Toggle navigation
Fiók létrehozása
Belépés
hozzon létre kártyákat
nyelvtanfolyamok
języki obce
arabski
4 Journey to the Centre of the Earth
4 Journey to the Centre of the Earth
0
875 adatlap
mohamed qods
kezdjen tanulni
letöltés mp3
×
Tökéletes a hallgatók számára
–
fordítson szavakat audiocursekké és tanuljon meg:
busszal vagy autóval vezetve
séta egy kutyával
vár a sorban
lefekvés előtt
Ez a funkció csak prémium felhasználók számára érhető el.
aktiválja a prémium fiókot
minta felvétel
Nyomtatás
×
Tökéletes az otthonon kívül
–
nyomtassa ki a szavakat:
hasznos lista
mint vágólapok
Ez a funkció csak prémium felhasználók számára érhető el.
aktiválja a prémium fiókot
minta kinyomtatása
játszik
ellenőrizze magát
kérdés
válasz
الفصل الأول
kezdjen tanulni
Chapter One
رسالة غريبة
kezdjen tanulni
A Strange Message
أوتو ليدنبروك هو أستاذ الجيولوجيا الشهير في جامعة هامبورغ
kezdjen tanulni
Otto Lidenbrock is the famous professor of geology at the University of Hamburg
في ألمانيا
kezdjen tanulni
in Germany
وهو أيضا عمي
kezdjen tanulni
He is also my uncle
ويبلغ من العمر خمسة وستين عاماً
kezdjen tanulni
He is sixty-five years old
ليس طويلا جدا
kezdjen tanulni
not very tall
مع الشعر الرمادي
kezdjen tanulni
with grey hair
يرتدي نظارات ذهبية صغيرة مستديرة تجعله يبدو جديًا للغاية
kezdjen tanulni
He wears small round gold glasses that make him look very serious
أنا أكسل
kezdjen tanulni
I’m Axel
أنا فقط في التاسعة عشرة من عمري والمساعد الشخصي للأستاذ
kezdjen tanulni
I’m only nineteen and the professor’s personal assistant
أراقب عمي بعناية شديدة عندما يعمل
kezdjen tanulni
I watch my uncle very carefully when he works
لهذا السبب أعرف الكثير عن كوكبنا -الأرض
kezdjen tanulni
That’s why I know so much about our planet -Earth
عمي
kezdjen tanulni
My uncle
الأستاذ
kezdjen tanulni
the professor
هو عامل مجتهد
kezdjen tanulni
is a hard worker
يقضي معظم يومه في معمله بالجامعة
kezdjen tanulni
He spends most of his day in his laboratory at the University
لذلك فهو لا يعود إلى المنزل قبل الساعة الثانية لتناول طعام الغداء
kezdjen tanulni
so he never comes home before two o’clock for lunch
لكن بالأمس
kezdjen tanulni
But yesterday
لقد عاد إلى المنزل مبكرًا جدًا
kezdjen tanulni
he came home very early
هذا فاجأ مارثا
kezdjen tanulni
This surprised Martha
طباخنا
kezdjen tanulni
our cook
لم تكن الفتاة المسكينة قد أعدت الغداء وكانت منزعجة بعض الشيء
kezdjen tanulni
The poor old girl did not have the lunch ready and she was a little upset
الأستاذ
kezdjen tanulni
The professor
أستاذ
kezdjen tanulni
Professor
لقد جأت مبكرا!"
kezdjen tanulni
you’re early!»
لا تهتم
kezdjen tanulni
Never mind
مارثا
kezdjen tanulni
Martha
لا أريد الغداء اليوم
kezdjen tanulni
I don’t want lunch today
ولكن
kezdjen tanulni
But
أستاذ
kezdjen tanulni
professor
يجب أن تأكل!"
kezdjen tanulni
you must eat!»
بدا البروفيسور متحمسا
kezdjen tanulni
The professor looked excited
مارثا
kezdjen tanulni
Martha
الغذاء ليس مهما
kezdjen tanulni
food is not important
ثم التفت إلي
kezdjen tanulni
Then he turned to me
«أكسل
kezdjen tanulni
«Axel
تعال معي
kezdjen tanulni
come with me
أخذني إلى مكتبته
kezdjen tanulni
He took me into his library
كانت غرفة كبيرة بها الكثير من خزائن الكتب على الجدران وستائر مخملية ثقيلة أمام النوافذ
kezdjen tanulni
It was a big room with lots of book cases against the walls and heavy velvet curtains in front of the windows
في وسط الغرفة
kezdjen tanulni
In the middle of the room
كان هناك مكتب يقضي فيه عمي معظم أمسياته
kezdjen tanulni
there was a desk where my uncle spent most of his evenings
أخرج كتابًا قديمًا من جيب معطفه
kezdjen tanulni
He took an old book out of his coat pocket
لقد نظر إلي
kezdjen tanulni
He looked at me
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
أنظر إلى هذا! انظر إلى هذا!»
kezdjen tanulni
look at this! Look at this!»
فأخذته من يده
kezdjen tanulni
I took it from his hand
كان غلافه صلبًا ويبدو قديمًا جدًا
kezdjen tanulni
Its cover was hard and it looked very old
لماذا
kezdjen tanulni
Why
ما هذا يا أستاذ؟»
kezdjen tanulni
what is it professor?»
لقد وجدته اليوم في مكتبة قديمة
kezdjen tanulni
I found it today in an old bookshop
عمرها سبعمائة سنة
kezdjen tanulni
It’s seven hundred years old
ماذا تخص؟"
kezdjen tanulni
What’s it about?»
يتعلق الأمر بالأمراء القدامى من النرويج الذين جاءوا للعيش في أيسلندا
kezdjen tanulni
It’s about the old princes from Norway who came to live in Iceland
لماذا هذا خاص جدا؟»
kezdjen tanulni
Why is that so special?»
ابتسم وقال
kezdjen tanulni
He smiled and said
«لأنه مكتوب بلغة لم يعد أحد يستخدمها
kezdjen tanulni
«Because it is written in a language that no one uses anymore
فتحت الكتاب ورأيت حروفًا غريبة من أبجدية غريبة
kezdjen tanulni
I opened the book and saw strange letters from a strange alphabet
ولم أفهم أيًا منها
kezdjen tanulni
I did not understand any ofit
قلبت صفحاته الصفراء وسقطت قطعة من الورق من الكتاب على الأرض
kezdjen tanulni
I turned its yellow pages and a piece of paper fell out of the book onto the floor
قفز الأستاذ عليه
kezdjen tanulni
The professor jumped on it
ما هذا؟"
kezdjen tanulni
What’s this?»
لقد كانت قطعة ورق صفراء قديمة عليها نفس الحروف الغريبة
kezdjen tanulni
It was an old yellow piece of paper with the same strange letters on it
كان الأستاذ يعرف العديد من اللغات
kezdjen tanulni
The professor knew many languages
لكنه لم يستطع قراءة هذه اللغة القديمة من أيسلندا
kezdjen tanulni
but he could not read this old language from Iceland
أخذ كتابًا سميكًا من أحد الرفوف
kezdjen tanulni
He took a thick book from one of the shelves
لقد كان قاموسًا لكل اللغات القديمة في العالم التي لا يتحدثها الناس اليوم
kezdjen tanulni
It was a dictionary for all the old languages in the world which people do not speak today
ثم
kezdjen tanulni
Then
أعطاني قطعة من الورق وقلم رصاص
kezdjen tanulni
he gave me a piece of paper and a pencil
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
أكتب هذه الرسائل وأنا أقرأها لك
kezdjen tanulni
write down these letters as I read them to you
قصص قصيرة للمراهقين PDF - قرأ لي الأستاذ كل حرف
kezdjen tanulni
Short stories for teenagers PDF - The professor read each letter to me
قرأ لي الأستاذ كل رسالة وكتبتها
kezdjen tanulni
The professor read each letter to me and I wrote them down
عندما انتهينا
kezdjen tanulni
When we finished
المهم الدنيا:
kezdjen tanulni
this is what they said:
اذهب إلى البركان في Sneffells Yokul
kezdjen tanulni
Go into the volcano at Sneffells Yokul
قبل الأول من يوليو
kezdjen tanulni
Before the first of July
سوف تظهر لك الشمس الطريق إلى مركز الأرض
kezdjen tanulni
the sun will show you the way to the centre of the earth
قم بهذه الرحلة
kezdjen tanulni
Make this journey
أنه أمر رائع
kezdjen tanulni
It is fantastic
الاسم الموجود تحت هذه الرسالة الغريبة كان "آرني ساكنوسيم"
kezdjen tanulni
The name under this strange message was ‘Arne Saknussemm’
آرني ساكنوسيم! أنا لا أصدق ذلك!»
kezdjen tanulni
Arne Saknussemm! I don’t believe it!»
من هي؟"
kezdjen tanulni
Who’s she?»
وكان عالما مشهورا
kezdjen tanulni
He was a famous scientist
لقد كتب أشياء كثيرة غريبة عن الأرض
kezdjen tanulni
He wrote many strange things about the earth
لكن لم يصدقه أحد
kezdjen tanulni
but no one believed him
قالوا أنه مجنون
kezdjen tanulni
They said he was crazy
ويجب أن يكون هذا هو الرد على الأشياء التي قالها
kezdjen tanulni
This must be the answer to the things he said
لقد ترك هذه القطعة من الورق في الكتاب القديم ليجدها أحد
kezdjen tanulni
He left this piece of paper in the old book for someone to find
هل تفهم
kezdjen tanulni
Do you understand
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
كم نحن محظوظون؟» ثم
kezdjen tanulni
how lucky we are?» Then
التفت إلى باب المكتبة
kezdjen tanulni
he turned to the library door
«مارثا!»
kezdjen tanulni
«Martha!»
لم أتمكن من فهم أي من الأشياء التي قالها عمي
kezdjen tanulni
I couldn’t understand any of the things my uncle said
ماذا تقصد
kezdjen tanulni
What do you mean
نحن؟"
kezdjen tanulni
we?»
فتحت مارثا باب المكتبة
kezdjen tanulni
Martha opened the door to the library
هل تريدني
kezdjen tanulni
Did you want me
سيد؟"
kezdjen tanulni
sir?»
نعم
kezdjen tanulni
Yes
مارثا
kezdjen tanulni
Martha
أريدك أن تشتري لنا تذكرتي قطار إلى الدنمارك
kezdjen tanulni
I want you to buy us two train tickets to Denmark
أنا والسيد أكسل سنذهب إلى أيسلندا
kezdjen tanulni
Master Axel and I are going to Iceland
وكانت هذه أكبر مفاجأة في حياتي!
kezdjen tanulni
This was the biggest surprise of my life!
