30042020-2

 0    110 adatlap    petekutcher
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Às vezes beijar falhados pode ser uma grande diversão.
kezdjen tanulni
Sometimes kissing losers can be great fun.
Quando finalmente for beijada, saberei.
kezdjen tanulni
When I'm finally kissed, I'll know.
Certo, se nunca foste beijada, temos problemas maiores do que roupa interior.
kezdjen tanulni
Okay, if you've never been kissed, we have bigger problems than underwear.
Eu já beijei um rapaz.
kezdjen tanulni
I already kissed a guy.
Já beijei rapazes. Só que nunca senti essa coisa.
kezdjen tanulni
I've already kissed guys. I just never felt that thing.
Esse coisa?
kezdjen tanulni
That thing?
É isso que os miúdos de hoje lhe chamam?
kezdjen tanulni
Is that what today's kids call it?
Aquela coisa. Aquele momento em que beijamos alguém e tudo à nossa volta fica turvo.
kezdjen tanulni
That thing. That moment when we kiss someone and everything around us gets cloudy.
a nossa volta
kezdjen tanulni
around us
turvo
kezdjen tanulni
cloudy
E a única coisa focada és tu e aquela pessoa.
kezdjen tanulni
And the only thing focused is you and that person.
E percebes que essa pessoa é a única pessoa que devemos beijar para o resto da vida.
kezdjen tanulni
And you realize that that person is the only person that we should kiss for the rest of our lives.
E por um momento recebes um presente espantoso.
kezdjen tanulni
And for a moment you receive an amazing gift.
espantoso
kezdjen tanulni
astonishing
E queres rir e chorar...
kezdjen tanulni
And you want to laugh and cry...
... porque sentes-te tão sortudo por o teres encontrado, e tão assustado por poderes perdê-lo, tudo ao mesmo tempo.
kezdjen tanulni
... because you feel so lucky to have found it, and so scared to be able to lose it, all at the same time.
tudo ao mesmo tempo
kezdjen tanulni
all at once (at the same time)
Raios, rapariga!
kezdjen tanulni
Damn it, girl!
Tu és uma escritora.
kezdjen tanulni
You are a writer.
O que acham?
kezdjen tanulni
What do you think? - plural
Onde acham que devia ficar?
kezdjen tanulni
Where do you think you should stay?
No quarto?
kezdjen tanulni
In the bedroom?
Era mesmo isso que estava a pensar.
kezdjen tanulni
That's the same what I was thinking.
Perfeito.
kezdjen tanulni
Perfect.
A reunião tem início agora.
kezdjen tanulni
The meeting starts now.
ter início
kezdjen tanulni
to start
Deixem-me começar por dizer que fiquei muito impressionado com aquela investigação que o Dutton fez sobre pesticidas nos nossos supermercados.
kezdjen tanulni
Let me start by saying that I was very impressed with that investigation that Dutton did on pesticides in our supermarkets.
Mas como o Trib fez um artigo sobre o mesmo assunto, só que melhor, está despedido.
kezdjen tanulni
But as the Trib did an article on the same subject, only better, he is fired.
Dutton, ouvi-me? Está despedido. Saia.
kezdjen tanulni
Dutton, did you hear me? You are fired. Leave.
Feche o cubículo. Adeusinho, Dutton. Olá a todos os que ainda aqui trabalham.
kezdjen tanulni
Close the cubicle. Goodbye, Dutton. Hello to everyone who still works here.
Vamos celebrar fazendo um outro artigo à paisana.
kezdjen tanulni
Let's celebrate by doing another plainclothes article.
Agora, vocês sabem que a minha inspiração para estas histórias vem, claro está, da minha vida pessoal.
kezdjen tanulni
Now, you know that my inspiration for these stories comes, of course, from my personal life.
Quero dizer, quem pensaria que a minha testa ligada a cabelos resultaria na história de capa do mês passado?
kezdjen tanulni
I mean, who would have thought that my forehead attached to hair would result in last month's cover story?
Cabelo Hoje, Nada Amanhã. Uma óptima história.
kezdjen tanulni
Hair Today, Nothing Tomorrow. A great story.
