Atviksorð -przysłówki

 0    109 adatlap    maluuutka84
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
ogólnie
kezdjen tanulni
yfirhöfuð
ogólnie
Ogólnie w rodzinie panuje dobre porozumienie.
kezdjen tanulni
almennt
stigbreytt: almennt-almennara-almennast
Almennt er gott samkomulag í fjölskyldunni.
wszędzie
kezdjen tanulni
alstaðar
możliwie
kezdjen tanulni
mögulega
ledwie
Ledwo może chodzić bez pomocy.
kezdjen tanulni
varla
stigbreytt: varla-síður-síst
Hann getur varla gengið óstuddur.
koniecznie
Musimy koniecznie się wkrótce spotkać.
kezdjen tanulni
endilega
Við verðum endilega að hittast bráðlega.
tylko
kezdjen tanulni
aðeins
tylko
kezdjen tanulni
einungis
również, też
Hotel oferuje również wycieczki.
kezdjen tanulni
einnig
Hótelið býður einnig upp á skoðunarferðir.
nagle
Byliśmy w szoku, gdy nagle się pojawiła.
kezdjen tanulni
skyndilega
Okkur brá þegar hún birtist skyndilega.
uprzejmie
Świadkowie kolizji są uprzejmie proszeni o stawienie się.
kezdjen tanulni
vinsamlega
stigbreytt: vinsamlega-vinsamlegar-vinsamlegast
Vitni að árekstrinum eru vinsamlega beðin að gefa sig fram.
wspaniale
kezdjen tanulni
glæsilega
stigbreytt: glæsilega-glæsilegar-glæsilegast
z powodu
kezdjen tanulni
vegna
przynajmniej
kezdjen tanulni
að minnsta kosti
chętnie, ochoczo
kezdjen tanulni
gjarna
stigbreytt: gjarna-heldur-helst
blisko
Temperatura była bliska 40 ° C.
kezdjen tanulni
nálægt
Hitinn var nálægt 40 gráðum.
bardzo, dotkliwie, boleśnie
kezdjen tanulni
sárlega
optymistycznie, z nadzieją
kezdjen tanulni
vonandi
jednak, chociaż
Naprawa spodni nie jest tak naprawdę widoczna - a jednak.
kezdjen tanulni
þó
Viðgerðin á buxunum sést eiginlega ekkert - og þó.
jednak, mimo to, tak czy siak
kezdjen tanulni
samt
dokładnie
Stół ma dokładnie dwa metry długości.
kezdjen tanulni
nákvæmlega
stigbreytt: nákvæmlega-nákvæmlegar-nákvæmlegast
Borðið er nákvæmlega tveir metrar á lengd.
zanim, przed
kezdjen tanulni
áður
prawie, właśnie
kezdjen tanulni
alveg
szczególnie, zwłaszcza
Pogoda była szczególnie dobra tego dnia.
kezdjen tanulni
sérstaklega
Veðrið var sérstaklega gott þennan dag.
ostatnio
Ostatnio wielokrotnie była poza pracą.
kezdjen tanulni
undanfarið
Hún er búin að vera oft frá vinnu undanfarið.
w taki sposób
Przeczytaj to w taki sposób, abym mógł to zrozumieć.
kezdjen tanulni
þannig
Lestu þetta þannig að ég skilji það.
oczywiście
Ona ma oczywiście rację.
kezdjen tanulni
sjálfsagt
Hún hefur sjálfsagt rétt fyrir sér.
na pewno, bez wątpienia
Na wycieczce na pewno będzie fajnie.
kezdjen tanulni
örugglega
stigbreytt: örugglega-örugglegar-örugglegast
Það verður örugglega skemmtilegt í ferðalaginu.
chwilowo, na razie, na chwilę
To być dobra opcja na chwilę, ale nie na stałe.
kezdjen tanulni
í bili
Þetta kann að vera góður kostur í bili en ekki til frambúðar.
wcześnie
kezdjen tanulni
snemma
stigbreytt: snemma-fyrr-fyrst
zrozumiale, oczywiście, wyraźnie
Widziałem mężczyznę jasno i wyraźnie.
kezdjen tanulni
greinilega
stigbreytt: greinilega-greinilegar-greinilegast
Ég sá manninn skýrt og greinilega.
