18 marca - czwartek

 0    37 adatlap    99kuba1
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
I bet I'd bore us both to death in half an hour.
kezdjen tanulni
Założę się, że zanudzę nas oboje na śmierć w pół godziny.
And she was very disappointed me
kezdjen tanulni
I bardzo mnie rozczarowała
l pass it along.
kezdjen tanulni
Podaję to dalej. Przekażę jej
I'm about ready for that drink.
kezdjen tanulni
Jestem prawie gotowy na tego drinka.
I've just got to get this makeup off.
kezdjen tanulni
Muszę tylko zmyć ten makijaż.
Then would you mind going out again and saying you were mistaken?
kezdjen tanulni
Czy w takim razie mógłbyś znowu wyjść i powiedzieć, że się pomyliłeś?
We shouldn't have let you get mixed up in the damned thing, is all.
kezdjen tanulni
Nie powinniśmy pozwolić ci się wmieszać w to cholerstwo, to wszystko.
Haven't I made it clear I don't particularly want to talk about it?
kezdjen tanulni
Czy nie powiedziałem jasno, że nie chcę o tym specjalnie rozmawiać?
It strikes me that there's a considerable amount of bullshit going on here.
kezdjen tanulni
Wydaje mi się, że dzieje się tu sporo bzdur.
there's just a few things that I'd like to clear up. All right?
kezdjen tanulni
jest tylko kilka rzeczy, które chciałbym wyjaśnić. W porządku?
Number one, it's not my fault that the play was lousy. Okay?
kezdjen tanulni
Po pierwsze, to nie moja wina, że przedstawienie było kiepskie. W porządku?
that you didn't turn out to be an actress,
kezdjen tanulni
że nie okazałaś się aktorką/ zostałaś aktorką
I don't happen to fit the role of dumb, insensitive suburban husband.
kezdjen tanulni
Nie pasuję do roli głupiego, niewrażliwego męża z przedmieścia.
You've been trying to lay that crap on me ever since we moved out here.
kezdjen tanulni
Próbowałeś mnie oblewać (narzucić), odkąd się tu przeprowadziliśmy.
And I'm damned if I'll wear it.
kezdjen tanulni
I niech mnie diabli, jeśli to założę.
Haven't I made it clear I don't particularly want to talk about it?
kezdjen tanulni
Czy nie powiedziałem jasno, że nie chcę o tym specjalnie rozmawiać?
and you may need to shield me from public view in the likely event I void my stomach.
kezdjen tanulni
i być może będziesz musiał chronić mnie przed widokiem publicznym, jeśli prawdopodobnie opróżnię żołądek.
It's just not efficient. Am I right?
kezdjen tanulni
To po prostu nie jest wydajne. Czy mam rację?
Don't insult me.
kezdjen tanulni
Nie obrażaj mnie.
for that messy patch down by the foot of the drive.
kezdjen tanulni
za ten niechlujny kawałek przy podjeździe.
only these have the most marvelous little yellow blossoms.
kezdjen tanulni
tylko te mają najwspanialsze żółte kwiaty.
is just a tiny dollop of water
kezdjen tanulni
to tylko mała kropla wody
and then you'll find it absolutely thrives.
kezdjen tanulni
a wtedy przekonasz się, że doskonale się rozwija.
He just got a little run down.
kezdjen tanulni
Po prostu trochę się wyczerpał.
Things can just get the better of us sometimes
kezdjen tanulni
Czasami sprawy mogą nas polepszyć
It would do him a world of good to meet a young couple like you.
kezdjen tanulni
Dobrze by mu zrobiło spotkanie z taką młodą parą jak ty.
Well, I must be off. I must scoot.
kezdjen tanulni
Cóż, muszę wyjść. Muszę się ruszać.
You weren't like my other clients. You were different.
kezdjen tanulni
Nie byłeś taki jak moi inni klienci. Ty byłeś inny.
You just seemed special.
kezdjen tanulni
Po prostu wydawałeś się wyjątkowy.
It was supposed to be a very special, life-advice sort of occasion.
kezdjen tanulni
Miała to być wyjątkowa okazja, która miała na celu udzielenie porad życiowych.
I'm going back the first chance I get, I tell you.
kezdjen tanulni
Wracam przy pierwszej okazji, mówię ci.
It's what you are that's being stifled.
kezdjen tanulni
To to, kim jesteś, jest duszone.
It's what you are that's being denied and denied in this kind of life.
kezdjen tanulni
W tego rodzaju życiu odmawia się i odmawia się tego, kim jesteś.
Slimy snails and icky frog's legs.
kezdjen tanulni
Oślizgłe ślimaki i wstrętne żabie udka.
This is the way I felt going up to the line the first time, in the war.
kezdjen tanulni
W ten sposób poczułem się, idąc do kolejki po raz pierwszy na wojnie.
But I just kept thinking, "This is it, you know. This is the truth."
kezdjen tanulni
Ale ciągle myślałem: „Wiesz, to jest to. To jest prawda”.
So, this guy Pollock was perfect presidential material in the worst sense.
kezdjen tanulni
Więc ten facet Pollock był idealnym prezesowskim materiałem w najgorszym sensie.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.