De qualquer forma, ontem à noite, estava a jantar com a minha família e o meu filho mais novo engasgou-se!
kezdjen tanulni
Anyway, last night, I was having dinner with my family and my youngest son choked!
Apercebi-me que o meu filho era alérgico a amendois.
kezdjen tanulni
I realized that my son was allergic to peanuts.
aperceber
kezdjen tanulni
to perceive, to realize
E disse para mim mesmo: 'Cum caraças! Nem sequer conheço os meus próprios filhos.'
kezdjen tanulni
And I said to myself, 'Damn it! I don't even know my own children. '
Quanto é que sabemos acerca destes miúdos do secundário?
kezdjen tanulni
How much do we know about these high school kids?
E depois fez-se luz.
kezdjen tanulni
And then there was light.
o meu semestre no secundário
kezdjen tanulni
my semester in high school
Você. Como se chama?
kezdjen tanulni
You. What's your name?
Josie Geller, começa se aulas na sexta. Divirta-se.
kezdjen tanulni
Josie Geller, start your classes on Friday. Have fun.
começar-se aulas
kezdjen tanulni
start up classes
A reunião terminou.
kezdjen tanulni
The meeting ended.
... vinte minutos de mão dada, assustou logo o Yogi. Toda a gente a gritar...
kezdjen tanulni
... twenty minutes hand in hand, immediately startled the Yogi. Everyone screaming...
Está mesmo a acontecer!
kezdjen tanulni
It's really happening!
A minha primeira história à paisana!
kezdjen tanulni
My first undercover story!
Josie, talvez devesses recusar.
kezdjen tanulni
Josie, maybe you should refuse.
Porque? Achas que não sou capaz?
kezdjen tanulni
Because? Do you think I'm not capable?
Não é um artigo de meia página.
kezdjen tanulni
It is not a half-page article.
É uma história à paisana muito importante.
kezdjen tanulni
It is a very important undercover story.
Olha o que o Rigfort fez ao Dutton e é primo dele.
kezdjen tanulni
Look what Rigfort did to Dutton and he's his cousin.
Não se preocupem. Vou resolver tudo.
kezdjen tanulni
Do not worry. I'll fix everything.
Acham que não consigo fazer isto?
kezdjen tanulni
Do you think I can't do this? - plural
Não se trata disso, Josie.
kezdjen tanulni
It’s not about that, Josie.
tratar de
kezdjen tanulni
deal with
Anita, quando querias seduzir aquele tipo da correspondência, e pensavas que não aprendias espanhol rápidamente, quem é que te ajudou com os verbos?
kezdjen tanulni
Anita, when you wanted to seduce that kind of correspondence, and you thought you didn't learn Spanish quickly, who helped you with the verbs?
Gus, quando querias aprender a tricotar, quem te ensinou a mexer nas agulhas?
kezdjen tanulni
Gus, when you wanted to learn to knit, who taught you how to handle needles?
Foste tu.
kezdjen tanulni
It was you.
Tu tricotas?
kezdjen tanulni
Do you knit?
Este é a minha oportunidade.
kezdjen tanulni
This is my opportunity.
O teu trabalho não vai ficar à tua espera.
kezdjen tanulni
Your work will not be waiting for you.
Obrigado. - Certo...
kezdjen tanulni
Thank you. - Right...
Não me faças enviar-te o memorando sobre abraços interdepartamentais.
kezdjen tanulni
Don't make me send you the memo on interdepartmental hugs.
Agora vem a parte difícil.
kezdjen tanulni
Now comes the difficult part.
Meu Deus. Vais ter 17 anos outra vez!
kezdjen tanulni
My God. You'll be 17 again!
outra vez
kezdjen tanulni
again
Qual é a primeira coisa de que vais precisar?
kezdjen tanulni
What is the first thing you will need?
Queres o carro? Nem pensar.
kezdjen tanulni
Do you want the car? No way (don't even think about it).
Porque não pedes o carro à mãe?
kezdjen tanulni
Why don't you ask mum for the car?
Não posso usar um monovolume.
kezdjen tanulni
I cannot use a minivan.