ماذا؟! عم
kezdjen tanulni
What?! Uncle
لا أستطيع الذهاب
kezdjen tanulni
I can’t go
نظر لي الأستاذ بهدوء
kezdjen tanulni
The professor looked at me calmly
انت تستطيع وسوف تفعل
kezdjen tanulni
You can and you will
الفصل الثاني
kezdjen tanulni
Chapter Two
غراوبين
kezdjen tanulni
Grauben
هناك فتاة تبلغ من العمر سبعة عشر عاما تعيش في بلدتنا
kezdjen tanulni
There is a seventeen-year-old girl living in our town
أعتقد أنها أجمل فتاة في ألمانيا
kezdjen tanulni
I think she is the most beautiful girl in Germany
لديها شعر أشقر طويل وعيون زرقاء لامعة
kezdjen tanulni
She’s got long blonde hair and bright blue eyes
اسمها غراوبين
kezdjen tanulni
Her name is Grauben
ونحن في الحب
kezdjen tanulni
and we are in love
نريد أن نتزوج
kezdjen tanulni
We want to get married
ولهذا السبب لم أرغب في الذهاب مع عمي في رحلته الغامضة
kezdjen tanulni
That’s why I didn’t want to go with my uncle on his mysterious trip
لكنه لم يستطع فهم ذلك
kezdjen tanulni
But he couldn’t understand that
هل أنت في حالة حب مع غراوبين؟»
kezdjen tanulni
Are you in love with Grauben?»
نعم
kezdjen tanulni
Yes
وتريد الزواج منها؟»
kezdjen tanulni
And you want to marry her?»
نعم
kezdjen tanulni
Yes
كان الأستاذ صامتا
kezdjen tanulni
The professor was silent
وقال انه كان رجلا صالحا
kezdjen tanulni
He was a good man
لكنه لم يستطع فهم الحب لأن اهتمامه الوحيد كان العلم
kezdjen tanulni
but he could not understand love because his only interest was science
لقد نسي ما قلته وبدأ يتحدث عن رحلتنا
kezdjen tanulni
He forgot what I said and began to talk about our journey
اليوم هو 26 مايو
kezdjen tanulni
Today is the 26th of May
لدينا شهر واحد للوصول إلى سنيفيلز
kezdjen tanulni
We have one month to get to Sneffells
سنأخذ القطار إلى الدنمارك
kezdjen tanulni
We’re going to take the train to Denmark
وبعد ذلك سنأخذ قاربًا إلى أيسلندا
kezdjen tanulni
and then we’ll take a boat to Iceland
ستستغرق الرحلة بأكملها اثني عشر يومًا
kezdjen tanulni
The whole trip is going to take twelve days
ثم علينا أن نسير إلى البركان
kezdjen tanulni
then we have to walk to the volcano
لم أستطع الاستماع إليه بعد الآن
kezdjen tanulni
I could not listen to him anymore
شعر قلبي بالثقل
kezdjen tanulni
My heart felt heavy
كان الأستاذ بحاجة إلى مساعد ولا يريد أن يعرف أي شخص آخر عن هذا السر
kezdjen tanulni
The professor needed an assistant and he did not want anyone else to know about this secret
ولكن كيف يمكنني أن أترك غراوبن الخاص بي؟
kezdjen tanulni
But how could I leave my Grauben?
ذهبت في نزهة عبر مدينة هامبورغ الجميلة
kezdjen tanulni
I went for a walk through the beautiful city of Hamburg
مشيت على طول نهر إلبه وأنا أفكر في غراوبين
kezdjen tanulni
I walked along the Elbe river thinking of Grauben
توقفت للحظات لأنظر إلى قارب صيد يبحر في المياه الهادئة
kezdjen tanulni
I stopped for a moment to look at a fishing boat sailing on the calm water
ثم التفت و
kezdjen tanulni
Then I turned and
كالسحر
kezdjen tanulni
like magic
كانت هناك
kezdjen tanulni
she was there
غراوبين
kezdjen tanulni
Grauben
بلدي غراوبين
kezdjen tanulni
my Grauben
وقفت على بعد عشرين قدما
kezdjen tanulni
stood twenty feet away
النظر إلى النهر
kezdjen tanulni
looking at the river
قصص قصيرة للمراهقين PDF - كانت تشبه الملاك
kezdjen tanulni
Short stories for teenagers PDF - She looked like an angel
غراوبين!»
kezdjen tanulni
Grauben!»
كانت تشبه الملاك
kezdjen tanulni
She looked like an angel
ركضنا في أحضان بعضنا البعض وقبلنا
kezdjen tanulni
We ran into each other’s arms and kissed
أوه
kezdjen tanulni
Oh
أكسل! أنا متحمس جدا!"
kezdjen tanulni
Axel! I’m so excited!»
بدت سعيدة للغاية
kezdjen tanulni
She sounded very happy
لكنني لم أستطع أن أفهم السبب
kezdjen tanulni
but I couldn’t understand why
"متحمس؟ لماذا انت متحمس
kezdjen tanulni
«Excited? Why are you excited
حبيبي؟"
kezdjen tanulni
my love?»
لقد كنت في منزلك
kezdjen tanulni
I was at your house
سمعت عن رحلتنا
kezdjen tanulni
I heard about y our journey
أليس رائعا؟»
kezdjen tanulni
Isn’t it wonderful?»
لحظة
kezdjen tanulni
For a moment
شعرت بالحزن
kezdjen tanulni
I felt sad
وبالتالي
kezdjen tanulni
So
غراوبين أرادني أن أبتعد عنها!
kezdjen tanulni
Grauben wanted me to go away from her!
ولكن
kezdjen tanulni
But
غراوبين
kezdjen tanulni
Grauben
نريد أن نتزوج
kezdjen tanulni
we want to get married
لا أعرف متى سأعود
kezdjen tanulni
I don’t know when I’m coming back
نظرت إلي بمحبة وأمسكت بيدي
kezdjen tanulni
She looked at me lovingly and held my hand
لا يهم
kezdjen tanulni
It doesn’t matter
سأظل أنتظرك
kezdjen tanulni
I’ll still wait for you
ألا تفهم؟ هذا هو نوع الرحلة التي يجب على جميع الرجال العظماء القيام بها
kezdjen tanulni
Don’t you understand? This is the kind ofjourney all great men must make
عندما تعود
kezdjen tanulni
When you come back
سوف تصبح مشهوراً مثل عمك
kezdjen tanulni
you’re going to be famous like your uncle
ثم
kezdjen tanulni
Then
حياتنا سوف تكون مثالية معا
kezdjen tanulni
our life will be perfect together
هل تعني حقا ذلك؟"
kezdjen tanulni
Do you really mean that?»
لمست وجهي وابتسمت
kezdjen tanulni
She touched my face and smiled
بالطبع افعل
kezdjen tanulni
Ofcourse I do
أوه
kezdjen tanulni
Oh
غراوبين
kezdjen tanulni
Grauben
أنت أروع فتاة في العالم!» العودة إلى منزل عمي
kezdjen tanulni
you are the most wonderful girl in the world!» Back at my uncle’s house
شعرت بالإثارة
kezdjen tanulni
I felt excited
ثم
kezdjen tanulni
Then
فكرت في شيء ما
kezdjen tanulni
I thought of something
ربما كانت هذه المغامرة خطيرة للغاية
kezdjen tanulni
Maybe this adventure was too dangerous
ربما لن نعود
kezdjen tanulni
Maybe we wouldn’t come back
ركضت إلى المكتبة حيث كان عمي
kezdjen tanulni
I ran into the library where my uncle was
"عم
kezdjen tanulni
«Uncle
هل من الممكن ألا نعود من هذه الرحلة؟» إجابته لم تجعلني أشعر بتحسن
kezdjen tanulni
is it possible that we won’t come back from this journey?» His answer didn’t make me feel any better
هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك
kezdjen tanulni
There’s only one way to find out
أكسل...»
kezdjen tanulni
Axel ...»
الفصل الثالث
kezdjen tanulni
Chapter Three
أيسلندا
kezdjen tanulni
Iceland
كان الوقت مبكرًا جدًا في الصباح عندما وصل القارب إلى أيسلندا
kezdjen tanulni
It was very early in the morning when the boat got to Iceland
يمكننا أن نرى الجسم المستدير لبركان سنيفيلز يوكول يصعد إلى السماء عبر السحب
kezdjen tanulni
We could see the round body of the Sneffells Yokul volcano going up into the sky through the clouds
كان هناك ثلج بالقرب من القمة
kezdjen tanulni
It had snow near the top
وبدا وكأنه وحش غاضب ينتظر أن يحاول شخص ما تسلقه
kezdjen tanulni
and it looked like an angry monster waiting for someone to try and climb it
توقف القارب في ريكيافيك
kezdjen tanulni
The boat stopped at Reykjavik
كانت مدينة صغيرة بها منازل صغيرة من الطوب
kezdjen tanulni
It was a small town with small brick houses
السيد فريدريكسون
kezdjen tanulni
Mr Fridriksson
أستاذ من الجامعة هناك
kezdjen tanulni
a professor from the university there
التقينا في القارب
kezdjen tanulni
met us at the boat
لقد بدا ودودًا للغاية وابتسم عندما رآنا
kezdjen tanulni
He looked very friendly and smiled when he saw us
يجب أن تكون البروفيسور ليدنبروك
kezdjen tanulni
You must be professor Lidenbrock
ويجب أن تكون البروفيسور فريدريكسون
kezdjen tanulni
And you must be professor Fridriksson
هذا هو مساعدي
kezdjen tanulni
This is my assistant
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
تصافحنا
kezdjen tanulni
We shook hands
لقد حصلت على رسالتي
kezdjen tanulni
You got my letter
ثم
kezdjen tanulni
then
أوه
kezdjen tanulni
Oh
نعم
kezdjen tanulni
yes
أستاذ
kezdjen tanulni
professor
وكل شيء جاهز لك
kezdjen tanulni
and everything is ready for you
رجاء
kezdjen tanulni
Please
تعال معي
kezdjen tanulni
come with me
لم يخبر عمي أحداً بالسبب الحقيقي لرحلتنا
kezdjen tanulni
My uncle did not tell anyone the real reason for our journey
لقد أراد أن نكون نحن الاثنين الوحيدين الذين نسافر إلى مركز الأرض
kezdjen tanulni
He wanted the two of us to be the only ones to travel to the centre of the earth
لكننا كنا بحاجة إلى شخص يرافقنا لأننا لم نكن نعرف المنطقة
kezdjen tanulni
But we needed someone to go along with us as we didn’t know the area
وكان الجليد والثلوج حول البركان خطيرًا للغاية
kezdjen tanulni
and the ice and snow around the volcano was too dangerous
وبالتالي
kezdjen tanulni
So
وجد لنا السيد فريدريكسون مرشدًا
kezdjen tanulni
Mr Fridriksson found us a guide
كان اسمه هانز وكان يبدو مثاليًا لهذا المنصب
kezdjen tanulni
His name was Hans and he looked perfect for the job
كان طويل القامة وقويًا جدًا
kezdjen tanulni
He was tall and very strong
كان لديه عيون زرقاء صغيرة وشعر أحمر طويل
kezdjen tanulni
He had small blue eyes and long red hair
لم يبتسم أو يتحدث أبدًا
kezdjen tanulni
He almost never smiled or spoke
قصص قصيرة للمراهقين PDF - قدم لنا السيد فريدريكسون
kezdjen tanulni
Short stories for teenagers PDF - Mr Fridriksson introduced us
قدم لنا السيد فريدريكسون
kezdjen tanulni
Mr Fridriksson introduced us
البروفيسور ليندنبروك
kezdjen tanulni
Professor Lidenbrock
هذا هانز
kezdjen tanulni
this is Hans
هانز
kezdjen tanulni
Hans
البروفيسور ليدنبروك ومساعده
kezdjen tanulni
professor Lidenbrock and his assistant
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
حرك هانز رأسه قليلاً ليلقي التحية
kezdjen tanulni
Hans moved his headjust a little to say hello
هانز رجل هادئ جدًا
kezdjen tanulni
Hans is a very quiet man
مثل معظم الآيسلنديين
kezdjen tanulni
like most Icelanders
لكنه أقوى وأفضل متسلق في ريكيافيك
kezdjen tanulni
but he is the strongest and best climber in Reykjavik
ابتسم عمي لكلمات السيد فريدريكسون
kezdjen tanulni
My uncle smiled at Mr Fridriksson’s words
انه مجرد الكمال
kezdjen tanulni
He’s just perfect
السيد فريدريكسون
kezdjen tanulni
Mr Fridriksson
سمح لنا السيد فريدريكسون بالبقاء في منزله حتى نستعد للمغادرة
kezdjen tanulni
Mr Fridriksson let us stay at his house until we were ready to leave
كنا بحاجة إلى أشياء كثيرة لمغامرتنا
kezdjen tanulni
We needed many things for our adventure
أخذنا أربعة خيول للسفر إلى الجبل
kezdjen tanulni
We took four horses to travel to the mountain
ركبنا أنا والأستاذ واحدًا
kezdjen tanulni
The professor and I each rode one
لكن هانز مشى
kezdjen tanulni
but Hans walked
حمل الحصانان الآخران حقائبنا
kezdjen tanulni
The other two horses carried our bags
أخذنا معنا أشياء كثيرة: حبل للتسلق
kezdjen tanulni
We took a lot ofthings with us: rope for climbing
أدوات
kezdjen tanulni
tools
أضواء
kezdjen tanulni
lights
البنادق
kezdjen tanulni
guns
الدواء والغذاء الكافي لمدة ستة أشهر
kezdjen tanulni
medicine and enough food for six months
المشكلة الوحيدة هي أننا لم نتمكن من حمل ما يكفي من الماء إلا لمدة أسبوع واحد
kezdjen tanulni
The only problem was we could only carry enough water for one week
يعتقد الأستاذ أن هناك ماء تحت البركان
kezdjen tanulni
The professor believed there was water under the volcano
ولكن ماذا لو لم يكن هناك؟
kezdjen tanulni
but what if there wasn’t?
