A13: Proverbs

 0    30 adatlap    ohwellwell
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
What goes around comes around.
kezdjen tanulni
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.
Like father, like son.
kezdjen tanulni
Jaki ojciec, taki syn.
Make hay while the sun shines.
kezdjen tanulni
Kuj żelazo póki gorące.
Don’t judge a book by its cover.
kezdjen tanulni
Nie sądź książki po okładce.
Hope springs eternal
kezdjen tanulni
Nadzieja umiera ostatnia.
All that glitters is not gold
kezdjen tanulni
Nie wszystko złoto, co się świeci.
The grass is always greener on the other side of the fence.
kezdjen tanulni
Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma.
Two heads are better than one.
kezdjen tanulni
Co dwie głowy to nie jedna.
A bird in the hand is worth two in the bush.
kezdjen tanulni
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.
My home is my castle.
kezdjen tanulni
Mój dom jest moją twierdzą.
The early bird catches the worm.
kezdjen tanulni
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
Easy come, easy go.
kezdjen tanulni
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła.
kezdjen tanulni
Curiosity killed the cat.
Actions speak louder than words.
kezdjen tanulni
Czyny są ważniejsze niż słowa.
The apple doesn’t fall far from the tree.
kezdjen tanulni
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
Love is blind.
kezdjen tanulni
Miłość jest ślepa.
Practice makes perfect.
kezdjen tanulni
Trening czyni mistrza.
It never rains but it pours.
kezdjen tanulni
Nieszczęścia chodzą parami.
Time is money.
kezdjen tanulni
Czas to pieniądz.
Speech is silver, silence is gold.
kezdjen tanulni
Mowa jest srebrem, milczenie złotem.
Bad news travels fast.
kezdjen tanulni
Złe wieści szybko się rozchodzą.
A drowning man will clutch at a straw.
kezdjen tanulni
Tonący brzytwy się chwyta.
A bad workman always blames his tools.
kezdjen tanulni
Złej baletnicy przeszkadza rąbek od spódnicy.
Too many cooks spoil the broth.
kezdjen tanulni
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
Rome wasn't built in a day.
kezdjen tanulni
Nie od razu Rzym zbudowano.
A friend in need is a friend indeed.
kezdjen tanulni
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
Better safe than sorry.
kezdjen tanulni
Gdyby kózka nie skakała, toby nóżki nie złamała.
One swallow does not make a summer.
kezdjen tanulni
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
If my aunt had been a man, she’d have been my uncle.
kezdjen tanulni
Gdyby babcia miała wąsy, toby była dziadkiem.
Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me.
kezdjen tanulni
Nie znalazłam polskiego odpowiednika. Ktoś ma pomysł?

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.