wtedy, kiedy, następnie
Wtedy spotkaliśmy się i od tamtej pory jesteśmy przyjaciółmi.
kezdjen tanulni
þá
Þá kynntumst við og höfum verið vinir síðan.
technicznie
kezdjen tanulni
tæknilega
prawdopodobnie, przypuszczalnie
Prawdopodobnie nie możesz się doczekać letnich wakacji.
kezdjen tanulni
væntanlega
Þú ert væntanlega farinn að hlakka til sumarfrísins.
na pewno, wiadomo
Z pewnością czekają nas wielkie trudności.
kezdjen tanulni
vissulega
Það eru vissulega miklir erfiðleikar sem blasa við.
jakkolwiek, w każdym razie, w jaki kolwiek sposób, różnorakie
W ogrodzie rosną różnorakie rośliny kwitnące. Nie możemy wspiąć się na to drzewo, przynajmniej nie ja.
kezdjen tanulni
allavega
Í garðinum vaxa allavega blómplöntur. Við getum ekki klifrað upp í þetta tré, allavega ekki ég.
absolutnie, totalnie, zupełnie
kezdjen tanulni
algjörlega
strasznie, okropnie, bardzo
Strasznie chcę iść do kina.
kezdjen tanulni
voðalega
Mig langar voðalega að fara í bíó.
nieznacznie, niewiele, trochę
Podczas studiów trochę pracowała w restauracjach.
kezdjen tanulni
smávegis
Á námsárunum vann hún smávegis á veitingastöðum.
szybko
Przyjdź szybko, aby odwiedzić ponownie!
kezdjen tanulni
fljótt
stigbreytt: fljótt-fljótar-fljótast
Komdu fljótt í heimsókn aftur!
ponad, więcej niż
kezdjen tanulni
rúmlega
przeciwnie, w przeciwieństwie
On skończył pracę pisemną, á ona przeciwnie nadal pisze.
kezdjen tanulni
á móti
Hann er búinn með ritgerðina en hún aftur á móti er enn að skrifa.
poniżej
Poniżej drogi znajdują się płaskie grunty.
kezdjen tanulni
neðan
Neðan vegarins eru sléttar grundir.
tak jak, jakby
Świat jest nieskończony, (tak) jak wiadomo.
kezdjen tanulni
svo sem
Heimurinn er óendanlegur svo sem vitað er.
pożądane
kezdjen tanulni
æskilega
właściwie, faktycznie, na prawdę
To faktycznie ciasto, a nie chleb.
kezdjen tanulni
eiginlega
Þetta er eiginlega kaka en ekki brauð.
poza, oprócz
Wszyscy pracownicy byli obecni oprócz czterech.
kezdjen tanulni
utan
Allir starfsmenn voru viðstaddir utan fjórir.
odtąd, w przyszłości
Zrobię co w mojej mocy i zrobię to w przyszłości.
kezdjen tanulni
framvegis
Ég geri mitt besta og það mun ég gera framvegis.
i tak dalej
Mówiła o swoim małżeństwie, rozwodzie i tak dalej.
kezdjen tanulni
og svo framvegis
Hún ræddi um hjónabönd sín og skilnaði og svo framvegis.
inaczej, odmiennie, różnie
Niektórzy ludzie zawsze chcą być inni.
kezdjen tanulni
öðruvísi
Sumir vilja alltaf vera öðruvísi.
wcześniej, przed tym
Rozmawiałem z nią tuż przed.
kezdjen tanulni
áðan
Ég talaði við hana rétt áðan.
w rzeczywistości
To naprawdę nie ma sensu.
kezdjen tanulni
raunar
Þetta er raunar tilgangslaust.
zarówno
kezdjen tanulni
ýmist
trwale, na stałe
Dostał infekcji ucha i na stałe stracił słuch.
kezdjen tanulni
varanlega
stigbreytt: varanlega-varanlegar-varanlegast
Hann fékk sýkingu í eyra og missti heyrnina varanlega.
poważnie
Ona jest poważnie ranna.
kezdjen tanulni
alvarlega
stigbreytt: alvarlega-alvarlegar-alvarlegast
Hún er alvarlega slösuð.
bardzo, niezwykle, znacznie
Bardzo mało o tym wiem.
kezdjen tanulni
afar
Ég veit afar lítið um þetta.