غادرنا ريكيافيك في 15 يونيو
kezdjen tanulni
We left Reykjavik on the 15th of June
في الصباح الباكر
kezdjen tanulni
early in the morning
سافرنا على طول البحر وكانت رحلة رائعة
kezdjen tanulni
We travelled along the sea and it was a wonderful journey
وكان للأرض لون غامق من جراء انفجارات البركان
kezdjen tanulni
The land had a dark colour from the explosions of the volcano
والبحر الأزرق الجميل المجاور له جعله يبدو رائعًا
kezdjen tanulni
and the beautiful blue sea next to it made it look fantastic
استغرقت الرحلة إلى سنيفيلز ستة أيام
kezdjen tanulni
The journey to Sneffels took us six days
وكل يوم كنا نتوقف في قرية مختلفة ليلاً
kezdjen tanulni
and each day we stopped in a different village for the night
كانت القرى صغيرة وجميلة جدًا
kezdjen tanulni
The villages were small and very pretty
بنيت عند سفح البركان
kezdjen tanulni
built at the foot of the volcano
بجانب البحر
kezdjen tanulni
next to the sea
كان القرويون لطيفين للغاية
kezdjen tanulni
The villagers were very nice
لكن
kezdjen tanulni
but
مثل هانز
kezdjen tanulni
like Hans
لم يتحدثوا كثيرا
kezdjen tanulni
they did not talk much
عندما اقتربنا من قمة سنيفيلز
kezdjen tanulni
When we got closer to the top of Sneffels
فكرت في شيء ما
kezdjen tanulni
I thought of something
عم
kezdjen tanulni
Uncle
ماذا يحدث إذا انفجر البركان مرة أخرى؟»
kezdjen tanulni
what happens if the volcano explodes again?»
لا
kezdjen tanulni
No
هذا مستحيل
kezdjen tanulni
that’s impossible
وكان هذا البركان آخر انفجار له في عام 1229
kezdjen tanulni
This volcano had its last explosion in 1229
لقد فحصت الأرض
kezdjen tanulni
I checked the ground
هذا مستحيل
kezdjen tanulni
It’s impossible
لكن..."
kezdjen tanulni
But...»
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
انا عالم
kezdjen tanulni
I am a scientist
هذه حقيقة
kezdjen tanulni
This is a fact
لا يوجد شيء آخر يمكن أن أقوله
kezdjen tanulni
There is nothing more to say
كانت الساعة الآن الحادية عشرة ليلاً وكنا في القمة
kezdjen tanulni
It was now eleven o’clock at night and we were at the top
توقفنا ووجدنا مكانًا صغيرًا داخل فتحة البركان حيث يمكننا النوم
kezdjen tanulni
We stopped and found a small place inside the opening of the volcano where we could sleep
تلك الليلة
kezdjen tanulni
That night
كان لدي حلم
kezdjen tanulni
I had a dream
رأيت أنني كنت وحدي داخل البركان
kezdjen tanulni
I saw that I was alone inside the volcano
لقد كنت ضائعًا وخائفًا جدًا
kezdjen tanulni
I was lost and very scared
فجأة
kezdjen tanulni
Suddenly
انفجر البركان وخرجت من قمته كالصخرة!
kezdjen tanulni
the volcano exploded and I was shot out of its top like a rock!
قصص قصيرة للمراهقين PDF – داخل البركان
kezdjen tanulni
Short stories for teenagers PDF - Inside the Volcano
الفصل الرابع
kezdjen tanulni
Chapter Four
داخل البركان
kezdjen tanulni
Inside the Volcano
وكان عرض فوهة البركان ميلا واحدا
kezdjen tanulni
The mouth of the volcano was one mile wide
لقد ربطنا حبلًا حول بعضنا البعض وبدأنا في النزول
kezdjen tanulni
We tied a rope around each other and began to climb down
ذهب هانز أولا
kezdjen tanulni
Hans went first
بدا الجزء الداخلي من البركان مثل الجزء الداخلي لمخروط الآيس كريم
kezdjen tanulni
The inside of the volcano looked like the inside of an ice-cream cone
ضاقت فتحة الباب عندما نزلنا بسبب الصخور التي تركتها هناك بعد الانفجارات
kezdjen tanulni
Its opening became smaller as we went down because of the rocks left there after explosions
وكان الجزء السفلي من البركان 2
kezdjen tanulni
The bottom of the volcano was 2
000 قدم إلى الأسفل
kezdjen tanulni
000 feet down
عندما وصلنا إلى هناك
kezdjen tanulni
When we got there
نظرت للأعلى ورأيت الفتحة في الأعلى
kezdjen tanulni
I looked up and saw the opening at the top
لقد كانت دائرة مثالية من السماء الزرقاء الصافية
kezdjen tanulni
It was a perfect circle of clear blue sky
كان هناك ثلاثة ثقوب في أرضية البركان
kezdjen tanulni
There were three holes in the floor of the volcano
كان عرض كل واحد منهم حوالي مائة قدم
kezdjen tanulni
Each of them was about a hundred feet wide
حدث انفجار الصخور والحمم الساخنة من خلال هذه الثقوب ثم خرج من خلال القمة
kezdjen tanulni
The explosion of rocks and hot lava once came through these holes and then out through the top
الآن
kezdjen tanulni
Now
بدوا مثل الكهوف المظلمة
kezdjen tanulni
they looked like dark caves
نظرت إلى الثقوب ثم التفتت إلى عمي
kezdjen tanulni
I looked at the holes and then turned to my uncle
أيهما نأخذ؟»
kezdjen tanulni
Which one do we take?»
لا أعرف
kezdjen tanulni
I don’t know
وقالت آمي ساكنوسيم إن الشمس تلمس إحداها في نهاية شهر يونيو
kezdjen tanulni
Ame Saknussemm said the sun touches one of them at the end of June
اليوم هو 25 يونيو
kezdjen tanulni
Today is June 25th
لقد فات الأوان لرؤية الشمس اليوم
kezdjen tanulni
It is too late to see the sun today
يجب أن ننتظر حتى الغد
kezdjen tanulni
We must wait until tomorrow
ماذا لو كان الجو غائما غدا؟»
kezdjen tanulni
What if it’s cloudy tomorrow?»
ثم
kezdjen tanulni
Then
سوف ننتظر مرة أخرى
kezdjen tanulni
we will wait again
ولكن لدينا خمسة أيام أخرى فقط
kezdjen tanulni
But we only have five more days
في يوليو
kezdjen tanulni
In July
الشمس منخفضة جدًا
kezdjen tanulni
the sun is too low
ولا يستطيع الوصول إلى قاع البركان
kezdjen tanulni
It cannot reach the bottom of the volcano
ثم
kezdjen tanulni
Then
هل يمكننا العودة إلى المنزل؟»
kezdjen tanulni
we can go home?»
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
لا تقل مثل هذه الأشياء! غدا سيكون مشمسا
kezdjen tanulni
don’t say such things! Tomorrow will be sunny
ونحن ذاهبون إلى مركز الأرض
kezdjen tanulni
and we are going to the centre of the earth
في اليوم التالي كان الجو غائما
kezdjen tanulni
The next day it was cloudy
ولم يصدق الأستاذ ذلك
kezdjen tanulni
The professor could not believe it
أربعة أيام
kezdjen tanulni
Four days
لدينا أربعة أيام فقط
kezdjen tanulni
We only have four days
رجاء
kezdjen tanulni
Please
رجاء
kezdjen tanulni
please
الشمس
kezdjen tanulni
sun
يخرج
kezdjen tanulni
come out
يخرج!"
kezdjen tanulni
come out!»
