Al Bano & Romina Power - Tu soltanto tu

 0    35 adatlap    adi0
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Ty sam
kezdjen tanulni
Tu soltanto tu
z piosenkami, które mi śpiewasz,
kezdjen tanulni
con le canzoni che mi canti tu,
z Twoja poezją melancholijną
kezdjen tanulni
con qualche tua poesia malinconia,
Z wszystkimi tymi wspomnieniami miłosnymi prawie przez cały czas
kezdjen tanulni
con tutti quei pensieri d'amore quasi a tutte le ore.
Ty sam
kezdjen tanulni
Tu soltanto tu
z wszystkimi emocjami, które mi dajesz,
kezdjen tanulni
con tutte le emozioni che mi dai,
z tym wyglądem, które tylko ty masz
kezdjen tanulni
con quello squardo che tu sola hai,
z powietrzem, które tworzy miłość i wkłada ją do serca
kezdjen tanulni
con l'aria di chi a fare l'amore ci mette anche il cuore.
sprawiłeś, że się zakochałem
kezdjen tanulni
mi hai fatto innamorare,
sprawiłaś, że śnię odrobinę więcej
kezdjen tanulni
facendomi sognare un po di piu,
z każdą godziną więcej
kezdjen tanulni
ogni ora di piu,
z każdym rokiem więcej
kezdjen tanulni
ogni anno di piu,
ciałem i duszą jednocześnie
kezdjen tanulni
con il corpo e con la mente contemporaneamente.
Sprawiłeś, że się zakochałem
kezdjen tanulni
Mi hai fatto innamorare,
sprawiłeś, że się zakochałem
kezdjen tanulni
mi hai fatto innamorare,
sprawiłeś, że się zakochałem, moja miłości
kezdjen tanulni
mi hai fatto innamorare, amore mio,
latać z tobą
kezdjen tanulni
per volare con te
tylko z tobą
kezdjen tanulni
solamente con te
przytulać cie czule we dwoje, czy pomiędzy ludźm
kezdjen tanulni
abbracciati dolcemente da soli o tra la gente.
Ty sam
kezdjen tanulni
Tu soltanto tu
ze wszystkimi niespodziankami, które mi robisz
kezdjen tanulni
con tutte le sorprese che mi fai,
z odrobina nieśmiałości, którą masz
kezdjen tanulni
quel po di timidezza che tu hai,
z tym stylem ubierania, trochę dziwnym, z dłońmi na wierzchu
kezdjen tanulni
quel modo di vestire un po strano con le mani sul piano.
z makijażem lub bez niczego zawsze Ty
kezdjen tanulni
col trucco o senza niente sempre tu,
z prostotą twoich potrzeb,
kezdjen tanulni
con la semplicita dei tuoi perche,
z nosem dla starej urazy lub z najlepszym uśmiechem.
kezdjen tanulni
col muso per un vecchio rancore o col sorriso migliore.
Sprawiłeś, że się zakochałem
kezdjen tanulni
Mi hai fatto innamorare,
sprawiłaś, że śnię odrobinę więcej
kezdjen tanulni
facendomi sognare un po di piu,
z każdą godziną więcej
kezdjen tanulni
ogni ora di piu,
z każdym rokiem więcej
kezdjen tanulni
ogni anno di piu,
ciałem i duszą jednocześnie
kezdjen tanulni
con il corpo e con la mente contemporaneamente.
sprawiłeś, że się zakochałem, moja miłości
kezdjen tanulni
mi hai fatto innamorare, amore mio,
latać z tobą
kezdjen tanulni
per volare con te
tylko z tobą
kezdjen tanulni
solamente con te
przytulać cie czule we dwoje, czy pomiędzy ludźmi
kezdjen tanulni
abbracciati dolcemente da soli o tra la gente

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.