3 Wortschatz: Mein Beruf ist meine Leidenschaft

 0    51 adatlap    bartekgrinkiewicz
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
der Bewohner
die Häuser und ihre Bewohner
kezdjen tanulni
mieszkaniec (np. domu, osiedla)
domy i ich mieszkańcy
die Klobürste
kezdjen tanulni
szczotka wc
die Eigentumswohnung
kezdjen tanulni
mieszkanie własnościowe
der Hausmeister
kezdjen tanulni
dozorca
das Heim
kezdjen tanulni
dom (rodzinny)
einen Traum wahr werden lassen
kezdjen tanulni
spełnić marzenie, (to let a dream become true)
der Makler
der Makler aus Leidenschaft
kezdjen tanulni
Agent nieruchomości, makler, pośrednik
Agent nieruchomości z powołania (z pasji)
in der Nähe von Frankfurt
kezdjen tanulni
niedaleko/w pobliżu Frankfurtu
wir werfen einen Blick auf die Fotos
kezdjen tanulni
rzucamy okiem na zdjęcia
die passende Wohnung vermitteln
kezdjen tanulni
oferować odpowiednie mieszkanie
mein allererster Kunde
kezdjen tanulni
mój pierwszy (ze wszystkich) klient
herrschen
Zu dieser Zeit herrschte extremer Wohnungsmangel
kezdjen tanulni
panować (warunki)
W tym czasie panował duży deficyt mieszkań
entfernt
die zu weit entfernt waren von der Universität
kezdjen tanulni
odległy, daleki
które były zbyt daleko od uniwersytetu
nach langer Suche
kezdjen tanulni
po długim poszukiwaniu
leere
Die Flasche ist leer
kezdjen tanulni
pusty
Butelka jest pusta
das Grundstück
auf dem Grundstück einer alten Dame
kezdjen tanulni
działka
na działce starszej pani
der Tausch
Sie machte damals einen klugen Tausch
kezdjen tanulni
wymiana, zamiana
Dokonała sprytnej wymiany
erledigen, erledigte, hat erledigt
Er erledigte dafür Hausmeistertätigkeiten für die Besitzerin
kezdjen tanulni
załatwić, zrobić
Załatwiał za to sprawy związane z obowiązkami dozorcy dla właścicielki
der Tod, die Tode
Nach dem Tod der alten Dame
kezdjen tanulni
Śmierć
Po śmierci starszej pani
erben, erbte, geerbt
Er erbte das Haus und das Grundstück
kezdjen tanulni
dziedziczyć
odziedziczył dom i działkę
eng
die enge Wohnung in der Innenstadt
kezdjen tanulni
wąski, ciasny
Ciasne mieszkanie w śródmieściu
die Innenstadt / die Innenstädte
kezdjen tanulni
śródmieście
fehlen, fehlte, hat gefehlt
Ihm fehlte vor allem eines:
kezdjen tanulni
brakować
Brakowało mu przede wszystkim jednej rzeczy:
das Zuhause mit Hof
kezdjen tanulni
dom z podwórkiem
in einem Vorort
kezdjen tanulni
na przedmieściach
die Wohngemeinschaft, WG
kezdjen tanulni
wspólne mieszkanie
die Wohnungseinweihung
kezdjen tanulni
parapetówka
sich amüsieren, amüsierte sich, hat sich amüsiert
Ich habe mich sehr amüsiert
kezdjen tanulni
bawić się
Bawiłem się bardzo dobrze
unbedingt
Die Familie, die unbedingt auf einen alten Bauernhof ziehen wollten.
kezdjen tanulni
koniecznie, bezwarunkowo
Rodzina, która koniecznie chciała przeprowadzić się na starą farmę.
die Wohnfläche
Ich fand schließlich einen mit über 200 m^2 Wohnfläche.
kezdjen tanulni
powierzchnia mieszkalna, metraż
W końcu znalazłem jedno o powierzchnie ponad 200 m^2.
ziehen, zog, hat gezogen (zu)
Die früheren Besitzer zogen zu ihren Kindern.
kezdjen tanulni
przeprowadzać się (do)
Poprzedni właściciele przeprowadzili się do swoich dzieci.
übernehmen, übernahm, hat übernommen
Die Familie übernahmen auch gleich die ganze Einrichtung
kezdjen tanulni
przejąć, brać w posiadanie
Rodzina przejęła również cały wyposażenie
die Einrichtung
kezdjen tanulni
wyposażenie, umeblowanie
das Schmuckstück
Das Schmuckstück des Hauses ist der schöne Ofen
kezdjen tanulni
klejnot, cacko (ozdoba)
Klejnotem domu jest piękny piec
die Begegnung
Am schönsten war die Begegnung mit dieser Dame
kezdjen tanulni
spotkanie
Najładniejsze było spotkanie z tą panią.
anspruchsvoll
Sie war eine sehr anspruchsvolle Kundin.
kezdjen tanulni
wymagająca, wybredny
Ona była bardzo wymagającą klientką.
die Lage, die Lagen
Die Kundin, die nur in der besten Lage suchte
kezdjen tanulni
położenie, lokalizacja
Klientka, która szukała tylko w najlepszej lokalizacji.
der Lift = der Aufzug
kezdjen tanulni
winda
der Haushalt, Haushalte
kezdjen tanulni
gospodarstwo domowe
betreffen, betraf, hat betroffen
Die Großstädte sind von dieser Entwicklung besonders stark betroffen.
kezdjen tanulni
dotyczyć
Proces ten dotyczy szczególnie dużych miast.
die Hälfte (die Hälften)
Das ist mehr als die Hälfte aller Berliner Haushalte
kezdjen tanulni
połowa
To ponad połowa wszystkich berlińskich gospodarstw domowych
das Drittel (die Drittel)
kezdjen tanulni
jedna trzecia
knapp
Die knapp 480000 Einwohner Berlins kommen aus insgesamt 185 Staaten
kezdjen tanulni
ledwo, niewiele
Niemal 480 000 mieszkańców Berlina pochodzi z w sumie 185 państw
die Staatsangehörigkeit, Staatsangehörigkeiten
Die Einwohner Berlins mit nich-deutschen Staatsangehörigkeit.
kezdjen tanulni
obywatelstwo
Mieszkańcy Berlina z obywatelstwem nie-niemieckim.
das Viertel
kezdjen tanulni
ćwierć
das Fünftel
kezdjen tanulni
jedna piąta
stammen aus
Aus asiatischen Ländern stammen 14,4%.
kezdjen tanulni
pochodzić z
Z krajów azjatyckich pochodzi 14,4%.
die Bevölkerung
kezdjen tanulni
populacja
dicht
Deutschland ist ein dicht besiedeltes Land
kezdjen tanulni
gęsty
Niemcy są gęsto zaludnionym krajem
die Gegend
Etwa ein Viertel davon lebt in einer ländlichen Gegend.
kezdjen tanulni
okolica
Około jedna czwarta z nich mieszka na obszarach wiejskich.
besiedelt
In wenig besiedelten Gebieten
kezdjen tanulni
zasiedlony
W/Na obszarach słabo zaludnionych

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.