16. Liebesbeziehungen

 0    55 adatlap    dawidkielczyk1
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
poznać się
kezdjen tanulni
sich kennenlernen
zaręczyć się
kezdjen tanulni
sich verloben
zakochać się
kezdjen tanulni
sich verlieben
poślubić
kezdjen tanulni
heiraten
Mieć dzieci
kezdjen tanulni
Kinder bekommen
żyli długo i szczęśliwie
kezdjen tanulni
sie lebten glücklich bis an ihr Lebensende
nie jesteśmy małżeństwem, ale mieszkamy razem
kezdjen tanulni
wir sind nicht verheiratet aber wir leben zusammen
czy jesteś żonaty? nie, jestem singlem
kezdjen tanulni
sind sie verheiratet? nein ich bin ledig
nie są małżeństwem, ale zaręczeni
kezdjen tanulni
sie sind nicht verheiratet aber verlobt
ma 40 lat i nadal jest singlem
kezdjen tanulni
er ist 40 und immer noch Single
Nie jesteśmy kochankami, jesteśmy tylko dobrymi przyjaciółmi
kezdjen tanulni
wir sind kein Liebespaar, wir sind nur gut befreundet
od roku ma romans ze swoją sekretarką
kezdjen tanulni
er hat seit einem Jahr ein Verhältnis mit seiner Sekretärin
całują się pod jemiołą
kezdjen tanulni
sie küssen sich unter dem Mistelzweig
to romantyczna muzyka, do której można się pieścic
kezdjen tanulni
das ist romantische Musik bei der man gut schmusen kann
wzięli ślub z miłości
kezdjen tanulni
sie haben aus Liebe geheiratet
Kochanek
kezdjen tanulni
Liebhaber
uciekł do szafy
kezdjen tanulni
er ist in den Kleiderschrank geflüchtet
Partner
kezdjen tanulni
Lebensgefährte
przestraszony mężczyzna
kezdjen tanulni
der verängstigte Mann
wtedy / wówczas
kezdjen tanulni
daraufhin
funkcjonariusze organów ścigania
kezdjen tanulni
die Ordnungshüter
schronienie
kezdjen tanulni
Zuflucht
pukać do drzwi mieszkania
kezdjen tanulni
an die Wohnungstür hammern
kochał ją, ale nie śmiał jej tego powiedzieć
kezdjen tanulni
er liebte sie, aber er traute sich nicht, es ihr zu sagen
jego żona nie wie o romansie
kezdjen tanulni
seine Frau weiß nicht von dem Verhältnis
Widywali się tylko w weekendy i często czuła się bardzo samotna i samotna
kezdjen tanulni
Sie sahen sich nur am Wochenende und sie fühlte sich oft sehr einsam und allein
bardzo za nią tęsknił
kezdjen tanulni
er hatte große Sehnsucht nach ihr
uśmiechnął się do niej, a ona zastanawiała się, jak go uwieść
kezdjen tanulni
er lächelte ihr zu und sie überlegte wie sie ihn verführen könnte
tęskniła za czułością
kezdjen tanulni
sie sehnte sich nach Zärtlichkeit
zakochać się
kezdjen tanulni
sich verknallen
po raz pierwszy zobaczył ją na przyjęciu u przyjaciela i od razu zaiskrzyło
kezdjen tanulni
er hat sie zum ersten Mal bei der Party eines Freundes gesehen und hat sofort Feier gefangen
swoim urokiem zawróciła mu w głowie
kezdjen tanulni
sie hat ihm mit ihrem Charme den Kopf verdreht
on robi do niej przez cały wieczór ładne oczy ale ona cały czas go odtrąca
kezdjen tanulni
er macht ihr schon den ganzen Abend schöne Augen, aber sie lässt ihn immer abblitzen
ona zakochała się w chłopaku ze swojej klasy
kezdjen tanulni
sie hat sich in einen Jungen aus ihrer Klasse verknallt
nie nosi obrączki. Myślę, że nadal jest dostępny
kezdjen tanulni
er trägt keinen Ehering. ich glaube, er ist noch zu haben
ma dwoje dzieci z pierwszego małżeństwa
kezdjen tanulni
sie hat zwei Kinder aus erster Ehe
w domu obok mieszka starsze małżeństwo z psem
kezdjen tanulni
in dem Haus neben uns wohnt ein älteres Ehepaar mit einem Hund
panna młoda miała na ślubie białą suknię
kezdjen tanulni
die Braut trug zur Hochzeit ein weißes Kleid
pan młody pocałował pannę młodą
kezdjen tanulni
der Bräutigam gab der Braut einen Kuss
na przyjęcie zaproszono również małżonków
kezdjen tanulni
zu dem Empfang waren auch die Ehepartner eingeladen
Z całego serca gratuluję Tobie i Twojemu przyszłemu mężowi i życzę wszystkiego najlepszego na wspólnej drodze życia
kezdjen tanulni
ich gratuliere Ihnen und Ihrem zukünftigen Gatten ganz herzlich und wünsche Ihnen alles Gute für den gemeinsamen Lebensweg
Żona to inne określenie żony
kezdjen tanulni
Gattin ist ein anderes Wort für Ehefrau
Myślę, że jej mąż jest na emeryturze
kezdjen tanulni
ich glaube, ihr Mann ist schon in Rente
poznał swoją żonę na uniwersytecie
kezdjen tanulni
er hat seine Frau an der Uni kennengelernt
na szczęście u nas do tego nie doszło.
kezdjen tanulni
soweit kam es bei uns ja zum Glück nicht.
Urząd Stanu Cywilnego – organ, przed którym zawiera się małżeństwo w Niemczech
kezdjen tanulni
Standesamt- die Behörde vor der man in Deutschland die Ehe schließt
Wieczór panieński / wieczór kawalerski
kezdjen tanulni
Polterabend
kawaler
kezdjen tanulni
Junggeselle
Drużba- ktoś, kto musi być obecny na ceremonii ślubnej w charakterze świadka
kezdjen tanulni
Trauzeuge- jemand, der bei der Trauung als Zeuge anwesend sein muss
Słomiany wdowiec- człowiek, którego żony nie ma
kezdjen tanulni
Strohwitwer- Mann, dessen Frau verreist ist
zapowiedź- publiczne ogłoszenie małżeństwa
kezdjen tanulni
Aufgebot - das öffentliche bekannt machen der Eheschließung
oświadczyny
kezdjen tanulni
Heiratsantrag
druhna
kezdjen tanulni
Brautjungfer
teściowie
kezdjen tanulni
die Schwiegereltern
być może
kezdjen tanulni
womöglich

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.