Preciso de um carro barato.
kezdjen tanulni
I need a cheap car.
Um clássico vintage. É só por uns meses.
kezdjen tanulni
A vintage classic. It's only for a few months.
Alguns meses é como dez anos na vida do Bambi (carro).
kezdjen tanulni
A few months is like ten years in Bambi's life (car).
É tão estranho dares nomes aos teus carros.
kezdjen tanulni
It is so strange you gives names to your cars.
Porquê? Os homens dão nomes aos pénis.
kezdjen tanulni
Why? Men name their penises.
Podes ficar com o meu Buick LeSabre e dar-lhe o nome que quiseres.
kezdjen tanulni
You can take my Buick LeSabre and name it whatever you want.
A sério?
kezdjen tanulni
Seriously?
Não me parace.
kezdjen tanulni
Doesn't look good./ Doesn't feel right.
Não me parace nada certo.
kezdjen tanulni
It doesn't feel right to me.
Depósito cheio.
kezdjen tanulni
Full tank.
Isso são calções ou uma saia?
kezdjen tanulni
Are these shorts or a skirt?
São calças gaúchas.
kezdjen tanulni
These are gaucho pants.
Comprei em saldo.
kezdjen tanulni
I bought on sale.
Já falaste com a senhora da secretaria do Colégio da Comunidade de Lakeshore?
kezdjen tanulni
Have you talked to the lady at the Lakeshore Community College office?
Podemos começar antes do próximo semestre, fala com ela sobre a bolsa de basebol.
kezdjen tanulni
We can start before the next semester, talk to her about the baseball scholarship.
É tarde demais, Josie, entendes?
kezdjen tanulni
It's too late, Josie, do you understand?
Não vou para a faculdade. Não vou mais jogar basebol.
kezdjen tanulni
I'm not going to college. I'm not going to play baseball anymore.
Esta é a minha vida.
kezdjen tanulni
This is my life.
Isto é um luau que vende materiais de embrulho.
kezdjen tanulni
This is a luau that sells wrapping materials.
Tiveste uma grande oportunidade de jogar basebol na universidade.
kezdjen tanulni
You had a great opportunity to play baseball at university.
Deixaste a mononucleosis imperdir-te.
kezdjen tanulni
You let mononucleosis get the better of you.
Não queres sair de casa dos pais?
kezdjen tanulni
Don't you want to leave your parents' house?
Pagar as tuas próprias contas?
kezdjen tanulni
Pay your own bills?
Porquê? Para ser tão feliz quanto tu?
kezdjen tanulni
Why? To be as happy as you are?
Eu so feliz. Além disso, estás a olhar para a nova jornalista disfarçada do Chicago Sun-Times.
kezdjen tanulni
I am happy. Plus, you're looking at the new disguised journalist for the Chicago Sun-Times.
Sou a Josie Geller estudante do secundário, turma dos finalistas, 1999.
kezdjen tanulni
I'm Josie Geller, a high school student, class of seniors, 1999.
Estás a brincar, certo?
kezdjen tanulni
You're kidding, right?
Josie, lembras-te do secundário?
kezdjen tanulni
Josie, do you remember high school?
Foi há muito tempo.
kezdjen tanulni
It was a long time.
Lemras-te do que te chamavam no secundário?
kezdjen tanulni
Do you remember what they called you in high school?
Eu sei. Fui eu que inventei.
kezdjen tanulni
I know. It was me who invented it.
Não sabia que ia pegar como pegou.
kezdjen tanulni
I didn't know it was going to catch as it did.
Jossie, o que se passa?
kezdjen tanulni
Jossie, what's going on?
Pareces enjoada.
kezdjen tanulni
You look disgusted.
enjoado
kezdjen tanulni
disgusted
Reparei que hoje não foste à de matemática, por isso decidi tirar notas para ti.
kezdjen tanulni
I noticed that you didn't go to math today, so I decided to take notes for you.
Isto é uma péssima idea.
kezdjen tanulni
This is a bad idea.
Sinto me bem.
kezdjen tanulni
I feel good.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.