J'ai échoué à cause de toi. kezdjen tanulni
|
|
Nie udało mi się przez ciebie.
|
|
|
Je dors mal à cause de bruit. kezdjen tanulni
|
|
Źle sypiam z powodu hałasu.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Udało mi się dzięki tobie.
|
|
|
Je dors bien grâce à Somnifor. kezdjen tanulni
|
|
Śpię dobrze dzięki Somniforowi.
|
|
|
À force de volonté, il a réussi. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
À force de sauter sur le lit, tu l'as défonce. kezdjen tanulni
|
|
Wskakując na łóżko, schrzaniłeś ją.
|
|
|
On n'est pas partis faute d'argent. kezdjen tanulni
|
|
Nie wyjechaliśmy z braku pieniędzy.
|
|
|
Il a échoué faute d'avoir travaillé. kezdjen tanulni
|
|
Nie udało mu się, bo nie pracował.
|
|
|
Être félicité pour bonne conduite. kezdjen tanulni
|
|
Byc pochwalonym za dobre zachowanie.
|
|
|
Être condamné pour meurtre /vol. kezdjen tanulni
|
|
Skazany za morderstwo/rabunek.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
On ferme des hôpitaux sous prétexte de vétusté. kezdjen tanulni
|
|
Szpitale są zamykane pod pretekstem starzenia się.
|
|
|
Pierre et Marie Curie ont reçu le prix Nobel pour avoir découvert le radium. kezdjen tanulni
|
|
Pierre i Maria Curie otrzymali Nagrodę Nobla za odkrycie radu.
|
|
|
Le comptable a été condamné pour avoir volé dans la caisse. kezdjen tanulni
|
|
Księgowa została skazana za kradzież z kasy.
|
|
|
Un employé a été licencié pour s'être endormi pendant son travail. kezdjen tanulni
|
|
Pracownik został zwolniony za zaśnięcie w pracy.
|
|
|
A ntoine n'a pas rendu son devoir sous prétexte qu'il était malade. kezdjen tanulni
|
|
Antoine nie oddał pracy domowej pod pretekstem choroby.
|
|
|
Léon passe ses journées au lit sous prétexte q u ’il est un peu enrhumé. kezdjen tanulni
|
|
Léon spędza całe dnie w łóżku pod pretekstem lekkiego przeziębienia.
|
|
|
Sous prétexte de lutte contre le terrorisme, les droits de l'homme sont violés. kezdjen tanulni
|
|
Pod pretekstem walki z terroryzmem łamane są prawa człowieka.
|
|
|
Le cambrioleur a pénétré dans l'immeuble sous prétexte de vérifier les compteurs. kezdjen tanulni
|
|
Włamywacz wszedł do budynku pod pretekstem sprawdzenia liczników.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
być zielonym z wściekłości
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
On n’a pas pu terminer par manque de temps. kezdjen tanulni
|
|
Nie mogliśmy dokończyć z braku czasu.
|
|
|
À défaut de pain, on mangera des biscottes. kezdjen tanulni
|
|
W przypadku braku chleba będziemy jeść suchary.
|
|
|