نظر الأستاذ إلى السماء وذراعيه مفتوحتين
kezdjen tanulni
The professor looked up at the sky with his arms open
الشيء الوحيد الذي يريده الآن هو رؤية الشمس تشرق
kezdjen tanulni
The only thing he wanted now was to see the sun shine
فكرت في غراوبين والخطر الذي ينتظرني وعمي داخل تلك الثقوب
kezdjen tanulni
I thought of Grauben and the danger waiting for my uncle and myself inside those holes
كنت أتمنى المطر
kezdjen tanulni
I hoped for rain
قام هانز ببناء منزل صغير من الصخور الكبيرة التي وجدها على أرضية البركان
kezdjen tanulni
Hans built a small house from the large rocks he found on the floor of the volcano
لم يقل الكثير قط
kezdjen tanulni
He never said much
لكنه كان يفكر دائمًا في شيء مفيد للقيام به
kezdjen tanulni
but he always thought of something useful to do
لقد قمت بفحص صخور جدران البركان لمعرفة عمرها
kezdjen tanulni
I checked the rock of the volcano walls to see how old they were
تساقطت قطرات الماء من الجليد والثلج بالخارج على الحائط
kezdjen tanulni
Drops of water from the ice and the snow outside ran down the wall
وكان الصوت الذي أحدثوه في الداخل مثل الموسيقى
kezdjen tanulni
and the sound they made inside was like music
فجأة
kezdjen tanulni
Suddenly
نادى الأستاذ اسمي
kezdjen tanulni
the professor called out my name
أكسل! أكسل
kezdjen tanulni
Axel! Axel
تعال الى هنا
kezdjen tanulni
come here
ركضت إليه فضوليًا لمعرفة ما كان هناك
kezdjen tanulni
I ran to him curious to see what was there
ما هذا؟"
kezdjen tanulni
What is it?»
انظر إلى هذا!»
kezdjen tanulni
Look at this!»
كانت هناك كلمتان على جدار البركان باللغة الأيسلندية القديمة
kezdjen tanulni
There were two words on the wall of the volcano in the old Icelandic language
ماذا يقول؟"
kezdjen tanulni
What does it say?»
آرني ساكنوسيم
kezdjen tanulni
Arne Saknussemm
لقد كان هنا
kezdjen tanulni
He was here
نحن في المكان الصحيح
kezdjen tanulni
We’re in the right place
اليوم المقبل
kezdjen tanulni
The next day
خرج الشمس
kezdjen tanulni
the sun came out
وفي الساعة 1:13 بعد الظهر
kezdjen tanulni
and at 1:13 in the afternoon
لمست الفتحة الموجودة في وسط الأرضية
kezdjen tanulni
it touched the hole in the centre of the floor
هذا كل شيء
kezdjen tanulni
That’s it
وهذا هو الثقب في مركز الأرض
kezdjen tanulni
That’s the hole to the centre of the earth
دعنا نذهب
kezdjen tanulni
Let’s go
أحضر هانز حقائبنا
kezdjen tanulni
Hans brought our bags
لكن كان هناك مشكلة واحدة
kezdjen tanulni
but there was one problem
لم نتمكن من حملهم جميعًا والنزول إلى الحفرة في نفس الوقت
kezdjen tanulni
We could not carry all of them and climb down the hole at the same time
خلع الأستاذ نظارته وقام بتنظيفها بينما كان يحاول التفكير في حل
kezdjen tanulni
The professor took off his glasses and cleaned them while he tried to think of a solution
ماذا يجب علينا ان نفعل الان؟"
kezdjen tanulni
What must we do now?»
خلع الأستاذ نظارته وقام بتنظيفها بينما كان يحاول التفكير في حل
kezdjen tanulni
The professor took off his glasses and cleaned them while he tried to think of a solution
حسنًا
kezdjen tanulni
Well
سنرمي كل ما لا نحتاجه في الحفرة وسنجده عندما نصل إلى القاع
kezdjen tanulni
we’ll throw everything we don’t need down the hole and we’ll find it when we get to the bottom
ألقى هانز الأكياس في الحفرة التي أمامنا
kezdjen tanulni
Hans threw the bags down the hole in front of us
لقد استمعنا
kezdjen tanulni
We listened
لكننا لم نسمعهم قط يصلون إلى القاع
kezdjen tanulni
but we never heard them hit the bottom
الفصل الخامس
kezdjen tanulni
Chapter Five
ضاع في الأنفاق
kezdjen tanulni
Lost in the Tunnels
نضع حبلنا من خلال ثقوب في الصخور على جانبي الجدران
kezdjen tanulni
We put our rope through holes in the rocks on the sides of the walls
ثم صعد إلى أسفل
kezdjen tanulni
then climbed down
ذهب هانز أولا
kezdjen tanulni
Hans went first
ثم عمي
kezdjen tanulni
then my uncle
ثم أنا
kezdjen tanulni
then me
كل مائتي قدم
kezdjen tanulni
Every two hundred feet
وجدنا صخرة مسطحة لنتوقف عندها
kezdjen tanulni
we found a flat rock to stop on
لقد سحبنا الحبل من فوقنا
kezdjen tanulni
We pulled the rope down from above us
ربطها بصخرة جديدة
kezdjen tanulni
tied it to a new rock
ثم بدأت مرة أخرى
kezdjen tanulni
then started again
لقد فعلنا هذا لمدة عشر ساعات تقريبًا
kezdjen tanulni
We did this for almost ten hours
سافرنا 2
kezdjen tanulni
We travelled 2
000 قدم إلى الأسفل
kezdjen tanulni
000 feet down
أخيراً
kezdjen tanulni
Finally
قال هانز شيئا
kezdjen tanulni
Hans said something
قف!"
kezdjen tanulni
Stop!»
لقد كانت كلمة واحدة فقط
kezdjen tanulni
It was only one word
ولكن كان من الجميل أن نسمع صوته أخيرا
kezdjen tanulni
but it was nice to finally hear his voice
ماذا حدث؟"
kezdjen tanulni
What happened?»
نحن في القاع
kezdjen tanulni
We’re at the bottom
نظرت إليه أنا والأستاذ
kezdjen tanulni
The professor and I looked at him
من ماذا؟»
kezdjen tanulni
Of what?»
لا أعرف
kezdjen tanulni
I don’t know
كان هناك منعطف في الحفرة
kezdjen tanulni
There was a turn in the hole
كانت هناك منطقة مفتوحة مثل الكهف في أسفل الحفرة
kezdjen tanulni
There was an open area like a cave at the bottom of the hole
الذي استمر إلى اليمين
kezdjen tanulni
which continued to the right
كانت حقائبنا هناك
kezdjen tanulni
Our bags were there
بعد عشر ساعات من النزول
kezdjen tanulni
After ten hours of climbing down
كنا متعبين جدا
kezdjen tanulni
we were very tired
قررنا قضاء الليل هناك
kezdjen tanulni
We decided to spend the night there
في الصباح
kezdjen tanulni
In the morning
واصلنا رحلتنا إلى الأسفل
kezdjen tanulni
we continued our journey down
انفتحت الحفرة الآن وبدت وكأنها نفق
kezdjen tanulni
The hole now opened and looked more like a tunnel
لم نكن بحاجة إلى التسلق لأنه كان بإمكاننا السير في هذا النفق
kezdjen tanulni
We did not need to climb because we could walk down this tunnel
استخدمنا مشاعلنا
kezdjen tanulni
We used our torches
حتى نتمكن من رؤية الصخرة على الجدران بوضوح
kezdjen tanulni
so we could see the rock on the walls clearly
بدا وكأنه زجاج بألوان مختلفة
kezdjen tanulni
It looked like glass of different colours
وكان بعضها أحمر
kezdjen tanulni
Some of it was red
كان بعضها بنيًا
kezdjen tanulni
some was brown
وكان بعضها أصفر
kezdjen tanulni
and some was yellow
رآني عمي أنظر إليه
kezdjen tanulni
My uncle saw me looking at it
انها جميلة
kezdjen tanulni
It's beautiful
هذا من الحمم البركانية
kezdjen tanulni
That’s from the lava
انها جميلة
kezdjen tanulni
It’s beautiful
وبالتالي
kezdjen tanulni
So
لقد بدأت تستمتع برحلتنا
kezdjen tanulni
you’re starting to enjoy our journey
هناك المزيد لنرى
kezdjen tanulni
There’s more to see
تعال
kezdjen tanulni
Come along
مشينا لمدة يومين آخرين ووجدنا أنفاقًا أخرى
kezdjen tanulni
We walked for two more days and we found other tunnels
كانت هناك أنفاق في كل مكان
kezdjen tanulni
There were tunnels everywhere
لكننا لم نعرف أيهما هو الصحيح
kezdjen tanulni
but we did not know which was the right one
لسوء الحظ
kezdjen tanulni
Unluckily
انتهت مياهنا
kezdjen tanulni
our water finished
الآن
kezdjen tanulni
Now
ماذا علينا ان نفعل؟"
kezdjen tanulni
what are we going to do?»
نحن ذاهبون للعثور على الربيع
kezdjen tanulni
We’re going to find a spring
هناك العديد من
kezdjen tanulni
There are many
ولكن علينا أن نذهب إلى أبعد من ذلك
kezdjen tanulni
but we have to go down further
لم أستطع التحرك
kezdjen tanulni
I could not move
كنت متعبًا جدًا وعطشانًا وأفكر في غراوبين
kezdjen tanulni
I was very tired and thirsty and thinking of Grauben
عم
kezdjen tanulni
Uncle
لا أستطيع الاستمرار
kezdjen tanulni
I can’t go on
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
رجاء
kezdjen tanulni
please
نحن ذاهبون للعثور على الماء
kezdjen tanulni
We are going to find water
ماء!"
kezdjen tanulni
Water!»
كان صوت هانز
kezdjen tanulni
It was Hans’ voice
ماذا قلت؟"
kezdjen tanulni
What did you say?»
ماء!"
kezdjen tanulni
Water!»
كان هناك صوت عالٍ خلف الجدار المجاور لنا
kezdjen tanulni
There was a loud sound behind the wall next to us
بدا الأمر مثل ماء النهر
kezdjen tanulni
It sounded like the water of a river
أخذ هانز فأسًا وأحدث ثقبًا في الحائط
kezdjen tanulni
Hans took a pickaxe and made a hole in the wall
خرجت المياه على الأرض من حولنا
kezdjen tanulni
Water came out onto the floor around us
أخبرتك
kezdjen tanulni
I told you
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
ماء! آه! الطقس حار
kezdjen tanulni
Water! Ow! It’s hot
لا تلمسها
kezdjen tanulni
Don’t touch it
انها تحتاج الى الهواء
kezdjen tanulni
It needs air
نحن بعيدون جدًا تحت الأرض
kezdjen tanulni
We’re too far underground
الماء
kezdjen tanulni
The water
كان الماء باردًا بدرجة كافية للشرب بعد بضع دقائق وشعرنا جميعًا بالقوة مرة أخرى
kezdjen tanulni
The water was cold enough to drink after a few minutes and we all felt strong again
واصلنا رحلتنا لكنني ارتكبت خطأً فادحًا
kezdjen tanulni
We continued our journey but I made a serious mistake
لقد كنت متحمسًا جدًا للعثور على الماء وذهبت أولاً
kezdjen tanulni
I was very excited about finding the water and I went first
لقد مشيت بعيدًا أمام الآخرين وضاعت
kezdjen tanulni
I walked too far in front of the others and I got lost
حاولت العودة
kezdjen tanulni
I tried to go back
لكن لم أتمكن من العثور عليهم
kezdjen tanulni
but I could not find them
صرخت بأسمائهم
kezdjen tanulni
I shouted their names
عم! هانز!»
kezdjen tanulni
Uncle! Hans!»
