04/22

 0    70 adatlap    Tusica
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
zadzierasz
kezdjen tanulni
te metas
zakładać buty
kezdjen tanulni
calzándose las botas
przebicie
kezdjen tanulni
pincharse
balon szczęścia
kezdjen tanulni
globo de felicidad
dziób
kezdjen tanulni
el pico
wiosłować
kezdjen tanulni
remar
obejść to
kezdjen tanulni
soslayocionarlo
krok w bok, omijac, unikać
kezdjen tanulni
soslayar
brzeg
kezdjen tanulni
la orilla
patałach
kezdjen tanulni
chapuzero
sowy
kezdjen tanulni
lechuzas
uniemożliwić / uniemożliwiać
kezdjen tanulni
impedir
lekki cios
kezdjen tanulni
leve golpe
dok
kezdjen tanulni
muelle
przechodnie
kezdjen tanulni
transeúntes
wyrzucać mu to
kezdjen tanulni
reprochárselo
świszczący oddech
kezdjen tanulni
jedeando
rozpędzony
kezdjen tanulni
correteaba
zaplatać warkocze
kezdjen tanulni
tejer las trenzas
mocno
kezdjen tanulni
con firmeza
szafka (f.) kredens
kezdjen tanulni
alacena (f.)
egzemplarz
kezdjen tanulni
ejemplar
początkujący
kezdjen tanulni
principiante
Różdżka
kezdjen tanulni
varita
Kociołek
kezdjen tanulni
caldero
fiolki
kezdjen tanulni
redomas
waga mosiężna
kezdjen tanulni
balanza de laton
ulżyło
kezdjen tanulni
aliviado
w sumie, ogółem, ostatecznie
kezdjen tanulni
a fin de cuentas
bałagan
kezdjen tanulni
el desorden
przeziębiony, zaziębiony
kezdjen tanulni
resfriado/a
błagać
kezdjen tanulni
rogar
agent nieruchomości
kezdjen tanulni
el agente inmobiliario
do góry nogami
kezdjen tanulni
al reves
wtyczka
kezdjen tanulni
enchufe
rama
kezdjen tanulni
el marco
skleić
kezdjen tanulni
pegamento / pegar
perfekcyjnie
kezdjen tanulni
a la perfección
wszystko mi się pali
kezdjen tanulni
todo se me quema
przejechać się motocyklem
kezdjen tanulni
dar una vuelta en moto
usunąć, wycofać
kezdjen tanulni
retirar
Nie mam z tym nic wspólnego
kezdjen tanulni
no tengo nada que ver con esto
zdenerwować się, zirytować się
kezdjen tanulni
fastidiarse, irritarse
kiedyś
kezdjen tanulni
antes
chrapać
kezdjen tanulni
roncar
oskarżyć / oskarżać
kezdjen tanulni
acusar
słuchać kogoś
kezdjen tanulni
hacer caso a alguien
Złości mnie, że nigdy mnie nie słuchają
kezdjen tanulni
Me da rabia que nunca me hagan caso
Złości mnie, że mnie zignorowali
kezdjen tanulni
Me da rabia que no me hicieran caso
opiekować się moimi roślinami
kezdjen tanulni
ocuparse de mis plantas
mnie zdenerwował
kezdjen tanulni
Me puso nervioso
Było mi przykro / żal że
kezdjen tanulni
Me dio pena que
chyba że
kezdjen tanulni
al menos que / salvo que / a no ser que
Lokalizacja
kezdjen tanulni
ubicacion
wilgotność
kezdjen tanulni
humedad
zwariować
kezdjen tanulni
volverse loco
krany
kezdjen tanulni
los grifos
wilgotność / wilgoć
kezdjen tanulni
humedad
usmażyć
kezdjen tanulni
freir
jestem po trzydziestce
kezdjen tanulni
soy una treintañera
nie lubisz mnie
kezdjen tanulni
no te /le caigo bien
polubić kogoś/coś
kezdjen tanulni
caerse bien
odmiana jak gustar
przyprawiać o zawrot glowy, martwić
kezdjen tanulni
traer de cabeza
być głupcem!
kezdjen tanulni
ser una cabeza hueca
wkurzać się na kogoś mówiacego coś
kezdjen tanulni
calentar la cabeza a alguien
Mi amiga me ha contado tantas veces lo mismo que ya me está calentando demasiado la cabeza con el tema.
nie zmienić zdania, być nieugiętym
kezdjen tanulni
no dar el brazo a torcer
Mi padre es muy testarudo. Nunca da su brazo a torcer.
uparty, zawzięty
kezdjen tanulni
testarudo/a
podać pomocną dłoń
kezdjen tanulni
echar una mano
mieć/mieć coś pod ręką
kezdjen tanulni
tener/estar algo a mano
He metido el mapa en el primer bolsillo para que esté a mano. Cerca del hotel tenemos a mano un centro comercial.
knuć coś
kezdjen tanulni
traerse algo entre manos
Mi hermana siempre tiene malas ideas. Seguro que no se trae nada bueno entre manos.
tener pensado hacer algo

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.