kérdés |
válasz |
Nie poszedłem do pracy, bo czułem się źle i bolała mnie głowa kezdjen tanulni
|
|
No fui a trabajar porque me sentía mal y me dolía la cabeza
|
|
|
Jako że na ulicy był taki hałas, nie mogłem zmrużyć oka kezdjen tanulni
|
|
Como había tanto ruido en la calle, no pude pegar un ojo
|
|
|
Gdy byłem młody, nosiłem dzwony i dużo biżuterii kezdjen tanulni
|
|
los pantalones acampanados Cuando era joven, llevaba pantalones acampanados y muchas joyas
|
|
|
Gdy byłem w Madrycie jako student, poznałem wiele ludzi, którzy tam mieszkali kezdjen tanulni
|
|
Cuando estaba en Madrid de estudiante, conocí a mucha gente que vivía allí
|
|
|
w filmie Film niezbyt mi się podobał, chociaż grał Javier Bardem kezdjen tanulni
|
|
La película no me gustó mucho aunque actuaba Javier Bardem
|
|
|
Gdy film się skończył, wyszliśmy i poszliśmy przejść się po centrum kezdjen tanulni
|
|
dar una vuelta por el centro Cuando la película terminó, salimos y fuimos a dar una vuelta por el centro
|
|
|
Gdy myłem naczynia, stłukłem szklankę kezdjen tanulni
|
|
Cuando estaba lavando los platos, rompí un vaso
|
|
|
Podczas gdy ja naprawiałem kran, ona odkurzała kezdjen tanulni
|
|
Mientras yo estaba reparando el grifo, ella pasaba la aspiradora
|
|
|
połączenie nie powiodło się Chciałem wysłać ci wiadomość, ale połączenie nie powiodło się i nie mogłem nic zrobić kezdjen tanulni
|
|
Quería mandarte un mensaje, pero la conexión falló y no pude hacer nada
|
|
|
Podobała mi się bardzo ta sztuka kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
o słońcu Wczoraj świeciło słońce i poszliśmy do parku kezdjen tanulni
|
|
Ayer hizo sol y fuimos al parque
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Nos acostamos a las 3 y media
|
|
|
Kiedyś w każdą sobotę chodziliśmy na siłownię, ale teraz już nie chodzimy tak często kezdjen tanulni
|
|
Antes, todos los sábados íbamos al gimnasio, pero ahora ya no vamos tan a menudo
|
|
|
Wszystko wydarzyło się tak nagle kezdjen tanulni
|
|
Todo sucedió tan de repente
|
|
|
Próbowałem zmienić koło, ale nie wiedziałem jak kezdjen tanulni
|
|
Intenté cambiar la rueda pero no sabía cómo
|
|
|