regularnie
kezdjen tanulni
reglulega
poza, stąd, precz, na zewnątrz
Odeszła stąd.
kezdjen tanulni
burt
Hún fór burt.
podobnie
kezdjen tanulni
svipað
ciągle, stale
On ciągle mówi o swoich dzieciach.
kezdjen tanulni
stöðugt
Hún er stöðugt að tala um börnin sín.
przyzwoicie, porządnie, rozsądnie
Pracownicy firmy powinni zachowywać się przyzwoicie.
kezdjen tanulni
þokkalega
Starfsmenn fyrirtækisins eiga að vera þokkalega til fara.
nawet, co więcej
Płace wzrosną nawet o pięć procent.
kezdjen tanulni
jafnvel
Launin verða hækkuð, jafnvel um fimm prósent.
znacznie, wydatnie
Jego nowa książka jest znacznie lepsza od poprzedniej.
kezdjen tanulni
talsvert
Nýja bókin hans er talsvert betri en sú fyrri.
czasami, od czasu do czasu, okazjonalnie
Wycieczki są czasami odwoływane z powodu pogody.
kezdjen tanulni
stöku sinnum
Ferðir falla stöku sinnum niður vegna veðurs.
bez wątpienia
Bez wątpienia możemy dziś dokończyć malowanie ogrodzenia.
kezdjen tanulni
eflaust
Við getum eflaust klárað að mála grindverkið í dag.
obrzydliwie
Jedzenie wyglądało obrzydliwie.
kezdjen tanulni
ógeðslega
Maturinn leit ógeðslega út.
prawie, blisko, niemal
kezdjen tanulni
tæpt
gdzieś, niektóre miejsca
Droga w niektórych miejscach jest trudna.
kezdjen tanulni
sums staðar
Leiðin er sums staðar torfær.
do góry nogami
W biurze wszystko jest do góry nogami.
kezdjen tanulni
á hvolfi
Það er allt á hvolfi á skrifstofunni.
w drodze, po drodze
Próbowała zatrzeć problem po drodze.
kezdjen tanulni
áleiðis
Hún reyndi að þoka málinu áleiðis.
formalnie
Firma została formalnie założona rok temu.
kezdjen tanulni
formlega
Félagið var formlega stofnað fyrir ári.
bezpośrednio
Po koncercie pojechaliśmy bezpośrednio do domu.
kezdjen tanulni
beint
Við fórum beint heim eftir tónleikana.
niewiarygodnie, niesamowicie
On wygląda niesamowicie młodo.
kezdjen tanulni
ótrúlega
Hann er ótrúlega unglegur í útliti.
zwykle, ogólnie mówiąc
Zwykle zgadzamy się w polityce.
kezdjen tanulni
yfirleitt
Við erum yfirleitt sammála í pólitík.
publicznie
Minister publicznie przeprosił za swoje uwagi.
kezdjen tanulni
opinberlega
Ráðherrann baðst opinberlega afsökunar á ummælum sínum.
automatycznie
Dochód pojawia się automatycznie na zeznaniu podatkowym.
kezdjen tanulni
sjálfkrafa
Tekjur birtast sjálfkrafa á skattframtalinu.
wkrótce
Przyjdę w odwiedziny wkrótce.
kezdjen tanulni
fljótlega
fljótlega-fljótlegar-fljótlegast
Ég kem í heimsókn fljótlega.
około
Przyjeżdża z wizytą za około tydzień.
kezdjen tanulni
sirka
Hún kemur í heimsókn eftir sirka viku.
przypadkowo, nieumyślnie
Przypadkowo wsunęła rękę w butelkę wina.
kezdjen tanulni
óvart
Hún rak óvart höndina í vínflöskuna.
z przodu
Poczekaj z przodu, aż porozmawiamy.
kezdjen tanulni
frammi
stigbreytt: frammi-framar -fremst
Bíddu frammi meðan við tölum saman.
znacznie
Używanie pasów bezpieczeństwa znacznie ogranicza poważne obrażenia.
kezdjen tanulni
verulega
Notkun bílbelta dregur verulega úr alvarlegum meiðslum.
dobrowolnie, na ochotnika
Umyła podłogę nieproszona.
kezdjen tanulni
óumbeðið
Hún þvoði gólfið óumbeðið.
osobno, niezależnie
kezdjen tanulni
sundur
bardzo (æ)
Buty bardzo różnią się jakością.
