdjen tanulni
|
|
Tener paciencia... Les pedí que me tengan paciencia mientras yo revisé los detalles de su reserva. bear with (someone) MEANS tener paciencia con. to be patient with something or someone.
|
|
|
She's been under a lot of strain. Just bear with her ........ BEAR WITH sb. kezdjen tanulni
|
|
Tener paciencia, tolerancia ....... Ella ha estado bajo mucha tensión. Solo tenle paciencia. bear with (someone) MEANS tener paciencia con. to be patient with something or someone.
|
|
|
If you will "bear with" me a little longer, I'll answer your question. ---------- bear with (someone). kezdjen tanulni
|
|
Si me tienes paciencia un poco más, respondere a su pregunta. bear with (someone) MEANS tener paciencia con. to be patient with something or someone.
|
|
|
I'll have that information for you soon. Just bear with me for another minute or two. kezdjen tanulni
|
|
Tendre esa información para usted pronto. Solo tengame paciencia por un minuto o dos. bear with (someone) MEANS tener paciencia con. to be patient with something or someone.
|
|
|
He's been under a lot of stress lately. Just bear with him. kezdjen tanulni
|
|
El ha estado bajo mucho estrés últimamente. Solo ten paciencia con él. bear with (someone) MEANS tener paciencia con. to be patient with something or someone.
|
|
|
The old man bore down heavily on his cane. kezdjen tanulni
|
|
El anciano se apoyó excesivamente en su bastón. bear down on someone or something MEANS Apoyar, presionar. to push or lean down on (something), to place pressure on (someone).
|
|
|
She bore down hard on her pencil. kezdjen tanulni
|
|
Ella presiono fuerte sobre su lápiz. bear down on someone or something MEANS Apoyar, presionar. to push or lean down on (something), to place pressure on (someone).
|
|
|
Don't let your problems "bear down too hard on" you. kezdjen tanulni
|
|
No dejes que tus problemas te apachurren demasiado fuerte en ti. bear down on someone or something MEANS Apoyar, presionar. to push or lean down on (something), to place pressure on (someone).
|
|
|
Efrain is a heavy drinker. kezdjen tanulni
|
|
Efraín es un tomador intenso, excesivo, empedernido.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Cathy es una fumadora intensa, empedernida, excesiva.
|
|
|
Alex started drinking heavily. kezdjen tanulni
|
|
Alejandro empezo a beber execivamente, intensamente.
|
|
|
“I am so happy and grateful now that money comes to me in increasing quantities through multiple sources on a continuous basis.” kezdjen tanulni
|
|
"Estoy muy feliz y agradecido ahora que el dinero viene a mí en cantidades crecientes a través de múltiples fuentes en una base continua."
|
|
|
I had to bear my trouble as best I could. kezdjen tanulni
|
|
Tuve que aguantar mi dificultad lo mejor que pude.
|
|
|
Oil supplies have been shut off. kezdjen tanulni
|
|
Las reservas de petróleo han sido cerradas. o apagadas
|
|
|
Mart bore her no ill will, and finally helped her. kezdjen tanulni
|
|
Mart no le guardó mala voluntad a ella y finalmente le ayudó.
|
|
|
Emmi bore her no ill will and finally helped her. kezdjen tanulni
|
|
Emmi no le guardó mala voluntad a ella y finalmente, le ayudó.
|
|
|