لم أسمع إلا صوتي في النفق
kezdjen tanulni
I could only hear my own voice in the tunnel
كنت خائفا
kezdjen tanulni
I was afraid
ركضت
kezdjen tanulni
I ran
ثم سقطت
kezdjen tanulni
Then I fell
لقد سقطت في الهواء في نفق طويل
kezdjen tanulni
I fell through the air down a long tunnel
ثم ضربت رأسي وتحول كل شيء حولي إلى اللون الأسود
kezdjen tanulni
Then I hit my head and everything went black around me
الفصل السادس
kezdjen tanulni
Chapter Six
عالم المياه الجوفية
kezdjen tanulni
An Underground Water-World
عندما فتحت عيني
kezdjen tanulni
When I opened my eyes
سمعت صوت البحر
kezdjen tanulni
I heard the sound of the sea
وكانت الشمس عالية في السماء
kezdjen tanulni
The sun was high in the sky
ولكن هذا لم يكن ممكنا! كنا تحت الأرض! وقف عمي فوقي
kezdjen tanulni
But this was not possible! We were under the ground! My uncle stood over me
هو بخير
kezdjen tanulni
He’s OK
هانز
kezdjen tanulni
Hans
رأيت هانز يبتسم
kezdjen tanulni
I saw Hans smile
رأسي يؤلمني
kezdjen tanulni
My head hurt
لقد لمسته وشعرت بضمادة عليه
kezdjen tanulni
I touched it and I felt a bandage on it
حاولت التحدث
kezdjen tanulni
I tried to speak
ولكن كان الأمر صعبا
kezdjen tanulni
but it was difficult
أين نحن؟"
kezdjen tanulni
Where are we?»
لا تتكلم
kezdjen tanulni
Don’t speak
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
لقد تعرضت لسقوط رهيب
kezdjen tanulni
You had a terrible fall
سمعناك تصرخ
kezdjen tanulni
We heard you screaming
لقد كنا في نفق مجاور لنفقك
kezdjen tanulni
We were in a tunnel next to yours
لحسن الحظ
kezdjen tanulni
Luckily
القناتان خرجتا من هنا
kezdjen tanulni
the two channels came out here
على هذا الشاطئ
kezdjen tanulni
on this beach
جلس عمي بجانبي وتحدث بمزيد من الإثارة في صوته
kezdjen tanulni
My uncle sat down next to me and spoke with more excitement in his voice
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
وجدنا بحرًا تحت الأرض
kezdjen tanulni
we found an underground sea
توجد هنا أشجار وعظام حيوانات عاشت منذ آلاف السنين
kezdjen tanulni
There are trees here and the bones of animals that lived thousands of years ago
عندما تتحسن
kezdjen tanulni
When you get better
نحن نبحر عبر هذا البحر
kezdjen tanulni
we are sailing across this sea
يا أكسل
kezdjen tanulni
Oh Axel
لا يمكنك أن تتخيل مدى سعادتي!»
kezdjen tanulni
you can’t imagine how happy I am!»
لم أستطع التحرك كثيرًا لمدة يومين
kezdjen tanulni
I could not move much for two days
سمعت هانز يبني قاربًا لنا للإبحار فيه
kezdjen tanulni
I heard Hans building a boat for us to sail in
لكنني لم أستطع أن أفهم كيف كان هناك ضوء
kezdjen tanulni
but I could not understand how there was light
وأوضح لي الأستاذ ذلك
kezdjen tanulni
The professor explained this to me
إنه لغز
kezdjen tanulni
It is a mystery
مثل أشياء كثيرة
kezdjen tanulni
like so many things
ولكنه شيء مثل الكهرباء القادمة من حرارة هذه الصخور
kezdjen tanulni
but it is something like electricity coming from the heat of these rocks
نحن داخل ما يشبه الكهف العملاق
kezdjen tanulni
We are inside something like a giant cave
ويبلغ ارتفاع قمته بضعة أميال
kezdjen tanulni
The top of it is a few miles high
حتى أن هناك غيومًا بسبب الماء
kezdjen tanulni
There are even clouds because of the water
الشاطئ
kezdjen tanulni
The Beach
نظرت للأعلى ورأيت الغيوم
kezdjen tanulni
I looked up and saw the clouds
لم أتمكن من رؤية الجزء العلوي من هذا الكهف
kezdjen tanulni
I could not see the top of this cave
ولكن كان من الصعب أن نصدق أن كل هذا كان تحت الأرض
kezdjen tanulni
but it was difficult to believe that all of this was under the earth
عندما شعرت بالقوة مرة أخرى
kezdjen tanulni
When I felt strong again
أخذت أمشي على طول الشاطئ
kezdjen tanulni
I took a walk along the beach
كانت هناك قذائف تعود إلى زمن ما قبل أن يمشي الإنسان على الأرض
kezdjen tanulni
There were shells there from a time before man walked on the earth
رأيت عظام شيء يشبه الفيل الضخم
kezdjen tanulni
I saw the bones of something which looked like a huge elephant
اعتقدت
kezdjen tanulni
I thought
"هل يمكن للأشياء أن تعيش تحت الأرض؟" هل هناك أي حيوانات حية هنا؟
kezdjen tanulni
‘Can things live under the earth? Are there any animals alive down here?’
كان القارب جاهزًا وكنا مستعدين للإبحار
kezdjen tanulni
The boat was ready and we were ready to sail
غادرنا الشاطئ ودفعتنا الرياح القوية بسرعة إلى البحر
kezdjen tanulni
We left the beach and a strong wind pushed us quickly out to sea
بعد بضع ساعات على هذا البحر الغريب
kezdjen tanulni
After a few hours on this strange sea
ربط هانز الفأس بحبل وألقى به في الماء
kezdjen tanulni
Hans tied the pickaxe to a rope and threw it into the water
أراد الأستاذ أن يعرف مدى عمق البحر
kezdjen tanulni
The professor wanted to know how deep the sea was
ولم تلمس القاع أبدا
kezdjen tanulni
It never touched the bottom
عندما أعادها هانز إلى القارب
kezdjen tanulni
When Hans pulled it back into the boat
بدا رأسه المعدني مختلفًا
kezdjen tanulni
its metal head looked different
وكانت هناك علامات كبيرة عليها
kezdjen tanulni
There were large marks on it
ما هذا؟"
kezdjen tanulni
What’s that?»
نظر هانز إليها عن كثب
kezdjen tanulni
Hans looked at it closely
أسنان
kezdjen tanulni
Teeth
أسنان؟ هل يمكن أن يعيش شيء كبير جدًا في هذه المياه؟ نظر الأستاذ إلى بوصلته
kezdjen tanulni
Teeth? Could something so big live in these waters? The professor looked at his compass
نحن نسافر جنوبا
kezdjen tanulni
We are travelling south
إذا كنت على حق
kezdjen tanulni
If I am right
غادرنا أيسلندا عندما ذهبنا تحت البركان
kezdjen tanulni
we left Iceland when we went under the volcano
سافرنا تحت المحيط الأطلسي والآن نحن تحت اسكتلندا
kezdjen tanulni
We travelled under the Atlantic Ocean and now we are under Scotland
هذا رائع!"
kezdjen tanulni
That’s fantastic!»
لكننا ما زلنا لا ننزلق
kezdjen tanulni
But we’re still not going down
أريد أن أذهب إلى الأسفل أكثر!»
kezdjen tanulni
I want to go further down!»
فجأة
kezdjen tanulni
Suddenly
كانت هناك أمواج ضخمة تهز القارب
kezdjen tanulni
there were huge waves rocking the boat
ماذا يحدث؟"
kezdjen tanulni
What’s happening?»
أشار هانز إلى شيء مظلم على بعد ميل واحد منا
kezdjen tanulni
Hans pointed to something dark about a mile away from us
اقتربت واعتقدت أنني رأيت دلفينًا عملاقًا
kezdjen tanulni
It came closer and I thought I saw a giant dolphin
كنت مخطئ
kezdjen tanulni
I was wrong
لقد كان تمساحاً
kezdjen tanulni
It was an alligator
لقد اقتربت ورأيت أنني كنت مخطئًا مرة أخرى
kezdjen tanulni
It came closer and I saw that I was wrong again
لقد كان شيئًا بجسم دولفين ورأس تمساح
kezdjen tanulni
It was something with the body of a dolphin and the head of an alligator
كان طوله أكثر من مائة قدم
kezdjen tanulni
It was over one hundred feet long
ثم
kezdjen tanulni
Then
رأيت ثعبانًا ضخمًا له صدفة على ظهره مثل قوقعة السلحفاة
kezdjen tanulni
I saw a huge snake with a shell on its back like a turtle’s
أخذنا الأسلحة في أيدينا
kezdjen tanulni
We took the guns in our hands
لكن الحيوانات لم تهتم بنا
kezdjen tanulni
but the animals did not care about us
قاتلوا بعضهم البعض
kezdjen tanulni
They fought each other
لقد كانت معركة مروعة
kezdjen tanulni
It was a horrible fight
سمعنا هسهسة الثعبان وصراخ الدلفين
kezdjen tanulni
We heard the snake hissing and the dolphin screaming
كلاهما حمامة تحت الماء
kezdjen tanulni
They both dove under the water
كل شئ كان هادئا
kezdjen tanulni
Everything was quiet
ثم
kezdjen tanulni
Then
خرج رأس الثعبان من الماء
kezdjen tanulni
the snake’s head came out of the water
هسهس مرة أخرى قبل أن يموت في الماء
kezdjen tanulni
It hissed one more time before it died in the water
ولكن أين كان الدلفين الوحش؟
kezdjen tanulni
But where was the monster dolphin?
خرج رأس الثعبان من الماء
kezdjen tanulni
The snake's head came out of the water
الفصل السابع
kezdjen tanulni
Chapter Seven
عاصفة رهيبة
kezdjen tanulni
A Terrible Storm
الآن
kezdjen tanulni
Now
شعرت رحلتنا بأنها أكثر خطورة
kezdjen tanulni
our journey felt even more dangerous
كان الأستاذ خائفا
kezdjen tanulni
The professor was frightened
ولكن لا شيء يمكن أن يمنعه من الذهاب إلى مركز الأرض
kezdjen tanulni
but nothing could stop him from going to the centre of the earth
واصل هانز الإبحار بالقارب
kezdjen tanulni
Hans continued to sail the boat
لكننا لم نرى الأرض
kezdjen tanulni
but we did not see land
سافرنا لساعات
kezdjen tanulni
We travelled for hours
لكننا لم نسمع أو نرى أي شيء
kezdjen tanulni
but we did not hear or see anything
ثم
kezdjen tanulni
Then
كان هناك صوت مثل المياه الجارية بسرعة
kezdjen tanulni
there was a sound like fast running water
لم نتمكن من رؤيته
kezdjen tanulni
We couldn’t see it
ولكن يمكننا سماع ذلك
kezdjen tanulni
but we could hear it
لقد أصبح صوتها أعلى
kezdjen tanulni
It got louder
ثم رأينا ذلك
kezdjen tanulni
Then we saw it
ينظر
kezdjen tanulni
Look
إنه الماء يتصاعد في الهواء!»
kezdjen tanulni
it’s water shooting up into the air!»