kezdjen tanulni
ærið
Skórnir eru ærið misjafnir að gæðum.
raczej
Podczas podróży mieliśmy raczej dobrą pogodę.
kezdjen tanulni
fremur
Við fengum fremur gott veður í ferðalaginu.
razem, wspólnie
Grupy pracują razem nad projektem.
kezdjen tanulni
sameiginlega
Hóparnir vinna sameiginlega að verkefninu.
niedawno
Niedawno spotkałem go na ulicy.
kezdjen tanulni
nýlega
Ég hitti hann nýlega á götu.
prawie tak samo, podobnie
Chłopiec lubi uczyć się arytmetyki tak samo jak czytać.
kezdjen tanulni
álíka
Drengnum finnst álíka gaman að læra reikning og lestur.
dostatecznie
kezdjen tanulni
nægjanlega
w międzyczasie, podczas gdy
Zajmę się tym, czy nie zechciałbyś w międzyczasie poczekać.
kezdjen tanulni
á meðan
Ég ætla að athuga málið, viltu bíða á meðan.
niżej
kezdjen tanulni
neðra
zle, niedobrze, nie tak
Jeśli coś pójdzie nie tak, dzwonimy do technika.
kezdjen tanulni
úrskeiðis
Ef eitthvað fer úrskeiðis hringjum við í tæknimanninn.
ostrożnie
Jedź ostrożnie w korku.
kezdjen tanulni
varlega
Farðu varlega í umferðinni.
na dworze
Ślub odbył się na dworze.
kezdjen tanulni
utandyra
Giftingin fór fram utandyra.
całkiem
Mówi, że jest całkiem kiepski z francuskiego.
kezdjen tanulni
ansi
Hann segist vera ansi lélegur í frönsku.
jednocześnie, w tym samym czasie
Wykłada na uczelni i jednocześnie pracuje jako konsultant w firmach.
kezdjen tanulni
jafnframt
Hann kennir við háskólann og starfar jafnframt sem ráðgjafi í fyrirtækjum.
niewłaściwie, nieprawidłowo
Pralka została podłączona nieprawidłowo.
kezdjen tanulni
vitlaust
Þvottavélin var vitlaust tengd.
w wielu miejscach
Podróżowała po całym świecie.
kezdjen tanulni
víða
Hún hefur ferðast víða um heiminn.
szczegółowo
Sprawa została szczegółowo omówiona na spotkaniu.
kezdjen tanulni
ítarlega
Málið var rætt ítarlega á fundinum.
prawdopodobnie
Myślę, że lot był prawdopodobnie opóźniony.
kezdjen tanulni
sennilega
Mér þykir sennilegast að fluginu hafi seinkað.
całkowicie, w pełni
Bank ponosi w pełni odpowiedzialność za błąd.
kezdjen tanulni
alfarið
Bankinn ber alfarið ábyrgð á mistökunum.
na górze
Rodzina z góry wyjechała na tydzień.
kezdjen tanulni
uppi
Fjölskyldan uppi er burtu í viku.
na dole
Ona jest na dole w piwnicy.
kezdjen tanulni
niðri
Hún er niðri í kjallara.
blisko, szczegółowo, dokładnie
Dzisiaj zajmiemy się matematyką bliżej.
kezdjen tanulni
náið
náið-nánar-nánast
Í dag förum við nánar í stærðfræðina.
raczej
Pogoda jest dziś raczej zła.
kezdjen tanulni
frekar
Veðrið er frekar slæmt í dag.
mianowicie
Czy mogę mieć dzień wolny, mianowicie muszę iść do dentysty.
kezdjen tanulni
nefnilega
Get ég fengið frí, ég þarf nefnilega að fara til tannlæknis.
przeważnie, na ogół, głównie
Koncertowiczami byli na ogół ludzie młodzi.
kezdjen tanulni
mestmegnis
Tónleikagestirnir voru mestmegnis ungt fólk.
mniej, krócej
Nigdy nie zostają u nas krócej niż tydzień.
kezdjen tanulni
skemur
Þau dvelja aldrei skemur en eina viku hjá okkur.
chwilowo, tymczasowo
Pracuje tam tylko tymczasowo.
kezdjen tanulni
tímabundið
Hún vinnur þar aðeins tímabundið.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.