2023 czerwiec

 0    41 adatlap    Asha
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
potrzebuję
kezdjen tanulni
me hace falta
jestem podekscytowany
kezdjen tanulni
me hace ilusión
jest rzadkie
kezdjen tanulni
escasea
biom
kezdjen tanulni
bioma
bądź milszy niż peseta
kezdjen tanulni
ser más maja que las pesetas
motyw zysku
kezdjen tanulni
afán lucrativo
niedopałki papierosów
kezdjen tanulni
las colillas de cigarrillos
niesprawiedliwość
kezdjen tanulni
injusticia
BYĆ MIECZEM OBOSIECZNYM
kezdjen tanulni
SER UN ARMA DE DOBLE FILO
BĄDŹ CZYIMŚ PRAWYM OKIEM
Być ulubioną osobą”.
Jesteś jedyną osobą, którą tak bardzo lubię. Jesteś moim ulubieńcem.
kezdjen tanulni
SER EL OJO DERECHO DE ALGUIEN
Eres la única persona que me cae tan bien. Eres mi ojo derecho.
BĄDŹ NIEKOŃCZĄCĄ SIĘ HISTORIĄ
Być opowieścią, która nigdy się nie kończy. Tego zwrotu użyjemy, mając na myśli coś, co ciągle się powtarza, a my mamy wrażenie, że będzie trwać wiecznie.
Kiedy moje dzieci były niemowlętami, wydawało mi się, że to nigdy się nie skończy.
kezdjen tanulni
SER EL CUENTO DE NUNCA ACABAR
Cuando mis hijos eran bebés, me parecía ser el cuento de nunca acabar.
BY BYĆ NASZYM CODZIENNYM CHLEBEM
Jechać do pracy tą samą drogą to mój chleb powszedni.
kezdjen tanulni
SER EL PAN NUESTRO DE CADA DÍA
Ir al trabajo por el mismo camino es mi pan de cada día.
BYCIE Z CIAŁA I KRWI
Być z krwi i kości, czyli być zdolnym do odczuwania ludzkich uczuć i emocji.
Nie każdy jest ludzki. Jest dużo ludzi, którzy nie mają żadnej empatii.
kezdjen tanulni
SER DE CARNE Y HUESO
No cada uno es de carne y hueso. Hay mucha gente que no tiene ninguna empatía.
BĄDŹ TRUDNY DO UWZGLĘDNIENIA
Być upartym
Nigdy nie przekonasz Marii. Jest uparta.
kezdjen tanulni
SER DURO DE MOLLERA
Nunca vas a convencer a María. Es dura de mollera.
BĄDŹ GRUSZKĄ
W większości przypadków „gruszką” nazywa się kogoś (coś) w dobrym tego słowa znaczeniu. Często zwrot ten stosuje się jako komplement. Oprócz Ser la pera można usłyszeć również SER LA REPERA lub SER LA PERA LIMONERA.
Sofía jest bardzo sympatyczna. Lucas jest strasznie upierdliwy
kezdjen tanulni
SER LA PERA
Sofía es la pera. Es muy simpática. Lucas es la pera. Es muy pesado.
BĄDŹ ZABÓJCĄ
Tak nazwiemy kogoś, kto swoim zachowaniem psuje innym dobrą zabawę.
Nie będę tracić dobrego humoru przez tego kolesia, który zawsze psuje mi zabawę.
kezdjen tanulni
SER UN AGUAFIESTAS
No voy a perder mi buen humor por ese tío que siempre es un aguafiestas.
PŁYNĄĆ GŁADKĄ
Być szyciem i śpiewem. Tego zwrotu używa się, aby określić jaką czynność, która jest bardzo łatwa.
Nie bój się prowadzić samochodu. Praktykuj codziennie i zobaczysz, że stanie się to dla ciebie bardzo proste.
kezdjen tanulni
SER COSER Y CANTAR
No tengas miedo de conducir. Practica todos los días y verás que será coser y cantar para tí.
BĄDŹ TRUDNY DO PUKANIA
Być nieprzejednanym, zawziętym, niedającym się przekonać.
Spróbuję porozmawiać z moim ojcem, ale nie wiem z jakim skutkiem. Bardzo ciężko go przekonać. Intentaré hablar con mi padre, pero no sé con que resultado. Es duro de pelar.
kezdjen tanulni
SER DURO DE PELAR
BYĆ ROLOWANE / ROLOWANE
Tego zwrotu używa się do określenia osoby, która jest otwarta i bardzo łatwo zawiera relacje z innymi.
Jestem introwertykiem. Nigdy nie wchodziłam łatwo w relacje
kezdjen tanulni
SER ENROLLADO/ENROLLADA
Soy introvertida. Nunca he sido enrollada.
Szczotka
do WC
kezdjen tanulni
la escobilla
wdychać
kezdjen tanulni
aspirar
włączyć
kezdjen tanulni
incluir
Sądząc po jej twarzy, wygląda jakby miała męczący dzień.
kezdjen tanulni
a juzgar por su cara, parece que ha tenido un día agotador
Przysięgam, że to nie to, na co wygląda
kezdjen tanulni
te juro que no es lo que parece
to normalne, że potrzebujesz czasu, aby przystosować się do zmian w swoim życiu
kezdjen tanulni
es normal que necesites tiempo para adaptarte a cambios en tu vida
ta muzyka wprawia mnie w dobry nastrój
kezdjen tanulni
esta música me pone de buen humor
Kiedy przekazałem mu nowinę, był oszołomiony przez kilka minut
skamieniały
kezdjen tanulni
cuando le comenté la noticia, se quedó de piedra durante varios minutos
masz luźne sznurowadła
rozwiązane
kezdjen tanulni
tienes los cordones sueltos
bat
kezdjen tanulni
látigo
wbrew wszelkim przeciwnościom
za wszelką cenę
kezdjen tanulni
contra viento y marea
przesiewać przez sito
kezdjen tanulni
tamizar
wzorzec
schemat
kezdjen tanulni
un patrón
możesz na mnie liczyć
kezdjen tanulni
puedes contar conmigo
nowe przepisy
kezdjen tanulni
la nueva normativa
księgowi
liczniki na przykład na prąd
kezdjen tanulni
los contadores
Co za dobre czasy
kezdjen tanulni
que tiempos aquellos
wyraża zamiar zrobienia czegoś lub pewną wątpliwość, czy coś mamy zrobić, czy nie.⁠
Chyba kupię sobie ten garnitur. Myślisz, że dobrze na mnie leży?⁠Mój ojciec ma zamiar iść do lekarza (zobaczyć się z lekarzem).⁠
kezdjen tanulni
Estar por hacer algo
Estoy por comprarme este traje. ¿Crees que me queda bien? Mi padre está por ir a ver a un médico.
Ziemniaki trzeba obrać.⁠
kezdjen tanulni
Las patatas están por pelar.
Jeszcze dużo ci zostało do przeżycia
kezdjen tanulni
Te queda mucho por vivir.
Zostało dużo do zrobienia. Trzeba zrobić prasowanie, odkurzanie i o wiele więcej.⁠
kezdjen tanulni
Queda mucho por hacer. Hay que planchar, pasar la aspiradora, y mucho más.
kierując się na plażę
kezdjen tanulni
rumbo a la playa

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.