وهو قادم من جسم مخلوق بحري ضخم
kezdjen tanulni
And it’s coming from the body of a huge sea creature
حاولنا قلب القارب
kezdjen tanulni
We tried to turn the boat
لكن الأمواج سحبتنا بالقرب من المخلوق
kezdjen tanulni
but the waves pulled us near the creature
لحظة
kezdjen tanulni
For a moment
اعتقدت أن هذه كانت نهاية رحلتنا
kezdjen tanulni
I thought that this was the end of our journey
ارتفعت المياه إلى ارتفاع 500 قدم في الهواء
kezdjen tanulni
The water went up 500 feet high into the air
حيوان يمكنه فعل هذا
kezdjen tanulni
An animal that could do this
يمكن أن يقتلنا بسهولة
kezdjen tanulni
could kill us easily
ثم
kezdjen tanulni
Then
رأينا ذلك الجسم الأسود الطويل الذي ظننا أنه حيوان
kezdjen tanulni
we saw that the long black body we thought was an animal
كانت جزيرة
kezdjen tanulni
was an island
كان مثل بركان صغير
kezdjen tanulni
It was like a small volcano
اطلاق النار على الماء
kezdjen tanulni
shooting up water
بدلا من الحمم البركانية
kezdjen tanulni
instead of lava
ومن هنا تأتي كل هذه المياه
kezdjen tanulni
That’s where all this water is coming from
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
تحقق من درجة حرارة الماء هنا
kezdjen tanulni
check the temperature of the water here
أخرجت مقياس الحرارة من جيب سترتي الداخلي ووضعته في الماء لبضع ثوان
kezdjen tanulni
I took a thermometer out of my inside jacket pocket and I put it in the water for a few seconds
163 درجة فهرنهايت
kezdjen tanulni
163 degrees Fahrenheit
نحن قريبون من المركز
kezdjen tanulni
We’re close to the centre
لا يمكننا الاستمرار
kezdjen tanulni
We can’t go on
اخو الام
kezdjen tanulni
uncle
انها حارة جدا
kezdjen tanulni
It’s too hot
يجب علينا
kezdjen tanulni
We must
بدأ الضوء الكهربائي القادم من الصخور فوق رؤوسنا في إحداث انفجارات
kezdjen tanulni
The electric light coming from the rocks over our heads began to make explosions
كانت الغيوم الآن بالقرب من الماء
kezdjen tanulni
The clouds were now near the water
انفجرت خطوط صغيرة من الضوء تشبه الثعابين في كل مكان حولنا
kezdjen tanulni
Small lines of light that looked like snakes exploded all around us
أصبحت الأمواج أكبر الآن ودفعتنا بعيدًا
kezdjen tanulni
The waves were bigger now and pushed us away
كنت خائفا جدا
kezdjen tanulni
I was very scared
ماذا يحدث؟"
kezdjen tanulni
What’s happening?»
كانت الانفجارات عالية جدًا بحيث لم نتمكن من سماع بعضنا البعض
kezdjen tanulni
The explosions were too loud for us to hear each other
إنها عاصفة كهربائية
kezdjen tanulni
It’s an electrical storm
هانز!»
kezdjen tanulni
Hans!»
حاول هانز منع القارب من الغرق
kezdjen tanulni
Hans tried to keep the boat from sinking
دفعتنا الريح عبر الماء مثل سيارة السباق
kezdjen tanulni
The wind pushed us through the water like a race car
فجأة
kezdjen tanulni
Suddenly
سقطت كرة كبيرة من الضوء الكهربائي الأبيض على القارب
kezdjen tanulni
a large ball of white electric light fell on the boat
لا أحد منا يستطيع التحرك
kezdjen tanulni
None of us could move
لقد حملت أقدامنا بقوتها الكهربائية
kezdjen tanulni
It held our feet with its electric power
صرخنا لبعضنا البعض
kezdjen tanulni
We shouted to each other
لكن لم يتمكن أحد منا من سماع أي شيء
kezdjen tanulni
but none of us could hear anything
تحرك القارب من تلقاء نفسه
kezdjen tanulni
The boat moved by itself
ولم يكن هناك شيء يمكننا القيام به
kezdjen tanulni
and there was nothing we could do
فجأة
kezdjen tanulni
Suddenly
انفجرت كرة الكهرباء
kezdjen tanulni
the ball of electricity exploded
لقد سقطنا جميعًا وألقتنا موجة ضخمة في الماء
kezdjen tanulni
We all fell down and a huge wave threw us into the water
كان هانز يحمل البروفيسور في إحدى ذراعيه وأنا في اليد الأخرى
kezdjen tanulni
Hans had the professor in one arm and me in the other
لا أعرف كيف فعل ذلك
kezdjen tanulni
I don’t know how he did it
لكنه جعلنا نهبط بسلام
kezdjen tanulni
but he got us to land safely
بدأت أعتقد أن كل الطاقة التي وفرها بعدم التحدث
kezdjen tanulni
I began to think that all the energy he saved by not talking
وجعلته أقوى رجل على وجه الأرض
kezdjen tanulni
made him the strongest man on earth
توقفت العاصفة ورأينا القارب
kezdjen tanulni
The storm stopped and we saw the boat
لا يزال على الماء
kezdjen tanulni
still on the water
على بعد مائة قدم
kezdjen tanulni
a hundred feet away
سبح هانز لإنقاذ طعامنا ومعداتنا
kezdjen tanulni
Hans swam out to save our food and equipment
حاولنا أنا والأستاذ أن نفهم أين كنا
kezdjen tanulni
The professor and I tried to understand where we were
أعتقد أن عرض البحر 800 ميل
kezdjen tanulni
I think that sea is 800 miles wide
وهذا يعني أننا ذهبنا تحت أوروبا
kezdjen tanulni
That means we went under Europe
البحر الأبيض المتوسط الآن فوق رؤوسنا!»
kezdjen tanulni
The Mediterranean sea is now over our heads!»
إنها عاصفة كهربائية
kezdjen tanulni
It's an electrical storm
دعونا ننتظر حتى يعيد هانز البوصلة
kezdjen tanulni
Let’s wait for Hans to bring back the compass
عندما أعاد هانز البوصلة
kezdjen tanulni
When Hans brought back the compass
لم أستطع أنا والأستاذ تصديق ما رأيناه
kezdjen tanulni
the professor and I could not believe what we saw
وقال نحن شمال وليس جنوب
kezdjen tanulni
It said we were north and not south
وهذا يعني أن الريح أعادتنا إلى المكان الذي بدأنا فيه
kezdjen tanulni
That meant the wind took us back to the place where we started
البوصلة
kezdjen tanulni
The compass
الفصل الثامن
kezdjen tanulni
Chapter Eight
عالم ضائع
kezdjen tanulni
A Lost World
كنا على الجانب الشمالي من البحر مرة أخرى
kezdjen tanulni
We were on the north side of the sea again
ولكن ليس على نفس الشاطئ كما كان من قبل
kezdjen tanulni
but not on the same beach as before
لهذا السبب
kezdjen tanulni
For this reason
بدأنا ننظر حولنا لنرى ما يمكن أن نجده
kezdjen tanulni
we began to look around to see what we could find
لم يكن الأستاذ يريدنا أن نبقى هناك لفترة طويلة
kezdjen tanulni
The professor didn’t want us to stay there for long
أراد أن يبحر في البحر مرة أخرى
kezdjen tanulni
He wanted to sail on the sea again
أستاذ
kezdjen tanulni
Professor
انه خطر للغاية! لقد رأيت ما حدث
kezdjen tanulni
it’s too dangerous! You saw what happened
لا أهتم
kezdjen tanulni
I don’t care
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
لم أقطع كل هذه المسافة لأعود الآن
kezdjen tanulni
I did not come all this way to turn back now
علينا أن نرى ما يوجد على الجانب الآخر من هذا البحر
kezdjen tanulni
We’ve got to see what’s on the other side of that sea
كان هذا الشاطئ أطول من الشاطئ الآخر
kezdjen tanulni
This beach was longer than the other one
وكانت صخورها تحتوي على المزيد من الثقوب
kezdjen tanulni
Its rocks had more holes in them
واعتقدت أن هذا كان بسبب الزلازل
kezdjen tanulni
and I thought this was because of earthquakes
كان هناك الكثير من العظام والأصداف القديمة على هذا الشاطئ
kezdjen tanulni
There were many more bones and old shells on this beach
أنظر إلى كل هذا
kezdjen tanulni
Look at all this
أكسل! يمكننا أن نقرأ تاريخ العالم كله من هذه العظام
kezdjen tanulni
Axel! We can read the whole history of the world from these bones
كانت هناك هياكل عظمية لحيوانات لا تعيش اليوم
kezdjen tanulni
There were skeletons of animals that are not living today
كان من المثير جدًا رؤيتهم في العراء وليس في المتحف
kezdjen tanulni
It was very exciting to see them out in the open and not in a museum
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
ينظر! رأس إنسان!»
kezdjen tanulni
look! A human head!»
هناك
kezdjen tanulni
There
مع جميع العظام الأخرى
kezdjen tanulni
with all the other bones
كان رأس رجل
kezdjen tanulni
was the head of a man
كيف وصلت إلى هنا؟ هل سقطت إحدى تلك الثقوب كما فعلنا؟ فهل كان ذلك سيحدث لنا؟ وكان الأستاذ متحمسا
kezdjen tanulni
How did it get here? Did it fall down one of those holes like we did? Was that going to happen to us? The professor was excited
لو تمكن علماء آخرون من رؤيتي الآن! قد يكون هذا أقدم هيكل عظمي تم العثور عليه على الإطلاق!»
kezdjen tanulni
If other scientists could see me now! This could be the oldest skeleton ever found!»
مشينا إلى الأسفل وتغير الشاطئ
kezdjen tanulni
We walked further down and the beach changed
الآن
kezdjen tanulni
Now
كانت هناك أشجار كبيرة ونباتات صغيرة من حولنا
kezdjen tanulni
there were large trees and small plants around us
كلما ذهبنا أبعد
kezdjen tanulni
The further we went
والمزيد من الحياة وجدنا
kezdjen tanulni
the more life we found
فجأة
kezdjen tanulni
Suddenly
رأيت شيئًا يتحرك خلف الأشجار
kezdjen tanulni
I saw something move behind the trees
اختبأنا أنا وعمي
kezdjen tanulni
My uncle and I hid
لقد كانت عائلة من الماموث منذ آلاف السنين
kezdjen tanulni
It was a family of mammoths from thousands of years ago
رأس إنسان
kezdjen tanulni
A human head
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
هل يمكنك تصديق ذلك؟ هناك عالم آخر تحت أرضنا!»
kezdjen tanulni
can you believe it? There is another world under our earth!»
