Det går dårlige rykter om henne kezdjen tanulni
|
|
rozpowiada się złe plotki o niej
|
|
|
Denne fysioterapeuten har et godt rykte kezdjen tanulni
|
|
ten fizjoterapeuta ma dobrą reputację
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Denne jenta blikka meg heftig hver gang vi møtes kezdjen tanulni
|
|
spojrzeć (często z nienawiścią) ta dziewczyna spoglądała na mnie nieprzyjemnie za każdym razem kiedy się spotkałyśmy
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
zostać za coś pochwalonym
|
|
|
være (bli) gjenstand for noe kezdjen tanulni
|
|
być (stać się) przedmiotem
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
forfølge / forfølger / forfulgte / har forfulgt kezdjen tanulni
|
|
ścigać (en forbryter - przestępcę), prześladować
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
wspomnienia go prześladują
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
drøye - drøyer - drøyde - har drøyd det drøyer med betalingen (svaret) kezdjen tanulni
|
|
po/trwać, przeciągnąć się zapłata (odpowiedź) każe na siebie długo czekać
|
|
|
det drøyde en stund før vi fikk svar kezdjen tanulni
|
|
minęło trochę czasu, zanim otrzymaliśmy odpowiedź
|
|
|
pågå / pågår / pågikk / har pågått forhandlingene pågår ennå kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
trwa przebudowa/przebudowa w toku
|
|
|
få bakoversveis/ bli sterkt overrasket kezdjen tanulni
|
|
włosy stanęły mu dęba/ osłupiał z wrażenia
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
sveise noe på (fast til) noe kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
krigen sveiset nasjonen sammen kezdjen tanulni
|
|
wojna zjednoczyła/scementowała naród
|
|
|
jeg sluttet meg til selskapet kezdjen tanulni
|
|
przyłączyłem się do towarzystwa
|
|
|
slutte seg til ens mening kezdjen tanulni
|
|
przyłączyć się do czyjegoś zdania
|
|
|
hun snylter på foreldrene sine kezdjen tanulni
|
|
pasożytuje na swoich rodzicach
|
|
|
vi ble enige til syvende og sist kezdjen tanulni
|
|
|
|
|