5. Le subjonctif

 0    42 adatlap    miroslawgajduk
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Chciałbym, żeby przyszedł. Myślę, że przyjdzie.
kezdjen tanulni
Je voudrais qu'il vienne. Je pense qu'il viendra.
Nie sądzę, żeby wiedział. Myślę, że on wie
kezdjen tanulni
Je ne crois pas qu'il le sache. Je crois qu'il le sait
Czy wierzysz, że jest gotowy? Wierzę, że jest gotowy.
kezdjen tanulni
Croyez-vous qu'il soit prêt? Je crois qu'il est prêt.
Konieczne jest sprawdzenie ciśnienia w oponach.
kezdjen tanulni
Il est nécessaire que vous vérifiez la pression des pneus.
Konieczne jest, aby ten list został wysłany przed godziną 18:00.
kezdjen tanulni
Il est indispensable que cette lettre parte avant 18 heures.
Jest zła, że się z nią nie zgadzam.
kezdjen tanulni
Elle est fâchée que je ne sois pas d'accord avec elle.
Rozumiem, że chcesz iść.
kezdjen tanulni
Je comprends que tu veuilles y aller.
Dobrze, że do niego piszesz.
kezdjen tanulni
C'est bien que tu lui écrives.
Wolimy, żeby było ciepło.
kezdjen tanulni
On préfère qu'il fasse chaud.
Poszukuję tłumacza znającego język angielski, francuski i japoński.
Subjonctif tylko jeśli: Je ne suis pas certain que cet traducteur existe.
kezdjen tanulni
Je cherche un traducteur qui connaisse l'anglais, le français et le japonais.
Chciałbym znaleźć asystenta, na którego będę mógł liczyć.
Subjonctif jesli: Je ne suis pas certain que cet assistant existe)
kezdjen tanulni
J'aimerais trouver un assistant sur qui je puisse compter.
Poczekamy, aż wrócisz.
kezdjen tanulni
On attendra jusqu'à ce que tu reviennes.
wolał powiedzieć im prawdę, zanim dowiedzieliby się jej od kogoś innego.
avant que+ subjonctif
kezdjen tanulni
il a préféré leur dire la vérité avant qu'ils (ne) l'apprennent par quelqu'un d'autre.
Daliśmy mu adresy, żeby mógł łatwo znaleźć hotel.
pour que + subjonctif (le but)
kezdjen tanulni
Nous lui avons donné des adresses pour qu'il puisse trouver un hôtel facilement.
Włączyłam ogrzewanie w obawie, że będzie im zimno.
de peur que+ subjonctif (le but)
kezdjen tanulni
J'ai allumé le chauffage de peur qu'ils (n') aient froid.
Wylatujemy pod warunkiem, że w samolocie będzie miejsce.
à condition que + subjonctif (la condition)
kezdjen tanulni
Nous partirons à condition qu'il y ait de la place dans l'avions.
Pożyczę ci moje MP3, pod warunkiem, że szybko mi je przyniesiesz.
pourvu que + subjonctif (la condition)
kezdjen tanulni
Je te prête mon MP3 pourvu que tu me le rapportes rapidement.
Denerwujące jest to, że ona cały czas kłamie.
kezdjen tanulni
C'est agaçant qu'elle dise des mensonges sans arrêt.
Nie ma znaczenia dla mnie, czy jest gorąco, czy zimno.
kezdjen tanulni
Ça me égale qu'il fasse chaud ou froid.
Poszukuję kolegi znającego cztery języki, umiejącego naprawić komputer, umiejącego jeździć na motocyklu, mającego dużo wolnego czasu i zawsze uśmiechniętego.
kezdjen tanulni
Je cherche un collaborateur qui connaisse quatre langues, qui sache réparer un ordinateur qui puisse conduire une moto, qui ait beaucoup de temps libre, et qui soit toujours souriant.
Gdziekolwiek jestem, zawsze jest dla mnie tak samo.
kezdjen tanulni
Où que je sois, pour moi c'est toujours la même chose.
Jest prawdopodobne, że przybędzie
kezdjen tanulni
Il est probable qu'elle viendra.
Jest mało prawdopodobne, że przyjdą.
kezdjen tanulni
Il est peut probable qu'ils viennent.
Wygląda na to, że zostaliście przyjęci.
kezdjen tanulni
Il semble que vous soyez acceptés.
Ważne jest, abyś o tym wiedział.
kezdjen tanulni
Il est capital que tu fasse savoir cela.
Jest moim przyjacielem, chociaż ma wiele wad.
kezdjen tanulni
C'est mon ami bien qu'il ait beaucoup de défauts.
Wyszli bez wiedzy rodziców.
kezdjen tanulni
Ils sont sortis sans que leurs parents le sachent.
Cokolwiek powiesz, cokolwiek zrobisz, on nie będzie szczęśliwy.
kezdjen tanulni
Quoi que tu dises, quoi que tu fasses, il ne sera pas content.
Nie pojadę, chyba że przyjedziesz i odbierzesz mnie samochodem.
kezdjen tanulni
Je n'irai pas, à moins que tu (ne) viennes me chercher en voiture.
Przyjdę pod warunkiem, że będę w dobrej formie.
kezdjen tanulni
Je viendrai à condition que je sois en forme
Przykro mi, że go tu nie ma.
kezdjen tanulni
Je suis désolé qu'il ne soit pas là.
Muszę skończyć przed południem.
kezdjen tanulni
Il faut que j'aie fini avant midi.
Szkoda, że nie przyszedłeś wczoraj.
kezdjen tanulni
C'est dommage que tu ne sois pas venu hier.
Jest zawiedziona, że jej nie odpowiedzieliśmy.
kezdjen tanulni
Elle est déçue que nous ne lui ayons pas répondu.
Chciałaby, abyśmy zwrócili te akta przed końcem miesiąca.
kezdjen tanulni
Elle voudrait qu'on ait rendu ce dossier avant la fin du mois.
Musicie wrócić przed północą.
kezdjen tanulni
Il faut que vous soyez rentrés avant minuit.
Przyznaję, że się myli. (sposób<dire>)
kezdjen tanulni
J'admets qu'il a tort. (manière de <dire>)
Przyznaję, że chce zmienić swoje życie. (=akceptacja)
kezdjen tanulni
J'admets qu'il ait envie de changer de vie. (=acceptation)
Zapytał, czy u ciebie wszystko w porządku.
kezdjen tanulni
Il a demandé si tu allais bien.(manière de <dire>)
Prosi, żebyś do niego napisał. (wymóg)
kezdjen tanulni
Il demande que tu lui écrives. (éxigence)
Zakładamy, że będzie na miejscu o 20:00 (opinia)
kezdjen tanulni
Nous supposons qu'il sera là à 20 heures.(opinion)
Załóżmy, że nie przyjdzie. (przypuszczenie)
kezdjen tanulni
Supposons qu'il ne vienne pas. (supposition)

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.