ولكن هل يوجد أناس هنا أيضًا؟»
kezdjen tanulni
But are there also people here?»
نعم
kezdjen tanulni
Yes
ينظر!"
kezdjen tanulni
look!»
لم أستطع أن أصدق ذلك
kezdjen tanulni
I couldn’t believe it
كان يسير خلف الماموث رجل عملاق
kezdjen tanulni
Walking behind the mammoths was a giant man
كان طوله أكثر من اثني عشر قدمًا وشعره طويل ولحيته
kezdjen tanulni
He was over twelve feet tall with long hair and a beard
كان لديه قطعة من جلد الحيوان حول خصره
kezdjen tanulni
He had a piece of animal skin around his waist
هل يجب أن نحاول التحدث معه؟»
kezdjen tanulni
Should we try to talk to him?»
لا
kezdjen tanulni
No
يبدو خطيرا
kezdjen tanulni
he looks dangerous
هانز ليس معنا
kezdjen tanulni
Hans is not with us
وليس لدينا أسلحتنا
kezdjen tanulni
and we don’t have our guns
دعنا نعود إلى القارب
kezdjen tanulni
Let’s go back to the boat
هربنا بهدوء
kezdjen tanulni
We ran away quietly
لذلك لم يرنا رجل ما قبل التاريخ
kezdjen tanulni
so the prehistoric man did not see us
عندما توقفنا عن الركض
kezdjen tanulni
When we stopped running
لقد عدنا إلى الشاطئ
kezdjen tanulni
we were back at the beach
رأيت سكينًا قديمًا على صخرة
kezdjen tanulni
I saw an old knife on a rock
دعونا ننظف هذا ونحتفظ به
kezdjen tanulni
Let’s clean this and keep it
يمكن أن يكون مفيدا
kezdjen tanulni
It could be useful
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
ألا تفهم ما هذا؟»
kezdjen tanulni
don’t you understand what this is?»
نعم
kezdjen tanulni
Yes
إنها سكين
kezdjen tanulni
it’s a knife
لكنها مصنوعة من المعدن
kezdjen tanulni
But it’s made of metal
عمرها مائتان أو ثلاثمائة سنة فقط
kezdjen tanulni
It is only two or three hundred years old
هل تعني..."
kezdjen tanulni
Do you mean...»
نعم
kezdjen tanulni
Yes
آرني ساكنوسيم!»
kezdjen tanulni
Arne Saknussemm!»
رأى الأستاذ كهفًا قريبًا
kezdjen tanulni
The professor saw a cave nearby
ركض إليه
kezdjen tanulni
He ran to it
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
إنه هو!»
kezdjen tanulni
it’s him!»
على الصخرة
kezdjen tanulni
On the rock
بجوار مدخل هذا الكهف
kezdjen tanulni
next to the entrance of this cave
كان هناك حرفان باللغة الآيسلندية القديمة: أ
kezdjen tanulni
there were two letters in old Icelandic: A
س
kezdjen tanulni
S
رجل ما قبل التاريخ
kezdjen tanulni
The prehistoric man
بدا الأستاذ متحمسًا جدًا
kezdjen tanulni
The professor looked very excited
يجب أن يكون هذا هو المدخل الذي نبحث عنه
kezdjen tanulni
This must be the entrance we are looking for
مثل
kezdjen tanulni
AS
الفصل التاسع
kezdjen tanulni
Chapter Nine
النفق الأخير
kezdjen tanulni
The Last Tunnel
أحضر هانز القارب إلى نهاية الشاطئ حيث كان الكهف
kezdjen tanulni
Hans brought the boat to the end of the beach where the cave was
ربطناه بصخرة في الماء وأخذنا حقائبنا إلى الكهف
kezdjen tanulni
We tied it to a rock in the water and took our bags to the cave
هل سنستخدم القارب مرة أخرى؟»
kezdjen tanulni
Are we going to use the boat again?»
لا أعرف
kezdjen tanulni
I don’t know
يمكن
kezdjen tanulni
Maybe
إذا عدنا بهذه الطريقة
kezdjen tanulni
if we come back this way
ولكن
kezdjen tanulni
But
من يعلم إلى أين سيأخذنا هذا النفق الجديد؟
kezdjen tanulni
who knows where this new tunnel will take us
كنا بحاجة إلى القارب في وقت أقرب مما كنا نعتقد
kezdjen tanulni
We needed the boat sooner than we thought
مشينا حوالي اثني عشر قدمًا داخل الكهف
kezdjen tanulni
We walked about twelve feet inside the cave
ثم رأينا صخرة ضخمة تسد النفق
kezdjen tanulni
then we saw a huge rock blocking the tunnel
لم نتمكن من فهم ذلك
kezdjen tanulni
We couldn’t understand it
كيف يمكن لآرني ساكنوسيم أن يلتف حول هذه الصخرة؟» فكر الأستاذ للحظة
kezdjen tanulni
How could Arne Saknussemm get around this rock?» The professor thought for a moment
ثم نظر إلى الصخرة
kezdjen tanulni
and then he looked at the rock
وربما سقط بعد رحلته
kezdjen tanulni
Maybe it fell after his journey
في المائتي سنة الماضية
kezdjen tanulni
in the last two hundred years
ربما بعد زلزال أو عاصفة رهيبة
kezdjen tanulni
probably after an earthquake or a terrible storm
أتمنى أن يكون هناك زلزال آخر ليحرك تلك الصخرة من مدخل الكهف
kezdjen tanulni
I wish there was another earthquake to move that rock from the entrance of the cave
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
هذا كل شيء! يمكننا استخدام البارود لتحريك هذه الصخرة مرة أخرى
kezdjen tanulni
that’s it! We can use the gun powder to move this rock again
هل تعتقد أنه سينجح؟»
kezdjen tanulni
Do you think it will work?»
هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك
kezdjen tanulni
There’s only one way to find out
لا يزال معنا بعض البارود الإضافي من أجل الأسلحة
kezdjen tanulni
We still had some extra gun powder with us for the guns
أحدث هانز ثقبًا في الصخر باستخدام معوله
kezdjen tanulni
Hans made a hole in the rock with his pickaxe
ثم نضع البارود بالداخل
kezdjen tanulni
then we put the gun powder inside
استخدمنا الحبل لإشعالها
kezdjen tanulni
We used the rope to light it
لكننا جعلناها طويلة جدًا لمنحنا الوقت للرجوع والاختباء
kezdjen tanulni
but we made it very long to give us time to move back and hide
ركبنا نحن الثلاثة القارب وتحركنا مسافة خمسين قدمًا في البحر
kezdjen tanulni
The three of us got into the boat and moved fifty feet out to sea
لم يكن لدينا أي فكرة عن مدى حجم الانفجار
kezdjen tanulni
We had no idea how big the explosion was going to be
انتظار ذلك جعلنا متوترين للغاية
kezdjen tanulni
Waiting for it made us very nervous
ربما لن ينجح الأمر
kezdjen tanulni
Maybe it won’t work
أكسل! لا تقل تلك الأشياء
kezdjen tanulni
Axel! Don’t say those things
لقد انتضرنا
kezdjen tanulni
We waited
فجأة
kezdjen tanulni
Suddenly
انفتحت الصخور على الشاطئ مثل ستائرين
kezdjen tanulni
the rocks on the beach opened like two curtains
اهتزت الأرض وسقط كل شيء في حفرة ضخمة
kezdjen tanulni
The earth shook and everything fell into a huge hole
لقد سقطنا مرة أخرى في القارب
kezdjen tanulni
We fell back in the boat
والانفجار الأخير جعل البحر يرتفع في موجة ضخمة مما دفعنا إلى العودة إلى الشاطئ
kezdjen tanulni
and the final explosion made the sea rise in a huge wave which pushed us back to the beach
كنا في الهواء
kezdjen tanulni
We were in the air
فوق الماء
kezdjen tanulni
on top of the water
وكانت الحفرة تحتنا
kezdjen tanulni
and the hole was below us
بدت كبيرة بما يكفي لاستيعاب العالم كله!
kezdjen tanulni
It looked big enough to take in all the world!
نحن ننزل إلى الحفرة!»
kezdjen tanulni
We’re going down into the hole!»
هذا ما نريده!»
kezdjen tanulni
That’s what we want!»
ليس من هذه الطريق!"
kezdjen tanulni
Not this way!»
صرخنا لأن ضجيج الصخور المتساقطة كان حولنا ولم نتمكن من سماع بعضنا البعض
kezdjen tanulni
We shouted because the noise of falling rocks was all around us and we couldn’t hear each other
تحرك القارب مثل القطار عبر النفق
kezdjen tanulni
The boat moved like a train through the tunnel
ثم اصطدمنا بنهر جديد من المياه العذبة
kezdjen tanulni
then we crashed into a new river of fresh water
غرق القارب ثم عاد بسرعة كبيرة بحيث لم يكن هناك سوى القليل من الماء فيه
kezdjen tanulni
The boat went under and came back up so fast that there was very little water in it
لا أعرف كيف بقينا فيه
kezdjen tanulni
I don’t know how we stayed in it
تمسكنا بجوانب القارب بكل ما أوتينا من قوة
kezdjen tanulni
We held onto the sides of the boat with all of our strength
أستاذ
kezdjen tanulni
Professor
أين نحن؟"
kezdjen tanulni
where are we?»
لا أعرف
kezdjen tanulni
I don’t know
لكن الماء يأخذنا إلى مكان ما
kezdjen tanulni
but the water is taking us somewhere
وليس لدينا خيار سوى اتباعه
kezdjen tanulni
We have no choice but to follow it
أصبح حارا!"
kezdjen tanulni
It’s getting hot!»
كانت درجة الحرارة مرتفعة
kezdjen tanulni
The temperature was high
كان للجدران اللون الأحمر للحمم البركانية
kezdjen tanulni
The walls had the red colour of lava
هل نحن تحت بركان آخر؟»
kezdjen tanulni
Are we under another volcano?»
كان للجدران اللون الأحمر للحمم البركانية
kezdjen tanulni
The walls had the red colour of lava
عندما أنهيت جملتي
kezdjen tanulni
When I finished my sentence
سمعنا هديرًا عاليًا من خلفنا
kezdjen tanulni
we heard a loud roar from behind us
دفعنا الماء والهواء إلى الأمام بشكل أسرع
kezdjen tanulni
Water and air pushed us forward faster
بدأت الجدران تهتز وبدأت الصخور في التساقط
kezdjen tanulni
The walls began to shake and rocks began to fall
أستاذ!"
kezdjen tanulni
Professor!»
ثم كان واضحا
kezdjen tanulni
Then it was clear
كنا داخل بركان وكان على وشك الانفجار
kezdjen tanulni
We were inside a volcano and it was going to explode
استطعت رؤية السماء الزرقاء من خلال الفتحة المستديرة الموجودة في أعلى البركان
kezdjen tanulni
I could see the blue sky through the round hole at the top of the volcano
كان هناك هدير رهيب آخر وكنا نطير في الهواء!
kezdjen tanulni
There was one more terrible roar and we were flying up into the air!
الفصل العاشر
kezdjen tanulni
Chapter Ten
العودة إلى المنزل
kezdjen tanulni
Back Home
لقد ألقى بنا البركان في البحر
kezdjen tanulni
The volcano threw us into the sea
لقد أنقذنا هانز مرة أخرى بقوته المذهلة
kezdjen tanulni
Hans saved us again with his amazing strength
ولكن أين كنا؟ بدا وكأنه سطح الأرض
kezdjen tanulni
But where were we? It looked like the surface of the earth
وكانت هناك قوارب صغيرة في الماء وأشجار زيتون وفاكهة على الأرض
kezdjen tanulni
There were small boats in the water and olive and fruit trees on the land
خلفنا كان البركان الضخم
kezdjen tanulni
Behind us was the huge volcano
رأينا طفلاً صغيراً
kezdjen tanulni
We saw a little boy
حاولنا أن نقترب منه
kezdjen tanulni
We tried to go near him
لكنه كان خائفا منا
kezdjen tanulni
but he was afraid of us
بعد كل مغامراتنا تحت الأرض
kezdjen tanulni
After all our underground adventures
لقد بدانا فظيعين
kezdjen tanulni
we looked horrible
تحدث معه الأستاذ باللغة الألمانية
kezdjen tanulni
The professor spoke to him in German
الفرنسية و الانجليزية
kezdjen tanulni
French and English
لكنه لم يفهم
kezdjen tanulni
but he did not understand
أخيراً
kezdjen tanulni
Finally
تحدث الصبي باللغة الإيطالية
kezdjen tanulni
the boy spoke in Italian
ماذا قال؟"
kezdjen tanulni
What did he say?»
وقال أننا في سترومبولي
kezdjen tanulni
He said we’re in Stromboli
إيطاليا
kezdjen tanulni
Italy
هل تقصد أننا ذهبنا إلى بركان في أيسلندا وخرجنا من بركان آخر في إيطاليا؟»
kezdjen tanulni
You mean we went in one volcano in Iceland and came out of another in Italy?»
نعم
kezdjen tanulni
Yes
وهذا هو جبل إتنا
kezdjen tanulni
and that one there is Mount Etna
وهكذا انتهت رحلتنا
kezdjen tanulni
And that was how our journey ended
ولم يكن البروفيسور سعيدًا لأنه لم يصل إلى مركز الأرض
kezdjen tanulni
The professor was not happy that he didn’t get to the centre of the earth
ولكن عندما عدنا إلى ألمانيا
kezdjen tanulni
but when we got back to Germany
لقد شعر بتحسن
kezdjen tanulni
he felt better
أخبرت مارثا الجميع في هامبورغ عن رحلتنا
kezdjen tanulni
Martha told everyone in Hamburg about our journey
وعندما وصلنا
kezdjen tanulni
and when we arrived
كان هناك احتفال كبير بالنسبة لنا
kezdjen tanulni
there was a big celebration for us
كان الجميع في هامبورغ في محطة القطار عندما وصلنا
kezdjen tanulni
Everyone in Hamburg was at the train station when we arrived
لكن الشخص الوحيد الذي بحثت عنه كان غراوبين
kezdjen tanulni
but the only person I looked for was my Grauben
ورأيتها
kezdjen tanulni
And I saw her
مثل الضوء الأبيض
kezdjen tanulni
like a white light
تجاوز الآخرين
kezdjen tanulni
moving past the others
حتى أتمكن من الاحتفاظ بها
kezdjen tanulni
until I could hold her
أوه
kezdjen tanulni
Oh
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
أنا سعيد للغاية لأنك عدت
kezdjen tanulni
I’m so glad you’re back
كنت أفكر فيك كل يوم، وأحيانا كنت خائفة
kezdjen tanulni
I thought of you every day and sometimes I was afraid
ولكن بطريقة ما عرفت أنك بخير
kezdjen tanulni
but somehow I knew you were all right
حسنًا
kezdjen tanulni
Well
لم أشعر أبدًا بأنني آمن
kezdjen tanulni
I never felt that I was safe
لكنني أردت العودة إليك
kezdjen tanulni
but I did want to come back to you
كل دقيقة من كل يوم
kezdjen tanulni
every minute of every day
كانت هناك مرحلة أقيمت في المحطة
kezdjen tanulni
There was a stage set up in the station
وطلب الصحفيون الموجودون هناك من الأستاذ أن يتحدث عن رحلتنا
kezdjen tanulni
and the journalists who were there asked the professor to talk about our journey
كان العم أوتو متعبا
kezdjen tanulni
Uncle Otto was tired
لكنه وافق
kezdjen tanulni
but he agreed
ابن اختي
kezdjen tanulni
My nephew
أكسل
kezdjen tanulni
Axel
ولقد عدت الآن من رحلة مذهلة
kezdjen tanulni
and I are now back from an incredible journey
لقد رأينا أشياء لا يزال العلماء يجهلونها
kezdjen tanulni
We saw things that scientists still do not know about
هناك حياة في قلب هذا الكوكب
kezdjen tanulni
There is life in the heart of this planet
هناك المياه والشواطئ والأشجار
kezdjen tanulni
There is water and beaches and trees
آرني ساكنوسيم
kezdjen tanulni
Arne Saknussemm
عالم مشهور من القرن السادس عشر
kezdjen tanulni
a famous scientist from the sixteenth century
وكان أول من سافر تحت الأرض
kezdjen tanulni
was the first to travel under the earth
نحن الثاني
kezdjen tanulni
We are the second
ولا أعرف إذا كان الآخرون سيجربون هذه المغامرة الخطيرة في المستقبل
kezdjen tanulni
I do not know if others will try this dangerous adventure in the future
لو هم فعلو
kezdjen tanulni
If they do
إنهم بحاجة إلى شخص مثل مرشدنا هانز معهم
kezdjen tanulni
they need someone like our guide Hans with them
أو أخشى أنهم لن ينجوا
kezdjen tanulni
or I’m afraid they will not survive
لحظة
kezdjen tanulni
For a moment
اعتقدت أنني رأيت ابتسامة على وجه هانز بينما كان الناس يصفقون ويهتفون
kezdjen tanulni
I thought I saw a smile on Hans’ face as the people clapped and cheered
ولكن
kezdjen tanulni
But
كل عادة
kezdjen tanulni
as usual
الأيسلندي الهادئ لم يقل كلمة واحدة
kezdjen tanulni
the quiet Icelander didn’t say a word
رأيت ابتسامة على وجه هانز بينما كان الناس يصفقون ويهتفون
kezdjen tanulni
I saw a smile on Hans' face as the people clapped and cheered
- النهاية -
kezdjen tanulni
— THE END –
Hozzon létre kártyákat
arabski
Lásd hasonló kártyákat:
Мой урок
Die Farben
grönsaker
درسي
سطر تطبيق
coś z gramatyki arabskiej
My lesson
Satzbau
غريب
Moja lekcja
Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.
×
legfontosabb
Progress bar
óra
Jó választ kényszeríteni
tartalom
szöveg
A példa szövege
Képek
felvételek
Egy példa felvételei
Otthoni felvételek
Grammatikus ékezetek
Újraírási lehetőségek
figyelmen kívül hagyni:
szóköz
nemzeti karakterek
zárójelben
központozás
esetméret
a cikk hiánya
egyesítse a parancsikonokat
megbízás
jelentse be a hibát
Köszönjük a jelentést :)
1
2
3
4
ellenőrzés
további
Igaza vagyok ↑
(
Tipp:
Az
Enter
megnyomásával a válasz
rosszul
felismerhető
Tip2:
a kérdés visszaállításához kattintson a lap mezőjére )
Nem tudom
tudom
mutassa meg a választ
ellenőrzés
további
Igaza vagyok ↑
(
Tipp:
Az
Enter
megnyomásával a válasz
rosszul
felismerhető
Tip2:
a kérdés visszaállításához kattintson a lap mezőjére )
Jól van, jól csinálsz :)
Ezeknek a kártyáknak az alkotója Mohamed qods.
Kattints a saját kártyád létrehozásához :)
Ha inkább készen áll, próbálja ki a szakmai tanfolyamokat.
Angol kifejezésgyűjtemény
próbálja ki ingyen
Angol: 2. nap
próbálja ki ingyen
Ismételje meg az összeset
Ismételje meg nehéz
A kör vége
1
összegzés
kerek
tudom
Nem tudom
1
(
)
(
)
Következő forduló
ismételje meg, amit nem tudott
`
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
=
English
American English
Français
Nederlands, Vlaams
język polski
Deutsch
Norsk
italiano
русский язык
português
español
Svenska
українська мова
gjuha shqipe
العربية
euskara
беларуская мова
български език
Xitsonga
český jazyk
dansk
Esperanto
eesti keel
føroyskt
suomen kieli
galego
ελληνικά
ქართული
עברית
हिन्दी, हिंदी
hrvatski jezik
Bahasa Indonesia
Íslenska
日本語, にほんご
ייִדיש
ಕನ್ನಡ
català, valencià
Қазақша
中文, 汉语, 漢語
한국어, 韓國語, 조선어, 朝鮮語
latine
latviešu valoda
lietuvių kalba
Lëtzebuergesch
македонски јазик
magyar
bahasa Melayu, بهاس ملايو
Malti
Papiamento
فارسی
Português brasileiro
rumantsch grischun
limba română
Gàidhlig
Setswana
српски језик
slovenský jazyk
slovenski jezik
ไทย
Türkçe
اردو
Tiếng Việt
isiXhosa
isiZulu
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
[
]
\
a
s
d
f
g
h
j
k
l
;
'
z
x
c
v
b
n
m
,
.
/
Ctrl + Alt
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
×
Válassza ki a helyes választ
új teszt
×
Fedezze fel az összes párot a legkisebb lépésben!
0
lépések
Új játék:
4x3
5x4
6x5
7x6
×
jelentkezzen be
jelentkezzen be
Jelentkezzen be
Bejelentkezés vagy e-mail
jelszó
Jelentkezzen be
Elfelejtette jelszavát?
Nincs fiókod?
jelentkezzen be
jelentkezzen be
Fiók létrehozása
Jó kezdet a tanfolyamnak ajándékként :)
Ingyenesen. Nincs kötelezettség. Nincs spam.
Az Ön e-mail címe
Fiók létrehozása
Már van fiókja?
elfogad
előírások
és
adatvédelmi politika